Difference between revisions of "July 22, 2011 Patch/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (added after)
Line 14: Line 14:
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
 
* Se ha arreglado un error con los servidores dedicados en Linux causados por el director de los [[Replay/es|Replay]]
 
* Se ha arreglado un error con los servidores dedicados en Linux causados por el director de los [[Replay/es|Replay]]
** El cuelgue se producía aunque el servidor no capturara replays
+
** El cuelgue se producía aunque el servidor no capturara grabaciones
 
* Se ha arreglado el paquete de las Estampas de Mapas que no aparecía en el mapa
 
* Se ha arreglado el paquete de las Estampas de Mapas que no aparecía en el mapa
 
* Se ha arreglado el spam producido por el código <code>ENTITY_CHANGE_NONE</code> en la consola
 
* Se ha arreglado el spam producido por el código <code>ENTITY_CHANGE_NONE</code> en la consola
* Se ha mejorado los sonidos de impacto de los proyectiles de la Cow Mangler 5000
+
* Se ha mejorado los sonidos de impacto de los proyectiles de el Exprimevacas 5000
* Se ha optimizado los efectos de partículas de la [[Cow Mangler 5000/es|Cow Mangler 5000]] y el [[Righteous Bison/es|Righteous Bison]]
+
* Se ha optimizado los efectos de partículas de el [[Cow Mangler 5000/es|Exprimevacas 5000]] y el [[Righteous Bison/es|Bisonte Justiciero]]
* Se ha reducido el ConVar <code>fov_desired</code> para tener un límite como con las Replays
+
* Se ha reducido el ConVar <code>fov_desired</code> para tener un límite como con las grabaciones
* Se ha actualizado el Cow Mangler 5000 para que en su lista de atributos aparezca que se ve el trayecto completo del proyectil
+
* Se ha actualizado el Exprimevacas 5000 para que en su lista de atributos aparezca que se ve el trayecto completo del proyectil
 
* Se ha actualizado el archivo gamehaptics
 
* Se ha actualizado el archivo gamehaptics
** Se han añadido fuerzas de retroceso/desenfundado/críticos/recarga a la Cow Mangler 5000 y el Righteous Bison
+
** Se han añadido fuerzas de retroceso/desenfundado/críticos/recarga al Exprimevacas 5000 y el Bisonte Justiciero
** Se ha añadido una fuerza para el tiro cargado de la Cow Mangler 5000
+
** Se ha añadido una fuerza para el tiro cargado de el Exprimevacas 5000
** Se han refinado las fuerzas de recarga del[[Stickybomb Launcher/es|Lanzabombas lapa]]/[[Grenade Launcher/es|Lanzagranadas]] de [[Demoman/es|Demoman]]
+
** Se han refinado las fuerzas de recarga del [[Stickybomb Launcher/es|Lanzabombas lapa]]/[[Grenade Launcher/es|Lanzagranadas]] de [[Demoman/es|Demoman]]
 
* Se han actualizado los archivos de localización
 
* Se han actualizado los archivos de localización
  
 
== Cambios sin Documentar ==
 
== Cambios sin Documentar ==
* El [[Soldier/es|Soldier]] ya no puedo ejecutar una burla mientras carga el Cow Mangler 5000.
+
* El [[Soldier/es|Soldier]] ya no puedo ejecutar una burla mientras carga el Exprimevacas 5000.
* Se ha cambiado la forma de expresar algunos atributos.<ref>"Damage done" is now "Damage penalty", or "Damage bonus". <br>"[[Sandman|This bat]] knocks out a mean stun ball" is now "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents".<br> "[[Your Eternal Reward|This weapon]] is a silent killer" is now "Silent Killer: No attack noise from backstabs". <br>"[[Half-Zatoichi|This weapon]] is Honorbound and once drawn cannot be sheathed until it kills." is now "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills". <br>"[[Tomislav|This weapon]] has no barrel spin sound" is now "Silent Killer: No barrel spin sound". <br>"[[Cow Mangler 5000|This weapon]] can fire a charged shot that mini-crits players and disables buildings for 4 sec." is now "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits players and disables buildings for 4 sec". <br>"[[Righteous Bison|This weapon]] fires a projectile that penetrates enemy targets." is now "Projectile penetrates enemy targets". <br>"[[Righteous Bison|This weapon]] deals reduced damage to buildings." is now "Deals only 20% damage to buildings". <br>"This weapon's projectiles cannot be deflected." is now "Projectile cannot be deflected"</ref>
+
* Se ha cambiado la forma de expresar algunos atributos.<ref>"Damage done" is now "Damage penalty", or "Damage bonus". <br>"[[Sandman/es|This bat]] knocks out a mean stun ball" is now "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents".<br> "[[Your Eternal Reward/es|This weapon]] is a silent killer" is now "Silent Killer: No attack noise from backstabs". <br>"[[Half-Zatoichi/es|This weapon]] is Honorbound and once drawn cannot be sheathed until it kills." is now "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills". <br>"[[Tomislav/es|This weapon]] has no barrel spin sound" is now "Silent Killer: No barrel spin sound". <br>"[[Cow Mangler 5000/es|This weapon]] can fire a charged shot that mini-crits players and disables buildings for 4 sec." is now "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits players and disables buildings for 4 sec". <br>"[[Righteous Bison/es|This weapon]] fires a projectile that penetrates enemy targets." is now "Projectile penetrates enemy targets". <br>"[[Righteous Bison/es|This weapon]] deals reduced damage to buildings." is now "Deals only 20% damage to buildings". <br>"This weapon's projectiles cannot be deflected." is now "Projectile cannot be deflected"</ref>
 
* Se ha arreglado un error ortográfico en la descripción de la [[Hottie's Hoodie/es|Capucha Caliente]].
 
* Se ha arreglado un error ortográfico en la descripción de la [[Hottie's Hoodie/es|Capucha Caliente]].
 
* [[Your Eternal Reward/es|Tu Eterna Recompensa]] ya no disfraza con la arma primaria por defecto, si no el arma desbloqueable primaria que usase la víctima.
 
* [[Your Eternal Reward/es|Tu Eterna Recompensa]] ya no disfraza con la arma primaria por defecto, si no el arma desbloqueable primaria que usase la víctima.
Line 40: Line 40:
  
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
* Cambios en el Cow Mangler 5000
+
* Cambios en el Exprimevacas 5000
 
** Se ha arreglado el que un tiro cargado a veces infligiera más daño de los que debiera.<ref>El tiro cargado ya no incrementa el daño base.</ref>
 
** Se ha arreglado el que un tiro cargado a veces infligiera más daño de los que debiera.<ref>El tiro cargado ya no incrementa el daño base.</ref>
 
** Se ha arreglado un error que hacía permanecer los proyectiles de ésta arma en el mundo después de un cambio de equipo.
 
** Se ha arreglado un error que hacía permanecer los proyectiles de ésta arma en el mundo después de un cambio de equipo.

Revision as of 22:50, 15 August 2011

Notas del parche

Cambios en el Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Se han actualizado los archivos de localización

Team Fortress 2

  • Se ha arreglado un error con los servidores dedicados en Linux causados por el director de los Replay
    • El cuelgue se producía aunque el servidor no capturara grabaciones
  • Se ha arreglado el paquete de las Estampas de Mapas que no aparecía en el mapa
  • Se ha arreglado el spam producido por el código ENTITY_CHANGE_NONE en la consola
  • Se ha mejorado los sonidos de impacto de los proyectiles de el Exprimevacas 5000
  • Se ha optimizado los efectos de partículas de el Exprimevacas 5000 y el Bisonte Justiciero
  • Se ha reducido el ConVar fov_desired para tener un límite como con las grabaciones
  • Se ha actualizado el Exprimevacas 5000 para que en su lista de atributos aparezca que se ve el trayecto completo del proyectil
  • Se ha actualizado el archivo gamehaptics
    • Se han añadido fuerzas de retroceso/desenfundado/críticos/recarga al Exprimevacas 5000 y el Bisonte Justiciero
    • Se ha añadido una fuerza para el tiro cargado de el Exprimevacas 5000
    • Se han refinado las fuerzas de recarga del Lanzabombas lapa/Lanzagranadas de Demoman
  • Se han actualizado los archivos de localización

Cambios sin Documentar

  • El Soldier ya no puedo ejecutar una burla mientras carga el Exprimevacas 5000.
  • Se ha cambiado la forma de expresar algunos atributos.[1]
  • Se ha arreglado un error ortográfico en la descripción de la Capucha Caliente.
  • Tu Eterna Recompensa ya no disfraza con la arma primaria por defecto, si no el arma desbloqueable primaria que usase la víctima.

Parche 2

Cambios del Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Se ha arreglado un error en SourceTV que a veces corrompía los datos de una demo

Team Fortress 2

  • Cambios en el Exprimevacas 5000
    • Se ha arreglado el que un tiro cargado a veces infligiera más daño de los que debiera.[2]
    • Se ha arreglado un error que hacía permanecer los proyectiles de ésta arma en el mundo después de un cambio de equipo.
    • La recarga ahora es un 5% más lenta.

Notas

  1. "Damage done" is now "Damage penalty", or "Damage bonus".
    "This bat knocks out a mean stun ball" is now "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents".
    "This weapon is a silent killer" is now "Silent Killer: No attack noise from backstabs".
    "This weapon is Honorbound and once drawn cannot be sheathed until it kills." is now "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills".
    "This weapon has no barrel spin sound" is now "Silent Killer: No barrel spin sound".
    "This weapon can fire a charged shot that mini-crits players and disables buildings for 4 sec." is now "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits players and disables buildings for 4 sec".
    "This weapon fires a projectile that penetrates enemy targets." is now "Projectile penetrates enemy targets".
    "This weapon deals reduced damage to buildings." is now "Deals only 20% damage to buildings".
    "This weapon's projectiles cannot be deflected." is now "Projectile cannot be deflected"
  2. El tiro cargado ya no incrementa el daño base.

Archivos modificados

Nota: El registro de cambios se genera desde un diff de dos revisiones del juego.Expression error: Unrecognized punctuation character "{".
Cambios de la revisión

Parche 1

Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/drg_bison.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/drg_cowmangler.pcf
Added: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/drg_cowmangler_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/medicgun_beam.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/medicgun_beam_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/resource/closecaption_polish.dat
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/resource/closecaption_russian.dat
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/Effects/debris/nutsnbolts.vtf
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_charge_01.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_charge_02.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_charge_03.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_charge_04.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_charge_05.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_charge_06.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_normal_01.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_normal_02.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_normal_03.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_normal_04.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_normal_05.wav
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/sound/weapons/cow_mangler_explosion_normal_06.wav

Parche 2

Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so

}}