File:Tf hungarian.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 22:23, 12 July 2023 by PhoneWave (talk | contribs) (Updated tf_hungarian.txt for July 12, 2023 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_hungarian.txt (file size: 1.45 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
July 12, 2023 Patch (previous patches)
12691269"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes harmadosztály harmadik helyezett"
12701270"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes harmadosztály résztvevő
12711271"
N/A1272"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály első helyezett"
N/A1273"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály második helyezett"
N/A1274"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály harmadik helyezett"
N/A1275"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály résztvevő"
N/A1276"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály első helyezett"
N/A1277"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály második helyezett"
N/A1278"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály harmadik helyezett"
N/A1279"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály résztvevő"
N/A1280"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály első helyezett"
N/A1281"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály második helyezett"
N/A1282"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály harmadik helyezett"
N/A1283"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály résztvevő"
12721284"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress Winter League első osztály első helyezett"
12731285"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress Winter League első osztály második helyezett"
12741286"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress Winter League első osztály harmadik helyezett"
…
22462258"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_Participant" "PASS Time Federation - ÉA - résztvevő"
22472259"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_1st_Desc" "Gratulálunk! Világosan megmutattad, ki a sportok mestere. Ismered az összes mozdulatot, megmérendő szöget, beszívandó levegőt, elkerülendő aktiválót. Csak a legjobb formádat mutattad. Szó szerint; te, te, te! Az emberek kiérdemelték a tiszteletedet, az újonnan jöttek pedig megérdemlik, hogy dicsérhessenek téged. Használd ezt hencegési jogként annak kimutatására, hogy te ismered a dörgést!\n\nA PASS Time Federation 1. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
22482260"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_2nd_Desc" "Ide figyeljen, zsoldos! Látja azt a rakás holttestet, akik egy nyamvadt labdáért harcoltak? Nézze csak meg, maga mire vitte! Arra gondolt, csatlakozik a rakáshoz, de maga aligha való arra a szemétdombra. Igazi jártasságot, valódi csapatmunkát és barátságot tanúsított a csapatában. Nincs oka szégyenkezni azért, amit véghez vitt! Maga igazi zsoldos, akinek büszkének kell lennie, aki megemlítendő, és kézfogást érdemel. Szép munka!\n\nA PASS Time Federation 2. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
2249N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "Úgy érzed, pengeélen táncolsz? Ne félj! Te magad vagy az, aki lemenekítetted onnan magad. Sikerült félrerúgnod minden lehetséges akadályt; labdát, port, ágakat, verejtéket és... rakétákat? Nem igazán tudom, mit keres egy sportban robbanóanyag, de kit érdekel? Te azt is legyőzted, bajnok!\n\nA PASS Time Federation 3. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
N/A2261"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "Úgy érzed, pengeélen táncolsz? Ne félj! Te magad vagy az, aki lemenekítetted onnan magad. Sikerült félrerúgnod minden lehetséges akadályt; labdát, port, ágat, verejtéket és... rakétát? Nem igazán tudom, mit keres egy sportban robbanóanyag, de kit érdekel? Te azt is legyőzted, bajnok!\n\nA PASS Time Federation 3. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
22502262"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Participant_Desc" "Talán láttad már, ahogy a labdát rúgják, ütik, dobják, talán még rágják is... fúj. Esetleg egyebet is csinálnak vele a tévében. Akárhogy is, labdába akartál itt rúgni (szó szerint), és meg is tetted! Megmutattad a többieknek, hogy nem holmi gyáva alak vagy, hanem zsoldos, aki legalább igyekezett mindent beleadni.\n\nA PASS Time Federation résztvevők kapták a 3. szezon során."
22512263"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "Lehet, hogy játékosokra sípoltál, sárga és piros lapot mutattál a szabályszegőknek, vagy ordítoztál a legtöbbjükkel, mert eleged lett a káoszból, de sikerült mindenkit összeterelned a pályára. Nélküled az emberek nem lennének képesek valóra váltani az álmaikat. Az erőfeszítéseiddel talán szereztél néhány barátot vagy ellenséget, de mindig úgy fognak emlékezni rád, mint valakire, aki segített megszervezni a PASSZ-ölj! néven ismert felfordulást.\n\nA PASS Time Federation közreműködői kapták a 3. szezon során."
22522264
…
28562868"TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade" "Az Automatikus Akkumulálás Alkalmazójának Aranyérme"
28572869"TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade_Desc" "Nem mindenkiben van meg, ami olyan kihívás létrehozásához kell, ami egyben szórakoztató is. De te nagyszerűen túlteljesítettél, zsoldos! A Moonlight MvM eseményeinek tartalomkészítői kapták."
28582870
N/A2871"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Bolondok Aranya"
N/A2872"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper_Desc" "Ez a 99,1%-os tisztaságú réz(II)-szulfát darab nem elég mérgező ahhoz, hogy azt gondold, allergiás vagy az elektromosságra, de van benne valami furcsa, amit nem tudsz hova tenni. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A2873"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Boldog Burgonya"
N/A2874"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy_Desc" "Jóindulatú ajándékod nem maradt észrevétlen! Hozzájárulásod emlékére itt egy élelmiszer minőségű műanyagból készült krumpli. És nem, nem eheted meg. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2875"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Jóvágású Johnkő"
N/A2876"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised_Desc" "Ez a drágakő állítólag bármikor folyadékká tud változni. Jó lenne, ha a vezetőség nem hallgatna az őrült, kopaszodó olaszokra, akikbe az utcán botlanak bele. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2877"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Kikészítő Kulacs"
N/A2878"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic_Desc" "Ez a nikkel borítású kulacs szemrevaló viselhető csecsebecse lenne, ha nem lenne rákkeltő. De még mindig jobb, mint divatjamúltnak lenni! A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2879"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Csábító Csecsebecse"
N/A2880"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring_Desc" "Akik ezt a medált viselik, azt mondják, úgy érzik, mintha irányítani tudnák az időt. Mit sem tudnak arról, hogy az valójában sugármérgezés a tiszta urántól, amiből készült. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2881
28592882"TF_reddit_random_acts" "Az Önzetlen Éke"
28602883"TF_reddit_random_acts_Desc" "Kitüntetés a Random Acts of TF2 csoport nagylelkű ajándékozóinak elismerésére."
28612884"TF_reddit_random_acts2" "Emberbaráti Bőkezűség"
…
51235146"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
51245147"TF_MapToken_Helltrain" "Pályabélyeg - Helltrain"
51255148"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Zászlórablásos pálya\n\nKészítette: Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Phe, Denis 'xB33' Varchulik, Ryan 'Chill' Foy, Caleb 'Pixenal' Dawson, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Battoign, Bailey 'Glitch2' Hodges, EmNudge, Oliver 'OverPovered' Pennanen és James 'Piratefoodog' Russell\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
5126N/A"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőjét támogatod."
N/A5149"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőit támogatod."
51275150"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
51285151"TF_MapToken_Bonesaw" "Pályabélyeg - Bonesaw"
51295152"TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "Bombaverseny-pálya\n\nKészítette: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Viscaedis, Al 'Square' Rodgers, E-Arkham, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Aeon 'Void' Bollig, Juniper és Alex 'FGD5' Stewart\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Bonesaw közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
…
58525875"ctf_crasher_new_giant" "Új óriásunk van!"
58535876"ctf_crasher_new_giant_enemy" "Az ellenségnek új óriása van!"
58545877"ctf_crasher_take_bomb" "Vigyétek a bombát az ellenséges kapuhoz!"
5855N/A"ctf_crasher_destroy_giant" "Pusztítástok el az ellenséges óriást, mielőtt a kapunkhoz ér!"
N/A5878"ctf_crasher_destroy_giant" "Pusztítsátok el az ellenséges óriást, mielőtt a kapunkhoz ér!"
58565879"ctf_crasher_enemy_giant_dead" "Ellenséges óriás legyőzve!"
58575880"ctf_crasher_giant_almost_there" "Az óriásunk majdnem odaért!"
58585881"ctf_crasher_enemy_gate_damaged" "Kárt tettünk a kapujukban!"
…
87788801
87798802"TF_StrangePartRestriction" "Fura Szűrő"
87808803"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)"
8781N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coldfront pályán fogja számolni azt."
N/A8804"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coldfront pályán fogja számolni azt."
87828805"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Fura Szűrő: Egypt (közösségi)"
8783N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Egypt pályán fogja számolni azt."
N/A8806"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Egypt pályán fogja számolni azt."
87848807"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Fura Szűrő: Junction (közösségi)"
8785N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Junction pályán fogja számolni azt."
N/A8808"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Junction pályán fogja számolni azt."
87868809"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Fura Szűrő: Mountain Lab (közösségi)"
8787N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mountain Lab pályán fogja számolni azt."
N/A8810"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mountain Lab pályán fogja számolni azt."
87888811"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Fura Szűrő: Steel (közösségi)"
8789N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Steel pályán fogja számolni azt."
N/A8812"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Steel pályán fogja számolni azt."
87908813"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Fura Szűrő: Gullywash (közösségi)"
8791N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gullywash pályán fogja számolni azt."
N/A8814"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gullywash pályán fogja számolni azt."
87928815"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Fura Szűrő: Turbine (közösségi)"
8793N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Turbine pályán fogja számolni azt."
N/A8816"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Turbine pályán fogja számolni azt."
87948817"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Fura Szűrő: Fastlane (közösségi)"
8795N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Fastlane pályán fogja számolni azt."
N/A8818"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Fastlane pályán fogja számolni azt."
87968819"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Fura Szűrő: Freight (közösségi)"
8797N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Freight pályán fogja számolni azt."
N/A8820"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Freight pályán fogja számolni azt."
87988821"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Fura Szűrő: Yukon (közösségi)"
8799N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Yukon pályán fogja számolni azt."
N/A8822"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Yukon pályán fogja számolni azt."
88008823"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Fura Szűrő: Harvest (közösségi)"
8801N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Harvest pályán fogja számolni azt."
N/A8824"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Harvest pályán fogja számolni azt."
88028825"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Fura Szűrő: Lakeside (közösségi)"
8803N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lakeside pályán fogja számolni azt."
N/A8826"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lakeside pályán fogja számolni azt."
88048827"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Fura Szűrő: Kong King (közösségi)"
8805N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Kong King pályán fogja számolni azt."
N/A8828"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Kong King pályán fogja számolni azt."
88068829"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Fura Szűrő: Frontier (közösségi)"
8807N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frontier pályán fogja számolni azt."
N/A8830"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frontier pályán fogja számolni azt."
88088831"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Fura Szűrő: Hoodoo (közösségi)"
8809N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hoodoo pályán fogja számolni azt."
N/A8832"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hoodoo pályán fogja számolni azt."
88108833"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Fura Szűrő: Nightfall (közösségi)"
8811N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Nightfall pályán fogja számolni azt."
N/A8834"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Nightfall pályán fogja számolni azt."
88128835"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Fura Szűrő: Watchtower (közösségi)"
8813N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watchtower pályán fogja számolni azt."
N/A8836"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watchtower pályán fogja számolni azt."
88148837"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Fura Szűrő: Offblast (közösségi)"
8815N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Offblast pályán fogja számolni azt."
N/A8838"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Offblast pályán fogja számolni azt."
88168839"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Fura Szűrő: Mann Manor (közösségi)"
8817N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mann Manor pályán fogja számolni azt."
N/A8840"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mann Manor pályán fogja számolni azt."
88188841"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Fura Szűrő: Process (közösségi)"
8819N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Process pályán fogja számolni azt."
N/A8842"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Process pályán fogja számolni azt."
88208843"TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin" "Fura Szűrő: Standin (közösségi)"
8821N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Standin pályán fogja számolni azt."
N/A8844"TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Standin pályán fogja számolni azt."
88228845"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "Fura Szűrő: Snakewater (közösségi)"
8823N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snakewater pályán fogja számolni azt."
N/A8846"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snakewater pályán fogja számolni azt."
88248847"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow" "Fura Szűrő: Snowplow (közösségi)"
8825N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowplow pályán fogja számolni azt."
N/A8848"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowplow pályán fogja számolni azt."
88268849"TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo" "Fura Szűrő: Borneo (közösségi)"
8827N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Borneo pályán fogja számolni azt."
N/A8850"TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Borneo pályán fogja számolni azt."
88288851"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "Fura Szűrő: Suijin (közösségi)"
8829N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Suijin pályán fogja számolni azt."
N/A8852"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Suijin pályán fogja számolni azt."
88308853"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "Fura Szűrő: 2Fort Invasion (közösségi)"
8831N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort Invasion pályán fogja számolni azt."
N/A8854"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort Invasion pályán fogja számolni azt."
88328855"TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed" "Fura Szűrő: Probed (közösségi)"
8833N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Probed pályán fogja számolni azt."
N/A8856"TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Probed pályán fogja számolni azt."
88348857"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate" "Fura Szűrő: Watergate (közösségi)"
8835N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watergate pályán fogja számolni azt."
N/A8858"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watergate pályán fogja számolni azt."
88368859"TF_StrangeFilter_CommunityMapByre" "Fura Szűrő: Byre (közösségi)"
8837N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Byre pályán fogja számolni azt."
N/A8860"TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Byre pályán fogja számolni azt."
88388861"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Fura Szűrő: Gorge Event (közösségi)"
8839N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gorge Event pályán fogja számolni azt."
N/A8862"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gorge Event pályán fogja számolni azt."
88408863"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Fura Szűrő: Sinshine (közösségi)"
8841N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinshine pályán fogja számolni azt."
N/A8864"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinshine pályán fogja számolni azt."
88428865"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Fura Szűrő: Moonshine Event (közösségi)"
8843N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moonshine Event pályán fogja számolni azt."
N/A8866"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moonshine Event pályán fogja számolni azt."
88448867"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Fura Szűrő: Hellstone (közösségi)"
8845N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hellstone pályán fogja számolni azt."
N/A8868"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hellstone pályán fogja számolni azt."
88468869"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Fura Szűrő: Snowycoast (közösségi)"
8847N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowycoast pályán fogja számolni azt."
N/A8870"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowycoast pályán fogja számolni azt."
88488871"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Fura Szűrő: Vanguard (közösségi)"
8849N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Vanguard pályán fogja számolni azt."
N/A8872"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Vanguard pályán fogja számolni azt."
88508873"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Fura Szűrő: Landfall (közösségi)"
8851N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Landfall pályán fogja számolni azt."
N/A8874"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Landfall pályán fogja számolni azt."
88528875"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Fura Szűrő: Highpass (közösségi)"
8853N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Highpass pályán fogja számolni azt."
N/A8876"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Highpass pályán fogja számolni azt."
88548877"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Versengő"
88558878"TF_StrangeFilter_Competitive" "Fura szűrő: Versengő"
8856N/A"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a versengő meccseken fogja számolni azt."
N/A8879"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a versengő meccseken fogja számolni azt."
88578880"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Fura szűrő: Sunshine (közösségi)"
8858N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sunshine pályán fogja számolni azt."
N/A8881"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sunshine pályán fogja számolni azt."
88598882"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Fura szűrő: Metalworks (közösségi)"
8860N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Metalworks pályán fogja számolni azt."
N/A8883"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Metalworks pályán fogja számolni azt."
88618884"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Fura szűrő: Swiftwater (közösségi)"
8862N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Swiftwater pályán fogja számolni azt."
N/A8885"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Swiftwater pályán fogja számolni azt."
88638886"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Fura szűrő: Maple Ridge Event (közösségi)"
8864N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Maple Ridge Event pályán fogja számolni azt."
N/A8887"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Maple Ridge Event pályán fogja számolni azt."
88658888"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "Fura szűrő: Brimstone (közösségi)"
8866N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brimstone pályán fogja számolni azt."
N/A8889"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brimstone pályán fogja számolni azt."
88678890"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "Fura szűrő: Pit of Death (közösségi)"
8868N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pit of Death pályán fogja számolni azt."
N/A8891"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pit of Death pályán fogja számolni azt."
88698892"TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock" "Fura Szűrő: Mossrock (közösségi)"
8870N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mossrock pályán fogja számolni azt."
N/A8893"TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mossrock pályán fogja számolni azt."
88718894"TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus" "Fura Szűrő: Lazarus (közösségi)"
8872N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lazarus pályán fogja számolni azt."
N/A8895"TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lazarus pályán fogja számolni azt."
88738896"TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay" "Fura Szűrő: Banana Bay (közösségi)"
8874N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Banana Bay pályán fogja számolni azt."
N/A8897"TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Banana Bay pályán fogja számolni azt."
88758898"TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure" "Fura Szűrő: Enclosure (közösségi)"
8876N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Enclosure pályán fogja számolni azt."
N/A8899"TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Enclosure pályán fogja számolni azt."
88778900"TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil" "Fura Szűrő: Brazil (közösségi)"
8878N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brazil pályán fogja számolni azt."
N/A8901"TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brazil pályán fogja számolni azt."
88798902"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent" "Fura Szűrő: Cauldron (közösségi)"
8880N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cauldron pályán fogja számolni azt."
N/A8903"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cauldron pályán fogja számolni azt."
88818904"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent" "Fura Szűrő: Gravestone (közösségi)"
8882N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gravestone pályán fogja számolni azt."
N/A8905"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gravestone pályán fogja számolni azt."
88838906"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash" "Fura Szűrő: Monster Bash (közösségi)"
8884N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Monster Bash pályán fogja számolni azt."
N/A8907"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Monster Bash pályán fogja számolni azt."
88858908"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher" "Fura Szűrő: Slasher (közösségi)"
8886N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Slasher pályán fogja számolni azt."
N/A8909"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Slasher pályán fogja számolni azt."
88878910"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove" "Fura Szűrő: Cursed Cove (közösségi)"
8888N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cursed Cove pályán fogja számolni azt."
N/A8911"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cursed Cove pályán fogja számolni azt."
88898912"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter" "Fura szűrő: Laughter (közösségi)"
8890N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Laughter pályán fogja számolni azt."
N/A8913"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Laughter pályán fogja számolni azt."
88918914"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice" "Fura szűrő: Precipice (közösségi)"
8892N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Precipice pályán fogja számolni azt."
N/A8915"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Precipice pályán fogja számolni azt."
88938916"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo" "Fura szűrő: Megalo (közösségi)"
8894N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Megalo pályán fogja számolni azt."
N/A8917"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Megalo pályán fogja számolni azt."
88958918"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle" "Fura szűrő: Hassle Castle (közösségi)"
8896N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hassle Castle pályán fogja számolni azt."
N/A8919"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hassle Castle pályán fogja számolni azt."
88978920"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater" "Fura szűrő: Bloodwater (közösségi)"
8898N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bloodwater pályán fogja számolni azt."
N/A8921"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bloodwater pályán fogja számolni azt."
88998922"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent" "Fura szűrő: Moldergrove (közösségi)"
8900N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moldergrove pályán fogja számolni azt."
N/A8923"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moldergrove pályán fogja számolni azt."
89018924"TF_StrangeFilter_CommunityMapPier" "Fura szűrő: Pier (közösségi)"
8902N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pier pályán fogja számolni azt."
N/A8925"TF_StrangeFilter_CommunityMapPier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pier pályán fogja számolni azt."
89038926"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille" "Fura szűrő: SnowVille (közösségi)"
8904N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a SnowVille pályán fogja számolni azt."
N/A8927"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a SnowVille pályán fogja számolni azt."
89058928"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall" "Fura szűrő: Snowfall (közösségi)"
8906N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowfall pályán fogja számolni azt."
N/A8929"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowfall pályán fogja számolni azt."
89078930"TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville" "Fura szűrő: Wutville (közösségi)"
8908N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Wutville pályán fogja számolni azt."
N/A8931"TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Wutville pályán fogja számolni azt."
89098932"TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon" "Fura szűrő: Farmageddon (közösségi)"
8910N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Farmageddon pályán fogja számolni azt."
N/A8933"TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Farmageddon pályán fogja számolni azt."
89118934"TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic" "Fura szűrő: Sinthetic (közösségi)"
8912N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinthetic pályán fogja számolni azt."
N/A8935"TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinthetic pályán fogja számolni azt."
89138936"TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos" "Fura szűrő: Los Muertos (közösségi)"
8914N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Los Muertos pályán fogja számolni azt."
N/A8937"TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Los Muertos pályán fogja számolni azt."
89158938"TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus" "Fura szűrő: Erebus (közösségi)"
8916N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Erebus pályán fogja számolni azt."
N/A8939"TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Erebus pályán fogja számolni azt."
89178940"TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror" "Fura szűrő: Terror (közösségi)"
8918N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Terror pályán fogja számolni azt."
N/A8941"TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Terror pályán fogja számolni azt."
89198942"TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard" "Fura szűrő: Graveyard (közösségi)"
8920N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Graveyard pályán fogja számolni azt."
N/A8943"TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Graveyard pályán fogja számolni azt."
89218944"TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar" "Fura Szűrő: Polar (közösségi)"
8922N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Polar pályán fogja számolni azt."
N/A8945"TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Polar pályán fogja számolni azt."
89238946"TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace" "Fura Szűrő: Bread Space (közösségi)"
8924N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bread Space pályán fogja számolni azt."
N/A8947"TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bread Space pályán fogja számolni azt."
89258948"TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly" "Fura Szűrő: Chilly (közösségi)"
8926N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Chilly pályán fogja számolni azt."
N/A8949"TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Chilly pályán fogja számolni azt."
89278950"TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade" "Fura Szűrő: Cascade (közösségi)"
8928N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cascade pályán fogja számolni azt."
N/A8951"TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cascade pályán fogja számolni azt."
89298952"TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude" "Fura Szűrő: Altitude (közösségi)"
8930N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Altitude pályán fogja számolni azt."
N/A8953"TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Altitude pályán fogja számolni azt."
89318954"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost" "Fura Szűrő: Doublefrost (közösségi)"
8932N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Doublefrost pályán fogja számolni azt."
N/A8955"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Doublefrost pályán fogja számolni azt."
89338956"TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill" "Fura szűrő: Soul-Mill (közösségi)"
89348957"TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Soul-Mill pályán fogja számolni azt."
89358958"TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain" "Fura Szűrő: Helltrain (közösségi)"
…
89438966"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)"
89448967"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Spookeyridge pályán fogja számolni azt."
89458968"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Fura szűrő: Frostwatch (közösségi)"
8946N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostwatch pályán fogja számolni azt."
N/A8969"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostwatch pályán fogja számolni azt."
89478970"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Fura szűrő: Frostcliff (közösségi)"
8948N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostcliff pályán fogja számolni azt."
N/A8971"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostcliff pályán fogja számolni azt."
89498972"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "Fura szűrő: Rumford (közösségi)"
8950N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Rumford pályán fogja számolni azt."
N/A8973"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Rumford pályán fogja számolni azt."
89518974"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "Fura Szűrő: Frosty (közösségi)"
8952N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frosty pályán fogja számolni azt."
N/A8975"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frosty pályán fogja számolni azt."
89538976"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Fura szűrő: Coal Pit (közösségi)"
8954N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coal Pit pályán fogja számolni azt."
N/A8977"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coal Pit pályán fogja számolni azt."
89558978
89568979"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Fura Szűrő: 2Fort"
8957N/A"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort pályán fogja számolni azt."
N/A8980"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort pályán fogja számolni azt."
89588981"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Fura Szűrő: Dustbowl"
8959N/A"TF_StrangeFilter_MapDustbowl_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Dustbowl pályán fogja számolni azt."
N/A8982"TF_StrangeFilter_MapDustbowl_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Dustbowl pályán fogja számolni azt."
89608983"TF_StrangeFilter_MapUpward" "Fura Szűrő: Upward"
8961N/A"TF_StrangeFilter_MapUpward_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Upward pályán fogja számolni azt."
N/A8984"TF_StrangeFilter_MapUpward_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Upward pályán fogja számolni azt."
89628985"TF_StrangeFilter_MapBadwater" "Fura Szűrő: Badwater"
8963N/A"TF_StrangeFilter_MapBadwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Badwater pályán fogja számolni azt."
N/A8986"TF_StrangeFilter_MapBadwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Badwater pályán fogja számolni azt."
89648987"TF_StrangeFilter_MapHightower" "Fura Szűrő: Hightower"
8965N/A"TF_StrangeFilter_MapHightower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hightower pályán fogja számolni azt."
N/A8988"TF_StrangeFilter_MapHightower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hightower pályán fogja számolni azt."
89668989"TF_StrangeFilter_MapGoldrush" "Fura Szűrő: Goldrush"
8967N/A"TF_StrangeFilter_MapGoldrush_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Goldrush pályán fogja számolni azt."
N/A8990"TF_StrangeFilter_MapGoldrush_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Goldrush pályán fogja számolni azt."
89688991"TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep" "Fura Szűrő: DeGroot Keep"
8969N/A"TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a DeGroot Keep pályán fogja számolni azt."
N/A8992"TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a DeGroot Keep pályán fogja számolni azt."
89708993"TF_StrangeFilter_MapThundermountain" "Fura Szűrő: Thundermountain"
8971N/A"TF_StrangeFilter_MapThundermountain_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Thundermountain pályán fogja számolni azt."
N/A8994"TF_StrangeFilter_MapThundermountain_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Thundermountain pályán fogja számolni azt."
89728995"TF_StrangeFilter_MapCoaltown" "Fura Szűrő: Coaltown"
8973N/A"TF_StrangeFilter_MapCoaltown_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coaltown pályán fogja számolni azt."
N/A8996"TF_StrangeFilter_MapCoaltown_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coaltown pályán fogja számolni azt."
89748997"TF_StrangeFilter_MapMannhattan" "Fura Szűrő: Mannhattan"
8975N/A"TF_StrangeFilter_MapMannhattan_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Manhattan pályán fogja számolni azt."
N/A8998"TF_StrangeFilter_MapMannhattan_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Manhattan pályán fogja számolni azt."
89768999
89779000"TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "Piró-jelmez Transzmogrifikáló"
89789001"TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "Ezt a transzmogrifiklálót bármely 2013-as Halloween jelmezen használva az lecserélődik Pirók által használható változatra."
…
1131911342"Attrib_Particle261" "Örökké kísértett!"
1132011343"Attrib_Particle262" "Örökké kísértett!"
1132111344"Attrib_Particle263" "Örökkön örökké!"
11322N/A"Attrib_Particle264" "Örökké Átkozott!"
N/A11345"Attrib_Particle264" "Örökké átkozott!"
1132311346"Attrib_Particle265" "Molyhad"
1132411347"Attrib_Particle266" "Rosszakaró Monoculusok"
1132511348"Attrib_Particle267" "Kísérteties kanóc"
…
1144911472// Halloween 2022 Unusual Taunts
1145011473"Attrib_Particle3088" "Körömvirág rituálé"
1145111474"Attrib_Particle3089" "Körömvirág rituálé"
11452N/A"Attrib_Particle3090" "Maró Méreg"
N/A11475"Attrib_Particle3090" "Maró méreg"
1145311476"Attrib_Particle3091" "Tüzes főzet"
1145411477"Attrib_Particle3092" "Rejtelmes keverék"
1145511478"Attrib_Particle3093" "Nyelvi eltérés"
…
1594115964"TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Rámenős"
1594215965"TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Galád"
1594315966"TF_fall2013_medic_wc_coat" "A Test-őr" // ADD THE
15944N/A"TF_hw2013_beast_from_below" "A Mélységes Bestia" // ADD THE
N/A15967"TF_hw2013_beast_from_below" "A Mélységi Bestia" // ADD THE
1594515968"TF_hw2013_hardheaded_hardware" "Keményfejű Hardver"
1594615969"TF_hw2013_octo_face" "Kalmár Kapitány"
1594715970"TF_hw2013_space_oddity" "Az Űrkísértet" // ADD THE
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
17:59, 4 November 2022 | (1.31 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for November 4, 2022 Patch. | |
01:09, 21 October 2022 | (1.3 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 20, 2022 Patch. | |
00:00, 19 October 2022 | (1.3 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 18, 2022 Patch. | |
21:02, 13 October 2022 | (1.3 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 13, 2022 Patch. | |
16:48, 11 October 2022 | (1.28 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 11, 2022 Patch. | |
20:10, 5 October 2022 | (1.28 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 5, 2022 Patch. | |
19:45, 26 September 2022 | (1.28 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for September 26, 2022 Patch. | |
00:22, 12 August 2022 | (1.27 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for August 11, 2022 Patch. | |
18:45, 29 July 2022 | (1.27 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 29, 2022 Patch. | |
23:03, 7 July 2022 | (1.27 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 7, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Retrieved from "https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_hungarian.txt&oldid=3460203"
Hidden category: