Difference between revisions of "Team Fortress 2 Beta/pt-br"
m (→Bugs) |
GianAwesome (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Jogadores irão receber todos os items relacionados a achievements, todos os [[promotional items/pt-br|items promocionais]] que sua conta deve ter, todos os itens do set [[Saharan Spy/pt-br|Saharan Spy]], as [[Gloves of Running Urgently/pt-br|Gloves of Running Urgently]] e qualquer arma que esteja sendo testada no momento. Em adicional, não há [[item drop system/pt-br|drops aleatórios]], trading é desativado, e a [[Mann Co. Store/pt-br|Mann Co. Store]] é desativada. | Jogadores irão receber todos os items relacionados a achievements, todos os [[promotional items/pt-br|items promocionais]] que sua conta deve ter, todos os itens do set [[Saharan Spy/pt-br|Saharan Spy]], as [[Gloves of Running Urgently/pt-br|Gloves of Running Urgently]] e qualquer arma que esteja sendo testada no momento. Em adicional, não há [[item drop system/pt-br|drops aleatórios]], trading é desativado, e a [[Mann Co. Store/pt-br|Mann Co. Store]] é desativada. | ||
+ | |||
+ | Na [[April 14, 2011 Patch/pt-br|Atualização de 14 de Abril de 2011]], a maioria das mudanças no Beta feitas até aquele dia foram oficializadas. | ||
== Mudanças em Teste == | == Mudanças em Teste == | ||
Line 56: | Line 58: | ||
! class="header" style="text-align: center;" | Novo | ! class="header" style="text-align: center;" | Novo | ||
|- | |- | ||
− | ! rowspan= | + | ! rowspan=1 | {{Icon class|Scout}} <br /> [[Scout/pt-br|Scout]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
! {{Item icon|Shortstop|70px}} <br /> [[Shortstop/pt-br|Shortstop]] | ! {{Item icon|Shortstop|70px}} <br /> [[Shortstop/pt-br|Shortstop]] | ||
| ~ | | ~ | ||
| {{nerf|-20% de velocidade de recarga}} | | {{nerf|-20% de velocidade de recarga}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
=== Outras mudanças === | === Outras mudanças === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* Sistema de replay (não disponível para Mac no momento). | * Sistema de replay (não disponível para Mac no momento). | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* Tinta agora está mais integrada ao sistema de luz. | * Tinta agora está mais integrada ao sistema de luz. | ||
− | |||
==Mudanças inativas== | ==Mudanças inativas== |
Revision as of 04:31, 15 April 2011
O Team Fortress 2 Beta é uma versão beta do jogo aberta para todos os donos de TF2, lançado em 2 de Dezembro de 2010. Esse é o segundo período do beta testing, sendo que o primeiro ocorreu antes do lançamento oficial do jogo. O Beta é usado para, mas não limitado a:
- Testar e melhorar várias classes, items, e mudanças de armas
- Testar mudanças de mapas e variantes
- Rodar experiências de alto nível (como dobrar a vida do jogador)
- Testar novas tecnologias sem o risco de quebrar o jogo
Jogadores irão receber todos os items relacionados a achievements, todos os items promocionais que sua conta deve ter, todos os itens do set Saharan Spy, as Gloves of Running Urgently e qualquer arma que esteja sendo testada no momento. Em adicional, não há drops aleatórios, trading é desativado, e a Mann Co. Store é desativada.
Na Atualização de 14 de Abril de 2011, a maioria das mudanças no Beta feitas até aquele dia foram oficializadas.
Índice
Mudanças em Teste
Novas armas
Classe | Munição Recarregada |
Munição Carregada |
Dano | Notas / Habilidades Especiais | |
---|---|---|---|---|---|
Medic |
Quick-Fix |
N/A | N/A | N/A | Efeito Über: Megaheal
Taxa de cura aumentada em 50% |
Pyro |
Detonator |
1 | 16 | Base: 30
Crit: 90 Afterburn:
|
Em acerto, queima inimigo. |
Armas Modificadas
Classe | Item | Velho | Novo |
---|---|---|---|
Scout |
Shortstop |
~ | -20% de velocidade de recarga |
Outras mudanças
- Sistema de replay (não disponível para Mac no momento).
- Tinta agora está mais integrada ao sistema de luz.
Mudanças inativas
Classe | Item | Velho | Novo | Ativo |
---|---|---|---|---|
Heavy |
Natascha1 |
~ | Efeito de desaceleração-em-acerto diminui com a distância. Tempo de giro 30% mais lento |
Inativo (1/06/2011) |
Natscha Variante 1 |
-25% de dano feito
|
Efeito de desaceleração-em-acerto diminui com a distância. -35% de dano feito
|
Inativo (1/06/2011) | |
Natascha Variante 2 |
~ | Efeito de desaceleração-em-acerto diminui com a distância. -20% de saúde máxima no usuário |
Inativo (1/06/2011) | |
Engineer |
Construções |
~ | Dano contra construções reduzido em 50%. |
Inativo (1/13/2011) |
Medic |
Medi Gun |
~ | Jogadores sendo curados são imunes a efeitos de tranco gerados por armas de hit scan. |
Inativo (1/06/2011) |
Kritzkrieg |
~ | Jogadores sendo curados são imunes a efeitos de tranco gerados por armas de hit scan. |
Inativo (1/06/2011) | |
Todas as Classes | Saúde |
~ | Todas as Classes têm saúde em dobro. |
Inativo (1/13/2011) |
Saúde |
~ | Todas as classes têm 25% de saúde extra. |
Inativo (2/11/2011) |
1 Essa versão da Natascha foi adicionada oficialmente ao jogo durante a Atualização Australian Christmas.
Atualizações
Bugs
- Um Engineer pode se preparar para construir uma Mini-Sentry Gun de Combate, mudar para a Wrench, Southern Hospitality ou Jag, e ainda construir a Mini-Sentry Gun de Combate sem ter o Gunslinger equipado. Isso não funciona ao contrário para construir Sentries normais com o Gunslinger equipado.
- Ainda que tenha sido consertado com a Atualização de 10 de Janeiro de 2011, o Kritzkrieg e outros sons de impulsos críticos ocasionalmente continuam a ser tocados após o efeito acabar.