File:Tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 20:52, 25 April 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf hungarian.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_hungarian.txt(file size: 1.45 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

April 11, 2016 Patch (previous patches)

2055520555"[english]TF_TournamentMedal_Season19" "Season 19"
2055620556"TF_TournamentMedal_Season20" "20. szezon"
2055720557"[english]TF_TournamentMedal_Season20" "Season 20"
20558N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "Asiafortress Cup elsőosztály első hely"
20559N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "Asiafortress Cup Division 1 1st Place"
20560N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "Asiafortress Cup elsőosztály második hely"
20561N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "Asiafortress Cup Division 1 2nd Place"
20562N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "Asiafortress Cup elsőosztály harmadik hely"
20563N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "Asiafortress Cup Division 1 3rd Place"
20564N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "Asiafortress Cup elsőosztály részvevő"
20565N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "Asiafortress Cup Division 1 Participant"
20566N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "Asiafortress Cup másodosztály első hely"
20567N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "Asiafortress Cup Division 2 1st Place"
20568N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "Asiafortress Cup másodosztály második hely"
20569N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "Asiafortress Cup Division 2 2nd Place"
20570N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asiafortress Cup másodosztály harmadik hely"
20571N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asiafortress Cup Division 2 3rd Place"
20572N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asiafortress Cup másodosztály résztvevő"
20573N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asiafortress Cup Division 2 Participant"
20574N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asiafortress Cup haramdosztály első hely"
20575N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asiafortress Cup Division 3 1st Place"
20576N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asiafortress Cup haramdosztály második hely"
20577N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asiafortress Cup Division 3 2nd Place"
20578N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asiafortress Cup haramdosztály harmadik hely"
20579N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asiafortress Cup Division 3 3rd Place"
20580N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asiafortress Cup haramdosztály résztvevő"
20581N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asiafortress Cup Division 3 Participant"
N/A20558"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup elsőosztály első hely"
N/A20559"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup Division 1 1st Place"
N/A20560"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup elsőosztály második hely"
N/A20561"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup Division 1 2nd Place"
N/A20562"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup elsőosztály harmadik hely"
N/A20563"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup Division 1 3rd Place"
N/A20564"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup elsőosztály részvevő"
N/A20565"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup Division 1 Participant"
N/A20566"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup másodosztály első hely"
N/A20567"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup Division 2 1st Place"
N/A20568"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup másodosztály második hely"
N/A20569"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup Division 2 2nd Place"
N/A20570"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup másodosztály harmadik hely"
N/A20571"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup Division 2 3rd Place"
N/A20572"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup másodosztály résztvevő"
N/A20573"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup Division 2 Participant"
N/A20574"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup haramdosztály első hely"
N/A20575"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup Division 3 1st Place"
N/A20576"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup haramdosztály második hely"
N/A20577"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup Division 3 2nd Place"
N/A20578"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup haramdosztály harmadik hely"
N/A20579"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup Division 3 3rd Place"
N/A20580"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup haramdosztály résztvevő"
N/A20581"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup Division 3 Participant"
2058220582"TF_Wearable_Bottles" "üvegek"
2058320583"[english]TF_Wearable_Bottles" "Bottles"
2058420584"TF_Wearable_Socks" "zokni"
2456524565"[english]tough_break_case_collection_02_desc" "Items from the Warbird Collection"
2456624566"TF_InactiveOperation2Pass" "Balszerencse Hadjáratbelépő"
2456724567"[english]TF_InactiveOperation2Pass" "Tough Break Campaign Pass"
24568N/A"TF_InactiveOperation2Pass_desc" "A Balszerencse Hadjáratbelépőt aktiválva Balszerencse Bélyeget kapsz, amely szerződésekhez ad hozzáférést a hadjárat során.\nTovábbá kapsz egy Galácsony 2015 Rejtelmes Ajándékot is.\n\nA Balszerencse Hadjárat 2016. március 31-én ér véget."
24569N/A"[english]TF_InactiveOperation2Pass_desc" "Activating the Tough Break Campaign Pass grants a Tough Break Stamp that grants access to contracts during the campaign.\nAlso grants a Smissmas 2015 Mystery Gift.\n\nThe Tough Break Campaign ends on March 31, 2016"
N/A24568"TF_InactiveOperation2Pass_desc" "A Balszerencse Hadjáratbelépőt aktiválva Balszerencse Bélyeget kapsz, amely szerződésekhez ad hozzáférést a hadjárat során.\nTovábbá kapsz egy Galácsony 2015 Rejtelmes Ajándékot is.\n\nA Balszerencse Hadjárat 2016. április 4-én ér véget."
N/A24569"[english]TF_InactiveOperation2Pass_desc" "Activating the Tough Break Campaign Pass grants a Tough Break Stamp that grants access to contracts during the campaign.\nAlso grants a Smissmas 2015 Mystery Gift.\n\nThe Tough Break Campaign ends on April 4, 2016"
2457024570"TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-Támogasd a közösségi pályakészítőket\n-Férj hozzá szerződésekhez, melyek teljesítve exkluzív esemény-tárgyakat adnak jutalmul"
2457124571"[english]TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed"
2457224572"TF_ActivatedOperation2Pass" "Balszerencse Hadjáratbélyeg"
2457324573"[english]TF_ActivatedOperation2Pass" "Tough Break Campaign Stamp"
24574N/A"TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "A Balszerencse Hadjáratbélyeg szerződésekhez ad hozzáférést a hadjárat során.\nA bélyeg szerződések teljesítésével szerezhető szerződéspontokkal fejleszthető.\nA bélyeg 1000, 2000 és 3000 szerződéspontnál lép szintet.\nA Balszerencse Hadjárat 2016. március 31-én ér véget."
24575N/A"[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign Stamp grants access to contracts during the campaign.\nYou can level up the coin by earning Contract Points from completed contracts.\nThe stamp levels up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.\nThe Tough Break Campaign ends on March 31, 2016"
N/A24574"TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "A Balszerencse Hadjáratbélyeg szerződésekhez ad hozzáférést a hadjárat során.\nA bélyeg szerződések teljesítésével szerezhető szerződéspontokkal fejleszthető.\nA bélyeg 1000, 2000 és 3000 szerződéspontnál lép szintet.\nA Balszerencse Hadjárat 2016. április 4-én ér véget."
N/A24575"[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign Stamp grants access to contracts during the campaign.\nYou can level up the coin by earning Contract Points from completed contracts.\nThe stamp levels up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.\nThe Tough Break Campaign ends on April 4, 2016"
2457624576"TF_ToughBreakCase01" "Pirófölde Fegyverláda"
2457724577"[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
2457824578"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Ez a láda zárva van, és a kinyitásához\nBalszerencse Kulcs szükséges.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Pirófölde Gyűjteményből."
2521225212"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Style 1"
2521325213"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "2. stílus"
2521425214"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Style 2"
N/A25215"Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "A BÓNUSZ KAPU BEZÁRULT"
N/A25216"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOAL CLOSED"
N/A25217"Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "LABDA ERŐCSÖKKENTÉS"
N/A25218"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "BALL POWER DOWN"
N/A25219"Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BÓNUSZ KAPU NYITVA"
N/A25220"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOAL OPEN"
N/A25221"Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "LABDA ERŐNÖVELÉS"
N/A25222"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "BALL POWER UP"
N/A25223"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "A bónusz kapu több pontot ér"
N/A25224"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points"
2521525225"TF_LastHitbeeps" "Utolsó találati hang lejátszása, mikor az egyik támadásod megöl egy ellenséget"
2521625226"[english]TF_LastHitbeeps" "Play a last hit sound when one of your attacks kills an enemy"
2521725227"TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Utolsó találat hangerő"
2529425304"[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Hat"
2529525305"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "Sapka nélkül"
2529625306"[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "No Hat"
N/A25307"TF_HeavyMustacheHat_Style1" "Normál"
N/A25308"[english]TF_HeavyMustacheHat_Style1" "Normal"
N/A25309"TF_HeavyMustacheHat_Style2" "Terepszínű"
N/A25310"[english]TF_HeavyMustacheHat_Style2" "Camo"
N/A25311"TF_AllFather_Style1" "Klasszikus"
N/A25312"[english]TF_AllFather_Style1" "Classic"
N/A25313"TF_AllFather_Style2" "Villámsújtotta"
N/A25314"[english]TF_AllFather_Style2" "Thunderstruck"
N/A25315"MMenu_Stream_LiveStream" "ÉLŐ KÖZVETÍTÉSEK"
N/A25316"[english]MMenu_Stream_LiveStream" "LIVE STREAMS"
N/A25317"MMenu_Stream_Title" "Jelenleg játszik:"
N/A25318"[english]MMenu_Stream_Title" "Currently Playing:"
N/A25319"MMenu_Stream_ViewMore" "TÖBB MEGNÉZÉSE"
N/A25320"[english]MMenu_Stream_ViewMore" "VIEW MORE"
N/A25321"MMenu_Stream_Loading" "A közvetítés információinak lekérése..."
N/A25322"[english]MMenu_Stream_Loading" "Retrieving stream information..."
N/A25323"TF_MM_LeaveParty_Title" "Elhagyod a társaságot?"
N/A25324"[english]TF_MM_LeaveParty_Title" "Leave Party?"
N/A25325"TF_MM_LeaveParty_Confirm" "Ennek az oldalnak az elhagyásával kilépsz a társaságodból. Folytatod?"
N/A25326"[english]TF_MM_LeaveParty_Confirm" "Leaving this screen will remove you from the party. Proceed?"
N/A25327"TF_MM_LeaveQueue_Title" "Kilépés a keresésből?"
N/A25328"[english]TF_MM_LeaveQueue_Title" "Exit Search?"
N/A25329"TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "Ennek az oldalnak az elhagyásával kilépsz a keresési sorból. Folytatod?"
N/A25330"[english]TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "Leaving this screen will remove you from the search queue. Proceed?"
N/A25331"TF_jul13_koolboy_style1" "Osztozkodni jó"
N/A25332"[english]TF_jul13_koolboy_style1" "Sharing is Caring"
N/A25333"TF_jul13_koolboy_style2" "Nem kapsz belőle"
N/A25334"[english]TF_jul13_koolboy_style2" "Sharing is for Wusses"
N/A25335"TF_jul13_koolboy_style3" "Krit-a-Hütő"
N/A25336"[english]TF_jul13_koolboy_style3" "Crit-a-Cooler"
N/A25337"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "A Jó"
N/A25338"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "Good"
N/A25339"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "A Rossz"
N/A25340"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Bad"
N/A25341"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "A Csúf"
N/A25342"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Ugly"
N/A25343"TF_xms2013_sniper_beard_style1" "1. stílus"
N/A25344"[english]TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Style 1"
N/A25345"TF_xms2013_sniper_beard_style2" "2. stílus"
N/A25346"[english]TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Style 2"
2529725347}
2529825348}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
11:09, 28 June 2011 (847 KB)Seb26 (talk | contribs)June 27, 2011 Patch
11:31, 26 June 2011 (708 KB)Seb26 (talk | contribs)June 23, 2011 Patch
23:31, 10 June 2011 (570 KB)Seb26 (talk | contribs)up to date as of June 8, 2011 Patch
23:20, 3 June 2011 (570 KB)Seb26 (talk | contribs)June 3, 2011 Patch
05:59, 26 May 2011 (566 KB)Seb26 (talk | contribs)May 25, 2011 Patch
09:11, 19 May 2011 (565 KB)Seb26 (talk | contribs)May 18, 2011 Patch
15:27, 13 May 2011 (565 KB)BiBi (talk | contribs)12th May 2011 - Update
10:36, 7 May 2011 (563 KB)Seb26 (talk | contribs)as of May 6, 2011 Patch
02:35, 19 April 2011 (562 KB)BiBi (talk | contribs)Updated file from 18th April 2011
13:23, 16 April 2011 (562 KB)BiBi (talk | contribs)Updated to latest available version of the 15th April 2011
(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.