Difference between revisions of "Soldier taunts/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(not finished yet)
(im done)
Line 126: Line 126:
 
:[[Media:Soldier taunt cong fun 24.wav|"Konga, wy durnie!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt cong fun 24.wav|"Konga, wy durnie!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt cong fun 27.wav|"Kocham to!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt cong fun 27.wav|"Kocham to!"]]
:[[Media:Soldier taunt cong fun 29.wav|"[spiewając] Duh da da da!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt cong fun 29.wav|"[śpiewając] Duh da da da!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 205: Line 205:
 
:[[Media:Soldier taunt head end 01.wav|"Ahhh uhhh ahn!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt head end 01.wav|"Ahhh uhhh ahn!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt head end 13.wav|"U. S. A.!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt head end 13.wav|"U. S. A.!"]]
:[[Media:Soldier taunt head end 24.wav|"God, Guts, Guns!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt head end 24.wav|"Bóg, Flaki, Bronie!"]]
:[[Media:Soldier taunt head end 29.wav|"Gaaawd, Flaaki, Broonie!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt head end 29.wav|"Booże, Flaaki, Broonie!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 212: Line 212:
 
| image = Flippin Awesome Soldier.png
 
| image = Flippin Awesome Soldier.png
 
| weapon-1 = Flippin' Awesome
 
| weapon-1 = Flippin' Awesome
| description = The Soldier will bend his knees slightly with his hands interlocked to form a platform for players to flip themselves off. If he is being flipped, the Soldier will perform a somersault in mid-air.
+
| description = Żołnierz lekko ugnie swoje kolana wraz ze swoimi dłońmi, żeby uformować platformę dla gracza, który chciałby zrobić flipa. Jeżeli on będzie flipowany, Żołnierz wykona salto w powietrzu.
''Preparing to flip''
+
''Przygotowanie do flipu''
:[[Media:Soldier taunt flip int 01.wav|"Flip is go!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 01.wav|"Flip jest gotowy!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 03.wav|"Flip is ''go''!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 03.wav|"Flip jest ''gotowy''!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 04.wav|"Flip is go!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 04.wav|"Flip jest gotowy!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 11.wav|"''Step'' up and get flipped!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 11.wav|"''Podejdź'' i bądź zflipowany!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 15.wav|"''In'' flipping position!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 15.wav|"''W'' pozycji do flipowania!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 17.wav|"Do ''not'' keep me waiting!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 17.wav|"''Nie'' każ mi czekać!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 19.wav|"Get over here, sky-meat!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 19.wav|"Przyjdź tutaj, sky-meat!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 20.wav|"Say your prayers and grab some air!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 20.wav|"Odmów modlitwę i złap trochę powietrza!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip int 24.wav|"Operation: Soaring Eagle!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip int 24.wav|"Operacja: Szybujący Orzeł!"]]
  
''Flipping another player''
+
''Podczas flipowania kogoś''
:[[Media:Soldier taunt flip exert 02.wav|[strained]"Up you go!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip exert 02.wav|[napięty]"Lecisz w górę!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip exert 06.wav|[strained]"Up you ''go''!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip exert 06.wav|[napięty]"Lecisz w ''góre''!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip exert 21.wav|"Hut hut hut!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip exert 21.wav|"Hut hut hut!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip exert 31.wav|"Hut-ta!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip exert 31.wav|"Hut-ta!"]]
Line 232: Line 232:
 
:[[Media:Soldier taunt exert 06.wav|"Uhng!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt exert 06.wav|"Uhng!"]]
  
''Being flipped''
+
''Podczas bycia flipowanym''
 
:[[Media:Soldier taunt flip fun 04.wav|"Wheee"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip fun 04.wav|"Wheee"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip fun 06.wav|"Ouwah"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip fun 06.wav|"Ouwah"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip fun 08.wav|"Rahh"]]
 
:[[Media:Soldier taunt flip fun 08.wav|"Rahh"]]
  
''After flipping''
+
''Po wykonanym flipie''
:[[Media:Soldier taunt flip end 01.wav|"Perfect landing!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 01.wav|"Piękne lądowanie!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip end 02.wav|"''Perfect landing!''"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 02.wav|"''Piękne lądowanie!''"]]
:[[Media:Soldier taunt flip end 03.wav|"Perfect landing."]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 03.wav|"Piękne lądowanie."]]
:[[Media:Soldier taunt flip end 05.wav|"''The Eagle'' has landed"]] (reference to [[w:Apollo 11|Apollo 11]])
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 05.wav|"''Orzeł'' wylądował"]] (odniesienie do [[w:Apollo 11/pl|Apollo 11]])
:[[Media:Soldier taunt flip end 15.wav|"Duty. Honor. Flipping."]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 15.wav|"Służba. Honor. Flipowanie."]]
:[[Media:Soldier taunt flip end 16.wav|"Duty and honor!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 16.wav|"Służba i honor!"]]
:[[Media:Soldier taunt flip end 17.wav|"''Duty and honor.''"]]
+
:[[Media:Soldier taunt flip end 17.wav|"''Służba i honor.''"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 01.wav|"Well done!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 01.wav|"Dobrze!"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 04.wav|"Perfect!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 04.wav|"Perfekcyjnie!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt admire 09.wav|"Hooah!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt admire 09.wav|"Hooah!"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 10.wav|"Done and done!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 10.wav|"Zrobione i zrobione!"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 16.wav|"Mission accomplished!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 16.wav|"Misja zakończona!"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 17.wav|"''Mission accomplished!''"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 17.wav|"''Misja zakończona!''"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 18.wav|"Mission accomplished."]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 18.wav|"Misja zakończona."]]
:[[Media:Soldier taunt admire 22.wav|"Medals for everyone!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 22.wav|"Medale dla wszystkich!"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 24.wav|"Stay frosty!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 24.wav|"Bądź lodowaty!"]]
:[[Media:Soldier taunt admire 26.wav|"''Stay frosty!''"]]
+
:[[Media:Soldier taunt admire 26.wav|"''Bądź lodowaty!''"]]
  
 
}}
 
}}
Line 260: Line 260:
 
| image = Soldier rock paper scissors.png
 
| image = Soldier rock paper scissors.png
 
| weapon-1 = Rock, Paper, Scissors
 
| weapon-1 = Rock, Paper, Scissors
| description = The Soldier engages in an intense battle of Rock, Paper, Scissors.
+
| description = Żołnierz zaczyna walkę o papier, kamień, nożyce.
''Initiating a throw''
+
''Zaczynając''
:[[Media:Soldier taunt rps int 01.wav|"Rock, paper, scissors!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps int 01.wav|"Papier, kamień, nożyce!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps int 03.wav|"Rock! Paper! Scissors!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps int 03.wav|"Papier! Kamień! Nożyce!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps int 05.wav|"Let's throw down!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps int 05.wav|"Czas gry!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps int 07.wav|"Who wants some?"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps int 07.wav|"Kto chce?"]]
:[[Media:Soldier taunt rps int 08.wav|"It's throw time!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps int 08.wav|"Czas gry!"]]
  
  
''Starting the throw''
+
''Zaczynając walkę''
:[[Media:Soldier taunt rps exert 01.wav|"One, two, three!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps exert 01.wav|"Raz, dwa, trzy!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps exert 11.wav|"On three..."]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps exert 11.wav|"Na trzy..."]]
  
''Win (Condition-specific)''
+
''Wygrana (specyficzna)''
:[[Media:Soldier taunt rps win 55.wav|"Paper wins!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps win 55.wav|"Papier wygrywa!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps win 57.wav|"Rock wins!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps win 57.wav|"Kamień wygrywa!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps win 61.wav|"Scissors win!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps win 61.wav|"Nożyce wygrywają!"]]
  
''Loss''
+
''Przegrana''
 
:[[Media:Soldier taunt rps lose 01.wav|"Awww."]]
 
:[[Media:Soldier taunt rps lose 01.wav|"Awww."]]
 
:[[Media:Soldier taunt rps lose 05.wav|"Ah!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt rps lose 05.wav|"Ah!"]]
:[[Media:Soldier taunt rps lose 12.wav|"Maggot!"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps lose 12.wav|"Robak!"]]
 
:[[Media:Soldier taunt rps lose 14.wav|"D'awwwh"]]
 
:[[Media:Soldier taunt rps lose 14.wav|"D'awwwh"]]
:[[Media:Soldier taunt rps lose 21.wav|"Did I win?"]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps lose 21.wav|"Czy ja wygrałem?"]]
:[[Media:Soldier taunt rps lose 22.wav|"I won! No, wait."]]
+
:[[Media:Soldier taunt rps lose 22.wav|"Wygrałem! Czekaj..."]]
 
}}
 
}}
  
Line 290: Line 290:
 
| image = Kazotsky Kick Soldier.png
 
| image = Kazotsky Kick Soldier.png
 
| weapon-1 = Kazotsky Kick
 
| weapon-1 = Kazotsky Kick
| description = The Soldier will bend his knees and kick with arms folded as his helmet bounces up and down.
+
| description = Żołnierz ugnie swoje kolana i zacznie kopać wraz z ramionami ułożonymi, a jego hełm będzie skakać w górę i w dół
 
}}
 
}}
  
Line 296: Line 296:
 
| image = Burstchester Soldier.png
 
| image = Burstchester Soldier.png
 
| weapon-1 = Burstchester
 
| weapon-1 = Burstchester
| description = The Soldier will attempt to capture the alien and wonder where it went.
+
| description = Żołnierz podejmie próbę złapania kosmity, a potem zdziwi się, gdzie się podział.
 
}}
 
}}
  
Line 302: Line 302:
 
| image = Zoomin' Broom Soldier.png
 
| image = Zoomin' Broom Soldier.png
 
| weapon-1 = Zoomin' Broom
 
| weapon-1 = Zoomin' Broom
| description = The Soldier pulls out a witch's broom and proceeds to ride it and hover above the ground.
+
| description = Żołnierz wyciąga miotłę czarownicy i lata na niej.
 
}}
 
}}
  
Line 308: Line 308:
 
| image = Mannrobics Soldier.png
 
| image = Mannrobics Soldier.png
 
| weapon-1 = Mannrobics
 
| weapon-1 = Mannrobics
| description = The Soldier will go through an aerobics routine with the option of a class-specific animation.
+
| description = Żołnierz wykonuje aerobik z animacja specyficznej dla klasy.
:[[Media:Soldier aerobic 04.mp3|"[panting] Ho, heh, huh, huh, uh!"]]
+
:[[Media:Soldier aerobic 04.mp3|"[dysząc] Ho, heh, huh, huh, uh!"]]
 
:[[Media:Soldier aerobic 07.mp3|"Ooh! Ah! Hah hah! Hoo hoo!"]]
 
:[[Media:Soldier aerobic 07.mp3|"Ooh! Ah! Hah hah! Hoo hoo!"]]
 
:[[Media:Soldier aerobic 13.mp3|"Ah, hoo, heh, uh!"]]
 
:[[Media:Soldier aerobic 13.mp3|"Ah, hoo, heh, uh!"]]
:[[Media:Soldier aerobic 14.mp3|"There's nothing more American than ''exercise''!"]]
+
:[[Media:Soldier aerobic 14.mp3|"Nie ma nic bardziej Amerykańskiego niz ''ćwiczenia''!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 318: Line 318:
 
| image = Taunt Soldier's Requiem.png
 
| image = Taunt Soldier's Requiem.png
 
| weapon-1 = Soldier's Requiem
 
| weapon-1 = Soldier's Requiem
| description = The Soldier will take out a grave which says "Here lies maggot. I win. The end."
+
| description = Żołnierz wyjmie nagrobek na którym jest napisane "Tu leży robak. Ja wygrałem. Koniec."
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt01.wav|"You will not be missed."]]
+
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt01.wav|"Nikt cię nie zapamięta."]]
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt02.wav|"I never liked you."]]
+
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt02.wav|"Nigdy cię nie lubiałem."]]
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt03.wav|"You were loud and ugly and now you're DEAD! Amen."]]
+
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt03.wav|"Byłeś głośny i brzydki, a teraz jesteś MARTWY! Amen."]]
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt04.wav|"You're dead, that's good, amen."]]
+
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt04.wav|"Jesteś martwy, i to jest dobre, amen."]]
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt05.wav|"Godspeed, you magnificent bastard."]]
+
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt05.wav|"Powodzenia, ty wspaniały draniu."]]
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt06.wav|"You were good son, real good; maybe even the best."]]
+
*[[Media:Soldier HatOverHeartTaunt06.wav|"Byłeś dobry synu, naprawdę dobry, może nawet najlepszy."]]
 
}}
 
}}
  
Line 331: Line 331:
 
| weapon-1 = Fubar Fanfare
 
| weapon-1 = Fubar Fanfare
 
| description =  The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B).
 
| description =  The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B).
 +
 +
*[[Media:Trombonetauntv2.mp3|[failure notes]]]
 +
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt fubar fanfare.png
 +
| weapon-1 = Fubar Fanfare
 +
| description =  Żołnierz wyciągnie trąbkę i zagra cztery nuty przegranych (D, D♭, C, B).
  
 
*[[Media:Trombonetauntv2.mp3|[failure notes]]]
 
*[[Media:Trombonetauntv2.mp3|[failure notes]]]

Revision as of 17:44, 29 July 2016

The Soldier

Drwiny są animacjami dla danej klasy, które mogą być manualnie uruchomione w grze. Żołnierz ma kilka drwin, które wszystkie zostały wypisane poniżej wraz z liniami głosowymi i opisem animacji. To nie zawiera odpowiedzi głosowych czy komand głosowych.

Podstawowe

Soldiertaunt1.PNG Powiązane przedmioty Opis
Żołnierz imituje salutowanie, czyniąc dłonią znak "przegranego", mówiąc:
"Maggots!" ("Robaki!")
"Cuh-rit!"
"Leeeeft-HUT!" ("Lewo,zwrot!")
Soldierdhtaunt.png Powiązane przedmioty Opis
Żołnierz krzyczy i zaczyna uderzać siebie w klatkę piersiową podobnie jak Tarzan.
Soldiermanglertaunt.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz skacze, stoi wyprostowany, salutuje, tupnie swoimi piętami i zacznie szybko maszerować w miejscu.

Drugorzędne

{{Taunt

Soldiershotguntaunt.png Powiązane przedmioty Opis
Żołnierz salutuje, używając strzelby, kierując ją w niebo i strzelając z niej trzy razy podczas odtwarzania muzyki (strzelba nie zużywa amunicji i nie zadaje obrażeń). Następnie salutuje i mówi: "BOO-YAH!". Istnieje alternatywna, dłuższa wersja muzyki.
Soldiertaunt2.PNG Powiązane przedmioty Opis
Żołnierz zaczyna żonglować swoimi zapasowymi rakietami i granatami podczas maniakalnego śmiechu lub krzyku "Krzyczące Orły!".

Z bronią do walki wręcz

Soldiertaunt3.PNG Powiązane przedmioty Opis
Żołnierz krzyczy w jeden z trzech sposobów i uderza swój hełm bronią. Krzyki są podobne do tych, które wydaje, kiedy zostanie zabity przez krytyczne trafienie lub broń do walki wręcz.
Soldiergrenadekill.png Powiązane przedmioty OpisIkona zabicia
Główny artykuł: Kamikaze
Żołnierz wyrzuca Wyrównywacz, strzela palcami, mówi "C'mere, cupcake", wyciąga granat z paska, odpala go, wznosi rękę w górę i wybucha, rozrywając siebie i pobliskich wrogów na kawałki, niszcząc przy okazji pobliskie konstrukcje. Jeśli ma założony Robaczy Zestaw podczas wykonywania drwiny, granaty zostaną zastąpione przez Święte Granaty Ręczne. Ikona zabicia także będzie inna i zostanie odtworzona ta muzyka.
  • Killicon grenade (taunt).png
  • Killicon hhg.png
Soldierdhtaunt.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz krzyczy i zaczyna uderzać siebie w klatkę piersiową podobnie jak Tarzan.

Slot akcji

Soldier Director.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz wyciąga swoje ramiona do przodu i układa ze swoich palców kwadrat, imitując obiektyw kamery.
Soldier taunt laugh.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz garbi się i następnie parska śmiechem.
Soldierhighfive.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz przybija piątkę w powietrzu.
Soldier Shred Alert taunt.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz przyzywa gitarę i gra intensywne solo wraz z ogniem i błyskawicą za jego plecami.
Conga Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz odbija w rytmie po łacińsku mówiąc:

Zaczynąjąc linie Kongi

en-sound=yes|"Ha ha ha!"
en-sound=yes|"Ha ha! Konga!"
en-sound=yes|"Jeden plik!"


Dancing to the Conga

"Oooh, yeah!"
"Ha hah, konga!"
"Konga, robaki!"
"Wejdźie w to!"
"Konga, wy durnie!"
"Kocham to!"
"[śpiewając] Duh da da da!"
Taunt Fresh Brewed Victory.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz ustanie na worku kawy i napije się drinka z kubka mówiąc:
"Duży kubek do skopania ci tyłka!"
"Duży kubek mojej stopy na twoim tyłku!"
"Kocham zapach skopanego tyłka o poranku!"
"Ahhhhh.'"
"Ahhhhhhh."

Powiązane efekty dźwiękowe

[worek pojawia się]
[kubek kawy spada]
[siorb kawy]
[siorb]
[westchienie]
Square Dance Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz będzie machał swoim partneren w kółko i w kółko mówiąc:

Zaczynając taniec

"Zatańczmy, robaki!"
"Do-si-do!"
"Czas na taniec, chłopcy!"


Podczas tańca

"Whoa! Ha ha ha!"
"Ha ha ha!"
"Ah ha ha!"
"Whaa, ho ho ha ha!"
"He he he he he hah hah!"
"Ha ha hah, ja tańczę!"

Koniec tańca

"Taniec zakończony!"
"Taniec zterminowany!"
Skullcracker Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz zacznie gestykulować swoją głową, a potem zacznie robić 'head butt' z innym graczem.

Zaczynając 'head butt'

"Heeead butt!"
"Head butt mnie!"
"Czas na head butt!"
"Butt my head, to jest rozkaz!"
"Zróbmy to!"
"Zróbmy to!"
"Zróbmy to!"
"Dawaj."
"Dawaj."
"Nie mam całego dnia!"
"Nie mam całego dnia!"
"Chodź chodź chodź!"
"Chodź chodź chodź!"
"Dawaj, robaku!"
"Dawaj, robaku!"
"Mam twoje sześć!"
"Dawać, robaki!"

Head-butting

"Ahhhhh!"
"Eahhhhhh!"
"Ahhhhhhh!"
"Ugh!"
"Ooh!"
"Argh!"

Po head butt

"Ahhh uhhh ahn!"
"U. S. A.!"
"Bóg, Flaki, Bronie!"
"Booże, Flaaki, Broonie!"
Flippin Awesome Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz lekko ugnie swoje kolana wraz ze swoimi dłońmi, żeby uformować platformę dla gracza, który chciałby zrobić flipa. Jeżeli on będzie flipowany, Żołnierz wykona salto w powietrzu.

Przygotowanie do flipu

"Flip jest gotowy!"
"Flip jest gotowy!"
"Flip jest gotowy!"
"Podejdź i bądź zflipowany!"
"W pozycji do flipowania!"
"Nie każ mi czekać!"
"Przyjdź tutaj, sky-meat!"
"Odmów modlitwę i złap trochę powietrza!"
"Operacja: Szybujący Orzeł!"

Podczas flipowania kogoś

[napięty]"Lecisz w górę!"
[napięty]"Lecisz w góre!"
"Hut hut hut!"
"Hut-ta!"
"Urgh!"
"Uhng!"

Podczas bycia flipowanym

"Wheee"
"Ouwah"
"Rahh"

Po wykonanym flipie

"Piękne lądowanie!"
"Piękne lądowanie!"
"Piękne lądowanie."
"Orzeł wylądował" (odniesienie do Apollo 11)
"Służba. Honor. Flipowanie."
"Służba i honor!"
"Służba i honor."
"Dobrze!"
"Perfekcyjnie!"
"Hooah!"
"Zrobione i zrobione!"
"Misja zakończona!"
"Misja zakończona!"
"Misja zakończona."
"Medale dla wszystkich!"
"Bądź lodowaty!"
"Bądź lodowaty!"
Soldier rock paper scissors.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz zaczyna walkę o papier, kamień, nożyce.

Zaczynając

"Papier, kamień, nożyce!"
"Papier! Kamień! Nożyce!"
"Czas gry!"
"Kto chce?"
"Czas gry!"


Zaczynając walkę

"Raz, dwa, trzy!"
"Na trzy..."

Wygrana (specyficzna)

"Papier wygrywa!"
"Kamień wygrywa!"
"Nożyce wygrywają!"

Przegrana

"Awww."
"Ah!"
"Robak!"
"D'awwwh"
"Czy ja wygrałem?"
"Wygrałem! Czekaj..."
Kazotsky Kick Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz ugnie swoje kolana i zacznie kopać wraz z ramionami ułożonymi, a jego hełm będzie skakać w górę i w dół
Burstchester Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz podejmie próbę złapania kosmity, a potem zdziwi się, gdzie się podział.
Zoomin' Broom Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz wyciąga miotłę czarownicy i lata na niej.
Mannrobics Soldier.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz wykonuje aerobik z animacja specyficznej dla klasy.
"[dysząc] Ho, heh, huh, huh, uh!"
"Ooh! Ah! Hah hah! Hoo hoo!"
"Ah, hoo, heh, uh!"
"Nie ma nic bardziej Amerykańskiego niz ćwiczenia!"
Taunt Soldier's Requiem.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz wyjmie nagrobek na którym jest napisane "Tu leży robak. Ja wygrałem. Koniec."

{{Taunt | image = Taunt fubar fanfare.png | weapon-1 = Fubar Fanfare | description = The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B).

Taunt fubar fanfare.png Powiązany przedmiot Opis
Żołnierz wyciągnie trąbkę i zagra cztery nuty przegranych (D, D♭, C, B).

Przebranie

Soldierrobottaunt.png Powiązane przedmioty Opis
Żołnierz wykonuje taniec robota (angielski) podczas którego mówi "Beep beep boop. Robale!"

Niewykorzystane

Soldiershowtaunt.png Powiązany przedmiot Opis
Brak Żołnierz tupie nogami, zakłada ręce na siebie a następnie wskazuje na coś.

Historia aktualizacji

Aktualizacja z 17 grudnia 2009 (WOJNA!)
  • [Nieudokumentowane] Dodano nowe drwiny do Celnego Strzału, Strzelby oraz Wyrównywacza.
  • [Nieudokumentowane] Pierwotna drwina Strzelby (żonglerka) została przydzielona Sztandarowi Chwały.
  • [Nieudokumentowane] Dodano niewykorzystaną drwinę "przybicia piątki".

Aktualizacja z 26 sierpnia 2010

  • Naprawiono błąd Robaczego Zestawu, który nie odtwarzał poprawnego dźwięku przy drwinie Wyrównywacza.

Aktualizacja z 30 września 2010 (Mann-Konomia)

  • [Nieudokumentowane] Zaktualizowano niewykorzystaną drwinę "przybicia piątki".

Aktualizacja z 15 marca 2011

  • Naprawiono niepoprawnie działające drwiny Żołnierza/Demomana, kiedy Prawnie-Zatoichi było aktywną bronią.

Aktualizacja z 5 maja 2011 (Aktualizacja Powtórkowa)

  • Dodano drwinę "Wizja Reżysera".
  • [Nieudokumentowane] Dodano reakcje głosową do drwiny Kamikaze.

Aktualizacja z 8 czerwca 2011

  • [Nieudokumentowane] Dodano drwinę Schadenfreude.

Aktualizacja z 20 lipca 2011

  • [Nieudokumentowane] Dodano drwinę Zadufany, wykorzystywaną przez Wyżymaczkę Krów 5000.
  • [Nieudokumentowane] Dodano niewykorzystaną drwinę, "pokazówka".

Aktualizacja z 22 lipca 2011

  • [Nieudokumentowane] Żołnierz nie może już wykonać drwiny podczas ładowania alternatywnego strzału Wyżymaczki Krów 5000.

Aktualizacja z 13 października 2011 (Aktualizacja i Wyprzedaż Mannorocznicy)

Aktualizacja z 2 listopada 2011

Ciekawostki

  • Drwina Wyżymaczki Krów 5000 oficjalnie nazywa się "Zadufany"


Zobacz też