Difference between revisions of "Engineer responses/zh-hans"
m (mc) |
|||
Line 340: | Line 340: | ||
*[[Media:Engineer jeers02.wav|"Grrrrrrrr..."]]<br>呃啊... | *[[Media:Engineer jeers02.wav|"Grrrrrrrr..."]]<br>呃啊... | ||
*[[Media:Engineer jeers03.wav|"Come on, fellas!"]]<br>给点力,大伙们! | *[[Media:Engineer jeers03.wav|"Come on, fellas!"]]<br>给点力,大伙们! | ||
− | *[[Media:Engineer jeers04.wav|"Ah, good night, Irene!"]]<br> | + | *[[Media:Engineer jeers04.wav|"Ah, good night, Irene!"]]<br>啊,希望你们今晚还能做个好梦! |
}} | }} | ||
Line 351: | Line 351: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]]<br>这根本就不对劲! | *[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]]<br>这根本就不对劲! | ||
− | *[[Media:Engineer autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!"]]<br> | + | *[[Media:Engineer autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!"]]<br>现在我算是什么都见识过了! |
*[[Media:Engineer autodejectedtie03.wav|"Naahhh..."]]<br>呃啊... | *[[Media:Engineer autodejectedtie03.wav|"Naahhh..."]]<br>呃啊... | ||
}} | }} | ||
Line 364: | Line 364: | ||
*[[Media:Engineer autoonfire01.wav|"Fire, Fire! Ow oh oh oh-grr fire!"]]<br>着火了,着火了!啊,哦,哦,哦,呃...火! | *[[Media:Engineer autoonfire01.wav|"Fire, Fire! Ow oh oh oh-grr fire!"]]<br>着火了,着火了!啊,哦,哦,哦,呃...火! | ||
*[[Media:Engineer autoonfire02.wav|"Fire!"]]<br>着火了! | *[[Media:Engineer autoonfire02.wav|"Fire!"]]<br>着火了! | ||
− | *[[Media:Engineer autoonfire03.wav|"I'm burnin' up."]]<br> | + | *[[Media:Engineer autoonfire03.wav|"I'm burnin' up."]]<br>我燃起来了! |
}} | }} | ||
Line 374: | Line 374: | ||
|image-link = Death/zh-hans | |image-link = Death/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:engineer paincrticialdeath01.wav|*Dying scream*]]<br> | + | *[[Media:engineer paincrticialdeath01.wav|*Dying scream*]]<br>(死亡尖叫) |
− | *[[Media:engineer paincrticialdeath02.wav|*Dying scream*]]<br> | + | *[[Media:engineer paincrticialdeath02.wav|*Dying scream*]]<br>(死亡尖叫) |
− | *[[Media:engineer paincrticialdeath03.wav|*Dying scream*]]<br> | + | *[[Media:engineer paincrticialdeath03.wav|*Dying scream*]]<br>(死亡尖叫) |
− | *[[Media:engineer paincrticialdeath04.wav|*Dying scream*]]<br> | + | *[[Media:engineer paincrticialdeath04.wav|*Dying scream*]]<br>(死亡尖叫) |
− | *[[Media:engineer paincrticialdeath05.wav|*Dying scream*]]<br> | + | *[[Media:engineer paincrticialdeath05.wav|*Dying scream*]]<br>(死亡尖叫) |
− | *[[Media:engineer paincrticialdeath06.wav|*Dying scream*]]<br> | + | *[[Media:engineer paincrticialdeath06.wav|*Dying scream*]]<br>(死亡尖叫) |
}} | }} | ||
Line 389: | Line 389: | ||
|image-link = Jarate/zh-hans | |image-link = Jarate/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]]<br> | + | *[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]]<br>这根本就不对劲! |
− | *[[Media:Engineer autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!"]]<br> | + | *[[Media:Engineer autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!"]]<br>现在我算是什么都见识过了! |
*[[Media:Engineer specialcompleted04.wav|"Oh, ya yellow-bellied gutless ''coward''!"]]<br>哦,你这个没有一点勇气的懦夫! | *[[Media:Engineer specialcompleted04.wav|"Oh, ya yellow-bellied gutless ''coward''!"]]<br>哦,你这个没有一点勇气的懦夫! | ||
}} | }} | ||
Line 401: | Line 401: | ||
|image-link = Teleport/zh-hans | |image-link = Teleport/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer thanksfortheteleporter01.wav|"Much obliged, pardner."]]<br> | + | *[[Media:Engineer thanksfortheteleporter01.wav|"Much obliged, pardner."]]<br>非常感谢,搭档。 |
− | *[[Media:Engineer thanksfortheteleporter02.wav|"Thanks for the ride, pardner!"]]<br> | + | *[[Media:Engineer thanksfortheteleporter02.wav|"Thanks for the ride, pardner!"]]<br>感谢载我一程,搭档! |
}} | }} | ||
Line 412: | Line 412: | ||
|image-link = Health/zh-hans | |image-link = Health/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer thanksfortheheal01.wav|"You're alright Doc."]] | + | *[[Media:Engineer thanksfortheheal01.wav|"You're alright Doc."]]你总是那么好心,医生。 |
− | *[[Media:Engineer thanksfortheheal02.wav|"'Preciate it, Doc."]] | + | *[[Media:Engineer thanksfortheheal02.wav|"'Preciate it, Doc."]]非常感谢,医生。 |
}} | }} | ||
Line 423: | Line 423: | ||
|image-link = ÜberCharge/zh-hans | |image-link = ÜberCharge/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer taunts09.wav|"Git along there, little doggies!"]] | + | *[[Media:Engineer taunts09.wav|"Git along there, little doggies!"]]滚一边去吧,小狗们! |
− | *[[Media:Engineer taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]] | + | *[[Media:Engineer taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]]为什么你们不在有人受伤之前,想着去和平相处呢。 |
*[[Media:Engineer meleedare01.wav|"Let's do this Texas style!"]]让我们用德克萨斯州的风格来做这件事吧! | *[[Media:Engineer meleedare01.wav|"Let's do this Texas style!"]]让我们用德克萨斯州的风格来做这件事吧! | ||
}} | }} | ||
Line 435: | Line 435: | ||
|image-link = Dispenser/zh-hans | |image-link = Dispenser/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autobuildingdispenser02.wav|"Dispenser going up."]] | + | *[[Media:Engineer autobuildingdispenser02.wav|"Dispenser going up."]]正在建立补给器。 |
− | *[[Media:Engineer autobuildingdispenser01.wav|"Erecting a Dispenser."]] | + | *[[Media:Engineer autobuildingdispenser01.wav|"Erecting a Dispenser."]]建造一座补给器。 |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''建造 | + | |title = '''建造{{item link|Sentry Gun}}''' |
|image = RED Level 3 Sentry Gun.png | |image = RED Level 3 Sentry Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Sentry Gun/zh-hans | |image-link = Sentry Gun/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autobuildingsentry01.wav|"Sentry going up."]] | + | *[[Media:Engineer autobuildingsentry01.wav|"Sentry going up."]]步哨枪建立中。 |
− | *[[Media:Engineer autobuildingsentry02.wav|"Buildin' a Sentry."]] | + | *[[Media:Engineer autobuildingsentry02.wav|"Buildin' a Sentry."]]建造一座步哨枪。 |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''建造 | + | |title = '''建造{{item link|Teleporters}}''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 470: | Line 470: | ||
*[[Media:Engineer sentrypacking01.wav|"Packin' up!"]]把它打包起来! | *[[Media:Engineer sentrypacking01.wav|"Packin' up!"]]把它打包起来! | ||
*[[Media:Engineer sentrypacking02.wav|"Movin' out!"]]把它移走! | *[[Media:Engineer sentrypacking02.wav|"Movin' out!"]]把它移走! | ||
− | *[[Media:Engineer sentrypacking03.wav|"I'm movin' this!"]] | + | *[[Media:Engineer sentrypacking03.wav|"I'm movin' this!"]]我正在搬动这个东西! |
}} | }} | ||
Line 491: | Line 491: | ||
|image-link = Buildings/zh-hans | |image-link = Buildings/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer sentryplanting01.wav|"That was gettin' heavy!"]] | + | *[[Media:Engineer sentryplanting01.wav|"That was gettin' heavy!"]]那个东西可真沉啊! |
− | *[[Media:Engineer sentryplanting02.wav|"That there wasn't gettin' any lighter."]] | + | *[[Media:Engineer sentryplanting02.wav|"That there wasn't gettin' any lighter."]]这东西可没变轻。 |
*[[Media:Engineer sentryplanting03.wav|"Phew!"]]呼! | *[[Media:Engineer sentryplanting03.wav|"Phew!"]]呼! | ||
*[[Media:Engineer sentrymoving03.wav|"Go on, get!"]]把它重新建立起来! | *[[Media:Engineer sentrymoving03.wav|"Go on, get!"]]把它重新建立起来! | ||
Line 499: | Line 499: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''{{item link|Dispenser}}被{{cl|Spy}}[[sapper/zh-hans|瘫痪]]''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 509: | Line 509: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''{{item link|Sentry Gun}}被间谍瘫痪''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 519: | Line 519: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''{{item link|Teleporters}}被间谍瘫痪''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 529: | Line 529: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''{{item link|Dispenser}}被摧毁''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Electro Sapper/zh-hans | |image-link = Electro Sapper/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autodestroyeddispenser01.wav|"Dispenser down!"]] | + | *[[Media:Engineer autodestroyeddispenser01.wav|"Dispenser down!"]]补给器倒下了! |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''{{item link|Sentry Gun}}被摧毁''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Electro Sapper/zh-hans | |image-link = Electro Sapper/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autodestroyedsentry01.wav|"Sentry down!"]] | + | *[[Media:Engineer autodestroyedsentry01.wav|"Sentry down!"]]步哨枪倒下了! |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''{{item link|Teleporters}}被摧毁''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Electro Sapper/zh-hans | |image-link = Electro Sapper/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autodestroyedteleporter01.wav|"Teleporter down!"]] | + | *[[Media:Engineer autodestroyedteleporter01.wav|"Teleporter down!"]]传送装置倒下了! |
}} | }} | ||
Line 566: | Line 566: | ||
*[[Media:Engineer taunts05.wav|"You're all about to have a real bad day!"]]你们今天全都会没好日子过的! | *[[Media:Engineer taunts05.wav|"You're all about to have a real bad day!"]]你们今天全都会没好日子过的! | ||
*[[Media:Engineer taunts08.wav|"Start prayin', boy!"]]你最好开始祈祷吧,小子! | *[[Media:Engineer taunts08.wav|"Start prayin', boy!"]]你最好开始祈祷吧,小子! | ||
− | *[[Media:Engineer taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]] | + | *[[Media:Engineer taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]]为什么你们不在受伤之前,想着去和平相处呢。 |
}} | }} | ||
− | + | <!--致Flandre5carlet:不要忘记加中文全角标点哦--> | |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 |
Revision as of 15:43, 2 October 2023
此页面正在被翻译成简体中文。 如果您能熟练地运用简体中文,请在讨论页上留言或与为此页面贡献的作者讨论(通过浏览页面历史)。 |
语音回应是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止工程师所有的语音回应(不包括语音命令)。
目录
嘲讽-相关回应
主条目: 嘲讽
与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了工程师嘲讽页面中,并包含其动作的描述。
击杀-相关回应
使用任意武器在 20 秒内杀死超过 1 名敌人(除了枪炮工之臂) |
|
使用任意武器在 20 秒内杀死超过 3 名敌人(除了枪炮工之臂) |
|
辅助杀敌 |
|
近战杀敌 |
|
使用步哨枪持续杀敌 |
|
使用遥控手柄杀敌 |
|
使用黄金扳手/萨氏金像奖小金人/黄金平底煎锅杀敌 |
|
使用迷你步哨杀敌 |
|
控制-相关回应
控制敌人 |
|
控制一名侦察兵 |
|
控制一名士兵 |
|
控制一名火焰兵 |
|
控制一名爆破手 |
|
控制一名机枪手 |
|
控制一名工程师 |
|
控制一名医生 |
|
控制一名狙击手 |
|
控制一名间谍 |
|
复仇击杀 |
|
事件-相关回应
回合开始 |
|
进入骤死模式 |
|
陷入僵局 |
|
着火 |
|
死亡 |
|
被瓶手道、疯狂的牛奶、突变牛奶、迷人的生命体、纵火者的油桶击中 |
|
使用传送装置 |
|
接受医生治疗 |
|
处于ÜberCharge状态 |
|
建造补给器 |
|
建造步哨枪 |
|
建造传送装置 |
|
扛起建筑 |
|
移动建筑 |
|
重新部署建筑 |
|
补给器被间谍瘫痪 |
|
步哨枪被间谍瘫痪 |
|
传送装置被间谍瘫痪 |
|
补给器被摧毁 |
|
步哨枪被摧毁 |
|
传送装置被摧毁 |
|
步哨枪的杀敌数在被摧毁后转化为复仇爆击 |
|
使用枪炮工之臂挥拳 |
使用枪炮工之臂挥中三次拳 |
目标-相关回应
夺取情报 |
|
占领控制点 |
|
站在已占领的控制点上开火 |
|
防守目标 |
|
合同-相关回应
完成合同 |
完成高难度合同
|
竞技模式回应
准备阶段
上一回合平局 |
结果
比赛胜利 |
曼恩 vs. 机器模式回应
准备阶段/回合间隙
准备就绪 |
其他玩家还未准备就绪 |
回合结束,访问升级站 |
访问了升级站后 |
回合进行时
回合开始 |
拾取金钱 |
队友瘫痪了机器人 |
敌方狙击手 |
步哨毁灭者 |
来袭 自毁 |
炸弹掉落 |
处于警戒区 |
炸弹被拾起 |
炸弹携带者升级 |
巨型机器人 |
来袭 拾起炸弹 |
坦克 |
来袭 进入警戒区 推进中 被击毁 |
队友被击杀 |
所有的队友全部死亡 |
被复活器复活后 |
其他 |
地图 Mannhattan 专属回应
Gate responses |
Robots attacking Robots take gate |
回合结束后
胜利 |
失败 |
Receiving a Killstreak Kit |
Common Loot Rare Loot Godlike Loot |
万圣节/满月期间回应
地图 Helltower 回应
回合开始 |
|
推动坟墓车 |
|
灵异时刻:魔法桥出现 |
|
拾起普通魔咒 |
|
拾起稀有魔咒 |
|
施放魔咒 |
决斗-相关回应
发起一场决斗 |
|
决斗被接受 |
|
决斗被拒绝 |
|
物品-相关回应
装备了魔法佣兵
这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
控制敌人 |
|
回合开始 |
|
处于ÜberCharge状态 |
|
建造补给器 |
|
接受医生治疗 |
|
复仇击杀 |
|
|