Difference between revisions of "Engineer/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Fixed intro.)
(Reviewed the entire article and updated it according to the English version, fixed grammar and spelling mistakes, fixed inconsistent terms, added references, fixed missed translations.)
Line 21: Line 21:
 
{{Class bio
 
{{Class bio
 
| name = Dell Conagher
 
| name = Dell Conagher
| birthplace = [[Wikipedia:Bee Cave, Texas|Bee Cave, Texas, '''États-Unis''']]
+
| birthplace = [[Wikipedia:fr:Texas|Bee Cave, Texas, '''États-Unis''']]
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Area Denial]]
+
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Interdiction de Zone]]<ref name="trailer 2">[[Trailer 2|Trailer 2 de Team Fortress 2]], sorti en Septembre 2006 {{lang icon|en}}.</ref> {{lang icon|en}}
| motto = "J'aime construire des choses"
+
| motto = "J'aime construire des choses"<ref name="trailer 2" />
| description = Cet aimable et très poli mec de de ''Tiny Bee Cave'' au Texas aime les barbecues, les armes, et l'éducation universitaire. Sa curiosité naturelle, Ses 10 ans en tant que dur a cuire dans les champs de pétrole a l'ouest du Texas et 11 ans de Sciences du PhDs l'ont entraîné a penser, construire et réparer une grande variété d'objets mortelle.
+
| description = Cet aimable et poli mec de de la petite Bee Cave au Texas aime les barbecues, les armes, et l'éducation universitaire. Sa curiosité naturelle, ses dix ans comme dur à cuire dans les champs de pétrole à l'Ouest du Texas et ses onze doctorats en sciences pures lui ont appris à concevoir, construire et réparer une grande variété d'engins mortels.
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
}}
 
}}
  
== Stratégies basiques ==
+
== Stratégie de Base ==
{{Main|Tips#Engineer|l1=Engineer tips|Engineer strategy}}
 
 
[[File:Engineerava.jpg|right]]
 
[[File:Engineerava.jpg|right]]
* Utilisez votre outil de construction pour placer des Sentry Guns, des distributeurs et des téléporteurs.
+
{{Main|Tips/fr#Engineer|l1=Astuces de l'Engineer}}
* Vous avez besoin de métal pour construire, réparer et améliorer vos constructions. Collectez les armes de ceux tombés au combat pour avoir du métal.
+
* Utilisez votre [[PDA/fr|outil de construction]] pour placer des [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]], des [[Dispenser/fr|Distributeurs]] et des [[Teleporter/fr|Téléporteurs]].
* Tapez sur votre Sentry Gun avec votre clé à molette pour l'améliorer avec du métal. Chaque niveau ajoute plus de vie et de puissance de feu.
+
* Vous avez besoin de [[Metal/fr|métal]] pour construire, réparer et améliorer vos bâtiments. Ramassez les armes tombées au sol pour en obtenir plus.
* Construisez votre Distributeur pour fournir à vos coéquipiers de la vie et des munitions. Il génère aussi du métal pour vous.
+
* Frappez votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] avec votre [[Wrench/fr|Clé à Molette]] pour l'améliorer avec du [[Metal/fr|métal]]. Chaque niveau augmente sa résistance et sa puissance.
* Construisez un Téléporteur pour aider vos amis à arriver sur la ligne de front plus rapidement.
+
* Construisez un [[Dispenser/fr|Distributeur]] pour fournir à vos coéquipiers des points de vie et des munitions. Il génère aussi du métal pour vous.
* Gardez un œil sur vos bâtiments pour éviter que les Spies ennemis ne placent un [[Sapper/fr|Electro Sapper]] sur vos constructions. Utilises votre clé à molette pour retirer les Sappers.
+
* Construisez un [[Teleporter/fr|Téléporteur]] pour aider vos alliés à atteindre la ligne de front plus rapidement.
 +
* Gardez un œil sur vos bâtiments au cas où des Spies ennemis y placent un [[Electro Sapper/fr|Saboteur]]. Utilisez votre [[Wrench/fr|Clé à Molette]] pour retirer les [[Electro Sapper/fr|Saboteurs]].
 +
<br />
  
 
== Armes ==
 
== Armes ==
Note: Les dommages des armes sont approximatifs et mesurés à une distance fixe. Regardez la page de chaque arme pour plus d'info.
+
Note: Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'information.
  
 
=== Primaire ===
 
=== Primaire ===
{| class="wikitable grid"
+
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" |  
+
! class="header" width="10%" |
! class="header" | Arme
+
! class="header" width="15%" | Arme
! class="header" | Munitions chargées
+
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Chargées
! class="header" | Munitions transportées
+
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Portées
! class="header" | Dégâts
+
! class="header" width="15%" | Dégâts
 +
! class="header" width="45%" | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Shotgun|link=Shotgun/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
 
! {{Icon weapon|weapon=Shotgun|link=Shotgun/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
| [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]
+
| '''[[Shotgun/fr|Fusil à Pompe]]'''
 
| 6
 
| 6
 
| 32
 
| 32
| 80-90 (180 [[Crit/fr|Critique]]) [Rechargement lent]
+
| '''De Base''': 60
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 180<br /><small>[6 dégâts. &times; 10 grains de plomb]</small>
 +
|
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Frontier Justice|link=Frontier Justice/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Débloquable</small>
+
! {{Icon weapon|weapon=Frontier Justice|link=Frontier Justice/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Débloquer</small>
| [[Frontier Justice/fr|Justice Frontalière]]
+
| '''[[Frontier Justice/fr|Justice Frontalière]]'''
 
| 3
 
| 3
 
| 32
 
| 32
| 80-90 (180 [[Crit/fr|Critique]]) [Rechargement lent]
+
| '''De Base''': 60
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 180<br /><small>[6 dégâts. &times; 10 grains de plomb]</small>
 +
|
 +
{{Pro}}Charge deux coups critiques garantis pour chaque mort causée par la Mitrailleuse.<br />
 +
{{Pro}}Charge un coup critique garanti pour chaque coopération de la Mitrailleuse.<br />
 +
{{Con}}Chargeur 50% plus petit.<br />
 +
{{Con}}Pas de coups critiques aléatoires.
 
|}
 
|}
  
 
=== Secondaire ===
 
=== Secondaire ===
{| class="wikitable grid"
+
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" |  
+
! class="header" width="10%" |
! class="header" | Arme
+
! class="header" width="15%" | Arme
! class="header" | Munitions Chargées
+
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Chargées
! class="header" | Munitions Transportées
+
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Portées
! class="header" | Dégâts
+
! class="header" width="15%" | Dégâts
! class="header" | Notes
+
! class="header" width="45%" | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Pistol|link=Pistol/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
 
! {{Icon weapon|weapon=Pistol|link=Pistol/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
| [[Pistol/fr|Pistolet]]
+
| '''[[Pistol/fr|Pistolet]]'''
 
| 12
 
| 12
 
| 200
 
| 200
| 20-22 (45 [[Crit/fr|Critique]]) [Rechargement rapide]
+
| '''Base''': 15
| N/A
+
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 45<br />
 +
<small>[6 balles / seconde]</small>
 +
|
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Wrangler|link=Wrangler/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Débloquable</small>
+
! {{Icon weapon|weapon=Lugermorph|link=Lugermorph/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Promotionnel</small>
| [[The Wrangler/fr|Dompteur]]
+
| '''[[Lugermorph/fr|Lugermorph]]'''
| N/A
+
| 12
| N/A
+
| 200
| N/A
+
| '''De Base''': 15
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 45<br />
 +
<small>[6 balles / seconde]</small>
 +
|
 +
<small>Objet promotionnel pour [http://store.steampowered.com/app/901399/|''Sam & Max: The Devil's Playhouse''] {{lang icon|en}} et [http://store.steampowered.com/app/31280/|''Poker Night at the Inventory''] {{lang icon|en}}.</small><br />
 +
* Mêmes caractéristiques que le [[Pistol/fr|Pistolet]].
 +
|-
 +
! {{Icon weapon|weapon=Wrangler|link=Wrangler/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Débloquer</small>
 +
| '''[[Wrangler/fr|Dompteur]]'''
 +
| N/D
 +
| N/D
 +
| N/D
 
|  
 
|  
* Contrôle la mitrailleuse.
+
{{Pro}}Permet le contrôle manuel de la Mitrailleuse.<br />
* La mitrailleuse dispose d'un pointeur laser.
+
{{Pro}}La Mitrailleuse gagne une fréquence de tir de deux fois plus rapide et un pointeur laser comme viseur.<br />
* Le Dompteur donne aussi un bonus de bouclier absorbant 66% des dégâts, une puissance de feu doublée et une intervalle diminuée entre chaque roquette lancée avec la Sentry Gun niveau 3.
+
{{Pro}}La Mitrailleuse gagne un bouclier qui bloque 66% des dégâts la frappant.<br />
* Si vous mourrez ou que vous changez d'armes, la mitrailleuse est désactivée pendant 3 secondes.
+
{{Con}}Suite à un changement d'arme ou à la mort de l'Engineer, la Mitrailleuse demeure protégée par le bouclier mais est désactivée pour 3 secondes.
 
|}
 
|}
  
=== Corps à corps ===
+
=== Corps à Corps ===
{| class="wikitable grid"
+
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" |  
+
! class="header" width="10%" |
! class="header" | Arme
+
! class="header" width="15%" | Arme
! class="header" | Dégâts
+
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Chargées
! class="header" | Capacité Spéciale
+
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Portées
|-  
+
! class="header" width="15%" | Dégâts
 +
! class="header" width="45%" | Notes / Compétences Spéciales
 +
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Wrench|link=Wrench/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
 
! {{Icon weapon|weapon=Wrench|link=Wrench/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
| [[Wrench/fr|Clé à molette]]
+
| '''[[Wrench/fr|Clé à Molette]]'''
| 43-87 (195 [[Crit/fr|Critique]]) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
+
| N/D
| Aucune
+
| N/D
 +
| '''De Base''': 65
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 +
|
 +
* Construit, répare et améliore les [[Buildings/fr|bâtiments]].
 +
* Peut détruire les [[Electro Sapper/fr|Saboteurs]].
 
|-
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Golden Wrench|link=Golden Wrench/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Promotionnel</small>
 
! {{Icon weapon|weapon=Golden Wrench|link=Golden Wrench/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Promotionnel</small>
| '''[[Golden Wrench/fr|Clé dorée]]'''
+
| '''[[Golden Wrench/fr|Clé Dorée]]'''
| 43-87 (195 [[Crit/fr|Critique]]) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
+
| N/D
| Transforme les ennemis tués en [[Australium/fr|Australium]] solide à la place de ragdolls.
+
| N/D
 +
| '''De Base''': 65
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 +
|
 +
<small>Objet promotionnel pour la [[Engineer Update/fr|mise à jour de l'Engineer]].</small><br />
 +
* Mêmes caractéristiques que la [[Wrench/fr|Clé à Molette]].
 +
* Les ennemis tués avec la Clé Dorée se changent en statues d'[[Australium/fr|Australium]].
 
|-
 
|-
![[File:Backpack Gunslinger.png|100px|link=Gunslinger/fr]]<br/><small>Débloquable</small>
+
! {{Icon weapon|weapon=Gunslinger|link=Gunslinger/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Débloquer</small>
| [[Gunslinger/fr|Dompteur]]
+
| '''[[Gunslinger/fr|Flingueur]]'''
| 43-87 (195 Crit) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
+
| N/D
| Augmente de 25 les points de vie maximums. Remplace les Sentry Guns par des Combat Mini-Sentry Guns. Le troisième coup d'une série d'attaques sera un coup critique. Pas de Crits aléatoires.  
+
| N/D
 +
| '''De Base''': 65
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 +
|
 +
* Remplace la Mitrailleuse normale avec une [[Sentry Gun/fr#Mini-mitrailleuse de combat|Mini-Mitrailleuse de Combat]].<br />
 +
{{Pro}}Augmente la santé maximale de l'Engineer de 25 points.<br />
 +
{{Pro}}Garantit un coup critique pour chaque troisième coup de poing consécutif.<br />
 +
{{Con}}Pas de coups critiques aléatoires.
 
|-  
 
|-  
! [[Image:Backpack Southern Hospitality.png|100px|Southern Hospitality|link=Southern Hospitality/fr]]<br/><small>Trouvable</small>
+
! {{Icon weapon|weapon=Southern Hospitality|link=Southern Hospitality/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Fabriquer</small>
| [[Southern Hospitality/fr|Hospitalité du Sud]]
+
| '''[[Southern Hospitality/fr|Hospitalité du Sud]]'''
| 59-72 (195 Crit) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
+
| N/D
| A chaque coup, la cible saignera pendant 5 secondes. Pas de Crits aléatoires. Le porteur reçoit une vulnérabilité de 20% aux dégâts faits par le feu.
+
| N/D
 +
| '''De Base''': 65
 +
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 +
|
 +
{{Pro}}Cause un [[Bleed/fr|saignement]] sur les ennemis frappés.<br />
 +
{{Con}}Augmente la vulnérabilité au feu de 20%.<br />
 +
{{Con}}Pas de coups critiques aléatoires.
 
|}
 
|}
  
 
=== PDAs ===
 
=== PDAs ===
{| class="wikitable grid"
+
{| class="wikitable grid" width="100%"  
! class="header" |  
+
! class="header" width="10%" |  
! class="header" | Arme
+
! class="header" width="15%" | Arme
! class="header" | Pouvoirs spéciaux
+
! class="header"             | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
|-
| {{Icon weapon|weapon=Builder|icon-size=100x100px}}
+
! {{Icon weapon|weapon=Builder|link=PDA/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard<br>PDA Primaire</small>
| [[PDA/fr|Outil de construction]]
+
| '''[[PDA/fr|Outil de Construction]]'''
| Permet a l'Engineer de construire ses [[buildings/fr|Bâtiments]]
+
|  
 +
* Permet de construire les bâtiments de l'Engineer.
 
|-
 
|-
| {{Icon weapon|weapon=Destroy|icon-size=100x100px}}
+
! {{Icon weapon|weapon=Destroy|link=PDA/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard<br>PDA Secondaire</small>
| [[PDA/fr|Outil de démolition]]
+
| '''[[PDA/fr|Outil de Démolition]]'''
| Permet a l'Engineer de détruire ses [[buildings/fr|Bâtiments]]
+
|
 +
* Permet de détruire les bâtiments de l'Engineer.
 
|}
 
|}
  
===Variante Sam & Max===
+
=== Attaques de Raillerie ===
{| class="wikitable grid"
+
{{Taunt
! class="header" |  
+
| image = EngyGuitarSmash.png
! class="header" | Arme
+
| weapon-1 = Frontier Justice
! class="header" | Munitions chargées
+
| special = Dischord
! class="header" | Munitions transportées
+
| description = {{See also|Dischord/fr|l1=Dischord}}
! class="header" | Dégâts
+
L'Engineer sort sa guitare, la gratte et [[Media:Guitar_strum.wav|joue un accord]], puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.
! class="header" | Pouvoir spéciaux
+
:([[Media:Guitar_impact1.wav|Son de fracas 1]])
|-
+
:([[Media:Guitar_impact2.wav|Son de fracas 2]])
! {{Icon weapon|weapon=Lugermorph|icon-size=100x100px}}<br/><small>Secondaire</small>
+
}}
| '''[[Lugermorph/fr|Lugermorph]]'''
+
 
| 12
+
{{Taunt
| 36
+
| image = EngyGunslinger.png
| Base: 15 <br/>[[Crit/fr|Critique]]: 45 [6 Balles/sec]
+
| weapon-1 = Gunslinger
| Même info que le [[Pistol/fr|pisolet]].
+
| special = Organ grinder
|}
+
| description = {{See also|Organ Grinder/fr|l1=Organ Grinder}}
 +
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
 +
}}
  
 
== Bâtiments ==
 
== Bâtiments ==
{{main|Buildings/fr|l1= Bâtiments}}
+
{{main|Buildings/fr|l1=Bâtiments}}
 
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
 
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
{| class="wikitable grid"
+
[[File:Sentryani.gif|right]]
 +
{| class="wikitable grid" width="80%"
 
! class="header" |
 
! class="header" |
 
! class="header" | Bâtiment
 
! class="header" | Bâtiment
 
! class="header" | Niveau
 
! class="header" | Niveau
 
! class="header" | Coût
 
! class="header" | Coût
! class="header" | Vie
+
! class="header" | Endurance
! class="header" | Dégâts/Recharge/Valeur
+
! class="header" | Dégâts / Renouvellement / Recharge
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry Gun/fr]]<br/><small>Slot un</small>
+
! rowspan="3" | [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry Gun/fr]]<br/><small>Slot Un</small>
| rowspan=3| '''[[Sentry Gun/fr|Sentry Gun]]'''
+
| rowspan="3" | '''[[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]]'''
 
| Un
 
| Un
 
| 130
 
| 130
Line 176: Line 230:
 
| 530
 
| 530
 
| 216
 
| 216
| DPS moyen des balles: 128<br/>Rockets (tir directe): 100
+
| DPS Moyen des Balles: 128<br/>Missiles (Coup Direct): 100
 
|-
 
|-
! [[File:Red_Mini_Sentry.png|150px|link=Combat_Mini-Sentry/fr]]<br/><small>Slot un</small>
+
! style="background-color:#FEF5E0" | [[File:Red_Mini_Sentry.png|150px|link=Sentry Gun/fr#Mini-mitrailleuse de combat]]<br/><small>Slot Un</small>
| '''[[Combat Mini-Sentry/fr|Combat Mini-Sentry Gun de combat]]'''
+
| style="background-color:#FEF5E0" | '''[[Sentry Gun/fr#Mini-mitrailleuse de combat|Mini-Mitrailleuse de Combat]]'''
| N/A
+
| style="background-color:#FEF5E0" | N/D
| 100
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 100
| 100
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 100
| DPS Moyen: 48
+
| style="background-color:#FEF5E0" | DPS Moyen: 48
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser/fr]]<br/><small>Slot Deux</small>
+
! rowspan="3"| [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser/fr]]<br/><small>Slot Deux</small>
| rowspan=3| '''[[Dispenser/fr|Distributeur]]'''
+
| rowspan="3"| '''[[Dispenser/fr|Distributeur]]'''
 
| Un
 
| Un
 
| 100
 
| 100
 
| 150
 
| 150
| Vie: 10/sec<br/>Munitions: 20%/sec<br/>Métal: 40/5 sec
+
| Santé: 10 / seconde<br/>Munitions: 20% / seconde<br/>Métal: 40 / 5 secondes
 
|-  
 
|-  
 
| Deux
 
| Deux
 
| 300
 
| 300
 
| 180
 
| 180
| Vie: 15/sec<br/>Munitions: 30%/sec<br/>Métal: 50/5 sec
+
| Santé: 15 / seconde<br/>Munitions: 30% / seconde<br/>Métal: 50 / 5 secondes
 
|-
 
|-
 
| Trois
 
| Trois
 
| 500
 
| 500
 
| 216
 
| 216
| Vie: 20/sec<br/>Munitions: 40%/sec<br/>Métal: 60/5 sec
+
| Santé: 20 / seconde<br/>Munitions: 40% / seconde<br/>Métal: 60 / 5 secondes
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Built Teleporter.png|150px|link=Teleporters/fr]]<br/><small>Slot trois & quatre</small>
+
! style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" | [[File:Built Teleporter.png|150px|link=Teleporter/fr]]<br/><small>Slots Trois & Quatre</small>
| rowspan=3| '''[[Teleporters/fr|Téléporteur]]''' Entrée/Sortie
+
| style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" | '''Entrée de [[Teleporter/fr|Téléporteur]]'''<br/>'''Sortie de [[Teleporter/fr|Téléporteur]]'''
| Un
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Un
| 125
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 125
| 150
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 150
| Recharge: 10 sec
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Recharge: 10 secondes
|-
 
| Deux
 
| 325
 
| 180
 
| Recharge: 5 sec
 
 
|-
 
|-
| Trois
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Deux
| 525
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 325
| 216
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 180
| Recharge: 3 sec
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Recharge: 5 secondes
 
|-
 
|-
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | Trois
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | 525
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | 216
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | Recharge: 3 secondes
 
|}
 
|}
  
==Chapeaux==
+
== Chapeaux ==
 
{{Main|Hats/fr|l1=Chapeaux}}
 
{{Main|Hats/fr|l1=Chapeaux}}
 
{{Engineer class hat table}}
 
{{Engineer class hat table}}
 
{{All class hat table}}
 
{{All class hat table}}
  
==Avatars officiels==
+
== Avatars Officiels ==
 
{{Class avatars}}
 
{{Class avatars}}
  
 
== Succès ==
 
== Succès ==
'''Pack de l'ingénieur''': 35 [[Engineer achievements/fr|succès]], 3 [[Engineer achievements/fr#Etapes|étapes]].
+
{|
 +
| [[File:Achieved.png|65px|left]]
 +
| {{Main|Engineer achievements/fr|l1=Succès de l'Engineer}}
 +
*'''Engineer Pack''': 35 succès, 3 [[Engineer achievements/fr#.C3.89tapes|étapes]].
 +
* 1 [[Achievements/fr#Succès Généraux|Succès Général]].
 +
|}
  
 +
== Anecdotes ==
 +
[[File:Engineer_child_photo.png|right|thumb|Photographie de l'Engineer de Team Fortress Classic, sur la page de la mise à jour de l'Engineer.]]
 +
* Les doubleurs anglais de l'Engineer et du Soldier ont tous deux doublé le personnage de [[Wikipedia:fr:Wolf O'Donnell|Wolf O'Donnell]] de la série de jeux [[Wikipedia:fr:Star Fox|Star Fox]] de Nintendo: [http://www.imdb.fr/name/nm0328879/ Grant Goodeve] (l'Engineer) dans [[Wikipedia:fr:Star Fox: Assault|Star Fox: Assault]], et [http://www.imdb.fr/name/nm1653371/ Rick May] (le Soldier) dans [[Wikipedia:fr:Star Fox 64|Star Fox 64]].
 +
* L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu.
 +
* L'Engineer est la plus petite classe dans le jeu.
 +
* L'Engineer porte son casque standard à l'envers.
 +
* L'Engineer retire rarement ses lunettes, la seule fois que ses yeux nus ont été rendus visibles est lors de la bande dessinée "Loose Canon".
 +
* La musique jouée pendant ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]'' se nomme [[More Gun (Soundtrack)/fr|More Gun]], et est basée sur ''Someone Else's Song'' écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain ''Wilco''.
 +
* L'Engineer a dessiné et construit la [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] sous contrat pour '[[TF Industries/fr|TF Industries]]' en 1965. Le manuel PDF pour le jeu qui est répertorié sur Steam est un modèle et un guide de promotion de l'utilisation de la Mitrailleuse.
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
  
1 [[Achievements/fr#Succès Généraux|Succès Général]].
+
== Voir Aussi ==
 +
* [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
* [[Metal/fr|Métal]]
 +
* [[Engineer taunts/fr|Railleries de l'Engineer]]
 +
* [[Engineer scripts/fr|Scripts de l'Engineer]]
  
{|border=0
+
== Références ==
|[[Image:tf_get_turretkills.jpg|link=General achievements|Sentry Gunner]]
 
|''' Sentry Gunner '''
 
Accumuler 10 morts avec une seule et même Sentry Gun.
 
|}
 
 
 
== Anecdotes ==
 
* Le doubleur de l'Engineer et du Soldier ont tous deux doublé le personnage de [[Wikipedia:Wolf O'Donnell|Wolf O'Donnell]] dans la série de jeux [[Wikipedia:Star Fox (series)|Star Fox]] de Nintendo : [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve] (l'Engineer) dans [[Wikipedia:Star Fox: Assault|Star Fox: Assault]], et [http://www.imdb.com/name/nm1653371/ Rick May] (le Soldier) dans [[Wikipedia:Star Fox 64|Star Fox 64]].
 
*L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs en jeu.
 
*L'ingénieur est la plus petite classe dans le jeu.
 
*La musique jouée pendant ''[[Meet the Engineer/fr|A la rencontre de l'Engineer]]'' est appelée [[Someone Else's Song (Soundtrack)/fr|'Someone Else's Song']] et a été originellement écrite par Jeff Tweedy de the American Country band Wilco pour son album 'Being There' en 1996.
 
*L'ingénieur a dessiné et construit la [[Sentry gun/fr|Sentry Gun]] sous contrat pour '[[TF Industries/fr|TF Industries]]' en 1965. Le manuel PDF pour le jeu qui est répertorié dans Steam est un modèle et un guide de promotion de l'utilisation de la mitrailleuse.
 
  
== A voir ==
+
<references />
*[[Meet the Engineer/fr|A la rencontre de l'Engineer]]
 
*[[Metal/fr|Métal]]
 
*[[How to play the Engineer/fr|Guide d'utilisation de l'ingénieur]]
 
*[[Engineer match-ups/fr|Confrontations de l'Engineer]]
 
*[[Engineer taunts/fr|Railleries de l'Engineer]]
 
*[[Engineer responses/fr|Réponses de l'Engineer]]
 
*[[Engineer voice commands/fr|Commandes vocales de l'Engineer]]
 
*[[Engineer strategy/fr|Stratégie de l'Engineer]]
 
*[[Engineer scripts/fr|Scripts de l'Engineer]]
 
*[[List of references (Engineer)/fr|Liste des références (Engineer)]]
 
  
 
==Liens externes==
 
==Liens externes==
 
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html Engineer Update Coming Soon!]
 
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html Engineer Update Coming Soon!]
*[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Mise à jour de l'ingénieur]
+
*[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Engineer Update]  
**[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v00.php Jour 1], [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v25.php 2] [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v75.php 3], [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements/ Succès], [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrenchlog/ Wrench Log]
+
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4013&p=1 TF2 Official Blog - Loose Canon]
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4013&p=1 Blog officiel de TF2 - Loose Canon]
+
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3683 TF2 Official Blog - Gotta move that gear up!]
**Comic: [http://www.teamfortress.com/loosecanon/ Loose Canon]
+
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html "119th Update!"]
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3683 Blog officiel de TF2 - Gotta move that gear up!](Engineer update hoax)
 
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html 119th Update! - Coming soon teaser]
 
  
 
{{Class Nav}}
 
{{Class Nav}}
 
{{Engineer Nav/fr}}
 
{{Engineer Nav/fr}}
 
{{Languages}}
 
{{Languages}}

Revision as of 03:38, 11 November 2010


Engineer
Engineer.png
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/6a/Engineer_RED_3D.jpg?1701892894.7820912764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/b/ba/Engineer_BLU_3D.jpg?1701892968.0050982764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c7/Engineer_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701893063.8601082764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/8/85/Engineer_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701893175.0577572764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15
Engineer.png
Informations de base
Icône : Leaderboard class engineer.png
Type : Défensif
Points de vie : 125 / 185
150 / 225 avec le Flingueur équipé
Vitesse : 100%
75% en portant un bâtiment
À la rencontre de l'Engineer
EngineerVidSplash.png
«
Écoute mon pote, j'suis un ingénieur, ce qui veut dire que je résous des problèmes.
Pas des problèmes du genre 'Qu'est-ce que la beauté?', sinon ça tomberait dans les compétences énigmatiques de la philosophie.
Je résous des problèmes pratiques.
L'Engineer sur son travail
»

Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l'Engineer (de son vrai nom Dell Conagher) choisit de construire et de maintenir des bâtiments dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager dans le combat directement. Les différents gadgets de l'Engineer incluent la Mitrailleuse, une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à sa portée, le Distributeur, un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions, ainsi que le Téléporteur, qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.

Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont constamment sous la menace des explosifs et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit donc surveiller ses bâtiments en tout temps. Quand l'Engineer doit se salir les mains, son trio d'armes génériques mais bien puissantes, combiné à son matos font de lui une classe redoutable.

L'Engineer peut aussi soulever ses bâtiments après les avoir construits, au coût d'une vitesse réduite et de l'impossibilité d'utiliser une arme pendant qu'il les porte. Les bâtiments sont aussi vulnérables pendant ce processus, car la mort de l'Engineer entraîne leur destruction. Ils ont aussi besoin de temps pour se redéployer.

La voix originale de L'Engineer est fournie par Grant Goodeve, tandis que sa doublure française est Marc Alfos.

Bio

Stratégie de Base

Engineerava.jpg
Article principal : Astuces de l'Engineer


Armes

Note: Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'information.

Primaire

Arme Munitions
Chargées
Munitions
Portées
Dégâts Notes / Compétences Spéciales
Item icon Shotgun.png
Standard
Fusil à Pompe 6 32 De Base: 60

Critique: 180
[6 dégâts. × 10 grains de plomb]

Item icon Frontier Justice.png
À Débloquer
Justice Frontalière 3 32 De Base: 60

Critique: 180
[6 dégâts. × 10 grains de plomb]

Pictogram plus.png Charge deux coups critiques garantis pour chaque mort causée par la Mitrailleuse.
Pictogram plus.png Charge un coup critique garanti pour chaque coopération de la Mitrailleuse.
Pictogram minus.png Chargeur 50% plus petit.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

Secondaire

Arme Munitions
Chargées
Munitions
Portées
Dégâts Notes / Compétences Spéciales
Item icon Pistol.png
Standard
Pistolet 12 200 Base: 15

Critique: 45
[6 balles / seconde]

Item icon Lugermorph.png
Promotionnel
Lugermorph 12 200 De Base: 15

Critique: 45
[6 balles / seconde]

Objet promotionnel pour Sam & Max: The Devil's Playhouse (anglais) et Poker Night at the Inventory (anglais).

  • Mêmes caractéristiques que le Pistolet.
Item icon Wrangler.png
À Débloquer
Dompteur N/D N/D N/D

Pictogram plus.png Permet le contrôle manuel de la Mitrailleuse.
Pictogram plus.png La Mitrailleuse gagne une fréquence de tir de deux fois plus rapide et un pointeur laser comme viseur.
Pictogram plus.png La Mitrailleuse gagne un bouclier qui bloque 66% des dégâts la frappant.
Pictogram minus.png Suite à un changement d'arme ou à la mort de l'Engineer, la Mitrailleuse demeure protégée par le bouclier mais est désactivée pour 3 secondes.

Corps à Corps

Arme Munitions
Chargées
Munitions
Portées
Dégâts Notes / Compétences Spéciales
Item icon Wrench.png
Standard
Clé à Molette N/D N/D De Base: 65

Critique: 195

Item icon Golden Wrench.png
Promotionnel
Clé Dorée N/D N/D De Base: 65

Critique: 195

Objet promotionnel pour la mise à jour de l'Engineer.

Item icon Gunslinger.png
À Débloquer
Flingueur N/D N/D De Base: 65

Critique: 195

Pictogram plus.png Augmente la santé maximale de l'Engineer de 25 points.
Pictogram plus.png Garantit un coup critique pour chaque troisième coup de poing consécutif.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

Item icon Southern Hospitality.png
À Fabriquer
Hospitalité du Sud N/D N/D De Base: 65

Critique: 195

Pictogram plus.png Cause un saignement sur les ennemis frappés.
Pictogram minus.png Augmente la vulnérabilité au feu de 20%.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

PDAs

Arme Notes / Compétences Spéciales
File:Item icon Builder.png
Standard
PDA Primaire
Outil de Construction
  • Permet de construire les bâtiments de l'Engineer.
File:Item icon Destroy.png
Standard
PDA Secondaire
Outil de Démolition
  • Permet de détruire les bâtiments de l'Engineer.

Attaques de Raillerie

EngyGuitarSmash.png Arme associée DescriptionIcône de Frag
Voir aussi : Dischord

L'Engineer sort sa guitare, la gratte et joue un accord, puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.

(Son de fracas 1)
(Son de fracas 2)
  • Killicon guitar smash.png
EngyGunslinger.png Arme associée DescriptionIcône de Frag
Voir aussi : Organ Grinder
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
  • Killicon arm blender.png

Bâtiments

Article principal : Bâtiments
Toolboxengineer cropped.png
Bâtiment Niveau Coût Endurance Dégâts / Renouvellement / Recharge
Sentries.png
Slot Un
Mitrailleuse Un 130 150 DPS Moyen: 64
Deux 330 180 DPS Moyen: 128
Trois 530 216 DPS Moyen des Balles: 128
Missiles (Coup Direct): 100
Red Mini Sentry.png
Slot Un
Mini-Mitrailleuse de Combat N/D 100 100 DPS Moyen: 48
Dispensers.png
Slot Deux
Distributeur Un 100 150 Santé: 10 / seconde
Munitions: 20% / seconde
Métal: 40 / 5 secondes
Deux 300 180 Santé: 15 / seconde
Munitions: 30% / seconde
Métal: 50 / 5 secondes
Trois 500 216 Santé: 20 / seconde
Munitions: 40% / seconde
Métal: 60 / 5 secondes
RED Teleporter.png
Slots Trois & Quatre
Entrée de Téléporteur
Sortie de Téléporteur
Un 125 150 Recharge: 10 secondes
Deux 325 180 Recharge: 5 secondes
Trois 525 216 Recharge: 3 secondes

Chapeaux

Article principal : Chapeaux

Avatars Officiels

Avatars officiels de Classes
Original RED 'ÜberChargé' BLU 'ÜberChargé'
Engineerava.jpg Buffed red engineer.jpg Buffed blu engineer.jpg
Obtenez les avatars de TF2 sur Steam: Original

Succès

Achieved.png
Article principal : Succès de l'Engineer

Anecdotes

Photographie de l'Engineer de Team Fortress Classic, sur la page de la mise à jour de l'Engineer.
  • Les doubleurs anglais de l'Engineer et du Soldier ont tous deux doublé le personnage de Wolf O'Donnell de la série de jeux Star Fox de Nintendo: Grant Goodeve (l'Engineer) dans Star Fox: Assault, et Rick May (le Soldier) dans Star Fox 64.
  • L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu.
  • L'Engineer est la plus petite classe dans le jeu.
  • L'Engineer porte son casque standard à l'envers.
  • L'Engineer retire rarement ses lunettes, la seule fois que ses yeux nus ont été rendus visibles est lors de la bande dessinée "Loose Canon".
  • La musique jouée pendant À la rencontre de l'Engineer se nomme More Gun, et est basée sur Someone Else's Song écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain Wilco.
  • L'Engineer a dessiné et construit la Mitrailleuse sous contrat pour 'TF Industries' en 1965. Le manuel PDF pour le jeu qui est répertorié sur Steam est un modèle et un guide de promotion de l'utilisation de la Mitrailleuse.








Voir Aussi

Références

  1. a b Trailer 2 de Team Fortress 2, sorti en Septembre 2006 (anglais).

Liens externes

Template:Engineer Nav/fr