File:Tf danish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 01:15, 10 September 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf danish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_danish.txt (file size: 1.37 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
August 29, 2016 Patch (previous patches)
483483"[english]TF_Sniper_Hat_1" "Trophy Belt"
484484"TF_Soldier_Hat_1" "Soldier's Stash"
485485"[english]TF_Soldier_Hat_1" "Soldier's Stash"
486N/A"TF_Demo_Hat_1" "Demoman's Fro"
N/A486"TF_Demo_Hat_1" "Demomans Afro"
487487"[english]TF_Demo_Hat_1" "Demoman's Fro"
488488"TF_Medic_Hat_1" "Preussisk Pikkelhjelm"
489489"[english]TF_Medic_Hat_1" "Prussian Pickelhaube"
490490"TF_Pyro_Hat_1" "Pyros Strikhue"
491491"[english]TF_Pyro_Hat_1" "Pyro's Beanie"
492N/A"TF_Heavy_Hat_1" "Football Helmet"
N/A492"TF_Heavy_Hat_1" "Football-hjelm"
493493"[english]TF_Heavy_Hat_1" "Football Helmet"
494494"TF_Engineer_Hat_1" "Minelampe"
495495"[english]TF_Engineer_Hat_1" "Mining Light"
…
41434143"[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout"
41444144"TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "Cloak and Dagger"
41454145"[english]TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "The Cloak and Dagger"
4146N/A"TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "Dead Ringer"
N/A4146"TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "Gengangeren"
41474147"[english]TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "The Dead Ringer"
41484148"TF_Unique_Achievement_Revolver" "Ambassadøren"
41494149"[english]TF_Unique_Achievement_Revolver" "The Ambassador"
…
42014201"[english]TF_Unique_Headgear_Medic" "Medic's Helmet"
42024202"TF_Unique_Headgear_Pyro" "Pyros Hjelm"
42034203"[english]TF_Unique_Headgear_Pyro" "Pyro's Helmet"
4204N/A"TF_Unique_Headgear_Heavy" "Football Helmet"
N/A4204"TF_Unique_Headgear_Heavy" "Football-hjelm"
42054205"[english]TF_Unique_Headgear_Heavy" "Football Helmet"
42064206"TF_Unique_Headgear_Engineer" "Minehjelm"
42074207"[english]TF_Unique_Headgear_Engineer" "Mining Helmet"
…
43754375"[english]TF_MedicGoggles_Desc" "Nothing"
43764376"TF_EngineerEarmuffs" "På Den Sikre Side"
43774377"[english]TF_EngineerEarmuffs" "Safe'n'Sound"
4378N/A"TF_DemomanTricorne" "Tippler's Tricorne"
N/A4378"TF_DemomanTricorne" "Fyldebøttens Trekantshat"
43794379"[english]TF_DemomanTricorne" "Tippler's Tricorne"
4380N/A"TF_SpyBeret" "Frenchman's Beret"
N/A4380"TF_SpyBeret" "Franskmandens Beret"
43814381"[english]TF_SpyBeret" "Frenchman's Beret"
4382N/A"TF_SniperFishingHat" "Bloke's Bucket Hat"
N/A4382"TF_SniperFishingHat" "Fyrens Fiskehat"
43834383"[english]TF_SniperFishingHat" "Bloke's Bucket Hat"
43844384"TF_PyroHelm" "Vintage Merryweather"
43854385"[english]TF_PyroHelm" "Vintage Merryweather"
4386N/A"TF_SoldierDrillHat" "Sergeant's Drill Hat"
N/A4386"TF_SoldierDrillHat" "Sergentens Eksercitshat"
43874387"[english]TF_SoldierDrillHat" "Sergeant's Drill Hat"
43884388"TF_MedicGatsby" "Gentleman's Gatsby"
43894389"[english]TF_MedicGatsby" "Gentleman's Gatsby"
…
44354435"[english]Attrib_BleedingDuration" "On Hit: Bleed for %s1 seconds"
44364436"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
44374437"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
4438N/A"TF_Unique_TribalmanKukri" "Tribalman's Shiv"
N/A4438"TF_Unique_TribalmanKukri" "Stammemandens Machete"
44394439"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
4440N/A"TF_Unique_BattleAxe" "Scotsman's Skullcutter"
N/A4440"TF_Unique_BattleAxe" "Skottens Kraniekløver"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4442N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Mens påvirket: +25% bevægelseshastighed, dine angreb gør mini-kritisk skade og skade taget øget med 10%."
N/A4442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Mens påvirket: +25% bevægelseshastighed, dine angreb gør mini-kritisk skade og skade taget øget med 10%.\nNår effekten udløber, er du mærket til døden i 2 sekunder."
44434443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%.\nYou are marked for death afterward for 2 seconds."
4444N/A"TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
N/A4444"TF_Employee_Badge_A" "Garvet Veteran"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
4446N/A"TF_Employee_Badge_B" "Soldier of Fortune"
N/A4446"TF_Employee_Badge_B" "Lykkeridder"
44474447"[english]TF_Employee_Badge_B" "Soldier of Fortune"
44484448"TF_Employee_Badge_C" "Lejesoldat"
44494449"[english]TF_Employee_Badge_C" "Mercenary"
…
44814481"[english]Tip_1_13" "As a Scout, use the Bonk! Atomic Punch energy drink to traverse dangerous terrain and absorb Sentry Gun fire for teammates."
44824482"Tip_1_14" "Som Scout kan du bruge den Mad Milk til at slukke flammerne på dig selv og dine holdkammerater."
44834483"[english]Tip_1_14" "As a Scout, use Mad Milk to douse flames on yourself and on your teammates."
4484N/A"Tip_1_15" "Som Scout gør Shortstop mere skade end Haglsprederen på mellem afstand."
N/A4484"Tip_1_15" "Som Scout gør Håndbremsen mere skade end Haglsprederen på medium afstand."
44854485"[english]Tip_1_15" "As a Scout, the Shortstop deals more damage than the Scattergun at mid-range."
44864486"Tip_1_16" "Som Scout, hvis du har Candy Cane udstyret, vil dræbte fjender tabe gratis helbredspakker, uanset våbnet du brugte."
44874487"[english]Tip_1_16" "As a Scout, if you have the Candy Cane equipped, killed foes will always drop free health kits, regardless of which weapon you used."
…
53715371"[english]TF_Bundle_PolycountSoldier" "The Tank Buster"
53725372"TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Inkluderer alle Polycount Soldier-genstandene:"
53735373"[english]TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Includes all the Polycount Soldier Items:"
5374N/A"TF_Bundle_PolycountSniper" "The Croc-o-Style Kit"
N/A5374"TF_Bundle_PolycountSniper" "Croc-o-Style-sættet"
53755375"[english]TF_Bundle_PolycountSniper" "The Croc-o-Style Kit"
53765376"TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Inkluderer alle Polycount Sniper-genstandene:"
53775377"[english]TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Includes all the Polycount Sniper Items:"
…
54835483"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits.\nRage increases through damage done."
54845484"TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Giver en defensiv buff, der beskytter\nholdmedlemmer mod kritisk skade,\nindkommende sentry-skade med 50%\nog 35% fra alle andre kilder.\nRaseri stiger via skade gjort."
54855485"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits,\nincoming sentry damage by 50%\nand 35% from all other sources.\nRage increases through damage done."
5486N/A"TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
N/A5486"TF_OlSnaggletooth" "Gamle Hugtand"
54875487"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
5488N/A"TF_TheShortstop_Desc" "Indeholder et 4-skuds magasin og genlader hele magasinet på en gang.\n\n\nMann Co.'s allernyeste inden for offensivt\npersonligt forsvar med attitude."
N/A5488"TF_TheShortstop_Desc" "Indeholder et 4-skuds magasin og genlader hele magasinet på en gang.\nAlt-skyd: Skub til en fjende!\n\nMann Co.'s allernyeste inden for offensivt, personligt forsvar med attitude."
54895489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\nAlt-Fire to reach and shove someone!\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Det må være ydmygende at blive slået med en fisk."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
…
55055505"[english]TF_SoldierRomanHelmet" "Legionaire's Lid"
55065506"TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "En antikvitet fra slutningen af\ndet galliske imperium."
55075507"[english]TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "An antique from the late\nImperial Gallic period."
5508N/A"TF_PyroFiestaSombrero" "Old Guadalajara"
N/A5508"TF_PyroFiestaSombrero" "Gamle Guadalajara"
55095509"[english]TF_PyroFiestaSombrero" "Old Guadalajara"
55105510"TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "Hatten der gør alting hot."
55115511"[english]TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "This hat adds spice to any occasion."
…
55135513"[english]TF_PyroPlunger" "Handyman's Handle"
55145514"TF_PyroPlunger_Desc" "Rydder enhver blokade."
55155515"[english]TF_PyroPlunger_Desc" "Clears all sorts of blockage."
5516N/A"TF_DemoInquisitor" "Carouser's Capotain"
N/A5516"TF_DemoInquisitor" "Drankerens Capotain"
55175517"[english]TF_DemoInquisitor" "Carouser's Capotain"
55185518"TF_DemoInquisitor_Desc" "Lad ikke en eneste Sentry overleve."
55195519"[english]TF_DemoInquisitor_Desc" "Suffer not a sentry to live."
5520N/A"TF_HeavyUmbrella" "Hard Counter"
N/A5520"TF_HeavyUmbrella" "Pompøs Paraplyhat"
55215521"[english]TF_HeavyUmbrella" "Hard Counter"
55225522"TF_HeavyUmbrella_Desc" "Man kan aldrig være for forsigtig,\nnår der er Jarate i nærheden."
55235523"[english]TF_HeavyUmbrella_Desc" "You can never be too careful\nwith Jarate around."
…
55295529"[english]TF_Seuss" "Dr's Dapper Topper"
55305530"TF_Seuss_Desc" " "
55315531"[english]TF_Seuss_Desc" ""
5532N/A"TF_PyroBeanie" "Napper's Respite"
N/A5532"TF_PyroBeanie" "Soverens Pusterum"
55335533"[english]TF_PyroBeanie" "Napper's Respite"
55345534"TF_PyroBeanie_Desc" "Efter en lang dags scoutafbrænding."
55355535"[english]TF_PyroBeanie_Desc" "After a long day of burning scouts."
5536N/A"TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector"
N/A5536"TF_HeavyPugilistProtector" "Bokserens Beskytter"
55375537"[english]TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector"
55385538"TF_HeavyPugilistProtector_Desc" " "
55395539"[english]TF_HeavyPugilistProtector_Desc" ""
…
55475547"[english]TF_WikiCap_Desc" "Given to valuable contributors to the official TF2 wiki\nhttp://wiki.teamfortress.com/"
55485548"TF_MannCoCap" "Mann Co. Cap"
55495549"[english]TF_MannCoCap" "Mann Co. Cap"
5550N/A"TF_Polycount_Pin" "Polycount Pin"
N/A5550"TF_Polycount_Pin" "Polycount-knap"
55515551"[english]TF_Polycount_Pin" "Polycount Pin"
55525552"TF_Polycount_Pin_Desc" "Givet til deltagere af Polycount-konkurrencen."
55535553"[english]TF_Polycount_Pin_Desc" "Awarded to participants of the Polycount contest."
…
57095709"[english]TF_Set_Polycount_Spy" "The Saharan Spy"
57105710"TF_Set_Polycount_Soldier" "Kampvognsødelæggeren"
57115711"[english]TF_Set_Polycount_Soldier" "The Tank Buster"
5712N/A"TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit"
N/A5712"TF_Set_Polycount_Sniper" "Croc-o-Style-sættet"
57135713"[english]TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit"
57145714"TF_Date_GMT" " GMT"
57155715"[english]TF_Date_GMT" " GMT"
…
57575757"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57585758"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flammekasterammunition brugt pr. sekund"
57595759"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5760N/A"Attrib_JarateDuration" "Ved zoomet træffer: Jarate påføres målet mellem 2 til %s1 sekunder baseret på opladningen."
N/A5760"Attrib_JarateDuration" "Ved zoomet træffer: Jarate påføres målet i 2 til %s1 sekunder baseret på opladningen.\nHovedskud eller fuldt opladte skud forårsager en eksplosion af Jarate."
57615761"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
57625762"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Bæreren kan ikke blive dræbt af hovedskud"
57635763"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
…
58315831"[english]TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw"
58325832"TF_TheAttendant" "Attendant"
58335833"[english]TF_TheAttendant" "The Attendant"
5834N/A"TF_TheMilkman" "Milkman"
N/A5834"TF_TheMilkman" "Mælkemand"
58355835"[english]TF_TheMilkman" "The Milkman"
58365836"TF_ThePowerjack" "Powerjack"
58375837"[english]TF_ThePowerjack" "The Powerjack"
…
58535853"[english]TF_DarwinsDangerShield" "Darwin's Danger Shield"
58545854"TF_TheBushwacka" "Løvbaskeren"
58555855"[english]TF_TheBushwacka" "The Bushwacka"
5856N/A"TF_TheHolyMackerel" "Holy Mackerel"
N/A5856"TF_TheHolyMackerel" "Milde Makrel"
58575857"[english]TF_TheHolyMackerel" "The Holy Mackerel"
58585858"TF_MadMilk" "Manisk Mælk"
58595859"[english]TF_MadMilk" "Mad Milk"
…
67796779"[english]TF_Unique_Prepend_Proper" "The "
67806780"TF_NonUnique_Prepend_Proper" "En" [$ENGLISH]
67816781"[english]TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A"
6782N/A"TF_TreasureHat_1" "Bounty Hat"
N/A6782"TF_TreasureHat_1" "Dusørhat"
67836783"[english]TF_TreasureHat_1" "Bounty Hat"
6784N/A"TF_TreasureHat_2" "Treasure Hat"
N/A6784"TF_TreasureHat_2" "Skattehat"
67856785"[english]TF_TreasureHat_2" "Treasure Hat"
67866786"TF_TreasureHat_3" "Hat of Undeniable Wealth And Respect"
67876787"[english]TF_TreasureHat_3" "Hat of Undeniable Wealth And Respect"
…
70737073"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
70747074"TF_BuffaloSteak_Desc" "Mens påvirket: Øget bevægelseshastighed; skade gjort er mini-kritisk; skade taget er øget med 25% og spilleren kan kun bruge nærkampsvåben.\nAlt-skyd: Del med en ven (heler som en medium helbredspakke)\n\nHvem har brug for brød?"
70757075"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
7076N/A"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Bevæg dig ved samme fart som et hurtigere helingmål.\nEfterlign patienters eksplosionshop."
N/A7076"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Efterlign eksplosionshop og skjoldangreb fra patienten, du heler."
70777077"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Mirror the blast jumps and shield charges of patients."
70787078"TF_SacredMedicine_Desc" "Mens påvirket: Skade gjort og skade taget er mini-kritisk.\nDu vil også bevæge dig meget hurtigere."
70797079"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
…
72797279"[english]TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain"
72807280"TF_TTG_Watch" "Enthusiast's Timepiece"
72817281"[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece"
7282N/A"TF_Amputator" "Amputator"
N/A7282"TF_Amputator" "Amputøren"
72837283"[english]TF_Amputator" "The Amputator"
72847284"TF_CrusadersCrossbow" "Crusader's Crossbow"
72857285"[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow"
…
73717371"[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% mini-crits vs burning players"
73727372"TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"
73737373"[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"
7374N/A"TF_Unique_RiftFireMace" "Sun-on-a-Stick"
N/A7374"TF_Unique_RiftFireMace" "Solen-på-en-Pind"
73757375"[english]TF_Unique_RiftFireMace" "The Sun-on-a-Stick"
73767376"TF_RiftFireAxe_Desc" "Forbedrer Moder Naturs originale\ndesign for vulkaner ved at øge portabilitet.\nModerne videnskab er ude af stand til at forklare præcist, hvor lavaen kommer fra."
73777377"[english]TF_RiftFireAxe_Desc" "Improves upon Mother Nature's original\ndesign for volcanos by increasing portability.\nModern science is unable to explain exactly\nwhere the lava is coming from."
…
74117411"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
74127412"TF_SoldierSashimono_Desc" "Giver en gruppehastighedsbuff,\nhvor skade gjort giver heling.\nRaseri øges ved at gøre skade."
74137413"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides group speed buff\nwith damage done giving health.\nGain rage with damage."
7414N/A"TF_Gunbai" "Fan O'War"
N/A7414"TF_Gunbai" "Krigsfanen"
74157415"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
74167416"TF_Gunbai_Desc" "Gravelpits vinde\nScout tager dødelige vifte frem!\nDu er mærket til døden"
74177417"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are marked for death"
…
87578757"[english]ScoreBoard_Coach" "%s1 coach: %s2"
87588758"ScoreBoard_Coaches" "%s1 trænere: %s2"
87598759"[english]ScoreBoard_Coaches" "%s1 coaches: %s2"
8760N/A"TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Noise Maker - Bell"
N/A8760"TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Støjskaber - Klokke"
87618761"[english]TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Noise Maker - Bell"
87628762"TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "Noise Maker - Gong"
87638763"[english]TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "Noise Maker - Gong"
…
89298929"[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "< no employment record found >"
89308930"TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fiskekage"
89318931"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake"
8932N/A"TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
N/A8932"TF_SpaceChem_Fishcake" "Fiskekage"
89338933"[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
89348934"TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Spis for at få op til 100 helbred tilbage.\nAlt-skyd: Del med en ven (lille helbredspakke)\n\nVossler Industries økologisk kunstig-fisk-fremstillet fødevare"
89358935"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share with a friend (Small Health Kit)\n\nVossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
…
96359635"[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action"
96369636"TF_Overdose" "Overdose"
96379637"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
9638N/A"TF_Overdose_Desc" "Når aktiv øges bevægelseshastighed baseret på ÜberLadning-procent til et maksimum på +10%"
N/A9638"TF_Overdose_Desc" "Mens våbnet er aktivt: Bevægelseshastighed øges afhængig af procenten af ÜberLadning op til et maksimum på +20%."
96399639"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +20%"
96409640"TF_Weapon_Riding_Crop" "Ridepisk"
96419641"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
…
96439643"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
96449644"TF_SodaPopper" "Soda Popper"
96459645"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
9646N/A"TF_SodaPopper_Desc" "Opbygger Hype idet du løber.\nAlt-skyd, når metret er fyldt, for at aktivere Hype-tilstand for adskillige luft-hop.\nDette våben genlader hele magasinet på en gang."
N/A9646"TF_SodaPopper_Desc" "Når Hype-meteret er fyldt, kan du bruge alt-skyd for at aktivere Hype-tilstand, hvilket tillader adskillige lufthop.\nDette våben genlader hele sit magasin på en gang."
96479647"[english]TF_SodaPopper_Desc" "When Hype is full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
96489648"TF_Winger" "Winger"
96499649"[english]TF_Winger" "The Winger"
…
96659665"[english]TF_MadeMan_Desc" "A gentleman always has a flower handy to drop on an opponent's grave."
96669666"TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout-startpakke"
96679667"[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack"
9668N/A"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Begynd at lave ballade med stil med disse Scout-genstande:"
N/A9668"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Scout? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96699669"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Want to play as Scout? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96709670"TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier-startpakke"
96719671"[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack"
9672N/A"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Gå ikke i krig uden disse essentielle Soldier-genstande:"
N/A9672"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Soldier? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96739673"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Want to play as Soldier? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96749674"TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro-startpakke"
96759675"[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack"
9676N/A"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Brænd huset ned med disse start-Pyro-genstande:"
N/A9676"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Pyro? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, vedkommende nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96779677"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Want to play as Pyro? We put every functionally unique weapon they've ever gotten into one handy, low-priced package."
96789678"TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman-startpakke"
96799679"[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack"
9680N/A"TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Forvandl dig til en ærefuld Demoridder med denne startpakke:"
N/A9680"TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Demoman? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96819681"[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Want to play as Demoman? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96829682"TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy-startpakke"
96839683"[english]TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Starter Pack"
9684N/A"TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "En stor mand har brug for et stort gevær og et stort måltid. Find begge i denne startpakke:"
N/A9684"TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Heavy? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96859685"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Want to play as Heavy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96869686"TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer-startpakke"
96879687"[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack"
9688N/A"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Udfold dine muligheder med disse essentielle Engineer-genstande:"
N/A9688"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Engineer? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96899689"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Want to play as Engineer? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96909690"TF_Bundle_MedicStarter" "Medic-startpakke"
96919691"[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack"
9692N/A"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Giv dit hold øget support med disse vigtige Medic-genstande:"
N/A9692"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Medic? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96939693"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Want to play as Medic? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96949694"TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper-startpakke"
96959695"[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack"
9696N/A"TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Forhøj dine professionelle standarder med disse kritiske Sniper-genstande:"
N/A9696"TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Sniper? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
96979697"[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Want to play as Sniper? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96989698"TF_Bundle_SpyStarter" "Spy-startpakke"
96999699"[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack"
9700N/A"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Kvalitets-feltarbejde afhænger af kvalitetsredskaber:"
N/A9700"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Har du lyst til at spille Spy? Vi har samlet alle funktionelt unikke våben, han nogensinde har modtaget, i én praktisk lavprispakke."
97019701"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Want to play as Spy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
97029702"TF_Bundle_MobsterMonday" "Mafia Mandag-bundt"
97039703"[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle"
…
98139813"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "An Air of Debonair"
98149814"TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "The Value of Teamwork"
98159815"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "The Value of Teamwork"
9816N/A"TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Cream Spirit"
N/A9816"TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Flødefarvet Mod"
98179817"[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Cream Spirit"
9818N/A"TF_Set_Desert_Sniper" "Lawrence of Australia"
N/A9818"TF_Set_Desert_Sniper" "Lawrence fra Australien"
98199819"[english]TF_Set_Desert_Sniper" "Lawrence of Australia"
9820N/A"TF_Set_Desert_Demo" "One Thousand and One Demoknights"
N/A9820"TF_Set_Desert_Demo" "Et Tusinde og Én Demoriddere"
98219821"[english]TF_Set_Desert_Demo" "One Thousand and One Demoknights"
9822N/A"TF_Set_Clinical_Trial" "Clinical Trial"
N/A9822"TF_Set_Clinical_Trial" "Det Kliniske Forsøg"
98239823"[english]TF_Set_Clinical_Trial" "Clinical Trial"
9824N/A"TF_Set_Airborne_Armaments" "The Airborne Armaments"
N/A9824"TF_Set_Airborne_Armaments" "Luftbåren Krigsudrustning"
98259825"[english]TF_Set_Airborne_Armaments" "The Airborne Armaments"
98269826"TF_Set_Black_Market" "Black Market Business"
98279827"[english]TF_Set_Black_Market" "Black Market Business"
…
98719871"[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain"
98729872"TF_BazaarBargain_Desc" "Hvert hovedskudsdrab med kikkertsigtet øger våbnets opladningshastighed med 25% op til 200%."
98739873"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot kill increases the weapon's charge rate by 25% up to 200%."
9874N/A"TF_PersianPersuader" "Persian Persuader"
N/A9874"TF_PersianPersuader" "Den Persiske Overtaler"
98759875"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
9876N/A"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties"
N/A9876"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Babas Små Futter"
98779877"[english]TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties"
9878N/A"TF_SultansCeremonial" "Sultan's Ceremonial"
N/A9878"TF_SultansCeremonial" "Sultanens Ceremonielle Turban"
98799879"[english]TF_SultansCeremonial" "Sultan's Ceremonial"
9880N/A"TF_SplendidScreen" "Splendid Screen"
N/A9880"TF_SplendidScreen" "Den Pragtige Skærm"
98819881"[english]TF_SplendidScreen" "The Splendid Screen"
98829882"TF_MarketGardener" "Market Gardener"
98839883"[english]TF_MarketGardener" "The Market Gardener"
9884N/A"TF_ReserveShooter" "Reserve Shooter"
N/A9884"TF_ReserveShooter" "Baghåndsgeværet"
98859885"[english]TF_ReserveShooter" "The Reserve Shooter"
9886N/A"TF_LibertyLauncher" "Liberty Launcher"
N/A9886"TF_LibertyLauncher" "Frihedsfordreren"
98879887"[english]TF_LibertyLauncher" "The Liberty Launcher"
98889888"TF_Tomislav" "Tomislav"
98899889"[english]TF_Tomislav" "Tomislav"
98909890"TF_RussianRiot" "Family Business"
98919891"[english]TF_RussianRiot" "The Family Business"
9892N/A"TF_EvictionNotice" "Eviction Notice"
N/A9892"TF_EvictionNotice" "Udsættelsesvarslet"
98939893"[english]TF_EvictionNotice" "The Eviction Notice"
9894N/A"TF_SolemnVow" "Solemn Vow"
N/A9894"TF_SolemnVow" "Det Højtidelige Løfte"
98959895"[english]TF_SolemnVow" "The Solemn Vow"
98969896"TF_SolemnVow_Desc" "'Gør ingen skade.'"
98979897"[english]TF_SolemnVow_Desc" "'Do no harm.'"
…
1000710007"[english]TF_AdvancedOptions" "TF2 Advanced Options"
1000810008"TF_Wearable_Spurs" "Sporer"
1000910009"[english]TF_Wearable_Spurs" "Spurs"
10010N/A"TF_StatelySteelToe" "Stately Steel Toe"
N/A10010"TF_StatelySteelToe" "Statelig Ståltå"
1001110011"[english]TF_StatelySteelToe" "Stately Steel Toe"
10012N/A"TF_CopGlasses" "Security Shades"
N/A10012"TF_CopGlasses" "Autoritetsbriller"
1001310013"[english]TF_CopGlasses" "Security Shades"
1001410014"TF_TamOShanter" "Tam O' Shanter"
1001510015"[english]TF_TamOShanter" "Tam O' Shanter"
10016N/A"TF_RoguesColRoule" "Rogue's Col Roule"
N/A10016"TF_RoguesColRoule" "Skurkens Col Roule"
1001710017"[english]TF_RoguesColRoule" "Rogue's Col Roule"
10018N/A"TF_HeelBiters" "Prairie Heel Biters"
N/A10018"TF_HeelBiters" "Bidende Præriehæle"
1001910019"[english]TF_HeelBiters" "Prairie Heel Biters"
10020N/A"TF_CopHelmet" "Copper's Hard Top"
N/A10020"TF_CopHelmet" "Strisserens Hårde Top"
1002110021"[english]TF_CopHelmet" "Copper's Hard Top"
10022N/A"TF_SteelJaw" "Big Steel Jaw of Summer Fun"
N/A10022"TF_SteelJaw" "Stor Stålkæbe af Sommersjov"
1002310023"[english]TF_SteelJaw" "Big Steel Jaw of Summer Fun"
1002410024"TF_SteelJaw_Desc" "Wee! Det er sommer! Vi har det sjovt!\n AH GUD, DEN ER BOLTET FAST TIL HANS HOVED!"
1002510025"[english]TF_SteelJaw_Desc" "Wee! It's summer! We're having fun!\nAH GOD IT'S BOLTED TO HIS HEAD!"
…
1004310043"[english]TF_SummerHat" "Summer Hat"
1004410044"TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai."
1004510045"[english]TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai."
10046N/A"TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks"
N/A10046"TF_NoiseMaker_Fireworks" "Støjskaber - Fyrværkeri"
1004710047"[english]TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks"
1004810048"TF_Bundle_Summer2011" "Sommersol-bundt"
1004910049"[english]TF_Bundle_Summer2011" "Summer Sun Bundle"
…
1013110131"[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet"
1013210132"TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"
1013310133"[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"
10134N/A"TF_CowMangler" "Cow Mangler 5000"
N/A10134"TF_CowMangler" "Kokvæster 5000"
1013510135"[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"
10136N/A"TF_RighteousBison" "Righteous Bison"
N/A10136"TF_RighteousBison" "Den Retskafne Bison"
1013710137"[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"
1013810138"Attrib_NoCritBoost" "Kan ikke krit-boostes."
1013910139"[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted"
1014010140"TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Dette våben har egenskaber �FOR BÆREREN�, der kun er i effekt, når genstanden er �AKTIV�. Alt imens de fleste egenskaber for bæreren træfer i kraft, når genstanden er udstyret, så er disse egenskaber kun i effekt, når dette våben er spillerens aktivt anvendte våben."
1014110141"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has �ON WEARER� attributes that only apply when it's �ACTIVE�. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon."
10142N/A"TF_TheOriginal" "Original"
N/A10142"TF_TheOriginal" "Originalen"
1014310143"[english]TF_TheOriginal" "The Original"
10144N/A"TF_MaskOfTheShaman" "Mask of the Shaman"
N/A10144"TF_MaskOfTheShaman" "Heksedoktorens Maske"
1014510145"[english]TF_MaskOfTheShaman" "The Mask of the Shaman"
1014610146"TF_MaskOfTheShaman_Desc" "En udødelighedsmaske lavet af de Oldgamle. Den har ikke virket i meget, meget lang tid."
1014710147"[english]TF_MaskOfTheShaman_Desc" "An invincibility mask made by the Ancients. It hasn't worked in a long, long time."
…
1015310153"[english]TF_Pipboy" "Pip-Boy"
1015410154"TF_Pipboy_Desc" "Bruger moderne super-de luxe opløsningsgrafik!"
1015510155"[english]TF_Pipboy_Desc" "Using modern super-deluxe resolution graphics!"
10156N/A"TF_BrinkHood" "Anger"
N/A10156"TF_BrinkHood" "Vrede"
1015710157"[english]TF_BrinkHood" "Anger"
10158N/A"TF_DragonbornHelmet" "Dragonborn Helmet"
N/A10158"TF_DragonbornHelmet" "Dragefødt Hjelm"
1015910159"[english]TF_DragonbornHelmet" "Dragonborn Helmet"
1016010160"TF_DragonbornHelmet_Desc" "Skabt til at indgyde frygt, dragerne, som denne hjelm var baseret på, var ikke imponerede."
1016110161"[english]TF_DragonbornHelmet_Desc" "Designed to inspire fear, the dragons this helm was based on were less than impressed."
10162N/A"TF_Wingstick" "Wingstick"
N/A10162"TF_Wingstick" "Vingepind"
1016310163"[english]TF_Wingstick" "Wingstick"
1016410164"Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Renderingskø"
1016510165"[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue"
…
1022110221"[english]TF_Bundle_DeusExPromo" "The Manno-Technology Bundle"
1022210222"TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "Hvornår bliver det fremtiden? Lige nu! Se selv med disse otte genstande:"
1022310223"[english]TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "When will it be the future? Right now! See for yourself with these eight items:"
10224N/A"TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk's Helm"
N/A10224"TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerks Hjelm"
1022510225"[english]TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk's Helm"
1022610226"TF_DotaSniper_Hat" "Sniper's Snipin' Glass"
1022710227"[english]TF_DotaSniper_Hat" "Sniper's Snipin' Glass"
…
1028310283"[english]Attrib_Particle36" "Steaming"
1028410284"TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "" [$ENGLISH]
1028510285"[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The"
10286N/A"TF_DEX_Helmet" "Nanobalaclava"
N/A10286"TF_DEX_Helmet" "Nanoelefanthuen"
1028710287"[english]TF_DEX_Helmet" "The Nanobalaclava"
1028810288"TF_DEX_Helmet_Desc" " "
1028910289"[english]TF_DEX_Helmet_Desc" ""
…
1029510295"[english]TF_DEX_Hat" "The Company Man"
1029610296"TF_DEX_Hat_Desc" " "
1029710297"[english]TF_DEX_Hat_Desc" ""
10298N/A"TF_DEX_Arm" "Purity Fist"
N/A10298"TF_DEX_Arm" "Lovens Lange Arm"
1029910299"[english]TF_DEX_Arm" "The Purity Fist"
1030010300"TF_DEX_Arm_Desc" " "
1030110301"[english]TF_DEX_Arm_Desc" ""
10302N/A"TF_DEX_Revolver" "Diamondback"
N/A10302"TF_DEX_Revolver" "Tilbagelånet"
1030310303"[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback"
1030410304"TF_DEX_Revolver_Desc" " "
1030510305"[english]TF_DEX_Revolver_Desc" ""
…
1030710307"[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina"
1030810308"TF_DEX_Rifle_Desc" " "
1030910309"[english]TF_DEX_Rifle_Desc" ""
10310N/A"TF_DEX_Shotgun" "Widowmaker"
N/A10310"TF_DEX_Shotgun" "Enkemageren"
1031110311"[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker"
1031210312"TF_DEX_Shotgun_Desc" " "
1031310313"[english]TF_DEX_Shotgun_Desc" ""
10314N/A"TF_DEX_Pistol" "Short Circuit"
N/A10314"TF_DEX_Pistol" "Kortslutningen"
1031510315"[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit"
1031610316"TF_DEX_Pistol_Desc" " "
1031710317"[english]TF_DEX_Pistol_Desc" ""
…
1032910329"[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."
1033010330"Econ_holiday_restriction_birthday" "Højtidsbegrænsning: TF-fødselsdag"
1033110331"[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"
10332N/A"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday"
N/A10332"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Støjskaber - TF-fødselsdag"
1033310333"[english]TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday"
10334N/A"TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat"
N/A10334"TF_Birthday2011_Hat" "Festhat"
1033510335"[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat"
1033610336"TF_Birthday2011_Hat_Desc" " "
1033710337"[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
…
1066110661"[english]TF_Wearable_Stethoscope" "Stethoscope"
1066210662"TF_Wearable_Bombs" "Dekorative bomber"
1066310663"[english]TF_Wearable_Bombs" "Decorative Bombs"
10664N/A"TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Noise Maker - Vuvuzela"
N/A10664"TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Støjskaber - Vuvuzela"
1066510665"[english]TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Noise Maker - Vuvuzela"
10666N/A"TF_Bundle_FM2012Promo" "Footballer's Kit"
N/A10666"TF_Bundle_FM2012Promo" "Fodboldspillerens Grej"
1066710667"[english]TF_Bundle_FM2012Promo" "Footballer's Kit"
1066810668"TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "Vælg et hold og gør det stolt:"
1066910669"[english]TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "Pick a side and show your pride:"
10670N/A"TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary Paper Hat"
N/A10670"TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary-papirhat"
1067110671"[english]TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary Paper Hat"
10672N/A"TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package"
N/A10672"TF_ManniversaryPackage" "Manniversary-pakke"
1067310673"[english]TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package"
1067410674"TF_ManniversaryPackage_Desc" "Fra dine fine venner fra Mann Co. i anledning af vores et-årsdag.\n\nDenne her indeholder en gratis vareprøve fra vores efterårssortiment og kan åbnes fra din rygsæk."
1067510675"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
10676N/A"TF_TauntEnabler_HighFive" "Hån: High Five!"
N/A10676"TF_TauntEnabler_HighFive" "Hån: Klør Fem!"
1067710677"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
1067810678"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Lad ikke dine venner i stikken.\n\nDette er en partnerhån. Tryk på tasten for handlingspositionen for at aktivere eller annullere hånet."
1067910679"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle."
10680N/A"TF_ConscientiousObjector" "Conscientious Objector"
N/A10680"TF_ConscientiousObjector" "Militærnægteren"
1068110681"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1068210682"TF_ConscientiousObjector_Desc" "Vi gav fred en chance. Det virkede ikke.\n\nTilpassede mærker kan anvendes på denne genstand."
1068310683"[english]TF_ConscientiousObjector_Desc" "We gave peace a chance. It didn't work.\n\nCustom decals can be applied to this item."
10684N/A"TF_SniperHat1" "Your Worst Nightmare"
N/A10684"TF_SniperHat1" "Dit Værste Mareridt"
1068510685"[english]TF_SniperHat1" "Your Worst Nightmare"
1068610686"TF_SniperHat1_Desc" "Denne bandana vil lære dig at spise ting som ville få en gedebuk til at kaste op. Som en anden gedebuk."
1068710687"[english]TF_SniperHat1_Desc" "This bandanna will teach you to eat things that would make a billy goat puke. Like another billy goat."
…
1068910689"[english]TF_HeavyHat1" "The One-Man Army"
1069010690"TF_HeavyHat1_Desc" "Hvis du skal sende så mange mænd mod en bandana som denne, så glem ikke en god forsyning af ligposer."
1069110691"[english]TF_HeavyHat1_Desc" "You send that many men against a bandanna like this, don't forget one thing: A good supply of body bags."
10692N/A"TF_SpyHat1" "Counterfeit Billycock"
N/A10692"TF_SpyHat1" "Den Forfalskede Bowlerhat"
1069310693"[english]TF_SpyHat1" "The Counterfeit Billycock"
1069410694"TF_SpyHat1_Desc" "Denne hat er en spion."
1069510695"[english]TF_SpyHat1_Desc" "This hat is a spy."
…
1069710697"[english]TF_HeavyHat2" "The Outdoorsman"
1069810698"TF_HeavyHat2_Desc" "Hug brænde. Spis sirup. Lev i Canada. Denne hat lader dig gøre det hele."
1069910699"[english]TF_HeavyHat2_Desc" "Chop wood. Eat syrup. Live in Canada. This hat lets you do it all."
10700N/A"TF_DemoHat1" "Tavish DeGroot Experience"
N/A10700"TF_DemoHat1" "Tavish DeGroot-oplevelsen"
1070110701"[english]TF_DemoHat1" "The Tavish DeGroot Experience"
1070210702"TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Joe, hvor skal du hen med den klæbebombekaster i din hånd?"
1070310703"[english]TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Joe, where you going with that sticky launcher in your hand?"
10704N/A"TF_EngineerHat1" "Pencil Pusher"
N/A10704"TF_EngineerHat1" "Papirnusseren"
1070510705"[english]TF_EngineerHat1" "The Pencil Pusher"
1070610706"TF_EngineerHat1_Desc" "Mål to gange, skær én gang, skyd først."
1070710707"[english]TF_EngineerHat1_Desc" "Measure twice, cut once, shoot first."
10708N/A"TF_EngineerBlueprints" "Builder's Blueprints"
N/A10708"TF_EngineerBlueprints" "Byggerens Blåtryk"
1070910709"[english]TF_EngineerBlueprints" "The Builder's Blueprints"
1071010710"TF_EngineerBlueprints_Desc" "Medbring aldrig en pistol til en blåtrykskamp.
1071110711"
1071210712"[english]TF_EngineerBlueprints_Desc" "Never bring a gun to a blueprint fight."
10713N/A"TF_BuccaneersBicorne" "Buccaneer's Bicorne"
N/A10713"TF_BuccaneersBicorne" "Sørøverens Stolthed"
1071410714"[english]TF_BuccaneersBicorne" "The Buccaneer's Bicorne"
1071510715"TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Hejs sejlet! Splitte mine bramsejl! Kom ind i en sværdkamp! Piratkaptajner råber hele tiden den slags ting, og nu kan du også gøre det."
1071610716"[english]TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Hoist the mainsail! Buckle those swashes! Get into a swordfight! Pirate captains yell stuff like this all the time, and now you can too."
10717N/A"TF_Bootlegger" "Bootlegger"
N/A10717"TF_Bootlegger" "Smugleren"
1071810718"[english]TF_Bootlegger" "The Bootlegger"
1071910719"TF_Bootlegger_Desc" "Imponer dine venner! Imponer kvinderne! Halt resten af livet! Det er grotesk!"
1072010720"[english]TF_Bootlegger_Desc" "Amaze your friends! Impress women! Walk with a limp for life! It's grotesque!"
10721N/A"TF_ScottishHandshake" "Scottish Handshake"
N/A10721"TF_ScottishHandshake" "Det Skotske Håndtryk"
1072210722"[english]TF_ScottishHandshake" "The Scottish Handshake"
1072310723"TF_ScottishHandshake_Desc" "Din fjender vil tro du skaber fred, lige op til det grufulde øjeblik deres hånd bliver alvorligt skåret! Her er tricket: Det er en ødelagt flaske!"
1072410724"[english]TF_ScottishHandshake_Desc" "Your enemies will think you're making peace, right up until the terrifying moment that their hand is very seriously cut! Here's the trick: It's a broken bottle!"
…
1072610726"[english]TF_OldBrimstone" "A Whiff of the Old Brimstone"
1072710727"TF_OldBrimstone_Desc" "Dine fjender vil klappe i fryd over disse gammeldags bombers tegneserieagtige udseende, hvilket gør det så meget bedre, når du sprænger armene af dem."
1072810728"[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off."
10729N/A"TF_SoldierHat1" "Salty Dog"
N/A10729"TF_SoldierHat1" "Den Saltede Søhund"
1073010730"[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"
1073110731"TF_SoldierHat1_Desc" "Få al den respekt, som en bådkaptajn får, uden det knusende ansvar, der følger med at være bådkaptajn, eller den enorme mængde vedligeholdelse, som en båd kræver!"
1073210732"[english]TF_SoldierHat1_Desc" "Get all of a boat captain's respect without the crushing responsibility of actually captaining a boat or the enormous amount of ongoing maintenance a boat requires!"
…
1073410734"[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy"
1073510735"TF_PyroHat1_Desc" "Folk vil tro, du er i flåden. Men du ler sidst, FOR DET ER DU IKKE! Det er bare én mulig fordel ved denne smarte hat."
1073610736"[english]TF_PyroHat1_Desc" "People will think you're in the Navy. But the joke is on them, BECAUSE YOU'RE NOT! That is just one possible benefit of this tricky hat."
10737N/A"TF_HeavyHat3" "Gym Rat"
N/A10737"TF_HeavyHat3" "Gymnastikrotten"
1073810738"[english]TF_HeavyHat3" "The Gym Rat"
1073910739"TF_HeavyHat3_Desc" "\"Let's get physical. Physical.\""
1074010740"[english]TF_HeavyHat3_Desc" "Let's get physical. Physical."
…
1074610746"[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage"
1074710747"TF_PyroHat2_Desc" "Alle vil undre sig over, hvad den hemmelige mening bag denne mystiske hat er. Hemmeligheden er, at du er en idiot."
1074810748"[english]TF_PyroHat2_Desc" "Everyone will wonder what the secret meaning of this mysterious hat is. The secret is you're an idiot."
10749N/A"TF_MedicHat1" "Surgeon's Stahlhelm"
N/A10749"TF_MedicHat1" "Kirurgens Stahlhjelm"
1075010750"[english]TF_MedicHat1" "The Surgeon's Stahlhelm"
1075110751"TF_MedicHat1_Desc" "Teknisk set er feltlæger beskyttet som nonkombattanter under Genevekonventionen. Næste gang du bliver skudt, så vær sikker på at sige det til din morder! Det starter samtaler!"
1075210752"[english]TF_MedicHat1_Desc" "Technically, field medics are protected as noncombatants under the Geneva Convention. The next time you get shot be sure to tell your killer. It's a conversation starter!"
10753N/A"TF_ScoutHat2" "Backwards Ballcap"
N/A10753"TF_ScoutHat2" "Den Bagvendte Baseballkasket"
1075410754"[english]TF_ScoutHat2" "The Backwards Ballcap"
1075510755"TF_ScoutHat2_Desc" "Vis Major League Baseball ved ikke at bære deres hat på den rette måde."
1075610756"[english]TF_ScoutHat2_Desc" "Stick it to Major League Baseball by not wearing their hat the right way."
10757N/A"TF_SniperNecklace" "Crocodile Smile"
N/A10757"TF_SniperNecklace" "Krokodillesmilet"
1075810758"[english]TF_SniperNecklace" "The Crocodile Smile"
1075910759"TF_SniperNecklace_Desc" "Hvor mange krokodiller måtte dø for at lave denne halskæde? Mange. Det er pointen."
1076010760"[english]TF_SniperNecklace_Desc" "How many crocodiles had to die to make this necklace? A lot. That's the point."
…
1076610766"[english]TF_MedicPocketSquare" "Couvre Corner"
1076710767"TF_MedicPocketSquare_Desc" "Nogle gange putter vi jokes i disse beskrivelser. Men ingen joke: Det her ser godt ud. Virkelig skarpt."
1076810768"[english]TF_MedicPocketSquare_Desc" "Sometimes we put some jokes in these descriptions. But, no joke: This looks good. Really sharp."
10769N/A"TF_MedicStethoscope" "Surgeon's Stethoscope"
N/A10769"TF_MedicStethoscope" "Kirurgens Stetoskop"
1077010770"[english]TF_MedicStethoscope" "The Surgeon's Stethoscope"
1077110771"TF_MedicStethoscope_Desc" "Det ser ud til, at du ved, hvad du laver, når du erklærer folk for døde."
1077210772"[english]TF_MedicStethoscope_Desc" "Look like you know what you're doing when you pronounce people dead."
…
1077810778"[english]TF_PhotoBadge" "Photo Badge"
1077910779"TF_PhotoBadge_Desc" "Afskræk identitetstyveri.\n\nTilpassede mærker kan anvendes på denne genstand."
1078010780"[english]TF_PhotoBadge_Desc" "Discourage identity theft.\n\nCustom decals can be applied to this item."
10781N/A"TF_IDBadge" "ID Badge"
N/A10781"TF_IDBadge" "ID-kort"
1078210782"[english]TF_IDBadge" "ID Badge"
1078310783"TF_IDBadge_Desc" "Sæt dit navn på det.\n\nTilpassede mærker kan anvendes på denne genstand."
1078410784"[english]TF_IDBadge_Desc" "Put your name on it.\n\nCustom decals can be applied to this item."
10785N/A"TF_StampableMedal" "Clan Pride"
N/A10785"TF_StampableMedal" "Klanstolthed"
1078610786"[english]TF_StampableMedal" "Clan Pride"
1078710787"TF_StampableMedal_Desc" "Fordi det er billigere og mindre smertefuldt end en tatovering.\n\nTilpassede mærker kan anvendes på denne genstand."
1078810788"[english]TF_StampableMedal_Desc" "Because it's cheaper and less painful than a tattoo.\n\nCustom decals can be applied to this item."
…
1080210802"[english]TF_SpyGlasses" "The Spectre's Spectacles"
1080310803"TF_SpyGlasses_Desc" "Så mystisk. Så farlig. Så nærsynet."
1080410804"[english]TF_SpyGlasses_Desc" "So mysterious. So deadly. So nearsighted."
10805N/A"TF_ScoutGlasses" "Stereoscopic Shades"
N/A10805"TF_ScoutGlasses" "De Stereoskopiske Briller"
1080610806"[english]TF_ScoutGlasses" "The Stereoscopic Shades"
1080710807"TF_ScoutGlasses_Desc" "Hvis du lukker et øje, forsvinder et af holdene. Så lad være med det."
1080810808"[english]TF_ScoutGlasses_Desc" "If you close an eye, one of the teams will disappear. So don't do that."
…
1081810818"[english]TF_ScoutHat3" "The Hermes"
1081910819"TF_ScoutHat3_Desc" "Skyd ikke sendebuddet. Faktisk, værsgo at prøve. Er ikke muligt, kammerat! For hurtig!"
1082010820"[english]TF_ScoutHat3_Desc" "Don't shoot the messenger. Actually, go ahead and try. Can't be done, pal! Too fast!"
10821N/A"TF_Football_Boots" "Ball-Kicking Boots"
N/A10821"TF_Football_Boots" "Bold-sparkende Støvler"
1082210822"[english]TF_Football_Boots" "Ball-Kicking Boots"
1082310823"TF_Football_Boots_Desc" "Vis bolden hvem der er boss."
1082410824"[english]TF_Football_Boots_Desc" "Show balls who is the boss."
10825N/A"TF_Football_Scarf" "Merc's Pride Scarf"
N/A10825"TF_Football_Scarf" "Lejesoldatens Stolthedstørklæde"
1082610826"[english]TF_Football_Scarf" "Merc's Pride Scarf"
1082710827"TF_Football_Scarf_Desc" "Bær din loyalitet som en farvestrålende løkke om halsen."
1082810828"[english]TF_Football_Scarf_Desc" "Wear your loyalty like a brightly-colored noose around your neck."
…
1113611136"[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "The Curse-a-Nature Bundle"
1113711137"TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Fejr Halloween med disse genstande:"
1113811138"[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
11139N/A"TF_Bundle_PyroHalloween2011" "The Infernal Imp-bundtet"
N/A11139"TF_Bundle_PyroHalloween2011" "Drilske Djævling-bundtet"
1114011140"[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011" "The Infernal Imp Bundle"
1114111141"TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Fejr Halloween med disse genstande:"
1114211142"[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
11143N/A"TF_Bundle_MedicHalloween2011" "The Mad Doktor-bundtet"
N/A11143"TF_Bundle_MedicHalloween2011" "Den Gale Doktor-bundtet"
1114411144"[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011" "The Mad Doktor Bundle"
1114511145"TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Fejr Halloween med disse genstande:"
1114611146"[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
11147N/A"TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "The Tin Soldier-bundtet"
N/A11147"TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "Tinsoldat-bundtet"
1114811148"[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "The Tin Soldier Bundle"
1114911149"TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Fejr Halloween med disse genstande:"
1115011150"[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
11151N/A"TF_Bundle_SpyHalloween2011" "The Invisible Rogue-bundtet"
N/A11151"TF_Bundle_SpyHalloween2011" "Den Usynlige Slyngel-bundtet"
1115211152"[english]TF_Bundle_SpyHalloween2011" "The Invisible Rogue Bundle"
1115311153"TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Fejr Halloween med disse genstande:"
1115411154"[english]TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
11155N/A"TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "The FrankenHeavy-bundtet"
N/A11155"TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "FrankenHeavy-bundtet"
1115611156"[english]TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "The FrankenHeavy Bundle"
1115711157"TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "Fejr Halloween med disse genstande:"
1115811158"[english]TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
…
1118011180"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "Ghastlierest Gibus"
1118111181"TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Meget, meget mere gyselig."
1118211182"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Way way more ghastly."
11183N/A"TF_Hwn_DemoHat" "Hair of the Dog"
N/A11183"TF_Hwn_DemoHat" "Hundens Hår"
1118411184"[english]TF_Hwn_DemoHat" "The Hair of the Dog"
1118511185"TF_Hwn_DemoHat_Desc" " "
1118611186"[english]TF_Hwn_DemoHat_Desc" ""
11187N/A"TF_Hwn_DemoMisc1" "Scottish Snarl"
N/A11187"TF_Hwn_DemoMisc1" "Den Skotske Snerren"
1118811188"[english]TF_Hwn_DemoMisc1" "The Scottish Snarl"
1118911189"TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" " "
1119011190"[english]TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" ""
…
1119211192"[english]TF_Hwn_DemoMisc2" "The Pickled Paws"
1119311193"TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" " "
1119411194"[english]TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" ""
11195N/A"TF_Hwn_ScoutHat" "Wrap Battler"
N/A11195"TF_Hwn_ScoutHat" "Den Indpakkede Kæmper"
1119611196"[english]TF_Hwn_ScoutHat" "The Wrap Battler"
1119711197"TF_Hwn_ScoutHat_Desc" " "
1119811198"[english]TF_Hwn_ScoutHat_Desc" ""
…
1120411204"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun"
1120511205"TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" " "
1120611206"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" ""
11207N/A"TF_Hwn_PyroHat" "Blazing Bull"
N/A11207"TF_Hwn_PyroHat" "Den Brændende Tyr"
1120811208"[english]TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull"
1120911209"TF_Hwn_PyroHat_Desc" " "
1121011210"[english]TF_Hwn_PyroHat_Desc" ""
11211N/A"TF_Hwn_PyroMisc1" "Fallen Angel"
N/A11211"TF_Hwn_PyroMisc1" "Den Faldne Engel"
1121211212"[english]TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel"
1121311213"TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" " "
1121411214"[english]TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" ""
…
1122011220"[english]TF_Hwn_MedicHat" "The Einstein"
1122111221"TF_Hwn_MedicHat_Desc" " "
1122211222"[english]TF_Hwn_MedicHat_Desc" ""
11223N/A"TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache"
N/A11223"TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Brilleskæg"
1122411224"[english]TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache"
1122511225"TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" " "
1122611226"[english]TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" ""
…
1122811228"[english]TF_Hwn_MedicMisc2" "The Emerald Jarate"
1122911229"TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" " "
1123011230"[english]TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" ""
11231N/A"TF_Hwn_SoldierHat" "Idiot Box"
N/A11231"TF_Hwn_SoldierHat" "Tossekassen"
1123211232"[english]TF_Hwn_SoldierHat" "The Idiot Box"
1123311233"TF_Hwn_SoldierHat_Desc" " "
1123411234"[english]TF_Hwn_SoldierHat_Desc" ""
…
1123611236"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes"
1123711237"TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" " "
1123811238"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" ""
11239N/A"TF_Hwn_SoldierMisc2" "Shoestring Budget"
N/A11239"TF_Hwn_SoldierMisc2" "Snørebåndsbudgettet"
1124011240"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget"
1124111241"TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" " "
1124211242"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" ""
…
1126411264"[english]TF_Hwn_HeavyMisc2" "The Steel-Toed Stompers"
1126511265"TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" " "
1126611266"[english]TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" ""
11267N/A"TF_Hwn_SniperHat" "Holy Hunter"
N/A11267"TF_Hwn_SniperHat" "Den Hellige Jæger"
1126811268"[english]TF_Hwn_SniperHat" "The Holy Hunter"
1126911269"TF_Hwn_SniperHat_Desc" " "
1127011270"[english]TF_Hwn_SniperHat_Desc" ""
11271N/A"TF_Hwn_SniperMisc1" "Silver Bullets"
N/A11271"TF_Hwn_SniperMisc1" "Sølvpatroner"
1127211272"[english]TF_Hwn_SniperMisc1" "Silver Bullets"
1127311273"TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" " "
1127411274"[english]TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" ""
…
1127611276"[english]TF_Hwn_SniperMisc2" "Garlic Flank Stake"
1127711277"TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" " "
1127811278"[english]TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" ""
11279N/A"TF_Hwn_EngineerHat" "Buzz Killer"
N/A11279"TF_Hwn_EngineerHat" "Den Summende Dræber"
1128011280"[english]TF_Hwn_EngineerHat" "The Buzz Killer"
1128111281"TF_Hwn_EngineerHat_Desc" " "
1128211282"[english]TF_Hwn_EngineerHat_Desc" ""
11283N/A"TF_Hwn_EngineerMisc1" "Frontier Flyboy"
N/A11283"TF_Hwn_EngineerMisc1" "Grænsefluen"
1128411284"[english]TF_Hwn_EngineerMisc1" "The Frontier Flyboy"
1128511285"TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" " "
1128611286"[english]TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" ""
11287N/A"TF_Hwn_EngineerMisc2" "Legend of Bugfoot"
N/A11287"TF_Hwn_EngineerMisc2" "Legenden om Bugfoot"
1128811288"[english]TF_Hwn_EngineerMisc2" "The Legend of Bugfoot"
1128911289"TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" " "
1129011290"[english]TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" ""
…
1129211292"[english]TF_Hwn_PyroGasmask" "The Last Breath"
1129311293"TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" " "
1129411294"[english]TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" ""
11295N/A"TF_UnarmedCombat" "Unarmed Combat"
N/A11295"TF_UnarmedCombat" "Uhåndgribelig Armering"
1129611296"[english]TF_UnarmedCombat" "Unarmed Combat"
11297N/A"TF_UnarmedCombat_Desc" "Hvor pænt af Spy'en at låne en arm væk..."
N/A11297"TF_UnarmedCombat_Desc" "Hvor pænt af Spy'en at give en hånd..."
1129811298"[english]TF_UnarmedCombat_Desc" "So nice of the Spy to lend an arm..."
11299N/A"TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect"
N/A11299"TF_Ghost_Aspect" "Genfærdets Udsyn"
1130011300"[english]TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect"
1130111301"TF_Ghost_Aspect_Desc" " "
1130211302"[english]TF_Ghost_Aspect_Desc" ""
11303N/A"TF_Baleful_Beacon" "Baleful Beacon"
N/A11303"TF_Baleful_Beacon" "Den Fordømmende Lyskegle"
1130411304"[english]TF_Baleful_Beacon" "The Baleful Beacon"
1130511305"TF_VoodooPin" "Wanga Prick"
1130611306"[english]TF_VoodooPin" "The Wanga Prick"
…
1132611326"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "The MONOCULUS!"
1132711327"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "Fejr Demomanens mest alvorlige barndomsulykke med denne grusomme maske, baseret på hans manglende, hjemsøgte øje."
1132811328"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "Celebrate the Demo's most serious childhood injury with this gruesome mask based on his missing, haunted eye."
11329N/A"TF_Halloween_Seal_Mask" "Seal Mask"
N/A11329"TF_Halloween_Seal_Mask" "Sælmasken"
1133011330"[english]TF_Halloween_Seal_Mask" "The Seal Mask"
1133111331"TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Lav almene nærkampsangreb til hadforbrydelser mod naturen med denne bedårende maske."
1133211332"[english]TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Turn routine melee attacks into environmental hate crimes with this adorable mask."
…
1136011360"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Get to Loot Island and claim your reward!"
1136111361"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "eller en yderst sjælden specialgenstand med halloween-tema!\n(Genstande med halloween-tema kun tilgængelige hvis åbnet under halloween-begivenheden.)"
1136211362"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "or an Exceedingly Rare Halloween-Themed Special Item!\n(Halloween-themed items are only available if opened during the Halloween event.)"
11363N/A"TF_Set_Demo_Halloween_2011" "The Highland Hound"
N/A11363"TF_Set_Demo_Halloween_2011" "Højlandskøteren"
1136411364"[english]TF_Set_Demo_Halloween_2011" "The Highland Hound"
11365N/A"TF_Set_Scout_Halloween_2011" "The Curse-a-Nature"
N/A11365"TF_Set_Scout_Halloween_2011" "Naturforbandelsen"
1136611366"[english]TF_Set_Scout_Halloween_2011" "The Curse-a-Nature"
11367N/A"TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "The Infernal Imp"
N/A11367"TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "Den Drilske Djævling"
1136811368"[english]TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "The Infernal Imp"
11369N/A"TF_Set_Medic_Halloween_2011" "The Mad Doktor"
N/A11369"TF_Set_Medic_Halloween_2011" "Den Gale Doktor"
1137011370"[english]TF_Set_Medic_Halloween_2011" "The Mad Doktor"
11371N/A"TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "The Tin Soldier"
N/A11371"TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "Tinsoldaten"
1137211372"[english]TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "The Tin Soldier"
11373N/A"TF_Set_Spy_Halloween_2011" "The Invisible Rogue"
N/A11373"TF_Set_Spy_Halloween_2011" "Den Usynlige Slyngel"
1137411374"[english]TF_Set_Spy_Halloween_2011" "The Invisible Rogue"
11375N/A"TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "The FrankenHeavy"
N/A11375"TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "FrankenHeavyen"
1137611376"[english]TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "The FrankenHeavy"
1137711377"TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "The Camper Van Helsing"
1137811378"[english]TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "The Camper Van Helsing"
…
1145811458"[english]TF_Apocofists" "The Apoco-Fists"
1145911459"TF_Apocofists_Desc" "Forvandl hver af dine fingre til Apokalypsens fire ryttere! Det er over nitten Apokalyptiske ryttere per handske! Så meget apokalypse har vi aldrig turdet sætte på hver hånd før!"
1146011460"[english]TF_Apocofists_Desc" "Turn every one of your fingers into the Four Horsemen of the Apocalypse! That's over nineteen Horsemen of the Apocalypse per glove! The most Apocalypse we've ever dared attach to one hand!"
11461N/A"TF_Saint_Pin" "Mark of the Saint"
N/A11461"TF_Saint_Pin" "Helgens Mærke"
1146211462"[english]TF_Saint_Pin" "The Mark of the Saint"
1146311463"TF_Saint_Pin_Desc" " "
1146411464"[english]TF_Saint_Pin_Desc" ""
…
1146811468"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo" "Mysterious Promo"
1146911469"TF_Bundle_MysteriousPromo_Desc" "Mystisk Promo"
1147011470"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo_Desc" "Mysterious Promo"
11471N/A"TF_TrnHat" "Point and Shoot"
N/A11471"TF_TrnHat" "Peg og Skyd"
1147211472"[english]TF_TrnHat" "The Point and Shoot"
1147311473"TF_TrnHat_Desc" "Næste gang, nogen beskylder dig for ikke at være en ægte troldmand, fordi du nægter (læs: ikke kan) at lave besværgelser, så prik dem i øjet med denne magisk blindende, spidse hat og løb."
1147411474"[english]TF_TrnHat_Desc" "The next time someone accuses you of not being a real wizard because you refuse to (read: can't) do spells, poke them in the eye with this magically blinding pointy hat and run."
11475N/A"TF_TrnHelmet" "War Head"
N/A11475"TF_TrnHelmet" "Sprænghovedet"
1147611476"[english]TF_TrnHelmet" "The War Head"
1147711477"TF_TrnHelmet_Desc" "Beskyt din tankehorde fra drager, trolddom og andre fantasifarer med denne piggede blykampmaske."
1147811478"[english]TF_TrnHelmet_Desc" "Protect your thought-horde from dragons, sorcery, and other make-believe dangers with this spiky lead battle-mask."
…
1149811498"[english]TF_Bowtie" "Dr. Whoa"
1149911499"TF_Bowtie_Desc" " "
1150011500"[english]TF_Bowtie_Desc" ""
11501N/A"TF_DashinHashshashin" "Dashin' Hashshashin"
N/A11501"TF_DashinHashshashin" "Den flotte Hashshashin"
1150211502"[english]TF_DashinHashshashin" "The Dashin' Hashshashin"
1150311503"TF_DashinHashshashin_Desc" "Når du skal gå dybt undercover, er én forklædning ikke nok! Smid en hætte over den skimaske og vikl derefter et håndklæde omkring det. Oplys dristigt omverdenen at du er diskret!"
1150411504"[english]TF_DashinHashshashin_Desc" "When you need to go deep undercover, one disguise is not enough! Put a hood over that ski-mask, then wrap a towel around it. Boldly announce to the world that you are inconspicuous!"
…
1153811538"[english]TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...Cigarette Case?"
1153911539"TF_Weapon_Spy_Sapper" "Sapper"
1154011540"[english]TF_Weapon_Spy_Sapper" "Sapper"
11541N/A"TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Festive Minigun"
N/A11541"TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Festlig Rullekanon"
1154211542"[english]TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Festive Minigun"
1154311543"TF_Weapon_Medigun_Festive2011" "Festive Medi Gun"
1154411544"[english]TF_Weapon_Medigun_Festive2011" "Festive Medi Gun"
11545N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "Festive Rocket Launcher"
N/A11545"TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "Festligt Raketstyr"
1154611546"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "Festive Rocket Launcher"
11547N/A"TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "Festive Flame Thrower"
N/A11547"TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "Festlig Flammekaster"
1154811548"[english]TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "Festive Flame Thrower"
1154911549"TF_Weapon_Scattergun_Festive2011" "Festive Scattergun"
1155011550"[english]TF_Weapon_Scattergun_Festive2011" "Festive Scattergun"
11551N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "Festive Stickybomb Launcher"
N/A11551"TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "Festlig Klæbebombekaster"
1155211552"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "Festive Stickybomb Launcher"
11553N/A"TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "Festive Wrench"
N/A11553"TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "Festlig Skruenøgle"
1155411554"[english]TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "Festive Wrench"
11555N/A"TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "Festive Sniper Rifle"
N/A11555"TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "Festlig Snigskytteriffel"
1155611556"[english]TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "Festive Sniper Rifle"
11557N/A"TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festive Knife"
N/A11557"TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festlig Kniv"
1155811558"[english]TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festive Knife"
11559N/A"TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festive Bat"
N/A11559"TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festligt Bat"
1156011560"[english]TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festive Bat"
1156111561"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
1156211562"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
…
1159211592"[english]TF_Wearable_Armband" "Armband"
1159311593"TF_Wearable_Bells" "Klokker"
1159411594"[english]TF_Wearable_Bells" "Bells"
11595N/A"TF_NoiseMaker_Winter2011" "Noise Maker - Winter Holiday"
N/A11595"TF_NoiseMaker_Winter2011" "Støjskaber - Vinterhøjtid"
1159611596"[english]TF_NoiseMaker_Winter2011" "Noise Maker - Winter Holiday"
1159711597"TF_Pomson" "Pomson 6000"
1159811598"[english]TF_Pomson" "The Pomson 6000"
1159911599"TF_Pomson_Desc" "Værende et innovativ, håndholdt, udstrålende redskab som kan producere hurtige højamplitude-strålingsimpulser i tilstrækkelige mængder for at ofre, lemlæste eller på anden vis hæmme irlænderne."
1160011600"[english]TF_Pomson_Desc" "Being an innovative hand-held irradiating utensil capable of producing rapid pulses of high-amplitude radiation in sufficient quantity as to immolate, maim and otherwise incapacitate the Irish."
11601N/A"TF_Wrenchmotron" "Eureka Effect"
N/A11601"TF_Wrenchmotron" "Eureka-effekten"
1160211602"[english]TF_Wrenchmotron" "The Eureka Effect"
1160311603"TF_Wrenchmotron_Desc" "Værende et værktøj som eliminerer anstrengelse ved at udnytte de elektriske afladninger i tordenvejr til erstatning af den energiske tvang som kræves for at få skruer, møtrikker, rør og lignende på deres rette plads. Kan også bruges som slagvåben."
1160411604"[english]TF_Wrenchmotron_Desc" "Being a tool that eliminates exertion by harnessing the electrical discharges of thunder-storms for the vigorous coercion of bolts, nuts, pipes and similar into their rightful places. May also be used to bludgeon."
1160511605"TF_Brainiac" "Brainiac Hairpiece"
1160611606"[english]TF_Brainiac" "The Brainiac Hairpiece"
11607N/A"TF_Brainiac_Goggles" "Brainiac Goggles"
N/A11607"TF_Brainiac_Goggles" "Brainiac-brillerne"
1160811608"[english]TF_Brainiac_Goggles" "The Brainiac Goggles"
11609N/A"TF_DRG_CopperBadge" "Dr. Grordbort's Copper Crest"
N/A11609"TF_DRG_CopperBadge" "Dr. Grordborts Kobber-våbenskjold"
1161011610"[english]TF_DRG_CopperBadge" "Dr. Grordbort's Copper Crest"
11611N/A"TF_Phlogistinator" "Phlogistinator"
N/A11611"TF_Phlogistinator" "Phlogistinatoren"
1161211612"[english]TF_Phlogistinator" "The Phlogistinator"
11613N/A"TF_ThirdDegree" "Third Degree"
N/A11613"TF_ThirdDegree" "Tredjegradsforbrændingen"
1161411614"[english]TF_ThirdDegree" "The Third Degree"
11615N/A"TF_ManMelter" "Manmelter"
N/A11615"TF_ManMelter" "Mandesmelteren"
1161611616"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
1161711617"TF_Bubble_Helmet" "Bubble Pipe"
1161811618"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1161911619"TF_GrordbortPyro_Tank" "Moonman Backpack"
1162011620"[english]TF_GrordbortPyro_Tank" "The Moonman Backpack"
11621N/A"TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort's Silver Crest"
N/A11621"TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordborts Sølv-våbenskjold"
1162211622"[english]TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort's Silver Crest"
1162311623"TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Et meget formbart, stærkt brændbart våbenskjold af sølv, der erklærer ens engagement og intention, om at ofre alle skabninger på Guds jord."
1162411624"[english]TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Being a highly malleable, thoroughly combustible silver crest that declares one's commitment, and intention, to immolate all creatures on God's Earth."
11625N/A"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
N/A11625"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordborts Brainiac-pakke"
1162611626"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
1162711627"TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Snup hele pakken med Dr. Grordbort-genstande til Engineer; designet af WETA Workshop!"
1162811628"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Engineer, designed by WETA Workshop!"
11629N/A"TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
N/A11629"TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordborts Månemand-pakke"
1163011630"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
1163111631"TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "Snup hele pakken med Dr. Grordbort-genstande til Pyro; designet af WETA Workshop!"
1163211632"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Pyro, designed by WETA Workshop!"
…
1163811638"[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "I Can't Hear You"
1163911639"TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Høretelefoner frakoblet"
1164011640"[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Headphones Disengaged"
11641N/A"TF_ShinyBauls" "Ornament Armament"
N/A11641"TF_ShinyBauls" "Den Ornamentale Armering"
1164211642"[english]TF_ShinyBauls" "The Ornament Armament"
1164311643"TF_ShinyBauls_Desc" "Ligesom Soldiers egentlige granater, er disse skinnende glaskugler udelukkende ornamentale."
1164411644"[english]TF_ShinyBauls_Desc" "Just a like the Soldier's actual grenades, these shiny glass baubles are purely ornamental. "
11645N/A"TF_SandvichSafe" "Sandvich Safe"
N/A11645"TF_SandvichSafe" "Sandvich-sikkerhedskassen"
1164611646"[english]TF_SandvichSafe" "The Sandvich Safe"
1164711647"TF_SandvichSafe_Desc" "Hold sandvich i sikkerhed med sandvich-sikkerhedskasse. Okay, det er godt, ikke mere beskrivelse. Køb."
1164811648"[english]TF_SandvichSafe_Desc" "Keep sandvich safe with sandvich safe. Okay, is good, no more description. Buy."
…
1165011650"[english]TF_IncineratorsInsulator" "The Head Warmer"
1165111651"TF_IncineratorsInsulator_Desc" "Denne forbrænders isolator holder dit hoved ved de perfekte 40,5 grader Celsius, mens den dæmper hallucinationerne, du får af at bære en hat, der langsomt koger din hjerne."
1165211652"[english]TF_IncineratorsInsulator_Desc" "This incinerator's insulator keeps your head a perfect 105 degrees, while muffling the hallucinations brought on by wearing a hat that slowly cooks your brain."
11653N/A"TF_TouchingStory" "Outback Intellectual"
N/A11653"TF_TouchingStory" "Den Intellektuelle Outback"
1165411654"[english]TF_TouchingStory" "The Outback Intellectual"
1165511655"TF_TouchingStory_Desc" "Rudeterner. Piberyger. Individuelt får de dig til at ligne en idiot. Sammen får de dig til at se smart OG stilistisk ud! Ligesom Umberto Eco!"
1165611656"[english]TF_TouchingStory_Desc" "Argyle. Pipe-smoking. Individually, they make you look like an idiot. Together, they make you look smart AND stylish! Just like Umberto Eco!"
11657N/A"TF_AllFather" "All-Father"
N/A11657"TF_AllFather" "Alfaderen"
1165811658"[english]TF_AllFather" "The All-Father"
1165911659"TF_AllFather_Desc" "Gennem civilisationens historie har det hvide skæg været et symbol på visdom og status. Vis verden at det er muligt at være skægget OG dum med denne ansigtsrede. Tag den, civilisation!"
1166011660"[english]TF_AllFather_Desc" "Throughout the history of civilization, the white beard has come to symbolize wisdom and status. Show the world it's possible to be bearded AND stupid with this face-nest. Shove it, civilization!"
…
1166611666"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
1166711667"TF_Gifting_Badge_Desc" "Jo flere gaver, du giver væk, jo større vil dit hjerte blive! Få hvad gavegiverne kalder \"Smissmas-ånden,\" og hvad kardiologerne kalder hypertrofisk kardiomyopati."
1166811668"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmas spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy."
11669N/A"TF_MasculineMittens" "Holiday Punch"
N/A11669"TF_MasculineMittens" "Helligdagsslaget"
1167011670"[english]TF_MasculineMittens" "The Holiday Punch"
11671N/A"TF_Winter2011_EngineerStocking" "Stocking Stuffer"
N/A11671"TF_MasculineMittens_Desc" "Vær krigsfestens liv med disse latterfremkaldende slagluffer."
N/A11672"[english]TF_MasculineMittens_Desc" "Be the life of the war party with these laugh-inducing punch-mittens."
N/A11673"TF_Winter2011_EngineerStocking" "Sokkefylderen"
1167211674"[english]TF_Winter2011_EngineerStocking" "The Stocking Stuffer"
1167311675"TF_Winter2011_EngineerStocking_Desc" "Ingen grund til at hænge denne sok over kaminen. Den er allerede fuld. Tak for ingenting, Julemand."
1167411676"[english]TF_Winter2011_EngineerStocking_Desc" "No need to hang this stocking over the mantle. It's already stuffed. Thanks for nothing, Santa."
11675N/A"TF_Winter2011_WinterFurCap" "Brown Bomber"
N/A11677"TF_Winter2011_WinterFurCap" "Det Brune Bombefly"
1167611678"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap" "The Brown Bomber"
1167711679"TF_Winter2011_WinterFurCap_Desc" "Fejr Canadas fødselsdag, hvornår det så end er, med denne canadiske premierministers ceremonielle mindehat."
1167811680"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Desc" "Celebrate Canada's birthday, on whatever day that happens, with this commemorative Canadian Prime Minister's ceremonial dress hat."
…
1168411686"[english]TF_TheElf" "The Big Elfin Deal"
1168511687"TF_TheElf_Desc" "Spørg om jeg vil være en tandlæge én gang til, makker, og jeg sparker tænderne ind på dig."
1168611688"[english]TF_TheElf_Desc" "You ask me if I wanna be a dentist one more time, pal, I'm gonna kick your teeth in."
11687N/A"TF_Scout_Elf_Boots" "Bootie Time"
N/A11689"TF_Scout_Elf_Boots" "Støvletiden"
1168811690"[english]TF_Scout_Elf_Boots" "The Bootie Time"
1168911691"TF_Winter2011_Ebenezer" "Ebenezer"
1169011692"[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
11691N/A"TF_Winter2011_GiftHat" "Holiday Headcase"
N/A11693"TF_Winter2011_GiftHat" "Helligdagens Hovedstykke"
1169211694"[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
1169311695"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Glædelig Smissmas, allesammen! Må alle jeres diverse højtider være glædelige (eller dystre, afhængigt af jeres kulturelle traditioner) med denne ultrasjældne TF-genstand, doneret af Steam-brugeren BANG!"
1169411696"[english]TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Merry Smissmas, everyone! May all your miscellaneous holidays be happy (or somber, depending on your cultural traditions) with this ultra-rare TF item, donated by Steam User BANG!"
1169511697"TF_Winter2011_SantaHat" "B.M.O.C."
1169611698"[english]TF_Winter2011_SantaHat" "The B.M.O.C."
11697N/A"TF_SpyCicle" "Spy-cicle"
N/A11699"TF_SpyCicle" "Is-stikkeren"
1169811700"[english]TF_SpyCicle" "The Spy-cicle"
1169911701"TF_SpyCicle_Desc" "Det er den perfekte gave til manden, der har alt: en istap jaget ind i ryggen. End ikke rige mennesker kan købe det i butikkerne."
1170011702"[english]TF_SpyCicle_Desc" "It's the perfect gift for the man who has everything: an icicle driven into their back. Even rich people can't buy that in stores."
…
1183211834"[english]TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "Nice Winter Crate Key"
1183311835"TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "Bruges til at åbne usædvanlige Nice Winter Crates.\n\nEfter d. 1/1/2012 bliver denne til en normal nøgle."
1183411836"[english]TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "Used to open unusually Nice locked winter crates.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/1/2012 this will turn into a normal key."
11835N/A"TF_WinterCrate2011_Naughty" "Naughty Winter Crate"
N/A11837"TF_WinterCrate2011_Naughty" "Slem Vinterkasse"
1183611838"[english]TF_WinterCrate2011_Naughty" "Naughty Winter Crate"
1183711839"TF_WinterCrate2011_Naughty_Desc" "Et minde fra en svunden tid, denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes."
1183811840"[english]TF_WinterCrate2011_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
11839N/A"TF_WinterCrate2011_Nice" "Nice Winter Crate"
N/A11841"TF_WinterCrate2011_Nice" "Artig Vinterkasse"
1184011842"[english]TF_WinterCrate2011_Nice" "Nice Winter Crate"
1184111843"TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "Et minde fra en svunden tid, denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes."
1184211844"[english]TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
11843N/A"TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
N/A11845"TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordborts Brainiac-pakke"
1184411846"[english]TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
11845N/A"TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
N/A11847"TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordborts Månemand-pakke"
1184611848"[english]TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
1184711849"TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice"
1184811850"[english]TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice"
…
1190611908"[english]TF_LuckyShot_Desc" "Let's see you do that again, Private."
1190711909"Msg_Captured_Multiple" "erobrede"
1190811910"[english]Msg_Captured_Multiple" "captured"
11909N/A"TF_WarswornHelmet" "Warsworn Helmet"
N/A11911"TF_WarswornHelmet" "Den Krigssvorne Hjelm"
1191011912"[english]TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
1191111913"TF_BolganHelmet" "Bolgan"
1191211914"[english]TF_BolganHelmet" "The Bolgan"
…
1191411916"[english]TF_ReckoningBadge" "The Bolgan Family Crest"
1191511917"TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystisk Lampe"
1191611918"[english]TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystical Lamp"
11917N/A"TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve"
N/A11919"TF_DemoLamp" "Aladdins Private Reserve"
1191811920"[english]TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve"
1191911921"TF_DemoLamp_Desc" "Oprindeligt ejet af en eller anden gadeunge i Syrien, denne arabiske ønskegiver er en lampe fuld af flydende mod. Gnub bare, tænk vandlige tanker og hæld. Advarsel: tænk ikke på andet, mens du gnubber, for ellers får du måske ikke sprut."
1192011922"[english]TF_DemoLamp_Desc" "Originally owned by some punk kid in Syria, this Arabian wish-granter is a lamp full of liquid courage. Simply rub, think liquory thoughts, and pour. Warning: don't think about anything else while rubbing, or you might not get booze."
…
1192611928"[english]frontier_setup_goal_red" "Prevent BLU from escorting the payload to the laser array!"
1192711929"frontier_setup_goal_blue" "Styr Lille Chew-Chew til leveringsstedet!"
1192811930"[english]frontier_setup_goal_blue" "Guide Lil' Chew-Chew to the delivery site!"
11929N/A"TF_MapperMedal" "Map Maker's Medallion"
N/A11931"TF_MapperMedal" "Baneskaberens Medaljon"
1193011932"[english]TF_MapperMedal" "The Map Maker's Medallion"
1193111933"TF_MapperMedal_Desc" " "
1193211934"[english]TF_MapperMedal_Desc" ""
…
1199611998"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "Hunter"
1199711999"TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "Hipster"
1199812000"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "Hipster"
11999N/A"TF_BlackRose" "Black Rose"
N/A12001"TF_BlackRose" "Den Sorte Rose"
1200012002"[english]TF_BlackRose" "The Black Rose"
1200112003"TF_BlackRose_Desc" "Dræb det med blomster."
1200212004"[english]TF_BlackRose_Desc" "Slay it with flowers."
…
1201212014"[english]TF_Armory_Item_WeddingRing" "This is a �Ring�. It cannot be directly traded, but it can be gifted to someone dear as a proposal.\n\nThe receiver has the option of accepting your proposal, announcing your joy to the entire TF2 universe, or rejecting you, leaving you a sad, lonely mercenary.\n\nThis item comes with a free name tag and gift wrap."
1201312015"TF_Wearable_Shirt" "Trøje"
1201412016"[english]TF_Wearable_Shirt" "Shirt"
12015N/A"TF_ScoutPrepShirt" "Fast Learner"
N/A12017"TF_ScoutPrepShirt" "Den Lærenemme"
1201612018"[english]TF_ScoutPrepShirt" "The Fast Learner"
1201712019"TF_ScoutPrepShirt_Style0" "Sommer"
1201812020"[english]TF_ScoutPrepShirt_Style0" "Summer"
…
1202812030"[english]TF_Reggaelator_Style3" "Designer"
1202912031"TF_Tool_PaintCan_21" "A Mann's Mint"
1203012032"[english]TF_Tool_PaintCan_21" "A Mann's Mint"
12031N/A"TF_Tool_PaintCan_22" "After Eight"
N/A12033"TF_Tool_PaintCan_22" "Efter Otte"
1203212034"[english]TF_Tool_PaintCan_22" "After Eight"
1203312035"TF_Wearable_Pipe" "Pibe"
1203412036"[english]TF_Wearable_Pipe" "Pipe"
…
1203612038"[english]TF_CowboyBoots" "The Teufort Tooth Kicker"
1203712039"TF_CowboyBoots_Desc" "Disse ståltåede hunde var videnskabeligt udviklede, (i en vindtunnel), af Amerikas førende inden for mundsparken, til at passe perfekt til indersiden af en idiots mund."
1203812040"[english]TF_CowboyBoots_Desc" "These steel-toed dogs were scientifically engineered (in a wind tunnel) by America's foremost authorities on mouth-kicking to perfectly fit the inside of an idiot's mouth."
12039N/A"TF_MedicSmokingPipe" "Nine-Pipe Problem"
N/A12041"TF_MedicSmokingPipe" "Ni-pibeproblemet"
1204012042"[english]TF_MedicSmokingPipe" "The Nine-Pipe Problem"
1204112043"TF_MedicSmokingPipe_Desc" "I den tid det har taget dig at læse denne beskrivelse, har jeg allerede uberet en heavy, erobret din base, opklaret en forbrydelse og røget tre piber."
1204212044"[english]TF_MedicSmokingPipe_Desc" "In the time it takes you to read this description, I've already ubered a heavy, captured your base, solved a crime, and smoked three pipes."
…
1204412046"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Afternoon"
1204512047"TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Aften"
1204612048"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Evening"
12047N/A"TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
N/A12049"TF_Set_HiddenDetective" "Elimineringen af Det Umulige"
1204812050"[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
1204912051"Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reducerer mysterie-opklaringstid med op til %s1%"
1205012052"[english]Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduces mystery solving time by up to %s1%"
…
1205412056"[english]TF_Wearable_Backpack" "Backpack"
1205512057"TF_Wearable_Robot" "Robot"
1205612058"[english]TF_Wearable_Robot" "Robot"
12057N/A"TF_PyroCandle" "Waxy Wayfinder"
N/A12059"TF_PyroCandle" "Den Voksede Vejviser"
1205812060"[english]TF_PyroCandle" "The Waxy Wayfinder"
1205912061"TF_PyroCandle_Desc" "Lev endelig dit liv som et lys i vinden. (Vind ikke inkluderet.)"
1206012062"[english]TF_PyroCandle_Desc" "Finally live your life like a candle in the wind. (Wind not included.)"
12061N/A"TF_ShootManyRobotsPack" "Scrap Pack"
N/A12063"TF_ShootManyRobotsPack" "Skrottasken"
1206212064"[english]TF_ShootManyRobotsPack" "The Scrap Pack"
1206312065"Tip_1_17" "Som Scout skal du passe på hvornår du bruger Crit-A-Cola. Ved at gemme den til overraskelsesangreb, og ved at drage fordel af din hastighed, kan den hjælpe dig med at undgå at tage ekstra skade."
1206412066"[english]Tip_1_17" "As a Scout, be careful when using Crit-A-Cola. Saving it for surprise attacks and taking advantage of your speed can help you avoid taking extra damage."
…
1207812080"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
1207912081"Tip_1_25" "Som Scout forårsager Winger mere skade end pistolen, men dette udlignes af dens reducerede magasinstørrelse. Brug Winger på tæt afstand for at sikre, at du rammer dit mål!"
1208012082"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12081N/A"Tip_1_26" "Som Scout er Shortstop meget effektiv på medium til lang afstand, hvilket tillader dig at holde afstand til farlige fjender."
N/A12083"Tip_1_26" "Som Scout er Håndbremsen meget effektiv på medium til lang afstand, hvilket tillader dig at holde farlige fjender på afstand. Du kan også bruge %attack2% til at skubbe fjender væk!"
1208212084"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1208312085"Tip_1_27" "Som Scout kan Wrap Assassins sekundære angreb, (%attack2%), bruges til at forårsage blødning på fjender! Brug den til at skade fjender på afstand."
1208412086"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12085N/A"Tip_2_13" "Som Sniper påfører Sydney Sleeper kun Jarate på fjender. Spild ikke din ammunition på at prøve at slukke for brændende holdkammerater, som du ville med normal Jarate."
N/A12087"Tip_2_13" "Som Sniper påfører Sydney-soveren Jarate på fjender og forårsager en eksplosion af Jarate, når du rammer med hovedskud og fuldt opladte kropsskud. Den kan også slukke brændende holdkammerater."
1208612088"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates."
1208712089"Tip_2_14" "Som Sniper er din Jarate og Bushwacka en perfekt kombo. Væd dine fjender i Jarate og ram dem med Bushwacka for et automatisk, kritisk slag."
1208812090"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
12089N/A"Tip_2_15" "Som Sniper kan Sydney Sleeper, ved 100% opladning, dræbe de fleste klasser med ét skud."
N/A12091"Tip_2_15" "Som Sniper kan Sydney-soveren, ved 100% opladning, dræbe de fleste klasser med ét skud."
1209012092"[english]Tip_2_15" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can kill most classes in one shot at 100%% charge."
1209112093"Tip_2_16" "Som Sniper giver Darwin's Danger Shield 25 ekstra helbred. Brug den når overlevelse er topprioritet."
1209212094"[english]Tip_2_16" "As a Sniper, Darwin's Danger Shield adds an additional 25 health. Use it when survival is a top priority."
1209312095"Tip_2_17" "Som Sniper er Huntsman meget effektiv på kort og medium afstand på trods af, at den ikke kan zoome ind."
1209412096"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
12095N/A"Tip_2_18" "Som Sniper vil Sydney Sleeper påføre en Jarate-effekt på en fjende, alt efter hvor lang tid du har været zoomet ind, så tag din tid, når du skyder."
N/A12097"Tip_2_18" "Som Sniper vil Sydney-soveren påføre en Jarate-effekt på en fjende, alt efter hvor lang tid du har været zoomet ind, så tag din tid, når du skyder."
1209612098"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
12097N/A"Tip_2_19" "Som Sniper kan Sydney Sleeper, ved træffer, gennemvæde en fjende i Jarate. Dette gør det til et effekt våben, når du støtter dit hold på lang afstand, selv hvis du ikke dræber fjenden med dit første skud."
N/A12099"Tip_2_19" "Som Sniper kan Sydney-soveren ved træffer, gennemvæde en fjende i Jarate. Dette gør det til et effekt våben, når du støtter dit hold på lang afstand, selv hvis du ikke dræber fjenden med dit første skud."
1209812100"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
1209912101"Tip_2_20" "Som Sniper er Bazaar Bargains zoom-opladningstid først langsommere, men kan øges ved at få samlet hoveder. For at samle hoveder skal du få et hovedskudsdrab, når du er zoomed ind."
1210012102"[english]Tip_2_20" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
…
1244812450"[english]Attrib_ToolEscrowUntilDate" "Usable After: %s1"
1244912451"Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Kan bruges efter nogle få dage"
1245012452"[english]Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Becomes Usable After a Few Days"
12451N/A"Attrib_AimingNoFlinch" "Ingen sammenfaren ved sigtning"
N/A12453"Attrib_AimingNoFlinch" "Ingen spjæt ved skade når du sigter med et fuldt opladt sigte"
1245212454"[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming and fully charged"
1245312455"Attrib_AimingKnockbackResistance" "Tilbageslag reduceret med %s1% når der sigtes"
1245412456"[english]Attrib_AimingKnockbackResistance" "Knockback reduced by %s1% when aiming"
1245512457"Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% langsommere bevægelseshastighed når der sigtes"
1245612458"[english]Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed when aiming"
12457N/A"TF_CozyCamper" "Cozy Camper"
N/A12459"TF_CozyCamper" "Den Bekvemme Campist"
1245812460"[english]TF_CozyCamper" "The Cozy Camper"
1245912461"TF_CozyCamper_Desc" " "
1246012462"[english]TF_CozyCamper_Desc" ""
…
1246212464"[english]Item_PeriodicScoreReward" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
1246312465"TF_Armory_Item_StrangePart" "Denne genstand er en Sær del. Den kan sættes på en Sær-kvalitetsgenstand, du allerede ejer, for at gøre den i stand til at føre regnskab med en ekstra statistik."
1246412466"[english]TF_Armory_Item_StrangePart" "This item is a Strange Part. It can be applied to one Strange-quality item you already own, enabling it to track an additional new statistic."
12465N/A"TF_DailyMapStampRewardHat" "Philateler"
N/A12467"TF_DailyMapStampRewardHat" "Filatelisten"
1246612468"[english]TF_DailyMapStampRewardHat" "Philateler"
1246712469"TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "Tillykke med at have gjort mere i går for at støtte TF2-baneskaber-fællesskabet gennem banefrimærker end nogen anden! Bær denne med stolthed før den skifter hænder i morgen!"
1246812470"[english]TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "Congratulations on doing more yesterday to support the TF2 map-making community through map stamps than anyone else! Wear this with pride before it changes hands tomorrow!"
…
1247012472"[english]TF_WeeklyMapStampRewardHat" "Philatelest"
1247112473"TF_WeeklyMapStampRewardHat_Desc" "Tillykke med at have gjort mere i sidste uge for at støtte TF2-baneskaber-fællesskabet gennem banefrimærker end nogen anden! Bær denne med stolthed før den skifter hænder næste uge!"
1247212474"[english]TF_WeeklyMapStampRewardHat_Desc" "Congratulations on doing more last week to support the TF2 map-making community through map stamps than anyone else! Wear this with pride before it changes hands next week!"
12473N/A"TF_DailyGiftGiverRewardHat" "Gifting Man From Gifting Land"
N/A12475"TF_DailyGiftGiverRewardHat" "En Givende Mand Fra Et Givende Land"
1247412476"[english]TF_DailyGiftGiverRewardHat" "Gifting Man From Gifting Land"
1247512477"TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "Tillykke med at have givet flere gaver i går end nogen anden TF2-spiller! Bær denne med stolthed før den skifter hænder i morgen!"
1247612478"[english]TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "Congratulations on giving out more gifts yesterday than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands tomorrow!"
…
1247812480"[english]TF_WeeklyGiftGiverRewardHat" "Most Giftingest Gifting Man In Gifting Land"
1247912481"TF_WeeklyGiftGiverRewardHat_Desc" "Tillykke med at have givet flere gaver i sidste uge end nogen anden TF2-spiller! Bær denne med stolthed før den skifter hænder næste uge!"
1248012482"[english]TF_WeeklyGiftGiverRewardHat_Desc" "Congratulations on giving out more gifts last week than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands next week!"
12481N/A"TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "Dueler"
N/A12483"TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "Duellisten"
1248212484"[english]TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "Dueler"
1248312485"TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Tillykke med at have vundet flere dueller i går end nogen anden TF2-spiller! Bær denne med stolthed før den skifter hænder i morgen!"
1248412486"[english]TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Congratulations on winning more duels yesterday than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands tomorrow!"
…
1251412516"[english]TF_EngineerChaps_Style0" "Tan"
1251512517"TF_EngineerChaps_Style1" "Midnat"
1251612518"[english]TF_EngineerChaps_Style1" "Midnight"
12517N/A"TF_HeavyBoxingTowel" "Toss-Proof Towel"
N/A12519"TF_HeavyBoxingTowel" "Kaste-sikret Klæde"
1251812520"[english]TF_HeavyBoxingTowel" "Toss-Proof Towel"
1251912521"TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "Vær sikker på at du aldrig kaster håndklædet i ringen, selv ved et uheld, ved at holde det dejligt tæt på, hvor det ikke kan stikke af som en kujon, mens du ikke kigger."
1252012522"[english]TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking."
…
1259412596"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel Participant"
1259512597"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander-liga Sæson 6"
1259612598"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
12597N/A"TF_SniperAppleArrow" "Fruit Shoot"
N/A12599"TF_SniperAppleArrow" "Frugtskyderen"
1259812600"[english]TF_SniperAppleArrow" "The Fruit Shoot"
1259912601"TF_SniperAppleArrow_Desc" "Denne sjove aktivitet for alle aldre bringer historien til live! Alt du har brug for er en bue, en pil, et æble og en idiot."
1260012602"[english]TF_SniperAppleArrow_Desc" "This fun, all-ages activity brings history alive! All you need is a bow, an arrow, an apple, and an idiot."
…
1260412606"[english]TF_SniperAppleArrow_Style1" "Dangerous"
1260512607"TF_SniperAppleArrow_Style2" "Velsmagende"
1260612608"[english]TF_SniperAppleArrow_Style2" "Tasty"
12607N/A"TF_ScoutHeadband" "Front Runner"
N/A12609"TF_ScoutHeadband" "Frontløberen"
1260812610"[english]TF_ScoutHeadband" "The Front Runner"
1260912611"TF_ScoutHeadband_Style0" "Tjekket"
1261012612"[english]TF_ScoutHeadband_Style0" "Stylin'"
…
1261812620"[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "Roasting"
1261912621"TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Flammende"
1262012622"[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Blazing"
12621N/A"TF_SuperMNC_Sniper" "Flamingo Kid"
N/A12623"TF_SuperMNC_Sniper" "Flamingo-drengen"
1262212624"[english]TF_SuperMNC_Sniper" "The Flamingo Kid"
1262312625"TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Er du mand nok til at bære denne lysfarvede cowboyhat? I tilfælde af, at du ikke er, har vi smidt et halvt kranie på den for at hjælpe dig ind i den spændende, nye verden, der er at bære denne hat."
1262412626"[english]TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Are you man enough to wear this brightly colored cowboy hat? Just in case you're not, we slapped a half-a-skull on it to ease you into the exciting new world of wearing this hat."
…
1271812720"[english]TF_DemoTreasureChest_Style2" "Right Hip"
1271912721"TF_DemoTreasureChest_Style3" "Venstre hofte"
1272012722"[english]TF_DemoTreasureChest_Style3" "Left Hip"
12721N/A"Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Bæreren kan ikke bære på efterretningsmappen"
N/A12723"Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Bæreren kan ikke bære på efterretningsmappen eller bolden i PASS Time"
1272212724"[english]Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Wearer cannot carry the intelligence briefcase or PASS Time JACK"
1272312725"Attrib_DmgBonus_Undisguised" "+%s1% skade-bonus mens ikke forklædt"
1272412726"[english]Attrib_DmgBonus_Undisguised" "+%s1% damage bonus while undisguised"
…
1273012732"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo4" "Mysterious Promo 4"
1273112733"TF_Bundle_MysteriousPromo4_Desc" "Mystisk Promo 4"
1273212734"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo4_Desc" "Mysterious Promo 4"
12733N/A"TF_Item_Goldfish" "Goldfish"
N/A12735"TF_Item_Goldfish" "Guldfisk"
1273412736"[english]TF_Item_Goldfish" "Goldfish"
1273512737"TF_Item_Goldfish_Type" "Guldfisk"
1273612738"[english]TF_Item_Goldfish_Type" "Goldfish"
1273712739"TF_Item_Goldfish_Desc" "Finder du det lige så mystisk, at guldfisk hverken af LAVET AF GULD eller ENDDA FISK? For det burde du. Forresten, guldfisk ER fisk, det tog vi fejl af. FOR AT SMIDE DIG AF FÆRTEN!"
1273812740"[english]TF_Item_Goldfish_Desc" "Does it strike you as mysterious that goldfish are neither MADE OF GOLD or EVEN FISH? Because it should. Also, goldfish ARE fish, we got that part wrong. TO GET YOU OFF THE SCENT!"
12739N/A"TF_Item_PocketLint" "Pocket Lint"
N/A12741"TF_Item_PocketLint" "Lommeuld"
1274012742"[english]TF_Item_PocketLint" "Pocket Lint"
1274112743"TF_Item_PocketLint_Type" "Lommeuld"
1274212744"[english]TF_Item_PocketLint_Type" "Pocket Lint"
1274312745"TF_Item_PocketLint_Desc" "Er det fabriksuld? Navleflug, som du holder i lommen, for ikke at miste det? Søfnuller, der blev taget fra et slagskibs skrog? Det er noget ret mystisk fnuller."
1274412746"[english]TF_Item_PocketLint_Desc" "Is it fabric lint? Navel lint you're keeping in your pocket so you don't lose it? Naval lint brushed from the hull of a battleship? This is pretty mysterious lint."
12745N/A"TF_Item_CheeseWheel" "Cheese Wheel"
N/A12747"TF_Item_CheeseWheel" "Ostehjul"
1274612748"[english]TF_Item_CheeseWheel" "Cheese Wheel"
1274712749"TF_Item_CheeseWheel_Type" "Ostehjul"
1274812750"[english]TF_Item_CheeseWheel_Type" "Cheese Wheel"
…
1275412756"[english]TF_Item_SecretDiary_Type" "Secret Diary"
1275512757"TF_Item_SecretDiary_Desc" "I modsætning til andre spil, vi kunne nævne, vil det, at eje denne dagbog, ikke afspille en lydfil, der fortæller om hemmelige dagbogssider. Hvorfor? Fordi vi RESPEKTERER ANDRE FOLKS PRIVATLIV. Hvad gemmer de på? Vi lever i sandhed i MYSTISKE TIDER."
1275612758"[english]TF_Item_SecretDiary_Desc" "Unlike other games we could mention, owning this won't trigger a sound file narrating secret diary entries. Why? Because we RESPECT THE PRIVACY of our characters. What are they hiding? Truly we live in MYSTERIOUS TIMES."
12757N/A"TF_Item_BananaPeel" "Banana Peel"
N/A12759"TF_Item_BananaPeel" "Bananskræl"
1275812760"[english]TF_Item_BananaPeel" "Banana Peel"
1275912761"TF_Item_BananaPeel_Type" "Bananskræl"
1276012762"[english]TF_Item_BananaPeel_Type" "Banana Peel"
…
1284012842"[english]TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
1284112843"TF_DS_DumpsterDevice_Desc" " "
1284212844"[english]TF_DS_DumpsterDevice_Desc" ""
12843N/A"TF_DS_FootballHelmet" "Helmet Without a Home"
N/A12845"TF_DS_FootballHelmet" "Hjelmen Uden et Hjem"
1284412846"[english]TF_DS_FootballHelmet" "The Helmet Without a Home"
1284512847"TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Tænk på denne hjelm som et befæstet, transportabelt hjem til dit hoved. Den er også foret med sølvpapir, så ingen vil være i stand til at stjæle din værdifulde vagabondtanker."
1284612848"[english]TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Think of this helmet as a fortified, portable home for your head. It's also lined with tin foil, so nobody will be able to steal your valuable tramp-thoughts."
…
1292812930"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "It's smoldering a little, but otherwise it seems okay. This thing must be built out of the same stuff they make ancient astronauts from."
1292912931"RummageThroughAsh" "Rod gennem"
1293012932"[english]RummageThroughAsh" "Rummage"
12931N/A"TF_Ash_Type" "Ash"
N/A12933"TF_Ash_Type" "Aske"
1293212934"[english]TF_Ash_Type" "Ash"
12933N/A"TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash"
N/A12935"TF_PileOfAsh" "Askebunke"
1293412936"[english]TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash"
1293512937"TF_PileOfAsh_Desc" "Det ser ud til, at det er noget deri...\n\nEfter d. 11/7/2012 vil bunken forsvinde."
1293612938"[english]TF_PileOfAsh_Desc" "Looks like there's something in there...\n\nAfter 7/11/2012 this pile will disappear."
…
1304213044"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1304313045"Attrib_CanOverload" "At overfylde løbet vil forårsage en eksplosion"
1304413046"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
13045N/A"Attrib_HypeOnDamage" "Ved træffer: Opbygger boost\nLøbehastighed øget med boost"
N/A13047"Attrib_HypeOnDamage" "Ved træffer: Opbygger Hype"
1304613048"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Hype"
13047N/A"Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost nedsættes ved luft-hop"
N/A13049"Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduceres ved lufthop"
1304813050"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps"
1304913051"Attrib_PyroYearNumber" "Var vidne til %s1-infernoet"
1305013052"[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno"
…
1334413346"[english]TF_SD_Chain_Style1" "Bear"
1334513347"TF_SD_Tattoos" "Champ Stamp"
1334613348"[english]TF_SD_Tattoos" "The Champ Stamp"
13347N/A"TF_SD_Glasses" "Marxman"
N/A13349"TF_SD_Glasses" "Marxmanden"
1334813350"[english]TF_SD_Glasses" "The Marxman"
1334913351"TF_SD_Glasses_Desc" "Alle ved, at latter er den bedste medicin. Men vidste du, at latter også er den bedste forklædning? Nej? Nå, men det gode er, at du ikke er betjent, der skal infiltrere den kinesiske mafia. Hov vent, det er du. OG NU ER DU DØD. Hør her, nybegynder, de her briller er hylende skægge."
1335013352"[english]TF_SD_Glasses_Desc" "Everyone knows laughter is the best medicine. But did you know that laughter is also the best disguise? No? Well, good thing you're not a cop infiltrating the Chinese mafia, then. Oh wait you are. AND NOW YOU'RE DEAD. Look, rookie, these glasses are hilarious."
…
1353013532"[english]ClassTips_12_Count" "1"
1353113533"TF_Welcome_mann_vs_machine" "Velkommen"
1353213534"[english]TF_Welcome_mann_vs_machine" "Welcome"
13533N/A"TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Botkiller Minigun"
N/A13535"TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Botdræbende Rullekanon"
1353413536"[english]TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Botkiller Minigun"
1353513537"TF_Weapon_Medigun_MVMLoot" "Botkiller Medi Gun"
1353613538"[english]TF_Weapon_Medigun_MVMLoot" "Botkiller Medi Gun"
13537N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLoot" "Botkiller Rocket Launcher"
N/A13539"TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLoot" "Botdræbende Raketstyr"
1353813540"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLoot" "Botkiller Rocket Launcher"
13539N/A"TF_Weapon_Flamethrower_MVMLoot" "Botkiller Flame Thrower"
N/A13541"TF_Weapon_Flamethrower_MVMLoot" "Botdræbende Flammekaster"
1354013542"[english]TF_Weapon_Flamethrower_MVMLoot" "Botkiller Flame Thrower"
1354113543"TF_Weapon_Scattergun_MVMLoot" "Botkiller Scattergun"
1354213544"[english]TF_Weapon_Scattergun_MVMLoot" "Botkiller Scattergun"
13543N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLoot" "Botkiller Stickybomb Launcher"
N/A13545"TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster"
1354413546"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLoot" "Botkiller Stickybomb Launcher"
13545N/A"TF_Weapon_Wrench_MVMLoot" "Botkiller Wrench"
N/A13547"TF_Weapon_Wrench_MVMLoot" "Botdræbende Skruenøgle"
1354613548"[english]TF_Weapon_Wrench_MVMLoot" "Botkiller Wrench"
13547N/A"TF_Weapon_SniperRifle_MVMLoot" "Botkiller Sniper Rifle"
N/A13549"TF_Weapon_SniperRifle_MVMLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel"
1354813550"[english]TF_Weapon_SniperRifle_MVMLoot" "Botkiller Sniper Rifle"
13549N/A"TF_Weapon_Knife_MVMLoot" "Botkiller Knife"
N/A13551"TF_Weapon_Knife_MVMLoot" "Botdræbende Kniv"
1355013552"[english]TF_Weapon_Knife_MVMLoot" "Botkiller Knife"
13551N/A"TF_Weapon_Minigun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Minigun"
N/A13553"TF_Weapon_Minigun_MVMLootGold" "Botdræbende Rullekanon - Guld"
1355213554"[english]TF_Weapon_Minigun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Minigun"
1355313555"TF_Weapon_Medigun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Medi Gun"
1355413556"[english]TF_Weapon_Medigun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Medi Gun"
13555N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLootGold" "Gold Botkiller Rocket Launcher"
N/A13557"TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLootGold" "Botdræbende Raketstyr"
1355613558"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLootGold" "Gold Botkiller Rocket Launcher"
13557N/A"TF_Weapon_Flamethrower_MVMLootGold" "Gold Botkiller Flame Thrower"
N/A13559"TF_Weapon_Flamethrower_MVMLootGold" "Botdræbende Flammekaster - Guld"
1355813560"[english]TF_Weapon_Flamethrower_MVMLootGold" "Gold Botkiller Flame Thrower"
1355913561"TF_Weapon_Scattergun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Scattergun"
1356013562"[english]TF_Weapon_Scattergun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Scattergun"
13561N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLootGold" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher"
N/A13563"TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLootGold" "Botdræbende Klæbebombekaster"
1356213564"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLootGold" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher"
13563N/A"TF_Weapon_Wrench_MVMLootGold" "Gold Botkiller Wrench"
N/A13565"TF_Weapon_Wrench_MVMLootGold" "Botdræbende Skruenøgle - Guld"
1356413566"[english]TF_Weapon_Wrench_MVMLootGold" "Gold Botkiller Wrench"
13565N/A"TF_Weapon_SniperRifle_MVMLootGold" "Gold Botkiller Sniper Rifle"
N/A13567"TF_Weapon_SniperRifle_MVMLootGold" "Botdræbende Snigskytteriffel - Guld"
1356613568"[english]TF_Weapon_SniperRifle_MVMLootGold" "Gold Botkiller Sniper Rifle"
13567N/A"TF_Weapon_Knife_MVMLootGold" "Gold Botkiller Knife"
N/A13569"TF_Weapon_Knife_MVMLootGold" "Botdræbende Kniv - Guld"
1356813570"[english]TF_Weapon_Knife_MVMLootGold" "Gold Botkiller Knife"
1356913571"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant" "Ready Steady Pan Participant"
1357013572"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant" "Ready Steady Pan Participant"
…
1441014412"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown1" "Crash Course"
1441114413"TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "Ctrl+Alt+Destruction"
1441214414"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "Ctrl+Alt+Destruction"
14413N/A"TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPU Slaughter"
N/A14415"TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPU-slagtning"
1441414416"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPU Slaughter"
1441514417"TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "Mann-euvers"
1441614418"[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "Mann-euvers"
…
1498414986New stages will be selected until one team owns all territories."
1498514987"TF_Weapon_Cleaver" "Kødkniv"
1498614988"[english]TF_Weapon_Cleaver" "Cleaver"
14987N/A"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun Mk.I"
N/A14989"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Rullekanon Mk.I - Rust"
1498814990"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun Mk.I"
1498914991"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun Mk.I"
1499014992"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun Mk.I"
14991N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A14993"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Raketstyr Mk.I - Rust"
1499214994"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
14993N/A"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A14995"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Flammekaster Mk.I - Rust"
1499414996"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower Mk.I"
1499514997"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun Mk.I"
1499614998"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun Mk.I"
14997N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A14999"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.I - Rust"
1499815000"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
14999N/A"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15001"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Skruenøgle Mk.I - Rust"
1500015002"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench Mk.I"
15001N/A"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15003"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.I - Rust"
1500215004"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
15003N/A"TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife Mk.I"
N/A15005"TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Botdræbende Kniv Mk.I - Rust"
1500415006"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife Mk.I"
15005N/A"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15007"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Botdræbende Rullekanon Mk.I - Blod"
1500615008"[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun Mk.I"
1500715009"TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun Mk.I"
1500815010"[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun Mk.I"
15009N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15011"TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Botdræbende Raketstyr Mk.I - Blod"
1501015012"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
15011N/A"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15013"TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Botdræbende Flammekaster Mk.I - Blod"
1501215014"[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower Mk.I"
1501315015"TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun Mk.I"
1501415016"[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun Mk.I"
15015N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15017"TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.I - Blod"
1501615018"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
15017N/A"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15019"TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Botdræbende Skruenøgle Mk.I - Blod"
1501815020"[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench Mk.I"
15019N/A"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15021"TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.I - Blod"
1502015022"[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
15021N/A"TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife Mk.I"
N/A15023"TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Botdræbende Kniv Mk.I - Blod"
1502215024"[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife Mk.I"
15023N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15025"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Rullekanon Mk.I - Sølv"
1502415026"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun Mk.I"
1502515027"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.I"
1502615028"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.I"
15027N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15029"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Raketstyr Mk.I - Sølv"
1502815030"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
15029N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15031"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Flammekaster Mk.I - Sølv"
1503015032"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.I"
1503115033"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun Mk.I"
1503215034"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun Mk.I"
15033N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15035"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.I - Sølv"
1503415036"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
15035N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15037"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Skruenøgle Mk.I - Sølv"
1503615038"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench Mk.I"
15037N/A"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15039"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.I - Sølv"
1503815040"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
15039N/A"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Knife Mk.I"
N/A15041"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Botdræbende Kniv Mk.I - Sølv"
1504015042"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Knife Mk.I"
15041N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15043"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Rullekanon Mk.I - Guld"
1504215044"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Minigun Mk.I"
1504315045"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.I"
1504415046"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.I"
15045N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15047"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Raketstyr Mk.I - Guld"
1504615048"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
15047N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15049"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Flammekaster Mk.I - Guld"
1504815050"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.I"
1504915051"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Scattergun Mk.I"
1505015052"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Scattergun Mk.I"
15051N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15053"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.I - Guld"
1505215054"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
15053N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15055"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Skruenøgle Mk.I - Guld"
1505415056"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Wrench Mk.I"
15055N/A"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15057"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.I - Guld"
1505615058"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
15057N/A"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Knife Mk.I"
N/A15059"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Botdræbende Kniv Mk.I - Guld"
1505815060"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Knife Mk.I"
15059N/A"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15061"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Rullekanon Mk.I - Carbonado"
1506015062"[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Minigun Mk.I"
1506115063"TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Medi Gun Mk.I"
1506215064"[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Medi Gun Mk.I"
15063N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15065"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Raketstyr Mk.I - Carbonado"
1506415066"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
15065N/A"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15067"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Flammekaster Mk.I - Carbonado"
1506615068"[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Flame Thrower Mk.I"
1506715069"TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Scattergun Mk.I"
1506815070"[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Scattergun Mk.I"
15069N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15071"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.I - Carbonado"
1507015072"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
15071N/A"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15073"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Skruenøgle Mk.I - Carbonado"
1507215074"[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Wrench Mk.I"
15073N/A"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15075"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.I - Carbonado"
1507415076"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
15075N/A"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Knife Mk.I"
N/A15077"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Botdræbende Kniv Mk.I - Carbonado"
1507615078"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Knife Mk.I"
15077N/A"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Minigun Mk.I"
N/A15079"TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Rullekanon Mk.I - Diamant"
1507815080"[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Minigun Mk.I"
1507915081"TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Medi Gun Mk.I"
1508015082"[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Medi Gun Mk.I"
15081N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
N/A15083"TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Raketstyr Mk.I - Diamant"
1508215084"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Rocket Launcher Mk.I"
15083N/A"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Flame Thrower Mk.I"
N/A15085"TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Flammekaster Mk.I - Carbonado"
1508415086"[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Flame Thrower Mk.I"
1508515087"TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Scattergun Mk.I"
1508615088"[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Scattergun Mk.I"
15087N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
N/A15089"TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.I - Diamant"
1508815090"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I"
15089N/A"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Wrench Mk.I"
N/A15091"TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Skruenøgle Mk.I - Diamant"
1509015092"[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Wrench Mk.I"
15091N/A"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
N/A15093"TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.I - Diamant"
1509215094"[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle Mk.I"
15093N/A"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I"
N/A15095"TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Botdræbende Kniv Mk.I - Diamant"
1509415096"[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I"
1509515097"TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "Der var et midlertidigt problem, der forhindrer duellen i at starte. Prøv venligst igen om nogle få minutter."
1509615098"[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes."
…
1511015112"[english]TF_Mysterious_Promo8" "Mysterious Promo 8"
1511115113"TF_Mysterious_Promo9" "Mystisk Promo 9"
1511215114"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
15113N/A"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
N/A15115"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oliespild-emblem"
1511415116"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
1511515117"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Dine Mann Up-fremskridt gennem Operation Oil Spill gemmes på dette emblem."
1511615118"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Oil Spill is saved on this badge."
15117N/A"TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap Badge"
N/A15119"TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Stålfælde-emblem"
1511815120"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap Badge"
1511915121"TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Dine Mann Up-fremskridt gennem Operation Steel Trap gemmes på dette emblem."
1512015122"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Steel Trap is saved on this badge."
…
1518815190"[english]TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "This item cannot be used by this account."
1518915191"TF_MM_Abandon_Title" "Advarsel!"
1519015192"[english]TF_MM_Abandon_Title" "Warning!"
15191N/A"TF_MM_Abandon" "Forlad dit hold?\n\n Du vil midlertidigt få lavere prioritet i matchmaking, hvis du forlader."
N/A15193"TF_MM_Abandon" "At forlade dit hold vil resultere i en udelukkelse fra matchmaking i et væsentligt stykke tid."
1519215194"[english]TF_MM_Abandon" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1519315195"TF_MM_Rejoin_Title" "Iganværende spil"
1519415196"[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress"
15195N/A"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Igangværende spil fundet. Tilslut igen eller forlad?\n\nDu vil midlertidigt få lavere matchmaking-prioritet, hvis du forlader."
N/A15197"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Igangværende spil fundet. Tilslut igen eller forlad?\n\nAt forlade dit hold vil resultere i en udelukkelse fra matchmaking i et væsentligt stykke tid."
1519615198"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1519715199"TF_MM_Rejoin_BaseText" "Igangværende spil fundet. Tilslut igen?\n\nDet er sikkert at forlade dette spil."
1519815200"[english]TF_MM_Rejoin_BaseText" "Game in progress found. Rejoin?\n\nIt is safe to leave this game."
…
1521615218"[english]TF_MvM_TourOfDutyProgress" "Progress"
1521715219"TF_MvM_TourNumber" "Tur-\nnummer"
1521815220"[english]TF_MvM_TourNumber" "Tour\nNumber"
15219N/A"TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operation Oil Spill"
N/A15221"TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operation Oliespild"
1522015222"[english]TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operation Oil Spill"
15221N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operation Steel Trap"
N/A15223"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operation Stålfælde"
1522215224"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operation Steel Trap"
1522315225"TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operation Gear Grinder"
1522415226"[english]TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operation Gear Grinder"
15225N/A"TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Oil Spill-turen for et Rust Botkiller-våben eller en sjælden chance for et Blood Botkiller-våben!"
N/A15227"TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Oil Spill-turen for et Botdræbende rustvåben eller en sjælden chance for et Botdræbende blodvåben!"
1522615228"[english]TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Complete the full Operation Oil Spill tour for a Rust Botkiller weapon or a rare chance at a Blood Botkiller weapon!"
15227N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Steel Trap-turen for et Silver Botkiller-våben eller en sjælden chance for et Gold Botkiller-våben!"
N/A15229"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Steel Trap-turen for et Botdræbende sølvvåben eller en sjælden chance for et Botdræbende guldvåben!"
1522815230"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Complete the full Operation Steel Trap tour for a Silver Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Botkiller weapon!"
15229N/A"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Gear Grinder-turen for et Carbonado Botkiller-våben eller en sjælden chance for et Diamond Botkiller-våben!"
N/A15231"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Gear Grinder-turen for et Botdræbende carbonado-våben eller en sjælden chance for et Botdræbende diamantvåben!"
1523015232"[english]TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Complete the full Operation Gear Grinder tour for a Carbonado Botkiller weapon or a rare chance at a Diamond Botkiller weapon!"
1523115233"TF_MvM_TourLootTitle" "Turafslutning"
1523215234"[english]TF_MvM_TourLootTitle" "Tour Completion"
…
1529615298"[english]Econ_FreeSlot_Singular" "slot"
1529715299"Econ_FreeSlot_Plural" "pladser"
1529815300"[english]Econ_FreeSlot_Plural" "slots"
15299N/A"TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Forlad dit hold?\n\nHvis du forlader spil gentagne gange, risikerer du at få lavere prioritet i matchmaking."
N/A15301"TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Du vil ikke kunne tilslutte denne kamp igen."
1530015302"[english]TF_MM_Abandon_NoPenalty" "You will not be able to rejoin this match."
15301N/A"TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Igangværende spil fundet. Tilslut igen eller forlad?\n\nHvis du forlader spil gentagne gange, risikerer du at få lavere prioritet i matchmaking."
N/A15303"TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Igangværende spil fundet. Tilslut igen eller forlad?\n\nAt forlade spil gentagne gange vil resultere i betydelige forøgelser til varigheden af dine udelukkelser fra matchmaking."
1530215304"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nRepeatedly abandoning games will result in substantial increases to the length of your matchmaking ban."
1530315305"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "ADVARSEL: Ekspert-missioner er MEGET SVÆRERE end avancerede missioner og kræver, at alle seks holdmedlemmer bidrager stort.\n\nVi anbefaler, at alle spillere gennemfører en avanceret Tour of Duty, før de forsøger sig med ekspert-tilstand."
1530415306"[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "WARNING: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions and require all six team members to be strong contributors.\n\nWe recommend all players complete an advanced tour of duty before attempting expert mode."
…
1538815390"[english]TF_SpookySleeves_Desc" "Get these now, before Glenn Danzig finds out about them and buys them all! Seriously, you can have a world where these spooky sleeves are in stock, or a world where Glenn Danzig exists, but not both! Hurry! He's googling \"spooky sleeves\" RIGHT NOW!"
1538915391"TF_BatOuttaHell" "Bat Outta Hell"
1539015392"[english]TF_BatOuttaHell" "The Bat Outta Hell"
15391N/A"TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-Cursed Object"
N/A15393"TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-forbandet Objekt"
1539215394"[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-Cursed Object"
1539315395"TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "Hvert voodoo-forbandede objekt har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1539415396"[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "Each voodoo-cursed object has a tiny amount of curse remaining in it. You can combine seven of these smaller items on the craft screen to get a larger curse. Anything could happen!"
15395N/A"TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Voodoo-Cursed Old Boot"
N/A15397"TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Voodoo-forbandet Gammel Støvle"
1539615398"[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Voodoo-Cursed Old Boot"
1539715399"TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "Denne støvle har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1539815400"[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "This boot has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
15399N/A"TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-Cursed Skeleton"
N/A15401"TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-forbandet Skelet"
1540015402"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-Cursed Skeleton"
1540115403"TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "Disse knogler har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1540215404"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "These bones have a tiny amount of curse remaining in them. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
15403N/A"TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime"
N/A15405"TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-forbandet Taske med Brændt Kalk"
1540415406"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime"
1540515407"TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "Denne pose har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1540615408"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "This bag has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
15407N/A"TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodoo-Cursed Robot Arm"
N/A15409"TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodoo-forbandet Robotarm"
1540815410"[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodoo-Cursed Robot Arm"
1540915411"TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "Denne arm har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1541015412"[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "This arm has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
…
1541215414"[english]TF_Item_VoodooCursedBass" "Voodoo-Cursed Novelty Bass"
1541315415"TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "Af en eller anden grund har denne fisk en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1541415416"[english]TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "For whatever reason, this fish has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
15415N/A"TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Voodoo-Cursed Sticky-Bomb"
N/A15417"TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Voodoo-forbandet Klæbebombe"
1541615418"[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Voodoo-Cursed Sticky-Bomb"
1541715419"TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "Disse splinter har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1541815420"[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "This shrapnel has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
15419N/A"TF_Item_VoodooCursedNail" "Voodoo-Cursed Nail"
N/A15421"TF_Item_VoodooCursedNail" "Voodoo-forbandet Søm"
1542015422"[english]TF_Item_VoodooCursedNail" "Voodoo-Cursed Nail"
1542115423"TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "Denne negl har en lille mængde forbandelse tilbage i sig. Du kan kombinere syv af disse mindre genstande i smedemenuen for at få en større forbandelse. Alt kunne ske!"
1542215424"[english]TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "This nail has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
15423N/A"TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
N/A15425"TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-forbandet Sjæl"
1542415426"[english]TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
1542515427"TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
1542615428"[english]TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
…
1544215444"[english]TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul"
1544315445"RummageThroughCurses" "Kig ind"
1544415446"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
15445N/A"TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
N/A15447"TF_PileOfCurses" "Forbandelsesbunke"
1544615448"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
1544715449"TF_PileOfCurses_Desc" "Det ser ud til, at der er noget deri... HVIS DU TØR!\n\nEfter d. 12/11/2014 forsvinder denne bunke."
1544815450"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/12/2014 this pile will disappear."
…
1594815950"[english]TF_HM_Shirt" "The Siberian Sophisticate"
1594915951"TF_HM_Watch" "Quäckenbirdt"
1595015952"[english]TF_HM_Watch" "The Quäckenbirdt"
15951N/A"TF_HM_Duck" "Deadliest Duckling"
N/A15953"TF_HM_Duck" "Den Dødeligste Ælling"
1595215954"[english]TF_HM_Duck" "The Deadliest Duckling"
1595315955"TF_HM_Duck_Desc" "Hver gang du fodrede en and med brød, finansierede du Andemafiaen. Du er involveret. Der er ingen udvej nu. Tag denne and, gå til hjørnet på gade 43 og sæt dig ind i den sorte Cadillac. Når du møder Don, må du ikke lave nogen vitser om hestehoveder. Det hader han."
1595415956"[english]TF_HM_Duck_Desc" "Every time you fed a duck a breadcrumb, you were financing the Duck Mob. You're implicated. There's no going back now. Take this duck, go to the corner of 43rd, and enter the black Cadillac. When you meet the Don, don't make any jokes about horse heads. He hates that."
…
1599015992"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Already Upgraded!"
1599115993"TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Din konto er allerede premium!"
1599215994"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Your account is already premium!"
15993N/A"TF_Memory_Maker" "Memory Maker"
N/A15995"TF_Memory_Maker" "Mindeskaberen"
1599415996"[english]TF_Memory_Maker" "The Memory Maker"
1599515997"TF_Memory_Maker_Desc" "Minderne, du fik som Saxxy-finalist, vil for evigt leve videre i film. Andre minder - som den gang du forårsagede et brud i en eller anden dum Engineers kranie med et 8mm kamera - vil for evigt leve videre i dit hjerte."
1599615998"[english]TF_Memory_Maker_Desc" "The memories you made as a Saxxy finalist will live on forever in film. Other memories—like that time you fractured some jerk Engineer's skull with an 8mm camera—will live on forever in your heart."
…
1601616018"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Yes"
1601716019"TF_BigPictureGameController_Ask_No" "Nej"
1601816020"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_No" "No"
16019N/A"TF_WinterCrate2012_Naughty" "Naughty Winter Crate 2012"
N/A16021"TF_WinterCrate2012_Naughty" "Slem Vinterkasse 2012"
1602016022"[english]TF_WinterCrate2012_Naughty" "Naughty Winter Crate 2012"
1602116023"TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "Et minde fra en svunden tid, denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes."
1602216024"[english]TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
16023N/A"TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012"
N/A16025"TF_WinterCrate2012_Nice" "Artig Vinterkasse 2012"
1602416026"[english]TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012"
1602516027"TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "Et minde fra en svunden tid, denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes."
1602616028"[english]TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
…
1603616038"[english]TF_Weapon_Cannon" "Loose Cannon"
1603716039"TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "Rescue Ranger"
1603816040"[english]TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "Rescue Ranger"
16039N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Minigun Mk.II"
N/A16041"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Rullekanon Mk.II - Sølv"
1604016042"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Minigun Mk.II"
1604116043"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.II"
1604216044"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.II"
16043N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.II"
N/A16045"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Raketstyr Mk.II - Sølv"
1604416046"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.II"
16045N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.II"
N/A16047"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Flammekaster Mk.II - Sølv"
1604616048"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.II"
1604716049"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Scattergun Mk.II"
1604816050"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Scattergun Mk.II"
16049N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II"
N/A16051"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.II - Sølv"
1605016052"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II"
16051N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Wrench Mk.II"
N/A16053"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Skruenøgle Mk.II - Sølv"
1605216054"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Wrench Mk.II"
16053N/A"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
N/A16055"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.II - Sølv"
1605416056"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
16055N/A"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Knife Mk.II"
N/A16057"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Botdræbende Kniv Mk.II - Sølv"
1605616058"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Knife Mk.II"
16057N/A"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Minigun Mk.II"
N/A16059"TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Rullekanon Mk.II - Guld"
1605816060"[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Minigun Mk.II"
1605916061"TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.II"
1606016062"[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.II"
16061N/A"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.II"
N/A16063"TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Raketstyr Mk.II - Guld"
1606216064"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.II"
16063N/A"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.II"
N/A16065"TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Flammekaster Mk.II - Guld"
1606416066"[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.II"
1606516067"TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Scattergun Mk.II"
1606616068"[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Scattergun Mk.II"
16067N/A"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II"
N/A16069"TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Klæbebombekaster Mk.II - Guld"
1606816070"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II"
16069N/A"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Wrench Mk.II"
N/A16071"TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Skruenøgle Mk.II - Guld"
1607016072"[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Wrench Mk.II"
16071N/A"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
N/A16073"TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Snigskytteriffel Mk.II - Guld"
1607216074"[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.II"
16073N/A"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Knife Mk.II"
N/A16075"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Botdræbende Kniv Mk.II - Guld"
1607416076"[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Knife Mk.II"
1607516077"TF_Wearable_Spikes" "Pigge"
1607616078"[english]TF_Wearable_Spikes" "Spikes"
…
1611416116"[english]TF_DerWintermantel_Style0" "Gramma's Sweater Showing"
1611516117"TF_DerWintermantel_Style1" "Bedstes sweater er skjult"
1611616118"[english]TF_DerWintermantel_Style1" "Gramma's Sweater Hidden"
16117N/A"TF_DocsHoliday" "Doc's Holiday"
N/A16119"TF_DocsHoliday" "Lægens Orlov"
1611816120"[english]TF_DocsHoliday" "Doc's Holiday"
1611916121"TF_DocsHoliday_Desc" "Kommer i \"Feber\"-, \"Influenza\"- og \"Virus\"-stilene, alt efter epidemien, du helst vil legemliggøre, mens du er på ferie."
1612016122"[english]TF_DocsHoliday_Desc" "Comes in \"Fever\", \"Flu\", and \"Virus\" styles, depending on the epidemic you'd most like to embody while on vacation."
…
1612816130"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal Style"
1612916131"TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston-stil"
1613016132"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston Style"
16131N/A"TF_TheColdKiller" "Cold Killer"
N/A16133"TF_TheColdKiller" "Den Kolde Dræber"
1613216134"[english]TF_TheColdKiller" "The Cold Killer"
1613316135"TF_TheCutThroatConcierge" "Cut Throat Concierge"
1613416136"[english]TF_TheCutThroatConcierge" "The Cut Throat Concierge"
…
1615816160"[english]TF_HeavysHockeyHair_Desc" "Commemorate the age-old tradition of pummelling your opponents senseless on ice by sporting the stylish and practical hairdo of goons and enforcers worldwide."
1615916161"TF_TheMuttonMann" "Mutton Mann"
1616016162"[english]TF_TheMuttonMann" "The Mutton Mann"
16161N/A"TF_TheMercsMuffler" "Merc's Muffler"
N/A16163"TF_TheMercsMuffler" "Lejesoldatens Halstørklæde"
1616216164"[english]TF_TheMercsMuffler" "The Merc's Muffler"
1616316165"TF_TheMercsMuffler_Desc" "Det perfekte vintertilbehør for dem, hvis højtidssjov eskalerer til en højtskadende ildkamp. 90% mere blodabsorberende end andre tørklæder på markedet!"
1616416166"[english]TF_TheMercsMuffler_Desc" "The perfect winter accessory for those times when your holiday fun escalates into a high-casualty firefight. 90% more blood-absorbent than any other scarf on the market!"
16165N/A"TF_TheBarnstormer" "Barnstormer"
N/A16167"TF_TheBarnstormer" "Ladeløberen"
1616616168"[english]TF_TheBarnstormer" "The Barnstormer"
1616716169"TF_TheBarnstormer_Desc" "Træd ind i Amerikas yndlingsflyver/-filmskaber/-tånegl-og-Jarate-indsamlers hovedudstyr og ansigtsbehåring med denne hotte flyverhat og libertineragtige filmstjerneoverskæg."
1616816170"[english]TF_TheBarnstormer_Desc" "Step into the headgear and facial hair of America's favorite aviator/filmmaker/toenail-and-Jarate collector with this hotshot aviator hat and rakish movie star moustache."
…
1648816490"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- All proceeds (net of any applicable tax)\ngo directly to the community creator.\n\n- First timers earn a free �World Traveler's Hat�\nto track contributions.\n\n- A warm feeling of charitable camaraderie in your belly."
1648916491"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine"
1649016492"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine"
16491N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Operation Mecha Engine-turen for et Engineer Botkiller-våben eller en sjælden chance for et Gold Engineer Botkiller-våben!"
N/A16493"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Mecha Engine-turen for et Botdræbende Engineer-våben eller en sjælden chance for et Botdræbende Engineer-guldvåben!"
1649216494"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Complete the full Operation Mecha Engine tour for an Engineer Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Engineer Botkiller weapon!"
1649316495"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1649416496"[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
…
1658616588"[english]TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Festive Frontier Justice"
1658716589"TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Festive Huntsman"
1658816590"[english]TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Festive Huntsman"
16589N/A"TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
N/A16591"TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festlig Ambassadør"
1659016592"[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
1659116593"TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
1659216594"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
…
1769117693"[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer" "Pile of Summer Cooler Key Gifts"
1769217694"TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "Når denne handlingsgenstand bruges, giver den én Summer 2013 Cooler Key til højst 23 andre personer på serveren!"
1769317695"[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none random Summer 2013 Cooler Key\nto up to 23 other people on the server!"
17694N/A"TF_Sniper_UrbanProfessional" "Urban Professional"
N/A17696"TF_Sniper_UrbanProfessional" "Den Professionelle Byboer"
1769517697"[english]TF_Sniper_UrbanProfessional" "The Urban Professional"
17696N/A"TF_Scout_PublicEnemy" "Public Enemy"
N/A17698"TF_Scout_PublicEnemy" "Samfundsfjenden"
1769717699"[english]TF_Scout_PublicEnemy" "The Public Enemy"
17698N/A"TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "Dumpster Diver"
N/A17700"TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "Skraldespandsdykkeren"
1769917701"[english]TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "The Dumpster Diver"
1770017702"Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% forøgelse af skub modtaget fra skade"
1770117703"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
…
1777317775"[english]TF_jul13_el_muchacho" "El Muchacho"
1777417776"TF_jul13_el_muchacho_Desc" "Cosplay som en søvnig cowboy med dette autentiske, ærmeløse sovetæppe i fleece."
1777517777"[english]TF_jul13_el_muchacho_Desc" "Cosplay as a sleepy cowboy with this authentic 19th century sleeveless fleece snuggie."
17776N/A"TF_jul13_furious_fryup" "Backpack Broiler"
N/A17778"TF_jul13_furious_fryup" "Den Grillende Gågænger"
1777717779"[english]TF_jul13_furious_fryup" "The Backpack Broiler"
1777817780"TF_jul13_furious_fryup_Desc" "Jeg dækker jeres rygge... bøffer."
1777917781"[english]TF_jul13_furious_fryup_Desc" "I've got your back... steaks."
17780N/A"TF_jul13_hot_rag" "Burning Bandana"
N/A17782"TF_jul13_hot_rag" "Den Brændende Bandana"
1778117783"[english]TF_jul13_hot_rag" "The Burning Bandana"
1778217784"TF_jul13_hot_rag_Desc" "Tid til at rengøre huset."
1778317785"[english]TF_jul13_hot_rag_Desc" "Time to clean house."
17784N/A"TF_jul13_soot_suit" "Soot Suit"
N/A17786"TF_jul13_soot_suit" "Soddragten"
1778517787"[english]TF_jul13_soot_suit" "The Soot Suit"
1778617788"TF_jul13_soot_suit_Desc" "Forretning på forskud. 38 liters livsfarlig benzin under tryk i bagagerummet."
1778717789"[english]TF_jul13_soot_suit_Desc" "Business up front. Ten deadly gallons of pressurized gas in the back."
…
1781317815"[english]TF_jul13_king_hair" "The Pardner's Pompadour"
1781417816"TF_jul13_king_hair_Desc" "\"Det kræver en hård mand at tæmme denne Texas-hårtornado.\""
1781517817"[english]TF_jul13_king_hair_Desc" "\"It takes a hard man to tame this ten-gallon Texas hair tornado.\""
17816N/A"TF_jul13_bushmans_blazer" "Birdman of Australiacatraz"
N/A17818"TF_jul13_bushmans_blazer" "Australiacatraz' Fuglemand"
1781717819"[english]TF_jul13_bushmans_blazer" "Birdman of Australiacatraz"
1781817820"TF_jul13_bushmans_blazer_Desc" "\"Se på som en ørn. Slå til som en høg. Dans, som om ingen ser på.\""
1781917821"[english]TF_jul13_bushmans_blazer_Desc" "\"Watch like an eagle. Strike like a hawk. Dance like no one's watching.\""
…
1782117823"[english]TF_jul13_cameleon" "The Cobber Chameleon"
1782217824"TF_jul13_cameleon_Desc" "\"Den her lille fyr er den perfekte snigskyttekammerat. Han er stille, han er kamufleret og hvis du bli'r sulten, kan du spis' ham.\""
1782317825"[english]TF_jul13_cameleon_Desc" "\"This little fellah's the perfect snipin' companion. He's quiet, he's camouflaged, and if you get hungry, you can eat 'im.\""
17824N/A"TF_jul13_falconer_punch" "Falconer"
N/A17826"TF_jul13_falconer_punch" "Falkoneren"
1782517827"[english]TF_jul13_falconer_punch" "The Falconer"
1782617828"TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"Den her falkehandske er perfekt til snigskytteri. Den er solid, den er behagelig og hvis en falk lander på den, ka' du spis' ham."
1782717829"[english]TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"This falconer's glove's perfect for snipin'. It's sturdy, it's comfortable, and if a falcon lands on it, you can eat 'im.\""
…
1782917831"[english]TF_jul13_sweet_shades" "Graybanns"
1783017832"TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Det kan godt være, at Gray Mann er en hjerteløs slyngel. Men han LAVER dog nogle fede solbriller. Had spilleren, ikke spillet."
1783117833"[english]TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Gray Mann might be a heartless villain. But he DOES make some sweet sunglasses. Hate the player, not the game."
17832N/A"TF_jul13_blam_o_shanter" "Black Watch"
N/A17834"TF_jul13_blam_o_shanter" "Det Sorte Ur"
1783317835"[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
1783417836"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Denne skottehue fra det skotske infanteri fejrer den desperat ædru 5. bataljon, der forsøgte at lave spiritus med krudt og ved en fejl opfandt klæbebomber."
1783517837"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th batallion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs."
…
1783717839"[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1783817840"TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"I aften gutter, DRIKKER VI I HELVEDE! Og det er kun middag lige nu, så lad os OGSÅ DRIKKE LIGE NU!\""
1783917841"[english]TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"Lads, tonight we DRINK IN HELL! And it's only noon right now, so let's ALSO DRINK RIGHT HERE!\""
17840N/A"TF_jul13_scotsmans_golfbag" "Gaelic Golf Bag"
N/A17842"TF_jul13_scotsmans_golfbag" "Den Gæliske Golftaske"
1784117843"[english]TF_jul13_scotsmans_golfbag" "The Gaelic Golf Bag"
1784217844"TF_jul13_bagdolier" "Borscht Belt"
1784317845"[english]TF_jul13_bagdolier" "The Borscht Belt"
…
1785517857"[english]TF_jul13_king_pants" "The Flared Frontiersman"
1785617858"TF_jul13_the_presidential" "Valley Forge"
1785717859"[english]TF_jul13_the_presidential" "The Valley Forge"
17858N/A"TF_jul13_soldier_eagle" "Compatriot"
N/A17860"TF_jul13_soldier_eagle" "Landsmanden"
1785917861"[english]TF_jul13_soldier_eagle" "The Compatriot"
1786017862"TF_jul13_the_caribbean_conqueror" "Caribbean Conqueror"
1786117863"[english]TF_jul13_the_caribbean_conqueror" "The Caribbean Conqueror"
…
1788717889"[english]TF_jul13_harmburg" "The Harmburg"
1788817890"TF_jul13_harmburg_Desc" "\"På en skala fra smuk til ekstrem smuk, hvor godt får denne hat mig så til at se ud?\""
1788917891"[english]TF_jul13_harmburg_Desc" "\"How do I look in this hat? On a scale of 'Handsome' to 'Extremely Handsome'.\""
17890N/A"TF_jul13_gaelic_garb" "Gaelic Garb"
N/A17892"TF_jul13_gaelic_garb" "Det Gæliske Antræk"
1789117893"[english]TF_jul13_gaelic_garb" "The Gaelic Garb"
1789217894"TF_jul13_rogues_brogues" "Rogue's Brogues"
1789317895"[english]TF_jul13_rogues_brogues" "The Rogue's Brogues"
1789417896"TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "\"Hver dag ved jeg, at jeg kommer til at skære i noget. Nogle dage er det et tæppe. Til de dage har jeg disse sko.\""
1789517897"[english]TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "\"Every day, I know I will be cutting something. Some days it is a rug. For those days, I have these shoes.\""
17896N/A"TF_jul13_shoguns_guard" "Shogun's Shoulder Guard"
N/A17898"TF_jul13_shoguns_guard" "Shoguns Skulderbeskytter"
1789717899"[english]TF_jul13_shoguns_guard" "The Shogun's Shoulder Guard"
1789817900"TF_jul13_class_act" "Das Gutenkutteharen"
1789917901"[english]TF_jul13_class_act" "Das Gutenkutteharen"
1790017902"TF_jul13_class_act_Desc" "\"Hårene på din hovedhud er fysisk attraktive. Nu bør vi have kærlighedsrelationer.\" (Beskrivelse oversat fra tysk.)"
1790117903"[english]TF_jul13_class_act_Desc" "\"The hairs on your head-skin are physically attractive. Now we should have love relations.\" (Description translated from German.)"
17902N/A"TF_jul13_double_clue" "Belgian Detective"
N/A17904"TF_jul13_double_clue" "Den Belgiske Detektiv"
1790317905"[english]TF_jul13_double_clue" "The Belgian Detective"
1790417906"TF_jul13_double_clue_Desc" "\"Inspektør, forsegl døren! Nogen i dette rum er en MORDER!\" [pause] \"Mig!\" [stik stik stik stik stik]"
1790517907"[english]TF_jul13_double_clue_Desc" "\"Inspector, seal the door! Someone in this room is a MURDERER!\" [pause] \"Me!\" [stab stab stab stab stab]"
17906N/A"TF_jul13_generals_attire" "Hornblower"
N/A17908"TF_jul13_generals_attire" "Hornblæseren"
1790717909"[english]TF_jul13_generals_attire" "The Hornblower"
1790817910"TF_jul13_lt_bites" "Lieutenant Bites"
1790917911"[english]TF_jul13_lt_bites" "Lieutenant Bites"
…
1791317915"[english]TF_jul13_gangplank_garment" "The Brawling Buccaneer"
1791417916"TF_jul13_gangplank_garment_Desc" "\"Vi plyndrer ikke i denne mands pirathær, maddike! På dette skib patruljerer du havet for liberale og kommunister og går i seng på et anstændigt tidspunkt!\""
1791517917"[english]TF_jul13_gangplank_garment_Desc" "\"We do not plunder in this man's pirate army, maggot! On this ship you will patrol the seas for liberals and Communists, and go to bed at a sensible hour!\""
17916N/A"TF_jul13_blood_banker" "Blood Banker"
N/A17918"TF_jul13_blood_banker" "Blodbankeren"
1791717919"[english]TF_jul13_blood_banker" "The Blood Banker"
17918N/A"TF_jul13_classy_royale" "After Dark"
N/A17920"TF_jul13_classy_royale" "Efter Mørkets Frembrud"
1791917921"[english]TF_jul13_classy_royale" "The After Dark"
1792017922"TF_jul13_scout_vestjacket" "Delinquent's Down Vest"
1792117923"[english]TF_jul13_scout_vestjacket" "The Delinquent's Down Vest"
…
1793517937"[english]TF_jul13_border_armor" "The Bolshevik Biker"
1793617938"TF_jul13_border_armor_Desc" "\"Jeg rider til din lille by.\""
1793717939"[english]TF_jul13_border_armor_Desc" "\"I am riding to your tiny town.\""
17938N/A"TF_jul13_pyro_towel" "Pampered Pyro"
N/A17940"TF_jul13_pyro_towel" "Den Forkælede Pyro"
1793917941"[english]TF_jul13_pyro_towel" "The Pampered Pyro"
1794017942"TF_jul13_pyro_towel_Desc" "I dag er det DIG Fortress. Du fortjener det."
1794117943"[english]TF_jul13_pyro_towel_Desc" "Today, it's YOU Fortress. You deserve it."
17942N/A"TF_jul13_se_headset" "Virtual Viewfinder"
N/A17944"TF_jul13_se_headset" "Den Virtuelle Vejviser"
1794317945"[english]TF_jul13_se_headset" "The Virtual Viewfinder"
1794417946"TF_jul13_se_headset_Desc" "Få en migræne for velgørenhed. (99 procent af fællesskabsomsætningen går til SpecialEffect, en velgørenhedsorganisation, der hjælper handicappede spillere med at komme i gang med at spille igen.)"
1794517947"[english]TF_jul13_se_headset_Desc" "Get a migraine for charity. (99 percent of community revenue goes to fund SpecialEffect, a charity working to help disabled players get back into the game.)"
17946N/A"TF_jul13_honchos_heavy_reader" "Gabe Glasses"
N/A17948"TF_jul13_honchos_heavy_reader" "Gabe-brillerne"
1794717949"[english]TF_jul13_honchos_heavy_reader" "The Gabe Glasses"
1794817950"TF_jul13_honchos_heavy_reader_Desc" "\"Disse briller hjælper Heavy med at læse et sørgeligt dumt digt på din gravsten.\""
1794917951"[english]TF_jul13_honchos_heavy_reader_Desc" "\"These glasses help Heavy read sad stupid poem on your tombstone.\""
…
1816118163"[english]ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 "
1816218164"ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 "
1816318165"[english]ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 "
18164N/A"TF_Bundle_Byzantine" "The Byzantine-bundtet"
N/A18166"TF_Bundle_Byzantine" "Byzantine-bundtet"
1816518167"[english]TF_Bundle_Byzantine" "The Byzantine Bundle"
1816618168"TF_Bundle_Byzantine_Desc" "Hvorfor falder Romerriget? Så det kan rejse sig igen, takket være disse æra-passende nitter (deriblandt skaberen af Romevision Hardy Laurel)."
1816718169"[english]TF_Bundle_Byzantine_Desc" "Why does the Roman Empire fall? So it can get back up again, courtesy of these era-appropriate duds (including the Romevision-creating Hardy Laurel)."
…
1816918171"[english]TF_Chess_Promo" "Team Fortress Chess Promo"
1817018172"TF_Chess_Promo_Desc" " "
1817118173"[english]TF_Chess_Promo_Desc" ""
18172N/A"TF_Grandmaster" "The Grandmaster"
N/A18174"TF_Grandmaster" "Stormesteren"
1817318175"[english]TF_Grandmaster" "The Grandmaster"
1817418176"TF_Grandmaster_Desc" "Ej den samme usædvanlige skakhat brugt af Garry Kasparov, da han tæskede Deep Blue til døde med sine verdenskendte thaiboksningsangreb."
1817518177"[english]TF_Grandmaster_Desc" "Own the same novelty chess hat worn by Garry Kasparov when he beat Deep Blue to death using his world-famous Thai boxing moves."
…
1829718299"[english]TF_Fall2013Key_Gourd" "Fall 2013 Gourd Crate Key"
1829818300"TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "Bruges til at oplåse en Fall 2013 Gourd Crate."
1829918301"[english]TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "Used to unlock a Fall 2013 Gourd Crate."
18300N/A"TF_Halloween2013_Crate" "Spooky Crate"
N/A18302"TF_Halloween2013_Crate" "Uhyggelig Kasse"
1830118303"[english]TF_Halloween2013_Crate" "Spooky Crate"
1830218304"TF_Halloween2013_Crate_Desc" "Et minde fra en svunden tid, denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes."
1830318305"[english]TF_Halloween2013_Crate_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
18304N/A"TF_Halloween2013_Key" "Spooky Key"
N/A18306"TF_Halloween2013_Key" "Uhyggelig Nøgle"
1830518307"[english]TF_Halloween2013_Key" "Spooky Key"
1830618308"TF_Halloween2013_Key_Desc" "Bruges til at åbne Spooky Crates.\nSpooky Crates indeholder\ngenstande med halloween-tema, som kun er synlige\nunder halloween-begivenheden og fuldmåner\n\nEfter d. 11/11/2013 bliver denne til en normal nøgle."
1830718309"[english]TF_Halloween2013_Key_Desc" "Used to open Spooky Crates.\nSpooky Crates contain\nHalloween-themed items that are only visible\nduring the Halloween event and full moons.\n\nAfter 11/11/2013 this will turn into a normal key."
…
1830918311"[english]Halloween_Unusuals" "If opened during the Halloween Event, may contain an Exceedingly Rare Halloween-Themed Special Item."
1831018312"TF_Set_HalloweenPyroMalice" "Malice in Pyroland"
1831118313"[english]TF_Set_HalloweenPyroMalice" "Malice in Pyroland"
18312N/A"TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "Doctor Galactic"
N/A18314"TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "Doktor Galaktisk"
1831318315"[english]TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "Doctor Galactic"
1831418316"TF_Set_SoldierRocketRanger" "The Rocket Ranger"
1831518317"[english]TF_Set_SoldierRocketRanger" "The Rocket Ranger"
…
1831918321"[english]TF_Set_SpyBloodBanker" "The Gravelpit Emperor"
1832018322"TF_Set_SpySoldierShaolin" "The Terracotta Trooper"
1832118323"[english]TF_Set_SpySoldierShaolin" "The Terracotta Trooper"
18322N/A"TF_Set_ScoutDog" "The Boston Bulldog"
N/A18324"TF_Set_ScoutDog" "Bulldoggen fra Boston"
1832318325"[english]TF_Set_ScoutDog" "The Boston Bulldog"
18324N/A"TF_Set_MedicSunKing" "The Sun King"
N/A18326"TF_Set_MedicSunKing" "Solkongen"
1832518327"[english]TF_Set_MedicSunKing" "The Sun King"
18326N/A"TF_Set_Pyrosaur" "Burny The Pyrosaur"
N/A18328"TF_Set_Pyrosaur" "Pyrosauren Burny"
1832718329"[english]TF_Set_Pyrosaur" "Burny The Pyrosaur"
18328N/A"TF_Set_DemoSquidPirate" "The Cursed Captain"
N/A18330"TF_Set_DemoSquidPirate" "Den Forbandede Kaptajn"
1832918331"[english]TF_Set_DemoSquidPirate" "The Cursed Captain"
1833018332"TF_Set_DemoVampire" "The Count Tavish"
1833118333"[english]TF_Set_DemoVampire" "The Count Tavish"
…
1841118413"[english]TF_Spellbook_Basic" "Spellbook Magazine"
1841218414"TF_SpellbookPage_Type" "Trylleformularside"
1841318415"[english]TF_SpellbookPage_Type" "Spellbook Page"
18414N/A"TF_SpellbookPage" "Spellbook Page"
N/A18416"TF_SpellbookPage" "Tryllebogsside"
1841518417"[english]TF_SpellbookPage" "Spellbook Page"
1841618418"TF_SpellbookPage_Desc" "Denne trylleformularside har stadig lidt magisk energi tilbage.\n\nHvis du har en tryllebog liggende, kan du lægge denne side i den via din rygsæk."
1841718419"[english]TF_SpellbookPage_Desc" "This spellbook page still has some magical energy left.\n\nIf you have any spellbooks lying around you can put this page in from your backpack."
…
1842318425"[english]TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "You cannot cast Eternaween right now. The Halloween/Full Moon event is already active!"
1842418426"CastServerEnchantment" "Kast..."
1842518427"[english]CastServerEnchantment" "Cast..."
18426N/A"TF_fall2013_air_raider" "The Bone Dome"
N/A18428"TF_fall2013_air_raider" "Knogletoppen"
1842718429"[english]TF_fall2013_air_raider" "The Bone Dome"
1842818430"TF_fall2013_air_raider_Desc" "Kommer med et visir i stand til at beskytte dine øjne fra den hårde genskin af folk, der flygter fra dig, mens der er ild i dem."
1842918431"[english]TF_fall2013_air_raider_Desc" "Comes with a visor capable of shielding your eyes from the harsh glare of people running away from you on fire."
…
1844918451"[english]TF_fall2013_kyoto_rider" "The Chronomancer"
1845018452"TF_fall2013_kyoto_rider_Desc" " "
1845118453"[english]TF_fall2013_kyoto_rider_Desc" ""
18452N/A"TF_fall2013_aichi_investigator" "The Medical Mystery"
N/A18454"TF_fall2013_aichi_investigator" "Det Medicinale Mysterium"
1845318455"[english]TF_fall2013_aichi_investigator" "The Medical Mystery"
1845418456"TF_fall2013_aichi_investigator_Desc" " "
1845518457"[english]TF_fall2013_aichi_investigator_Desc" ""
…
1845918461"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Brim-Full Of Bullets"
1846018462"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_Desc" " "
1846118463"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_Desc" ""
18462N/A"TF_fall2013_the_cotton_head" "The Cotton Head"
N/A18464"TF_fall2013_the_cotton_head" "Uldhovedet"
1846318465"[english]TF_fall2013_the_cotton_head" "The Cotton Head"
1846418466"TF_fall2013_the_cotton_head_Desc" " "
1846518467"[english]TF_fall2013_the_cotton_head_Desc" ""
…
1849118493"[english]TF_fall2013_superthief" "L'homme Burglerre"
1849218494"TF_fall2013_superthief_Desc" "Fransk for 'Hamburgertyven.'"
1849318495"[english]TF_fall2013_superthief_Desc" "French for 'The Thief of Hamburgers.'"
18494N/A"TF_fall2013_escapist" "Escapist"
N/A18496"TF_fall2013_escapist" "Eskapisten"
1849518497"[english]TF_fall2013_escapist" "Escapist"
1849618498"TF_fall2013_escapist_Desc" " "
1849718499"[english]TF_fall2013_escapist_Desc" ""
…
1854718549"[english]TF_hw2013_allclass_horseman" "The Pocket Horsemann"
1854818550"TF_hw2013_allclass_horseman_Desc" " "
1854918551"[english]TF_hw2013_allclass_horseman_Desc" ""
18550N/A"TF_hw2013_last_bite" "The Last Bite"
N/A18552"TF_hw2013_last_bite" "Den Sidste Bid"
1855118553"[english]TF_hw2013_last_bite" "The Last Bite"
1855218554"TF_hw2013_last_bite_Desc" " "
1855318555"[english]TF_hw2013_last_bite_Desc" ""
…
1864718649"[english]TF_hw2013_faux_manchu" "The Faux Manchu"
1864818650"TF_hw2013_faux_manchu_Desc" " "
1864918651"[english]TF_hw2013_faux_manchu_Desc" ""
18650N/A"TF_hw2013_hidden_dragon" "The Hidden Dragon"
N/A18652"TF_hw2013_hidden_dragon" "Den Skjulte Drage"
1865118653"[english]TF_hw2013_hidden_dragon" "The Hidden Dragon"
1865218654"TF_hw2013_hidden_dragon_Desc" " "
1865318655"[english]TF_hw2013_hidden_dragon_Desc" ""
…
1873918741"[english]TF_hw2013_running_octopus" "The Sprinting Cephalopod"
1874018742"TF_hw2013_running_octopus_Desc" " "
1874118743"[english]TF_hw2013_running_octopus_Desc" ""
18742N/A"TF_hw2013_intergalactic_intruder" "Unidentified Following Object"
N/A18744"TF_hw2013_intergalactic_intruder" "Uidentificeret Forfølgende Objekt"
1874318745"[english]TF_hw2013_intergalactic_intruder" "Unidentified Following Object"
1874418746"TF_hw2013_intergalactic_intruder_Desc" " "
1874518747"[english]TF_hw2013_intergalactic_intruder_Desc" ""
…
1890718909"[english]TF_hw2013_ramses_regalia" "Ramses' Regalia"
1890818910"TF_hw2013_ramses_regalia_Desc" " "
1890918911"[english]TF_hw2013_ramses_regalia_Desc" ""
18910N/A"TF_hw2013_the_haunted_hat" "The Haunted Hat"
N/A18912"TF_hw2013_the_haunted_hat" "Den Hjemsøgte Hat"
1891118913"[english]TF_hw2013_the_haunted_hat" "The Haunted Hat"
1891218914"TF_hw2013_the_haunted_hat_Desc" " "
1891318915"[english]TF_hw2013_the_haunted_hat_Desc" ""
…
1916319165"[english]ItemNameAustralium" "Australium "
1916419166"ItemNameKillStreakv0" "Drabsrække "
1916519167"[english]ItemNameKillStreakv0" "Killstreak "
N/A19168"ItemNameKillStreakv1" "Specialiseret Drabsrække"
N/A19169"[english]ItemNameKillStreakv1" "Specialized Killstreak "
N/A19170"ItemNameKillStreakv2" "Professionel Drabsrække"
N/A19171"[english]ItemNameKillStreakv2" "Professional Killstreak "
1916619172"ItemDescKillStreakify" "Dette drabsrækkesæt kan anvendes på %s1."
1916719173"[english]ItemDescKillStreakify" "This Killstreak Kit can be applied to a %s1."
1916819174"Replay_Contest_Category20126" "Bedste kortfilm"
…
1952119527"[english]TF_xms2013_ruffled_beard" "The Ruffled Ruprecht"
1952219528"TF_xms2013_sniper_golden_garment" "The Golden Garment"
1952319529"[english]TF_xms2013_sniper_golden_garment" "The Golden Garment"
19524N/A"TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "The Little Drummer Mann"
N/A19530"TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "Den Lille Trommespiller"
1952519531"[english]TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "The Little Drummer Mann"
1952619532"TF_xms2013_scout_drummer_hat" "The Scout Shako"
1952719533"[english]TF_xms2013_scout_drummer_hat" "The Scout Shako"
1952819534"TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "The Toy Tailor"
1952919535"[english]TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "The Toy Tailor"
19530N/A"TF_xms2013_sniper_layer_vest" "The Extra Layer"
N/A19536"TF_xms2013_sniper_layer_vest" "Det Ekstra Lag"
1953119537"[english]TF_xms2013_sniper_layer_vest" "The Extra Layer"
1953219538"TF_xms2013_polar_pullover" "The Polar Pullover"
1953319539"[english]TF_xms2013_polar_pullover" "The Polar Pullover"
…
1977519781"[english]TF_BigDaddy" "The Big Daddy"
1977619782"TF_FirstAmerican" "The First American"
1977719783"[english]TF_FirstAmerican" "The First American"
19778N/A"TF_FortifiedCompound" "The Fortified Compound"
N/A19784"TF_FortifiedCompound" "Den Sammensatte Befæstning"
1977919785"[english]TF_FortifiedCompound" "The Fortified Compound"
1978019786"TF_FortifiedCompound_Desc" " "
1978119787"[english]TF_FortifiedCompound_Desc" ""
…
2005920065"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Kill 10 parachuting players."
2006020066"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Boksepude"
2006120067"[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Punching Bag"
20062N/A"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Dræb 10 Snipere, som bruger The Classic, med nærkampsvåben."
N/A20068"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Dræb 10 Snipere, som bruger Klassikeren, med nærkampsvåben."
2006320069"[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Melee kill 10 Snipers using The Classic."
2006420070"TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Nødbremse"
2006520071"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Emergency Brake"
…
2010720113"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 friends from behind."
2010820114"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hofteskud"
2010920115"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hipshot"
20110N/A"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Dræb 10 fjender med et fuldt opladt hovedskud med The Classic, uden at bruge kikkertsigtet."
N/A20116"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Dræb 10 fjender med et fuldt opladt hovedskud med Klassikeren, uden at bruge kikkertsigtet."
2011120117"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "While using The Classic, kill 10 enemies with a full charge, no-scope headshot."
2011220118"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Ørneblik"
2011320119"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Eagle Eye"
…
2011520121"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "While using The Classic, kill a rocket/grenade jumping enemy in midair with a full charge, no-scope headshot."
2011620122"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "Eksplosive nedskæringer"
2011720123"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "Prime Cuts"
20118N/A"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Spræng alle 9 klasser i luften med The Classic i én enkelt runde."
N/A20124"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Spræng alle 9 klasser i luften med Klassikeren i én enkelt runde."
2011920125"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "While using The Classic, gib all 9 classes during a single round."
2012020126"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "Fly aflyst"
2012120127"[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "Flight Cancelled"
…
2021520221"[english]TF_KillStreakifierToolB" "Specialized Killstreak Kit"
2021620222"TF_KillStreakifierToolC" "Professionelt drabsrækkesæt"
2021720223"[english]TF_KillStreakifierToolC" "Professional Killstreak Kit"
N/A20224"TF_ChemSetCrate_Name" "Uåbnet kemisæt"
N/A20225"[english]TF_ChemSetCrate_Name" "Unopened Chemistry Set"
2021820226"TF_LockedCrate" "Forsyningskasse"
2021920227"[english]TF_LockedCrate" "Supply Crate"
2022020228"TF_CrateKey_BL" "Mann Co. Stockpile Crate Key"
…
2033320341"[english]TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutated Milk"
2033420342"TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Spillere heler 60% af skade gjort på en fjende dækket af mælk.\n\nInspireret af TF2-filmen 'Expiration Date'"
2033520343"[english]TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Players heal 60% of the damage done to an enemy covered with milk.\n\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
20336N/A"TF_Weapon_BaseJumper" "The B.A.S.E. Jumper"
N/A20344"TF_Weapon_BaseJumper" "B.A.S.E.-hopperen"
2033720345"[english]TF_Weapon_BaseJumper" "The B.A.S.E. Jumper"
2033820346"TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Tryk på tasten \"HOP\" i luften for at udløse.\nUdløste faldskærme bremser dit fald."
2033920347"[english]TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Press 'JUMP' key in the air to deploy.\nDeployed Parachutes slow your descent."
20340N/A"TF_Weapon_BackScatter" "The Back Scatter"
N/A20348"TF_Weapon_BackScatter" "Rygsprederen"
2034120349"[english]TF_Weapon_BackScatter" "The Back Scatter"
2034220350"TF_Weapon_BackScatter_Desc" " "
2034320351"[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
2034420352"Attrib_BackAttackMinicrits" "Gør mini-kritisk skade mod fjender når den affyres mod deres ryg på tæt afstand"
2034520353"[english]Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-crits targets when fired at their back from close range"
20346N/A"TF_Weapon_AirStrike" "The Air Strike"
N/A20354"TF_Weapon_AirStrike" "Luftangrebet"
2034720355"[english]TF_Weapon_AirStrike" "The Air Strike"
2034820356"TF_Weapon_AirStrike_Desc" " "
2034920357"[english]TF_Weapon_AirStrike_Desc" ""
N/A20358"TauntsExplanation_Title" "Hånudstyr"
N/A20359"[english]TauntsExplanation_Title" "Taunts Loadout"
2035020360"ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "Klik her for at se dine udstyrede hån.\n\nLigesom med dine våben og kosmetiske genstande, kan du tilpasse dit hån-udstyr for hver klasse."
2035120361"[english]ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "Click here to view your equipped taunts.\n\nJust like with your weapons and cosmetic items, you can customize your taunt loadout for each class."
2035220362"Store_Cosmetics" "Kosmetik"
…
2039720407"[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt"
2039820408"TF_TauntAllClassConga" "Hån: Conga"
2039920409"[english]TF_TauntAllClassConga" "Taunt: Conga"
20400N/A"TF_TauntAllClassConga_Desc" "Dette er et gruppehån\nAndre spillere kan deltage ved at aktivere deres våbenhån\n\nTryk på tasten for hånpladsen for at starte/stoppe\nBrug sidelæns-tasterne til at rotere når du danser conga"
N/A20410"TF_TauntAllClassConga_Desc" "Dette er et gruppehån til alle klasser\nAndre spillere kan deltage ved at aktivere deres våbenhån\n\nTryk på tasten for hånpladsen for at starte/stoppe\nBrug sidelæns-tasterne til at rotere, når du danser conga"
2040120411"[english]TF_TauntAllClassConga_Desc" "All Class Group Taunt\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you Conga"
2040220412"TF_TauntAllClassSquareDance" "Hån: Square Dance"
2040320413"[english]TF_TauntAllClassSquareDance" "Taunt: Square Dance"
…
2046320473"[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
2046420474"TF_short2014_spy_ascot_vest" "The Au Courant Assassin"
2046520475"[english]TF_short2014_spy_ascot_vest" "The Au Courant Assassin"
20466N/A"TF_short2014_endothermic_exowear" "The Endothermic Exowear"
N/A20476"TF_short2014_endothermic_exowear" "Den Endotermiske Udstyring"
2046720477"[english]TF_short2014_endothermic_exowear" "The Endothermic Exowear"
2046820478"TF_short2014_lil_moe" "The Merc's Mohawk"
2046920479"[english]TF_short2014_lil_moe" "The Merc's Mohawk"
…
2049120501"[english]TF_short2014_sniper_cargo_pants" "The Triggerman's Tacticals"
2049220502"TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tipped Lid"
2049320503"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tipped Lid"
20494N/A"TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
N/A20504"TF_ClassicSniperRifle" "Klassikeren"
2049520505"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
2049620506"TF_ClassicSniperRifle_Desc" " "
2049720507"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
…
2089720907"[english]TF_sf14_hooded_haunter_classes" "The Hooded Haunter"
2089820908"TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy"
2089920909"[english]TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy"
20900N/A"TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
N/A20910"TF_sf14_skinless_slashers" "De Skællende Skrabere"
2090120911"[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
2090220912"TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
2090320913"[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
…
2091320923"[english]TF_sf14_nightmare_fedora" "The Nightmare Hunter"
2091420924"TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit"
2091520925"[english]TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit"
20916N/A"TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist"
N/A20926"TF_sf14_iron_fist" "Jernnæven"
2091720927"[english]TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist"
2091820928"TF_sf14_beep_man" "The Beep Man"
2091920929"[english]TF_sf14_beep_man" "The Beep Man"
…
2103921049"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronze Medal"
2104021050"TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Participant Badge"
2104121051"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Participant Badge"
21042N/A"TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Thought that Counts"
N/A21052"TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Tanken der Tæller"
2104321053"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Thought that Counts"
2104421054"TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014"
2104521055"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014"
…
2130321313"[english]TF_tomb_readers" "The Tomb Readers"
2130421314"TF_brimstone_hat" "Brimstone"
2130521315"[english]TF_brimstone_hat" "Brimstone"
21306N/A"TF_CrossingGuard" "The Crossing Guard"
N/A21316"TF_CrossingGuard" "Vejbetjenten"
2130721317"[english]TF_CrossingGuard" "The Crossing Guard"
2130821318"TF_CrossingGuard_Desc" " "
2130921319"[english]TF_CrossingGuard_Desc" ""
…
2240722417"[english]Attrib_SpeedBoostOnKill" "Gain a speed boost on kill"
2240822418"Attrib_SpeedBoostOnHit" "Få en hastighedsforøgelse ved træffer"
2240922419"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit"
22410N/A"Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% skade-resistens, når der spinnes op"
N/A22420"Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% skaderesistens mens du er under 50% helbred og der spinnes op"
2241122421"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when below 50% health and spun up"
22412N/A"Attrib_stattrakmodule" "%s1 stat-modul tilknyttet"
N/A22422"Attrib_stattrakmodule" "%s1 statistiktæller påmonteret"
2241322423"[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Clock Attached"
2241422424"Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Holdfarvet, dekoreret våben"
2241522425"[english]Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Team Colored Decorated Weapon"
…
2253122541"[english]TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Added to matchmaking queue.\n"
2253222542"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Fjernet fra matchmaking-køen.\n"
2253322543"[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n"
22534N/A"TF_Competitive_Pass" "Competitive-matchmakingbetapas"
N/A22544"TF_Competitive_Pass" "Competitive-matchmakingpas"
2253522545"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
22536N/A"TF_Competitive_Pass_Desc" "Fremvis dette pas i Competitive-tilstandsbetaen for at få adgang til rangerede spil."
N/A22546"TF_Competitive_Pass_Desc" "Giver adgang til Competitive-matchmaking.\n\nKan ikke byttes"
2253722547"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be Traded"
2253822548"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive-adgang krævet"
2253922549"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive Access Required"
…
2308123091"[english]TF_invasion_sucker_slug" "Sucker Slug"
2308223092"TF_invasion_life_support_system" "Life Support System"
2308323093"[english]TF_invasion_life_support_system" "Life Support System"
23084N/A"TF_invasion_rocket_operator" "Rocket Operator"
N/A23094"TF_invasion_rocket_operator" "Raketoperatør"
2308523095"[english]TF_invasion_rocket_operator" "Rocket Operator"
2308623096"TF_invasion_universal_translator" "Universal Translator"
2308723097"[english]TF_invasion_universal_translator" "Universal Translator"
2308823098"TF_invasion_cadet_visor" "Cadet Visor"
2308923099"[english]TF_invasion_cadet_visor" "Cadet Visor"
23090N/A"TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "A Head Full of Hot Air"
N/A23100"TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "Et Hoved Fuld af Varmluft"
2309123101"[english]TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "A Head Full of Hot Air"
2309223102"TF_invasion_jupiter_jetpack" "Jupiter Jetpack"
2309323103"[english]TF_invasion_jupiter_jetpack" "Jupiter Jetpack"
23094N/A"TF_invasion_the_space_diver" "The Space Diver"
N/A23104"TF_invasion_the_space_diver" "Rumdykkeren"
2309523105"[english]TF_invasion_the_space_diver" "The Space Diver"
2309623106"TF_invasion_sniperrifle" "Shooting Star"
2309723107"[english]TF_invasion_sniperrifle" "Shooting Star"
…
2330323313"[english]TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet"
2330423314"TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
2330523315"[english]TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
23306N/A"TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung"
N/A23316"TF_hwn2015_iron_lung" "Jernlunge"
2330723317"[english]TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung"
2330823318"TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
2330923319"[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
…
2335923369"[english]TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "Change Class"
2336023370"TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "Skift hold"
2336123371"[english]TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "Change Team"
N/A23372"TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos' Filantropiske Fysiognomi"
N/A23373"[english]TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos' Philanthropic Physiognomy"
N/A23374"TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydews Velgørende Støtte"
N/A23375"[english]TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydew's Charitable Countenance"
2336223376"TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo_Desc" " "
2336323377"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo_Desc" ""
2336423378"TF_Map_pass_pinewood" "Pinewood - BETA"
…
2347523489"[english]TF_MapToken_Highpass_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Yannick 'Bloodhound' Milhahn, 'Psy', and Jesús 'Drawer' Vera\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map. Show your support today!"
2347623490"TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Køb af denne genstand støtter skaberne af Highpass-fællesskabsbanen direkte."
2347723491"[english]TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map."
N/A23492"TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " Hamret"
N/A23493"[english]TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " Hammered"
2347823494"TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " Rustik"
2347923495"[english]TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " Rustic"
2348023496"TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " Solbagt"
…
2377123787"[english]TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante"
2377223788"TF_bak_caped_crusader_style2" "Holdspiller"
2377323789"[english]TF_bak_caped_crusader_style2" "Team Playa"
N/A23790"TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "En Velindpakket Hat"
N/A23791"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "A Well Wrapped Hat"
2377423792"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" " "
2377523793"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" ""
2377623794"TF_dec15_gift_bringer_desc" " "
…
2403724055"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Dark"
2403824056"TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Lys"
2403924057"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Light"
N/A24058"TF_bak_pocket_villains" "Lommeskurke"
N/A24059"[english]TF_bak_pocket_villains" "Pocket Villains"
2404024060"Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� har fundet:: %s2 %s3"
2404124061"[english]Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
2404224062"TF_Matchmaking_Banned" "Et medlem af din gruppe er blevet udelukket fra matchmaking indtil\n%s1."
…
2405524075"[english]TF_HeavyMustacheHat_Style2" "Camo"
2405624076"TF_AllFather_Style1" "Klassisk"
2405724077"[english]TF_AllFather_Style1" "Classic"
N/A24078"TF_AllFather_Style2" "Tordenramt"
N/A24079"[english]TF_AllFather_Style2" "Thunderstruck"
2405824080"MMenu_Stream_LiveStream" "DIREKTE STREAMS"
2405924081"[english]MMenu_Stream_LiveStream" "LIVE STREAMS"
2406024082"MMenu_Stream_Title" "Spiller lige nu:"
…
2421924241"[english]TF_Weapon_Machete" "Machete"
2422024242"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medalje"
2422124243"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal"
N/A24244"TF_reddit_random_acts" "Altruistens Pyntebånd"
N/A24245"[english]TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment"
2422224246"TF_Wearable_Pouch" "Bæltetaske"
2422324247"[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch"
2422424248"cp_sunshine_authors" "Rebecca \"phi\" Ailes\nKimberly \"iiboharz\" Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim \"SedimentarySocks\" BL"
…
2440724431"[english]OverviewPage_LevelLabel" "Level: "
2440824432"OverviewPage_ProgressBarLabel" "Fremskridt til næste level"
2440924433"[english]OverviewPage_ProgressBarLabel" "Progress To Next Level"
24410N/A"TF_taunt_the_carlton" "Hån: The Carlton"
N/A24434"TF_taunt_the_carlton" "Hån: Carlton-dansen"
2441124435"[english]TF_taunt_the_carlton" "Taunt: The Carlton"
2441224436"TF_sbox2014_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm"
2441324437"[english]TF_sbox2014_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm"
…
2441724441"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Closed"
2441824442"TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
2441924443"[english]TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
24420N/A"TF_taunt_disco_fever" "Hån: Disco Fever"
N/A24444"TF_taunt_disco_fever" "Hån: Diskofeber"
2442124445"[english]TF_taunt_disco_fever" "Taunt: Disco Fever"
24422N/A"TF_taunt_fubar_fanfare" "Hån: The Fubar Fanfare"
N/A24446"TF_taunt_fubar_fanfare" "Hån: Fubar-fanfaren"
2442324447"[english]TF_taunt_fubar_fanfare" "Taunt: The Fubar Fanfare"
2442424448"TF_taunt_balloonibouncer" "Hån: The Balloonibouncer"
2442524449"[english]TF_taunt_balloonibouncer" "Taunt: The Balloonibouncer"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
11:07, 28 June 2011 | (1.13 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 27, 2011 Patch | |
11:29, 26 June 2011 | (1.12 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 23, 2011 Patch | |
23:30, 10 June 2011 | (1.09 MB) | Seb26 (talk | contribs) | up to date as of June 8, 2011 Patch | |
23:18, 3 June 2011 | (1.09 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 3, 2011 Patch | |
05:58, 26 May 2011 | (1.09 MB) | Seb26 (talk | contribs) | May 25, 2011 Patch | |
09:09, 19 May 2011 | (1.09 MB) | Seb26 (talk | contribs) | May 18, 2011 Patch | |
15:12, 13 May 2011 | (1.09 MB) | BiBi (talk | contribs) | 12th May 2011 - Update | |
10:35, 7 May 2011 | (1.09 MB) | Seb26 (talk | contribs) | as of May 6, 2011 Patch | |
02:26, 19 April 2011 | (1.01 MB) | BiBi (talk | contribs) | Updated file from 18th April 2011 | |
13:23, 16 April 2011 | (1,002 KB) | BiBi (talk | contribs) | Updated to latest available version of the 15th April 2011 |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 19 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
- User talk:LiquidFire
Hidden category: