Difference between revisions of "Meet the Soldier/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Applied filters to Meet the Soldier/fr (Review RC#267706))
(Transription video de "A la rencontre du Soldier")
Line 10: Line 10:
 
<div style="float:center">{{youtube|CbA-az8k8sA}}
 
<div style="float:center">{{youtube|CbA-az8k8sA}}
  
== Transcript vidéo "À la rencontre du Soldier" ==
+
== Transcription vidéo de "À la rencontre du Soldier" ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
! class="header" | Transcript
+
! class="header" | Transcription
 
|-
 
|-
|[''Un [[Pyro/fr|Pyro]] [[BLU/fr|BLU]] Lance du feu avec son [[Flamethrower/fr|Lance-flammes]]. Brandit son arme en l'air et rigole maléfiquement tandis qu'une roquette arrive sur lui''].  
+
|[''Un [[Pyro/fr|Pyro]] [[BLU/fr|BLU]] lance du feu avec son [[Flamethrower/fr|Lance-flammes]]. Il brandit son arme en l'air et fait un rire machiavélique tandis qu'une roquette arrive sur lui''].  
  
'''Pyro''': [''Rocket hits Pyro, who is gibbed.''] "Ow!"
+
'''Pyro''': [''La roquette touche le Pyro, qui explose.''] "Ow!"
  
[''Cut to [[Demoman]] taking a drink, also getting blown up by a [[Crit]] rocket from off screen.'']
+
[''Vue sur un [[Demoman/fr|Demoman]] en train de boire, qui explose lui aussi après l'impact d'une roquette [[Crit/fr|critique]] arrivant par la gauche de l'écran.'']
  
[''Cut to [[Heavy]] performing the [[Showdown]] taunt.'']
+
[''Vue sur un [[Heavy/fr|Heavy]] effectuant le taunt [[Showdown/fr|Bravade]].'']
  
'''Heavy''': "Pow!" [''Explodes'']
+
'''Heavy''': "Pow!" [''Explose'']
  
["Meet the [[Soldier]]" text appears.]
+
[Le texte "À la rencontre du [[Soldier/fr|Soldier]]" apparaît.]
  
[''Cut to the Soldier, drilling what appears to be a line of recruits''.]
+
[''Vue sur le Soldier, en train d'éduquer ce qui semble être une rangée de recrues''.]
  
'''Soldier''': "If fighting is sure to result in victory, then you must fight! Sun Tzu said that, and I'd say he knows a little more about fighting than you do, pal, because he invented it, and then he perfected it so that no living man could best him in the ring of honor."
+
'''Soldier''': "Si l'issue du combat c'est la victoire, alors combattez! C'est de Sun Tzu, et il en connait plus sur la guerre que n'importe lequel d'entre vous, vu que c'est lui qui l'a inventé! Puis il l'a perfectionné, jusqu'à ce qu'il devienne le champion des guerriers!"
  
[''[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] plays]
+
[''[[The Art of War (Soundtrack/fr)|The Art of War]] est jouée.'']
  
[''Cut to the Soldier holding his [[Shovel]] and screaming.'']
+
[''Vue sur le Soldier tenant sa [[Shovel/fr|pelle]] en hurlant.'']
  
[''The Soldier then charges the final capture point in [[Granary]] with his [[Shotgun]] and kills a Demoman, who fires at him but misses. He switches to his Rocket Launcher and a BLU Medic appears behind him, firing syringes.'']
+
[''Le Soldier coure vers le dernier point de contrôle de [[Granary/fr|Granary]] avec son [[Shotgun/fr|fusil]] et tue un Demoman, essayant de lui tirer dessus. Il prend alors son Lance-Roquettes et un Medic BLU apparait derrière lui, tirant des seringues.'']
  
'''RED Demoman''': "To the left!"
+
'''Demoman RED''': "À gauche!"
  
'''Soldier''': "Maggots!"
+
'''Soldier''': "Vermines!"
  
[''The Soldier turns to the left and fires a rocket at the [[Medic]], gibbing him.'']
+
[''Le Soldier se retourne vers la gauche et tire une roquette vers le [[Medic/fr|Medic]], le faisant exploser.'']
  
'''RED [[Sniper]]''': "Right up! Right up!"
+
'''[[Sniper/fr|Sniper]] RED''': "Right up! Right up!"
  
'''RED Heavy''': "Go, go, go!"
+
'''Heavy RED''': "Allez, allez!"
  
[''The Soldier, Sniper and Heavy charge into battle together, as explosions occur all around them.'']
+
[''Le Soldier, le Sniper et le Heavy courent ensemble vers le champ de bataille, des explosions se produisent autour d'eux.'']
  
[''Cut back to the Soldier's drill. Music pauses.'']
+
[''Retour sur l'enseignement du Soldier. La musique est en pause.'']
  
'''Soldier''': "Then, he used his fight money...
+
'''Soldier''': "Et pui avec sa solde...
  
[''The Soldier unhooks two grenades from his belt, one in each hand.'']
+
[''Le Soldier décroche deux grenades de sa ceinture, une dans chaque main.'']
  
'''Soldier''': ...to buy two of every animal on earth, and then he herded them onto a boat...
+
'''Soldier''': ...il a acheté deux animaux de chaque espèce sur Terre, il les a fait monter sur un grand bateau...
  
[''The Soldier demonstrates by using the grenades, moving them in a walking motion.'']
+
[''Le Soldier fait une démonstration en utilisant ses grenades, en les faisant bouger de manière à reproduire une scène de marche.'']
  
'''Soldier''': ...and then he beat the '''''crap''''' out of every single one."
+
'''Soldier''': ...et il leur à fait passer un '''''sale quart d'heure'''''!"
  
[''The Soldier bangs the two grenades together repeatedly.'']
+
[''Le Soldier fait se cogner les deux grenades à plusieurs reprises.'']
  
[''Cut back to battle scene. Music resumes.'']
+
[''Retour sur la bataille. La musique reprend.'']
  
'''RED Scout''': (Behind cover) "Sentry up there!"
+
'''Scout RED''': (À couvert) "Mitrailleuse, là haut!"
  
[''The Soldier runs up to the Sentry gun and [[rocket jump]]s onto a pipe, both destroying the Sentry and killing the [[Engineer]] in the process.'']
+
[''Le Soldier coure vers la mitrailleuse, effectue un [[rocket jump]] vers un tuyau, détruisant la mitrailleuse et tuant l'[[Engineer/fr|Engineer]] par la même occasion.'']
  
[''A BLU Heavy and Pyro are holding the final capture point. The Heavy is laughing gleefully. The Soldier jumps downward, firing a rocket that lands just before he does. The explosion kills both the Heavy and Pyro. A [[Spy]] uncloaks and attempts to [[backstab]] the Soldier, but the Soldier pulls out his [[Shovel]], swiftly knocking out the Spy with it.'']
+
[''Un Heavy et un Pyro BLU se tiennent sur le dernier point de contrôle. Le Heavy rie joyeusement. Le Soldier saute vers le bas, tirant une roquette juste en dessous de lui. L'explosion tue à la fois le Heavy et le Pyro. Un [[Spy/fr|Spy]] retire son invisibilité et tente de [[backstab/fr|poignarder]] le Soldier, mais ce dernier sort sa [[Shovel/fr|pelle]], se retourne rapidement et frappe rapidement le Spy avec.'']
  
[''Freeze frame'']
+
[''Arrêt sur image'']
  
[''Cut back to the Soldiers drill'']
+
[''Retour vers l'enseignement du Soldier'']
  
'''Soldier''': [''Laughs to himself''] "And from that day forward any time a bunch of animals are together in one place it's called a ''''''zoo''''''!"
+
'''Soldier''': [''Rie''] "Et c'est depuis ce temps là que l'endroit où l'on regroupe les animaux s'appelle un ''''''zoo''''''!"
  
[''Crickets chirp as the 'recruits' are revealed to be the [[Gibs|Gibbed]] heads of BLU team members perched on a gate, all wearing BLU Soldier helmets. The Medic's head falls off the gate.'']
+
[''Les 'recrues' se révèlent être les têtes des membres de l'équipe BLU, perchés sur un portail et portant des casques de Soldier BLU. La tête du Medic tombe du portail.'']
  
[''Team Fortress 2 ending flourish music plays.'']  
+
[''Lecture de la musique de fin de vidéo avec les 9 classes du jeu.'']  
  
'''Soldier''': [''To the Medic's head''] "Unless it's a farm!"
+
'''Soldier''': [''S'adressant à la tête du Medic''] "Les fermes ne comptent pas!"
 
|}
 
|}
  
Line 92: Line 92:
  
 
* Quand le Soldier frappe le [[Spy/fr|Spy]] sur la tête avec sa pelle, le poster sur le mur en arrière plan indique ironiquement la phrase "No smoking" ''(Ne pas fumer)''.
 
* Quand le Soldier frappe le [[Spy/fr|Spy]] sur la tête avec sa pelle, le poster sur le mur en arrière plan indique ironiquement la phrase "No smoking" ''(Ne pas fumer)''.
 
 
 
  
 
* Sun Tzu était le titre honorifique accordé à [[Wikipedia:fr:Sun Tzu|Sun Tzu]] (544–496 av. J.-C.), l'auteur  de [[Wikipedia:fr:L'Art de la guerre|L'Art de la Guerre]], qui étais un ancien livre chinois très reconnu sur la stratégie militaire.
 
* Sun Tzu était le titre honorifique accordé à [[Wikipedia:fr:Sun Tzu|Sun Tzu]] (544–496 av. J.-C.), l'auteur  de [[Wikipedia:fr:L'Art de la guerre|L'Art de la Guerre]], qui étais un ancien livre chinois très reconnu sur la stratégie militaire.

Revision as of 18:33, 14 March 2011

À la rencontre du Soldier
Intertitre de « À la rencontre du Soldier »
Informations sur la vidéo
Date de sortie : 22 Août 2007
Durée : 1:27


Transcription vidéo de "À la rencontre du Soldier"

Notes

  • Le titre de présentation indique "Copyright lololol" en bas à droite de l'écran, une blague récurrente à travers les vidéos "À la rencontre de...".
  • La musique The Art of War fait sa première apparition dans cette vidéo, et fut plus tard ajouté dans le jeu via un patch pour intégrer le menu principal.
  • Jusqu'à présent, un Soldier BLU mourrait dans toutes les vidéos "À la rencontre de...", celle-ci incluse.
  • Quand le Soldier frappe le Spy sur la tête avec sa pelle, le poster sur le mur en arrière plan indique ironiquement la phrase "No smoking" (Ne pas fumer).
  • Sun Tzu était le titre honorifique accordé à Sun Tzu (544–496 av. J.-C.), l'auteur de L'Art de la Guerre, qui étais un ancien livre chinois très reconnu sur la stratégie militaire.
  • La vidéo utilise une version alternative de Granary. L'équipe RED se déplace autour du bâtiment qui relie le 1er et 2eme point de contrôle dans une zone qui est normalement une impasse (l'équipe doit passer par le bâtiment avant d'arriver sur le dernier point).
  • Avant de faire un Rocket Jump sur le tuyau, le Soldier parvient à détruire un Engineer et sa Mitrailleuse en un seul coup, avec une roquette critique qui, pourtant, ne produit pas de dégâts supplémentaires aux bâtiments.
  • A la fin quand vous voyez toutes les têtes décapitées de l'équipe BLU à l'exception du Scout, vous pouvez voir que la tête décapitée du Spy à une dent manquante, c'est à dire que c'était le Spy que le Soldier a frappé à la tête avec sa Pelle.

Autres versions

Anglaise Russe
Allemande

Template:Soldier Nav/fr