File:Tf danish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 00:52, 12 May 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_danish.txt for May 11, 2016 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_danish.txt(file size: 1.37 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

May 11, 2016 Patch (previous patches)

74097409"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:"
74107410"TF_SoldierSashimono" "Concheror"
74117411"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
7412N/A"TF_SoldierSashimono_Desc" "Giver en hastighedsbuff i et område,\nhvor skade gjort giver heling.\nRaseri øges via skade gjort."
7413N/A"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides area speed buff\nwhere damage done provides some healing.\nRage increases through damage."
N/A7412"TF_SoldierSashimono_Desc" "Giver en gruppehastighedsbuff,\nhvor skade gjort giver heling.\nRaseri øges ved at gøre skade."
N/A7413"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides group speed buff\nwith damage done giving health.\nGain rage with damage."
74147414"TF_Gunbai" "Fan O'War"
74157415"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
7416N/A"TF_Gunbai_Desc" "Gravelpits vinde\nScout bringer i sin vifte!\nDu er mærket til døden"
7417N/A"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"
N/A7416"TF_Gunbai_Desc" "Gravelpits vinde\nScout tager dødelige vifte frem!\nDu er mærket til døden"
N/A7417"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are marked for death"
74187418"TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74197419"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74207420"TF_Kunai_Desc" "Start med lidt liv\nDræb nogen med denne kniv\nStjæl alt deres liv"
74217421"[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health"
74227422"TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
74237423"[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
7424N/A"TF_SpyOniMask_Desc" "Storrygende Franskmand\nSkjuler sig i skyggerne, angriber så \nSkræmmende maske"
7425N/A"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask"
N/A7424"TF_SpyOniMask_Desc" "Storrygende Franskmand\nSkjuler sig i skyggerne og angriber\nSkræmmende maske"
N/A7425"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks\nTerrifying mask"
74267426"TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"
74277427"[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"
74287428"TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frø springer i dam\nLotusskud falder til jorden\nMedic har pigehår"
1165411654"[english]TF_TouchingStory_Desc" "Argyle. Pipe-smoking. Individually, they make you look like an idiot. Together, they make you look smart AND stylish! Just like Umberto Eco!"
1165511655"TF_AllFather" "All-Father"
1165611656"[english]TF_AllFather" "The All-Father"
11657N/A"TF_AllFather_Desc" "Gennem civilisationens historie har det hvide skæg været et symbol på visdom og status. Vis verden at det er muligt at være skægget OG dum med denne Heavy- og Soldier-specifikke ansigtsrede. Tag den, civilisation!"
N/A11657"TF_AllFather_Desc" "Gennem civilisationens historie har det hvide skæg været et symbol på visdom og status. Vis verden at det er muligt at være skægget OG dum med denne ansigtsrede. Tag den, civilisation!"
1165811658"[english]TF_AllFather_Desc" "Throughout the history of civilization, the white beard has come to symbolize wisdom and status. Show the world it's possible to be bearded AND stupid with this face-nest. Shove it, civilization!"
1165911659"TF_JingleHell" "Jingle Belt"
1166011660"[english]TF_JingleHell" "The Jingle Belt"
2353323533"[english]warbird_grenadelauncher_butcherbird" "The Butcher Bird Grenade Launcher"
2353423534"Attrib_SingleWepDeployPenalty" "Dette våben trækkes %s1% langsommere"
2353523535"[english]Attrib_SingleWepDeployPenalty" "This weapon deploys %s1% slower"
23536N/A"MMenu_Update" "Tough Break-opdateringen"
N/A23536"MMenu_Update" "Fremhævet"
2353723537"[english]MMenu_Update" "Featured"
2353823538"Store_ViewMarket" "Se på markedet"
2353923539"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
2362323623"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Headhunter"
2362423624"TF_Competitive_Rank_12" "Likvidator"
2362523625"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Liquidator"
23626N/A"TF_Competitive_Rank_13" "Agent"
N/A23626"TF_Competitive_Rank_13" "Bøddel"
2362723627"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Executioner"
2362823628"TF_Competitive_Rank_14" "Drabskonsulent"
2362923629"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant"
2363323633"[english]TF_Competitive_Rank_16" "Expert Assassin"
2363423634"TF_Competitive_Rank_17" "Elite-udrydder"
2363523635"[english]TF_Competitive_Rank_17" "Elite Exterminator"
23636N/A"TF_Competitive_Rank_18" "Elite-snigmorder"
N/A23636"TF_Competitive_Rank_18" "Dødsgrossist"
2363723637"[english]TF_Competitive_Rank_18" "Death Merchant"
2363823638"game_player_joined_game" "%s1 har sluttet sig til spillet"
2363923639"[english]game_player_joined_game" "%s1 has joined the game"
2373523735"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Dark"
2373623736"TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Lys"
2373723737"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Light"
N/A23738"TF_Matchmaking_Banned" "Et medlem af din gruppe er blevet udelukket fra matchmaking indtil\n%s1."
N/A23739"[english]TF_Matchmaking_Banned" "A member of your party has been banned from matchmaking until\n%s1."
2373823740"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Hat"
2373923741"[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Hat"
2374023742"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "Ingen hat"
2375123753"[english]MMenu_Stream_Title" "Currently Playing:"
2375223754"MMenu_Stream_ViewMore" "VIS FLERE"
2375323755"[english]MMenu_Stream_ViewMore" "VIEW MORE"
N/A23756"MMenu_Stream_Loading" "Henter streaminformation..."
N/A23757"[english]MMenu_Stream_Loading" "Retrieving stream information..."
2375423758"TF_MM_LeaveParty_Title" "Forlad gruppe?"
2375523759"[english]TF_MM_LeaveParty_Title" "Leave Party?"
2375623760"TF_MM_LeaveParty_Confirm" "At forlade denne skærm vil fjerne dig fra gruppen. Fortsæt?"
2375923763"[english]TF_MM_LeaveQueue_Title" "Exit Search?"
2376023764"TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "At forlade denne skærm vil fjerne dig fra søgekøen. Fortsæt?"
2376123765"[english]TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "Leaving this screen will remove you from the search queue. Proceed?"
N/A23766"TF_jul13_koolboy_style3" "Crit-a-køler"
N/A23767"[english]TF_jul13_koolboy_style3" "Crit-a-Cooler"
N/A23768"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "God"
N/A23769"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "Good"
N/A23770"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Ond"
N/A23771"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Bad"
N/A23772"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Grim"
N/A23773"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Ugly"
N/A23774"TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Stil 1"
N/A23775"[english]TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Style 1"
N/A23776"TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Stil 2"
N/A23777"[english]TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Style 2"
N/A23778"TF_Winner" "VINDER"
N/A23779"[english]TF_Winner" "WINNER"
N/A23780"TF_Winners" "VINDERE"
N/A23781"[english]TF_Winners" "WINNERS"
N/A23782"TF_TournamentMedal_Season26" "Sæson 26"
N/A23783"[english]TF_TournamentMedal_Season26" "Season 26"
N/A23784"TF_TournamentMedal_Season27" "Sæson 27"
N/A23785"[english]TF_TournamentMedal_Season27" "Season 27"
N/A23786"TF_TournamentMedal_Season28" "Sæson 28"
N/A23787"[english]TF_TournamentMedal_Season28" "Season 28"
N/A23788"TF_TournamentMedal_Season29" "Sæson 29"
N/A23789"[english]TF_TournamentMedal_Season29" "Season 29"
N/A23790"TF_TournamentMedal_Season30" "Sæson 30"
N/A23791"[english]TF_TournamentMedal_Season30" "Season 30"
N/A23792"TF_TournamentMedal_2017" "2017"
N/A23793"[english]TF_TournamentMedal_2017" "2017"
N/A23794"TF_SniperHat1_Style0" "Stil 1"
N/A23795"[english]TF_SniperHat1_Style0" "Style 1"
N/A23796"TF_SniperHat1_Style1" "Stil 2"
N/A23797"[english]TF_SniperHat1_Style1" "Style 2"
N/A23798"TF_HeavyHat1_Style0" "Stil 1"
N/A23799"[english]TF_HeavyHat1_Style0" "Style 1"
N/A23800"TF_HeavyHat1_Style1" "Stil 2"
N/A23801"[english]TF_HeavyHat1_Style1" "Style 2"
N/A23802"TF_Map_tc_hydro" "Hydro"
N/A23803"[english]TF_Map_tc_hydro" "Hydro"
N/A23804"TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep"
N/A23805"[english]TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep"
N/A23806"GameType_TerritorialControl" "Territorial Control"
N/A23807"[english]GameType_TerritorialControl" "Territorial Control"
N/A23808"GameType_Misc" "Alternative"
N/A23809"[english]GameType_Misc" "Alternative"
N/A23810"TF_GameModeDesc_Misc" "Spiltilstande der ikke hører til de andre kategorier."
N/A23811"[english]TF_GameModeDesc_Misc" "Game modes that don't fit into one of the other categories."
N/A23812"TF_enlightened_mann_style0" "For pompøs til at beskrive"
N/A23813"[english]TF_enlightened_mann_style0" "Too Pompous to Describe"
N/A23814"TF_enlightened_mann_style1" "Klassisk"
N/A23815"[english]TF_enlightened_mann_style1" "Classical"
N/A23816"TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "Original"
N/A23817"[english]TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "Original"
N/A23818"TF_dec15_patriot_peak_Style0" "Med hovedtelefoner"
N/A23819"[english]TF_dec15_patriot_peak_Style0" "With Headphones"
N/A23820"TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Uden hovedtelefoner"
N/A23821"[english]TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Without Headphones"
2376223822}
2376323823}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
11:07, 28 June 2011 (1.13 MB)Seb26 (talk | contribs)June 27, 2011 Patch
11:29, 26 June 2011 (1.12 MB)Seb26 (talk | contribs)June 23, 2011 Patch
23:30, 10 June 2011 (1.09 MB)Seb26 (talk | contribs)up to date as of June 8, 2011 Patch
23:18, 3 June 2011 (1.09 MB)Seb26 (talk | contribs)June 3, 2011 Patch
05:58, 26 May 2011 (1.09 MB)Seb26 (talk | contribs)May 25, 2011 Patch
09:09, 19 May 2011 (1.09 MB)Seb26 (talk | contribs)May 18, 2011 Patch
15:12, 13 May 2011 (1.09 MB)BiBi (talk | contribs)12th May 2011 - Update
10:35, 7 May 2011 (1.09 MB)Seb26 (talk | contribs)as of May 6, 2011 Patch
02:26, 19 April 2011 (1.01 MB)BiBi (talk | contribs)Updated file from 18th April 2011
13:23, 16 April 2011 (1,002 KB)BiBi (talk | contribs)Updated to latest available version of the 15th April 2011
(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.