File:Tf finnish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 00:44, 21 October 2014 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_finnish.txt for October 20, 2014 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt (file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
October 20, 2014 Patch (previous patches)
1212512125"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
1212612126"Tip_4_25" "Ollessasi Demoman, onnistunut tappo Puolisokean Samurain pilkalla antaa sinun laittaa miekkasi tuppeen."
1212712127"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
12128N/A"Tip_4_26" "Kun olet Demoman, voit käyttää Rynnäkkökilpeäsi tai Suotuisaa suojaasi lentääksesi ilmaan pienistä rampeista! Voit yllättää vihollisesi rynnäköimällä heidän yli!"
N/A12128"Tip_4_26" "Kun olet Demoman, voit käyttää Rynnäkkökilpeä, Suotuisaa suojaa tai Aallonmurtajaa lentääksesi ilmaan pienistä rampeista! Voit yllättää vihollisesi rynnäköimällä heidän yli!"
1212912129"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
1213012130"Tip_4_27" "Ollessasi Demoman, Kaulankatkojalla keräämiesi päiden määrä nostaa rynnäkkökilven tekemää vahinkoa."
1213112131"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
1213212132"Tip_4_28" "Ollessasi Demo, voit käyttää Tahmapomppijaa päästäksesi etulinjaan nopeasti. Ole kuitenkin varovainen, sillä se ei aiheuta lainkaan vahinkoa, jolloin joudut käyttämään ykkös- ja lähitaisteluaseitasi!"
1213312133"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
12134N/A"Tip_4_29" "Ollessasi Demoman, Skotlantilainen saksenterä hidastaa nopeuttasi. Sen käyttäminen yhdessä Rynnäkkökilven tai Suotuisan suojan kanssa auttaa kumoamaan nopeuden vähennyksen."
N/A12134"Tip_4_29" "Ollessasi Demoman, Skotlantilainen saksenterä hidastaa nopeuttasi. Sen käyttäminen yhdessä Rynnäkkökilven, Suotuisan suojan tai Aallonmurtajan kanssa auttaa kumoamaan nopeuden vähennyksen."
1213512135"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1213612136"Tip_4_30" "Ollessasi Demoman, Persialainen pieksentä muuntaa kaikki löydetyt ammukset terveydeksi. Tämän seurauksena et saa lisää ammuksia ensi- ja toissijaisille aseillesi, joten älä tuhlaa ammuksia!"
1213712137"[english]Tip_4_30" "As a Demoman, the Persian Persuader converts all ammo pickups into health packs, preventing you from acquiring ammo for your primary and secondary weapons. Make every shot count!"
…
1798117981"[english]TF_Jul2013Key_Early_Desc" "Used to open locked Summer Appetizer Crates."
1798217982"TF_Jul2013Crate_01" "Punainen kesän 2013 kylmälaukku"
1798317983"[english]TF_Jul2013Crate_01" "Red Summer 2013 Cooler"
17984N/A"TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A17984"TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1798517985"[english]TF_Jul2013Crate_01_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1798617986"TF_Jul2013Key_01" "Kesän 2013 punaisen kylmälaukun avain"
1798717987"[english]TF_Jul2013Key_01" "Red Summer 2013 Cooler Key"
…
1798917989"[english]TF_Jul2013Key_01_Desc" "Used to unlock a Red Summer 2013 Cooler."
1799017990"TF_Jul2013Crate_02" "Oranssi kesän 2013 kylmälaukku"
1799117991"[english]TF_Jul2013Crate_02" "Orange Summer 2013 Cooler"
17992N/A"TF_Jul2013Crate_02_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A17992"TF_Jul2013Crate_02_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1799317993"[english]TF_Jul2013Crate_02_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1799417994"TF_Jul2013Key_02" "Kesän 2013 oranssin kylmälaukun avain"
1799517995"[english]TF_Jul2013Key_02" "Orange Summer 2013 Cooler Key"
…
1799717997"[english]TF_Jul2013Key_02_Desc" "Used to unlock a Orange Summer 2013 Cooler."
1799817998"TF_Jul2013Crate_03" "Keltainen kesän 2013 kylmälaukku"
1799917999"[english]TF_Jul2013Crate_03" "Yellow Summer 2013 Cooler"
18000N/A"TF_Jul2013Crate_03_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A18000"TF_Jul2013Crate_03_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1800118001"[english]TF_Jul2013Crate_03_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1800218002"TF_Jul2013Key_03" "Kesän 2013 keltaisen kylmälaukun avain"
1800318003"[english]TF_Jul2013Key_03" "Yellow Summer 2013 Cooler Key"
…
1800518005"[english]TF_Jul2013Key_03_Desc" "Used to unlock a Yellow Summer 2013 Cooler."
1800618006"TF_Jul2013Crate_04" "Vihreä kesän 2013 kylmälaukku"
1800718007"[english]TF_Jul2013Crate_04" "Green Summer 2013 Cooler"
18008N/A"TF_Jul2013Crate_04_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A18008"TF_Jul2013Crate_04_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1800918009"[english]TF_Jul2013Crate_04_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1801018010"TF_Jul2013Key_04" "Kesän 2013 vihreän kylmälaukun avain"
1801118011"[english]TF_Jul2013Key_04" "Green Summer 2013 Cooler Key"
…
1801318013"[english]TF_Jul2013Key_04_Desc" "Used to unlock a Green Summer 2013 Cooler."
1801418014"TF_Jul2013Crate_05" "Turkoosi kesän 2013 kylmälaukku"
1801518015"[english]TF_Jul2013Crate_05" "Aqua Summer 2013 Cooler"
18016N/A"TF_Jul2013Crate_05_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A18016"TF_Jul2013Crate_05_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1801718017"[english]TF_Jul2013Crate_05_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1801818018"TF_Jul2013Key_05" "Kesän 2013 turkoosin kylmälaukun avain"
1801918019"[english]TF_Jul2013Key_05" "Aqua Summer 2013 Cooler Key"
…
1802118021"[english]TF_Jul2013Key_05_Desc" "Used to unlock a Aqua Summer 2013 Cooler."
1802218022"TF_Jul2013Crate_06" "Sininen kesän 2013 kylmälaukku"
1802318023"[english]TF_Jul2013Crate_06" "Blue Summer 2013 Cooler"
18024N/A"TF_Jul2013Crate_06_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A18024"TF_Jul2013Crate_06_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1802518025"[english]TF_Jul2013Crate_06_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1802618026"TF_Jul2013Key_06" "Kesän 2013 sinisen kylmälaukun avain"
1802718027"[english]TF_Jul2013Key_06" "Blue Summer 2013 Cooler Key"
…
1802918029"[english]TF_Jul2013Key_06_Desc" "Used to unlock a Blue Summer 2013 Cooler."
1803018030"TF_Jul2013Crate_07" "Ruskea kesän 2013 kylmälaukku"
1803118031"[english]TF_Jul2013Crate_07" "Brown Summer 2013 Cooler"
18032N/A"TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A18032"TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1803318033"[english]TF_Jul2013Crate_07_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1803418034"TF_Jul2013Key_07" "Kesän 2013 ruskean kylmälaukun avain"
1803518035"[english]TF_Jul2013Key_07" "Brown Summer 2013 Cooler Key"
…
1803718037"[english]TF_Jul2013Key_07_Desc" "Used to unlock a Brown Summer 2013 Cooler."
1803818038"TF_Jul2013Crate_08" "Musta kesän 2013 kylmälaukku"
1803918039"[english]TF_Jul2013Crate_08" "Black Summer 2013 Cooler"
18040N/A"TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
N/A18040"TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta.\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
1804118041"[english]TF_Jul2013Crate_08_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1804218042"TF_Jul2013Key_08" "Kesän 2013 mustan kylmälaukun avain"
1804318043"[english]TF_Jul2013Key_08" "Black Summer 2013 Cooler Key"
…
1881518815"[english]TF_SpellbookPage_Desc" "This spellbook page still has some magical energy left.\n\nIf you have any spellbooks lying around you can put this page in from your backpack."
1881618816"TF_ServerEnchantmentType" "Palvelinlumous"
1881718817"[english]TF_ServerEnchantmentType" "Server Enchantment"
18818N/A"TF_Eternaween" "Loitsu: Ikuisuusween"
N/A18818"TF_Eternaween" "Ikuisuusween"
1881918819"[english]TF_Eternaween" "Eternaween"
1882018820"TF_Eternaween_Desc" "Tämän palvelinlumouksen avulla voit kytkeä Halloween-/täysikuu-esineet päälle rekisteröidyllä palvelimella kahdeksi tunniksi.\n\nTämän lumouksen loihtiminen aloittaa äänestyksen, jossa pelaajat äänestävät lumouksen hyväksymisestä.\nTämä esine menetetään, kun palvelinlumous päättyy."
1882118821"[english]TF_Eternaween_Desc" "This server-wide enchantment can be used to enable Halloween/Full Moon items on a registered server for two hours.\n\nCasting this enchantment will open a vote to gather consent from the other players on the\nserver. This item will be consumed when the server enchantment ends."
…
1962119621"[english]TF_PVE_RespecsProgress" "Upgrade Refund Progress: %s1 of %s2"
1962219622"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
1962319623"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
19624N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Suorita Operation Two Cities alusta loppuun saadaksesi ... tai mahdollisuuden ansaita kultainen botinromuttaja!"
N/A19624"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Suorita Operation Two Cities alusta loppuun saadaksesi tappoputkipakkauksia, tai hävyttömän harvinaisia australium-aseita"
1962519625"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Complete the full Operation Two Cities tour for Killstreak Kits or a preposterously rare chance at an Australium weapon!"
1962619626"TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
1962719627"[english]TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
…
2000920009"[english]KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Wrangled Sentry Kills"
2001020010"TF_StrongboxCrate" "Mann Co:n varustearkku"
2001120011"[english]TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Strongbox"
20012N/A"TF_StrongboxCrate_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSen sisältö on tuntematon ja se vaatii\nauetakseen Mann Co:n varustearkun avaimen.\n\nMann Co:n varustearkun saatavuus muuttuu harvinaiseksi 24.2.2014 jälkeen."
N/A20012"TF_StrongboxCrate_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSen sisältö on tuntematon ja se vaatii\nauetakseen Mann Co:n varustearkun avaimen.\n\n\n\nTämä laatikko saattaa sisältää erittäin harvinaisen, #3 sarjan erikoisen hatun!"
2001320013"[english]TF_StrongboxCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nMann Co. Strongbox Key to unlock.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
2001420014"TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Vain viralliset palvelimet"
2001520015"[english]TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Official servers only"
…
2043920439"[english]TF_Summer2014_Level1" "Summer Adventure Pack"
2044020440"TF_Summer2014_Level1_Desc" "Tämän saa osallistumisesta Steamin Kesäseikkailuun 2014.\n\nSisältää kokoelman esineitä - mukaanlukien vähintään yhden Kesän kosmeettisen esineen - ja sen voi avata tavaraluetteloruudultasi!"
2044120441"[english]TF_Summer2014_Level1_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items, including at least one special Summer cosmetic item, and can be opened from your backpack screen!"
N/A20442"TF_ScoutFancyShoes" "Rakastettavat ruutusukat"
N/A20443"[english]TF_ScoutFancyShoes" "The Argyle Ace"
N/A20444"TF_ScoutFancyShoes_Desc" ""
N/A20445"[english]TF_ScoutFancyShoes_Desc" ""
N/A20446"TF_ScoutFancyHair" "Sliipattu sankari"
N/A20447"[english]TF_ScoutFancyHair" "The Pomade Prince"
2044220448"TF_ScoutFancyHair_Desc" ""
2044320449"[english]TF_ScoutFancyHair_Desc" ""
N/A20450"TF_DemoSombrero" "Juopunut meksikolainen"
N/A20451"[english]TF_DemoSombrero" "The Allbrero"
N/A20452"TF_DemoSombrero_Desc" ""
N/A20453"[english]TF_DemoSombrero_Desc" ""
2044420454"TF_DemomanMargaritaShades" "Harhanäkö"
2044520455"[english]TF_DemomanMargaritaShades" "Seeing Double"
2044620456"TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
2044720457"[english]TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
2044820458"TF_DemomanBeerGrenades" "Sikspäkki"
2044920459"[english]TF_DemomanBeerGrenades" "Six Pack Abs"
N/A20460"TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
N/A20461"[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
2045020462"TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War -asepaketti"
2045120463"[english]TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War Weapons Bundle"
2045220464"TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Sisältää koko Love And War -päivityksen uuden asevalikoiman:"
…
2047120483"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
2047220484"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Tyhjä"
2047320485"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
N/A20486"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Kanan lento"
N/A20487"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Nose Dive"
2047420488"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Tapa kymmenen laskuvarjohyppäävää pelaajaa."
2047520489"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Kill 10 parachuting players."
N/A20490"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Tapa lähitaistellen 10 Klassikkoa käyttävää Sniperia."
N/A20491"[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Melee kill 10 Snipers using The Classic."
N/A20492"TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Hätäjarru"
N/A20493"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Emergency Brake"
2047620494"TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Tapa ryntäävä Demo."
2047720495"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman."
2047820496"TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Ilonpilaaja"
2047920497"[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Party Crasher"
N/A20498"TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Tapa 3 congaavaa pelaajaa 5 sekunnin sisällä."
N/A20499"[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Kill 3 players who are doing the Conga within 5 seconds."
N/A20500"TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Kaikki mukaan!"
N/A20501"[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Conga Line"
N/A20502"TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "Congaa 10 tai useamman pelaajan kanssa samaan aikaan."
N/A20503"[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "Do the Conga with 10 or more players at the same time."
N/A20504"TF_TAUNT_RPS_ROCK_NAME" "Ja se tie on kivinen"
N/A20505"[english]TF_TAUNT_RPS_ROCK_NAME" "On The Rocks"
2048020506"TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Häviä kivi, paperi, sakset -pelissä kolme kertaa peräkkäin kivellä."
2048120507"[english]TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Lose at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Rock."
2048220508"TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Juoksee saksien kanssa"
…
2048720513"[english]TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Do 10 partner taunts with a teammate while capturing a control point."
2048820514"TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Pihvinkääntöä"
2048920515"[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Flip-Kabob"
N/A20516"TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "Sytytä tuleen pelaaja, jonka joku juuri heittää ilmaan Tyylivapaa takaperinvoltti -pilkan avulla."
N/A20517"[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "Ignite a player that is being flipped by someone using the Flippin' Awesome taunt."
2049020518"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Selkä vääränä"
2049120519"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Back in Business"
N/A20520"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Selkäsauna"
N/A20521"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Back 2 Back"
2049220522"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Katkaistut väli(levy)t"
2049320523"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Severed Ties"
2049420524"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Lonkkalaukaus"
2049520525"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hipshot"
N/A20526"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Tapa 10 vihollista täyteenladatulla Klassikolla, osumalla päähän ilman kiikaria."
N/A20527"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "While using The Classic, kill 10 enemies with a full charge, no-scope headshot."
N/A20528"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Kotkansilmä"
N/A20529"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Eagle Eye"
N/A20530"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "Tapa raketti/kranaatti-hyppäävä vihollinen kesken lennon täyteenladatulla Klassikolla, osumalla päähän ilman kiikaria."
N/A20531"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "While using The Classic, kill a rocket/grenade jumping enemy in midair with a full charge, no-scope headshot."
N/A20532"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "Valitut palat"
N/A20533"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "Prime Cuts"
N/A20534"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Pistä lihoiksi kaikki 9 luokkaa yhden kierroksen aikana käyttämällä Klassikkoa."
N/A20535"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "While using The Classic, gib all 9 classes during a single round."
2049620536"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Tapa 25 laskuvarjohyppäävää pelaajaa kriittisellä pääosumalla."
2049720537"[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Kill 25 parachuting players with a critical headshot."
N/A20538"TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "Näppärät näpit"
N/A20539"[english]TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "Fast Fingers"
N/A20540"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Ylemmän asteen yhteys"
N/A20541"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Upper Hand"
2049820542"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Tapa kolme pelaajaa yhden laskuvarjohypyn aikana."
2049920543"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Kill 3 players during the same parachute deploy."
2050020544"TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Excelsior-projekti"
2050120545"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Project Excelsior"
N/A20546"TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Liidä laskuvarjolla 31,33 kilometriä."
N/A20547"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Parachute 19.47 miles."
N/A20548"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Taistelu taivaissa"
N/A20549"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Dogfight"
2050220550"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Tapa laskuvarjohyppäävä pelaaja laskuvarjohypyn aikana."
2050320551"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting."
N/A20552"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Täysi pätevyys"
N/A20553"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maximum Potential"
N/A20554"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "Tapa tarpeeksi vihollisia saadaksesi Ilmatukeen maksimilippaan."
N/A20555"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "Collect enough casualties to get the max clip for the Air Strike."
N/A20556"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME" "Ampu tulloo!"
N/A20557"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME" "Bombs Away!"
N/A20558"TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Tapa 3 vihollista Ilmatuella yhden rakettihypyn aikana."
N/A20559"[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Kill 3 people with the Air Strike during a single rocket jump."
2050420560"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Ilmahyökkäys"
2050520561"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Air Raid"
2050620562"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Tapa kolme pelaajaa yhden laskuvarjohypyn aikana."
2050720563"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Kill 3 players during the same parachute deploy."
N/A20564"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Korkean paikan leiri"
N/A20565"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Operation High Dive"
N/A20566"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Liidä laskuvarjolla 31,33 kilometriä."
N/A20567"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Parachute 19.47 miles."
2050820568"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Tapa laskuvarjohyppäävä pelaaja laskuvarjohypyn aikana."
2050920569"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting."
2051020570"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-käännös"
…
2052120581"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman while charging."
2052220582"ItemSel_TAUNT" "- PILKKA"
2052320583"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
N/A20584"UseKey" "AVAA AVAIMELLA"
N/A20585"[english]UseKey" "OPEN WITH A KEY"
2052420586"Recharge" "UUDELLEENLATAA"
2052520587"[english]Recharge" "RECHARGE"
N/A20588"ShuffleContents" "SEKOITA"
N/A20589"[english]ShuffleContents" "SHUFFLE"
N/A20590"ShuffleContents_Title" "Sekoita laatikon sisältö"
N/A20591"[english]ShuffleContents_Title" "Shuffle Crate Contents"
2052620592"ShuffleContents_Desc" "Naputtele mikä tahansa sana! Eri sanat tuottavat eri esineitä."
2052720593"[english]ShuffleContents_Desc" "Type in any word! Different words result in different sets of items."
2052820594"EditSlots" "MUOKKAA PAIKKOJA"
…
2056920635"[english]TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Stockpile Crate"
2057020636"TF_SupplyCrate_BL_Desc" "Tämä laatikko sisältää neljä pienestä valikoimasta satunnaisesti valittua esinettä. Repustasi voit valita, mitkä neljä esinettä valitaan.\n\nTarvitset Mann Co:n varastolaatikon avaimen avataksesi tämän. Voit hankkia sellaisen Mann Co. -kaupasta."
2057120637"[english]TF_SupplyCrate_BL_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a Mann Co. Stockpile Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
N/A20638"TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co:n koekuvauskela"
N/A20639"[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co. Audition Reel"
2057220640"TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "Tämä lukittu kela sisältää satunnaisen pilkan Love And War -päivityksestä, minkä lisäksi sillä on mahdollisuus sisältää erikoisen pilkan erikoistehosteilla!\n\nTarvitset tavallisen Mann Co:n tarvikelaatikon avaimen avataksesi tämän. Voit ostaa sellaisen Mann Co. -kaupasta."
2057320641"[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "This locked reel contains a random taunt from the Love And War update and also has a rare chance to contain an unusual taunt with special effects!\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
N/A20642"TF_BreadBox" "Leipäloota"
N/A20643"[english]TF_BreadBox" "Bread Box"
2057420644"TF_BreadBox_Desc" "Tämä rajoitetun ajan esine voidaan hankkia vain luomalla.\nEsinettä ei voi luoda 9.7.2014 jälkeen."
2057520645"[english]TF_BreadBox_Desc" "This limited time item can only be made by Crafting.\nCannot be created after July 9th, 2014."
2057620646"Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Sisältää yhden seuraavista esineistä,\njotka hakivat innoituksensa TF2 elokuvasta 'Expiration Date'"
2057720647"[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Contains one of the following items\ninspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
2057820648"Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Jotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia..."
2057920649"[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Some, but not all, of the items in this box are Strange..."
N/A20650"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "tai erittäin harvinaisen sarjan #1 erikoisen hatun!"
N/A20651"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "or an Exceedingly Rare Series #1 Unusual Hat!"
N/A20652"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "tai erittäin harvinaisen sarjan #2 erikoisen hatun!"
N/A20653"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "or an Exceedingly Rare Series #2 Unusual Hat!"
N/A20654"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "tai erittäin harvinaisen sarjan #3 erikoisen hatun!"
N/A20655"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "or an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
2058020656"Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "tai erittäin harvinaisen erikoisen pilkan!"
2058120657"[english]Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "or an Exceedingly Rare Unusual Taunt!"
2058220658"TF_Set_short2014_DemoDrinking" "Meksikon pikajuoppo"
2058320659"[english]TF_Set_short2014_DemoDrinking" "The South of the Border Pack"
2058420660"TF_Set_short2014_PyroPack1" "Tokiolainen tulentaitaja"
2058520661"[english]TF_Set_short2014_PyroPack1" "The Ronin Roaster Pack"
N/A20662"TF_Set_short2014_PyroPack2" "Prätkähiillos Marsista"
N/A20663"[english]TF_Set_short2014_PyroPack2" "The Sons of Arsonry Pack"
N/A20664"TF_Set_short2014_EngineerPack1" "Teknikon työkalut"
N/A20665"[english]TF_Set_short2014_EngineerPack1" "The Builder's Basics Kit"
N/A20666"TF_Set_short2014_SpyPack" "Automaattiohjaaja"
N/A20667"[english]TF_Set_short2014_SpyPack" "The Automatic Pilot Pack"
2058620668"TF_Set_short2014_EngineerPack2" "Teksasin tietoviisas"
2058720669"[english]TF_Set_short2014_EngineerPack2" "The Texas Tech-hand"
N/A20670"TF_Set_short2014_PyroPack3" "Pikaruokapolttajan tamineet"
N/A20671"[english]TF_Set_short2014_PyroPack3" "The Fast Food Firestarter Pack"
N/A20672"TF_Set_short2014_SniperPack" "Ässäosujan asusteet"
N/A20673"[english]TF_Set_short2014_SniperPack" "The Straight Shooter Pack"
2058820674"Attrib_AxtinguisherProperties" "100% kriittiset osumat palaviin pelaajiin takaapäin.\nMini-kriittiset palaviin pelaajiin edestäpäin."
2058920675"[english]Attrib_AxtinguisherProperties" "100% critical hits burning players from behind.\nMini-crits burning players from the front."
N/A20676"Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% hitaampi päivitysnopeus"
N/A20677"[english]Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% slower upgrade rate"
N/A20678"Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "%s1% otetaan nopeammin käyttöön"
N/A20679"[english]Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "Deploys %s1% faster"
2059020680"Attrib_ChargeTurnControlFull" "Täysi kääntymisen ohjattavuus ryntäyksen aikana"
2059120681"[english]Attrib_ChargeTurnControlFull" "Full turning control while charging"
2059220682"Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% maks. rakennusten terveys"
2059320683"[english]Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% max building health"
N/A20684"Attrib_SniperCritNoScope" "Lataa ja ammu välittämättä tarkentamisesta"
N/A20685"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
N/A20686"Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoomaus ei vaikuta lataukseen"
N/A20687"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
N/A20688"Attrib_KillsRefillMeter" "Tapot ryntäyksen aikana täyttävät ryntäysmittarin kokonaan."
N/A20689"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill 100% of your charge meter."
N/A20690"Attrib_AirControl" "%s1% enemmän ohjattavuutta ilmassa."
N/A20691"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
N/A20692"Attrib_HypeDecays" "Hype vähenee ajan myötä."
N/A20693"[english]Attrib_HypeDecays" "Hype Decays Over Time."
N/A20694"Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Nopeampi hyökkäysnopeus rakettihypyn aikana"
N/A20695"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed while blast jumping"
N/A20696"Attrib_AirBombardment" "Laukaisee kolme keskitystä räjähdyshypyn aikana"
N/A20697"[english]Attrib_AirBombardment" "Fires 3 barrages while explosive jumping"
2059420698"Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Suurempi rakettihyppyvoima"
2059520699"[english]Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Increased blast jump force"
2059620700"Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Tappo kasvattaa lippaan kokoa"
2059720701"[english]Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Clip size increased on kill"
2059820702"Attrib_Summer2014Tag" "Palkinnoksi osallistumisesta 2014 Kesäseikkailuun."
2059920703"[english]Attrib_Summer2014Tag" "Rewarded for participating in the 2014 Summer Adventure."
N/A20704"Attrib_CrateGenerationCode" "Laatikon sarjakoodi: '%s1'"
N/A20705"[english]Attrib_CrateGenerationCode" "Crate generation code: '%s1'"
2060020706"Attrib_Revive" "Elvytä tiimiläisiä"
2060120707"[english]Attrib_Revive" "Revive Teammates"
N/A20708"Attrib_Particle3001" "Shown varastaja"
N/A20709"[english]Attrib_Particle3001" "Showstopper"
N/A20710"Attrib_Particle3002" "Shown pysäyttäjä"
N/A20711"[english]Attrib_Particle3002" "Showstopper"
2060220712"Attrib_Particle3003" "Pyhä jysäys"
2060320713"[english]Attrib_Particle3003" "Holy Grail"
2060420714"Attrib_Particle3004" "70-luvun jytinät"
2060520715"[english]Attrib_Particle3004" "'72"
N/A20716"Attrib_Particle3005" "Hurmoksen lähde"
N/A20717"[english]Attrib_Particle3005" "Fountain of Delight"
N/A20718"Attrib_Particle3006" "Kirkuva tiikeri"
N/A20719"[english]Attrib_Particle3006" "Screaming Tiger"
N/A20720"Attrib_Particle3007" "Rahaa kuin roskaa"
N/A20721"[english]Attrib_Particle3007" "Skill Gotten Gains"
N/A20722"Attrib_Particle3008" "Keskiyön kaakkoisviima"
N/A20723"[english]Attrib_Particle3008" "Midnight Whirlwind"
N/A20724"Attrib_Particle3009" "Hopeamyrsky"
N/A20725"[english]Attrib_Particle3009" "Silver Cyclone"
N/A20726"Attrib_Particle3010" "Megaisku"
N/A20727"[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike"
N/A20728"TF_TideTurner_Desc" ""
N/A20729"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
2060620730"TF_Weapon_BreadBite" "Mutanttimuhku"
2060720731"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2060820732"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
2060920733"[english]TF_Weapon_BreadBite_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
2061020734"TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
2061120735"[english]TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20736"TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "Itsestään tietoinen kauneuspilkku"
N/A20737"[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "The Self-Aware Beauty Mark"
2061220738"TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
2061320739"[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
2061420740"TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutanttimaito"
2061520741"[english]TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutated Milk"
2061620742"TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Pelaajat parantavat 60 % vahingoista, jotka aiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\n\n'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
2061720743"[english]TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Players heal 60% of the damage done to an enemy covered with milk.\n\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20744"TF_Weapon_BaseJumper" "Liitäjän laskuvarjo"
N/A20745"[english]TF_Weapon_BaseJumper" "The B.A.S.E. Jumper"
2061820746"TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Paina HYPPY-nappia ilmassa ottaaksesi käyttöön.\nAvattu laskuvarjo hidastaa pudotusta."
2061920747"[english]TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Press 'JUMP' key in the air to deploy.\nDeployed Parachutes slow your descent."
N/A20748"TF_Weapon_BackScatter" "Selkäsauna"
N/A20749"[english]TF_Weapon_BackScatter" "The Back Scatter"
N/A20750"TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
N/A20751"[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
2062020752"Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-kriittisiä osumia ammuttaessa kohteen selkään lähietäisyydeltä"
2062120753"[english]Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-crits targets when fired at their back from close range"
N/A20754"TF_Weapon_AirStrike" "Ilmatuki"
N/A20755"[english]TF_Weapon_AirStrike" "The Air Strike"
N/A20756"TF_Weapon_AirStrike_Desc" ""
N/A20757"[english]TF_Weapon_AirStrike_Desc" ""
N/A20758"TauntsExplanation_Title" "Pilkkojen varustelasti"
N/A20759"[english]TauntsExplanation_Title" "Taunts Loadout"
2062220760"Store_Cosmetics" "Kosmeettiset"
2062320761"[english]Store_Cosmetics" "Cosmetics"
2062420762"Store_Taunts" "Pilkat"
2062520763"[english]Store_Taunts" "Taunts"
N/A20764"TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Paina '%taunt%' avataksesi pelinsisäisen pilkkanäkymän."
N/A20765"[english]TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Hit '%taunt%' to bring up the in-game taunt HUD."
2062620766"TF_TauntDemomanNuke" "Pilkka: Väkijuomajytky"
2062720767"[english]TF_TauntDemomanNuke" "Taunt: Spent Well Spirits"
2062820768"TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demon pilkka"
2062920769"[english]TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman Taunt"
2063020770"TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demon pilkka"
2063120771"[english]TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demoman Taunt"
N/A20772"TF_TauntEngineerRancho" "Pilkka: Insinöörin vapaapäivä"
N/A20773"[english]TF_TauntEngineerRancho" "Taunt: Rancho Relaxo"
2063220774"TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineerin pilkka"
2063320775"[english]TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineer Taunt"
N/A20776"TF_TauntMedicXRay" "Pilkka: Tulokset saapuivat"
N/A20777"[english]TF_TauntMedicXRay" "Taunt: Results Are In"
2063420778"TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medicin pilkka"
2063520779"[english]TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medic Taunt"
2063620780"TF_TauntPyroPartyTrick" "Pilkka: Kekkerikepponen"
2063720781"[english]TF_TauntPyroPartyTrick" "Taunt: Party Trick"
2063820782"TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyron pilkka"
2063920783"[english]TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyro Taunt"
N/A20784"TF_TauntScoutBatMan" "Pilkka: Kuumapään kunnari"
N/A20785"[english]TF_TauntScoutBatMan" "Taunt: Battin' a Thousand"
2064020786"TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scoutin pilkka"
2064120787"[english]TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scout Taunt"
2064220788"TF_TauntScoutChickenBucket" "Pilkka: Uppopaistettu unelma"
…
2064720793"[english]TF_TauntSniperISeeYou" "Taunt: I See You"
2064820794"TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniperin pilkka"
2064920795"[english]TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniper Taunt"
N/A20796"TF_TauntSoldierCoffee" "Pilkka: Vastakeitettyä voittoa"
N/A20797"[english]TF_TauntSoldierCoffee" "Taunt: Fresh Brewed Victory"
2065020798"TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldierin pilkka"
2065120799"[english]TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldier Taunt"
2065220800"TF_TauntSpyBuyALife" "Pilkka: Hanki elämä"
2065320801"[english]TF_TauntSpyBuyALife" "Taunt: Buy A Life"
2065420802"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spyn pilkka"
2065520803"[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt"
N/A20804"TF_TauntAllClassConga" "Pilkka: Conga"
N/A20805"[english]TF_TauntAllClassConga" "Taunt: Conga"
N/A20806"TF_TauntAllClassSquareDance" "Pilkka: Latotanssi"
N/A20807"[english]TF_TauntAllClassSquareDance" "Taunt: Square Dance"
N/A20808"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Tämä on kaveripilkka. Kytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä."
N/A20809"[english]TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
N/A20810"TF_TauntAllClassFlip" "Pilkka: Tyylivapaa takaperinvoltti"
N/A20811"[english]TF_TauntAllClassFlip" "Taunt: Flippin' Awesome"
N/A20812"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Tämä on kaveripilkka. Kytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä."
N/A20813"[english]TF_TauntAllClassFlip_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
2065620814"TF_TauntAllClassRPS" "Pilkka: Kivi, paperi, sakset"
2065720815"[english]TF_TauntAllClassRPS" "Taunt: Rock, Paper, Scissors"
N/A20816"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Tämä on kaveripilkka. Kytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä.\nPelattaessa vastapuolen kanssa häviäjä menehtyy."
N/A20817"[english]TF_TauntAllClassRPS_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle.\nOpposing teams will face off to the death."
N/A20818"TF_TauntAllClassSkullcracker" "Pilkka: Kallonmurtaja"
N/A20819"[english]TF_TauntAllClassSkullcracker" "Taunt: Skullcracker"
N/A20820"TF_short2014_soldier_fed_coat" "Salaisen palvelun palttoo"
N/A20821"[english]TF_short2014_soldier_fed_coat" "The Classified Coif"
2065820822"TF_short2014_invisible_ishikawa" "Kaukoidän konna"
2065920823"[english]TF_short2014_invisible_ishikawa" "The Rogue's Robe"
N/A20824"TF_short2014_soldier_fedhair" "Virkakoiran kakkulat"
N/A20825"[english]TF_short2014_soldier_fedhair" "The Spook Specs"
N/A20826"TF_short2014_sengoku_scorcher" "Sengokulottaja"
N/A20827"[english]TF_short2014_sengoku_scorcher" "Sengoku Scorcher"
N/A20828"TF_short2014_man_in_slacks" "Mies mustissa"
N/A20829"[english]TF_short2014_man_in_slacks" "The Man in Slacks"
2066020830"TF_short2014_demo_mohawk" "Viinainen mohikaani"
2066120831"[english]TF_short2014_demo_mohawk" "The Razor Cut"
2066220832"TF_short2014_scout_ninja_mask" "Ylipähee ninjahuppu"
2066320833"[english]TF_short2014_scout_ninja_mask" "The Frickin' Sweet Ninja Hood"
N/A20834"TF_short2014_all_mercs_mask" "Kovanaaman naamanpeittäjä"
N/A20835"[english]TF_short2014_all_mercs_mask" "The Bruiser's Bandanna"
2066420836"TF_short2014_the_gas_guzzler" "Bensasyöppö"
2066520837"[english]TF_short2014_the_gas_guzzler" "The Gas Guzzler"
N/A20838"TF_short2014_spiked_armourgeddon" "Käryttäjän kärkevä kypärä"
N/A20839"[english]TF_short2014_spiked_armourgeddon" "The Smoking Skid Lid"
N/A20840"TF_short2014_wildfire_wrappers" "Reikäpään nahkarotsi"
N/A20841"[english]TF_short2014_wildfire_wrappers" "The Lunatic's Leathers"
2066620842"TF_short2014_heavy_goatee" "Yurin kosto"
2066720843"[english]TF_short2014_heavy_goatee" "Yuri's Revenge"
2066820844"TF_short2014_engie_toolbelt" "Työmiehen työkalut"
2066920845"[english]TF_short2014_engie_toolbelt" "The Tools of the Trade"
N/A20846"TF_short2014_poopyj_backpack" "Matkamarakatti"
N/A20847"[english]TF_short2014_poopyj_backpack" "The Joe-on-the-Go"
N/A20848"TF_short2014_deadhead" "Puukottajapilotti"
N/A20849"[english]TF_short2014_deadhead" "The Aviator Assassin"
N/A20850"TF_short2014_confidence_trickster" "Lentokapteeni"
N/A20851"[english]TF_short2014_confidence_trickster" "The Sky Captain"
N/A20852"TF_short2014_engineer_nerd_hair" "Mekaanikon moppi"
N/A20853"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair" "The Peacenik's Ponytail"
N/A20854"TF_short2014_engineer_nerd_chin" "Kolmoisleuka"
N/A20855"[english]TF_short2014_engineer_nerd_chin" "The Level Three Chin"
2067020856"TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "Valopään vatsa"
2067120857"[english]TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "The Egghead's Overalls"
2067220858"TF_short2014_engineer_nerd_feet" "Syrjäytyneen sandaalit"
2067320859"[english]TF_short2014_engineer_nerd_feet" "The Lonesome Loafers"
N/A20860"TF_short2014_medic_nietzsche" "Übermies"
N/A20861"[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
N/A20862"TF_short2014_spy_ascot_vest" "Tyylitietoinen tappaja"
N/A20863"[english]TF_short2014_spy_ascot_vest" "The Au Courant Assassin"
N/A20864"TF_short2014_endothermic_exowear" "Sisälämmitetty ulkotakki"
N/A20865"[english]TF_short2014_endothermic_exowear" "The Endothermic Exowear"
N/A20866"TF_short2014_lil_moe" "Hurjapään harjakampaus"
N/A20867"[english]TF_short2014_lil_moe" "The Merc's Mohawk"
2067420868"TF_short2014_all_eyepatch" "Katseenvangitsija"
2067520869"[english]TF_short2014_all_eyepatch" "The Eye-Catcher"
N/A20870"TF_short2014_medic_messenger_bag" "Lääkintämiehen leipälaukku"
N/A20871"[english]TF_short2014_medic_messenger_bag" "The Medicine Manpurse"
N/A20872"TF_short2014_pyro_chickenhat" "Kuukauden käristäjä"
N/A20873"[english]TF_short2014_pyro_chickenhat" "Employee of the Mmmph"
N/A20874"TF_short2014_fowl_fryer" "Rasvakeitin"
N/A20875"[english]TF_short2014_fowl_fryer" "The Frymaster"
N/A20876"TF_short2014_honnoji_helm" "Tuhopolttajan itämainen"
N/A20877"[english]TF_short2014_honnoji_helm" "The Combustible Kabuto"
N/A20878"TF_short2014_chronoscarf" "Kellonlyömän kaulaliina"
N/A20879"[english]TF_short2014_chronoscarf" "The Chronoscarf"
N/A20880"TF_short2014_vintage_director" "Vive La Ranska"
N/A20881"[english]TF_short2014_vintage_director" "Vive La France"
N/A20882"TF_short2014_scopers_smoke" "Sihtaajan savuke"
N/A20883"[english]TF_short2014_scopers_smoke" "The Scoper's Smoke"
N/A20884"TF_short2014_sniper_cargo_pants" "Liipaisinherkän lökäpöksyt"
N/A20885"[english]TF_short2014_sniper_cargo_pants" "The Triggerman's Tacticals"
N/A20886"TF_short2014_tip_of_the_hats" "Kiikkerä knalli"
N/A20887"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tipped Lid"
N/A20888"TF_ClassicSniperRifle" "Klassikko"
N/A20889"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
N/A20890"TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
N/A20891"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
2067620892"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander -liiga kausi 12"
2067720893"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2067820894"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "Osallistuja - UGC 6vs6 -turnauksen kultataso"
…
2069120907"[english]TF_Map_pl_cactuscanyon" "Cactus Canyon - BETA"
2069220908"TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - BETA"
2069320909"[english]TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - BETA"
N/A20910"TF_RD_RobotsUnderAttack" "ROBOTTIESI KIMPPUUN HYÖKÄTÄÄN!"
N/A20911"[english]TF_RD_RobotsUnderAttack" "Your ROBOTS are UNDER ATTACK!"
N/A20912"Gametype_RobotDestruction" "Robon romutus"
N/A20913"[english]Gametype_RobotDestruction" "Robot Destruction"
2069420914"QuickplayBetaExplanation_Title" "Beta-kartat"
2069520915"[english]QuickplayBetaExplanation_Title" "Beta Maps"
N/A20916"QuickplayBetaExplanation_Text" "Valitse tämä, jos haluat pelata beta-karttoja.\n\nBeta-vaiheessa olevat karttoja kehitellään vielä. Ne eivät ole lopullisia, vaan saattavat muuttua usein beta-vaiheen aikana.\n\nBeta-kartoissa saattaa olla bugeja tai muita odottamattomia ilmiöitä."
N/A20917"[english]QuickplayBetaExplanation_Text" "Check this box to play beta maps.\n\nMaps that are considered 'beta' are still in development. These maps are not final and will change frequently while in beta form.\n\nYou may experience bugs or other unexpected behavior while playing in beta maps."
2069620918"TF_Quickplay_BetaMaps" "Pelaa beta-karttoja"
2069720919"[english]TF_Quickplay_BetaMaps" "Play Beta Maps"
2069820920"TF_Quickplay_Beta" "Beta"
2069920921"[english]TF_Quickplay_Beta" "Beta"
N/A20922"TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "Tuhoa robotteja ja varasta pisteitä nopeammin kuin vihollistiimi."
N/A20923"[english]TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "Destroy robots and steal points faster than the enemy team."
N/A20924"TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "Pisteitä saa vihollistiimin robottien tuhoamisesta. Ne pitää tuhota järjestyksessä, etummaiset ensin.\n\nPisteitä voi myös varastaa kuljettamalla tiedustelusalkun syvältä vihollisen tukikohdasta omaan tukikohtaan."
N/A20925"[english]TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "Points are gained by destroying the enemy team's robots. Robots must be destroyed in order, starting with the front-most bots.\n\nPoints can also be stolen by stealing the intelligence briefcase from deep within the enemy base and returning it to your base."
N/A20926"default_rd_description" "Tavoite:
N/A20927Tuhoa vihollisen robotit ja kerää reaktoriytimiä voittaaksesi. Hanki varastetut reaktoriytimet takaisin tunkeutumalla vihollisen holviin."
N/A20928"[english]default_rd_description" "Objective:
N/A20929To win the round, destroy the enemy robots and collect reactor cores to win. Retrieve stolen reactor cores by invading the enemy vault."
N/A20930"rd_asteroid_description" "Tavoite:
N/A20931Tuhoa vihollisen robotit ja kerää reaktoriytimiä voittaaksesi. Hanki varastetut reaktoriytimet takaisin tunkeutumalla vihollisen holviin."
N/A20932"[english]rd_asteroid_description" "Objective:
N/A20933To win the round, destroy the enemy robots and collect reactor cores to win. Retrieve stolen reactor cores by invading the enemy vault."
N/A20934"Winreason_ReactorReturned" "%s1 voitti puolustamalla reaktoriydintään sen palautumiseen saakka"
N/A20935"[english]Winreason_ReactorReturned" "%s1 won by defending their reactor core until it returned"
2070020936"TF_jul13_greased_lightning_Style0" "Ei kuulokkeita"
2070120937"[english]TF_jul13_greased_lightning_Style0" "No Headset"
2070220938"TF_jul13_greased_lightning_Style1" "Kuulokkeet"
…
2070720943"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hat"
2070820944"TF_Spycrab_Promo" "Spyrapu-promo"
2070920945"[english]TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promo"
N/A20946"TF_Spycrab_Promo_Desc" ""
N/A20947"[english]TF_Spycrab_Promo_Desc" ""
N/A20948"KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Pilkkaavien pelaajien tapot"
N/A20949"[english]KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Taunting Player Kills"
2071020950"KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Scout-robotteja tuhottu"
2071120951"[english]KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Robot Scouts Destroyed"
N/A20952"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Kummallinen osa: Pilkkaavia pelaajia tapettu"
N/A20953"[english]TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Strange Part: Taunting Player Kills"
N/A20954"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen voit seurata, kuinka monta pilkkaavaa pelaajaa olet tappanut kyseisellä aseella."
N/A20955"[english]TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of taunting players you kill with that weapon."
2071220956"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Kummallinen osa: Scout-robotteja tuhottu"
2071320957"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Strange Part: Robot Scouts Destroyed"
N/A20958"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen voit seurata, kuinka monta hyökkäävää Spy-robottia olet tuhonnut kyseisellä aseella Mann vs. Masiina -peleissä."
N/A20959"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robot Scouts you destroy with it in Mann vs. Machine games."
2071420960"TF_spycrab" "Spyrapu"
2071520961"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
N/A20962"TF_spycrab_Desc" ""
N/A20963"[english]TF_spycrab_Desc" ""
2071620964"Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Katsojiin liittyminen saisi tiimit epätasapainoon."
2071720965"[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams."
2071820966"TF_RPS_Promo" "RPS-promo"
2071920967"[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo"
N/A20968"TF_RPS_Promo_Desc" ""
N/A20969"[english]TF_RPS_Promo_Desc" ""
N/A20970"TF_Horace" "Horace"
N/A20971"[english]TF_Horace" "Horace"
N/A20972"TF_Horace_Desc" ""
N/A20973"[english]TF_Horace_Desc" ""
2072020974"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "Voittaja - ETF2L Highlander Open"
2072120975"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place"
2072220976"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "Toinen sija - ETF2L Highlander Open"
…
2075121005"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Winner"
2075221006"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "Osallistuja - RETF2 EE22 Pan -turnaus"
2075321007"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Participant"
N/A21008"TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 -avustaja"
N/A21009"[english]TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 Contributor"
2075421010"TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
2075521011"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
2075621012"TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Pilkka"
2075721013"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Taunt"
N/A21014"TF_ImportFile_AnimationProp" "Esine: (valinnainen)"
N/A21015"[english]TF_ImportFile_AnimationProp" "Prop: (optional)"
2075821016"TF_ImportFile_AnimationSource" "Animaatio"
2075921017"[english]TF_ImportFile_AnimationSource" "Animation"
2076021018"TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (valinnainen)"
…
2076521023"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Select Animation"
2076621024"TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
2076721025"[english]TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21026"TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Valitse animaatio-VCD"
N/A21027"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Select Animation VCD"
2076821028"TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
2076921029"[english]TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
2077021030"TF_ImportFile_EditQCI" "Muokkaa QCI:tä"
2077121031"[english]TF_ImportFile_EditQCI" "Edit QCI"
N/A21032"TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "Pilkkojen lähteet täytyy merkitä"
N/A21033"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "You must specify taunt sources"
N/A21034"TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "VCD-prosessin varmistuksessa tapahtui virhe."
N/A21035"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "There is some error in verifying VCD process."
N/A21036"TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Tiedoston %file% animaation kesto on %current_anim_duration% sekuntia. Ei saa olla yli %max_anim_duration% sekuntia."
N/A21037"[english]TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Animation duration from %file% is %current_anim_duration% seconds. Cannot be over %max_anim_duration% seconds."
2077221038"TF_ItemPrefab_taunt" "pilkka (beta)"
2077321039"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
2077421040"TF_ImportPreview_Taunt" "Pilkka"
2077521041"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
N/A21042"LimitedQualityDesc" "Raijoitettu "
N/A21043"[english]LimitedQualityDesc" "Limited "
N/A21044"TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co:n Ohjaajan versio -kela"
N/A21045"[english]TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. Director's Cut Reel"
N/A21046"TF_LimitedSummerCrate2014" "Rajoitettu myöhäiskesän laatikko"
N/A21047"[english]TF_LimitedSummerCrate2014" "Limited Late Summer Crate"
N/A21048"TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "Tämä laatikko on erityinen ja vaatii Rajoitetun kesäavaimen.\nSen sisältö on rajoitettu ja saatavilla vain tästä laatikosta.\nJotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia...\n\n13.10.2014 jälkeen tätä laatikkoa ei voi enää avata."
N/A21049"[english]TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "This crate is special and requires a Limited Summer Key.\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nAfter 10/13/2014 this crate can no longer be opened."
N/A21050"TF_Trading_PasswordChanged" "Et voi vaihtaa äskettäisen salasanavaihdon vuoksi."
N/A21051"[english]TF_Trading_PasswordChanged" "You cannot trade after a recent password change."
N/A21052"TF_Trading_NewDevice" "Et voi tehdä vaihtoja koska olet kirjautunut sisään uudelta laitteelta lähiaikoina."
N/A21053"[english]TF_Trading_NewDevice" "You cannot trade after a recently using a new device."
N/A21054"TF_Trading_InvalidCookie" "Eväste ei kelpaa, jatkaminen mahdotonta."
N/A21055"[english]TF_Trading_InvalidCookie" "Invalid web cookie, cannot continue."
N/A21056"TF_Set_AI_Pack" "Kahdeksas vapaamatkustaja"
N/A21057"[english]TF_Set_AI_Pack" "The Isolationist Pack"
2077621058"TF_XenoSuit" "Alienin asu"
2077721059"[english]TF_XenoSuit" "The Xeno Suit"
N/A21060"TF_XenoSuit_Desc" ""
N/A21061"[english]TF_XenoSuit_Desc" ""
N/A21062"TF_AlienCranium" "Alienin aivot"
N/A21063"[english]TF_AlienCranium" "The Alien Cranium"
N/A21064"TF_AlienCranium_Desc" ""
N/A21065"[english]TF_AlienCranium_Desc" ""
N/A21066"TF_BiomechBackpack" "Saalistajan selkäreppu"
N/A21067"[english]TF_BiomechBackpack" "The Biomech Backpack"
N/A21068"TF_BiomechBackpack_Desc" ""
N/A21069"[english]TF_BiomechBackpack_Desc" ""
N/A21070"TF_NostromoNapalmer" "Nostromon napalminsylkijä"
N/A21071"[english]TF_NostromoNapalmer" "The Nostromo Napalmer"
N/A21072"TF_NostromoNapalmer_Desc" ""
N/A21073"[english]TF_NostromoNapalmer_Desc" ""
2077821074"TF_MK50" "MK 50"
2077921075"[english]TF_MK50" "The MK 50"
N/A21076"TF_MK50_Desc" ""
N/A21077"[english]TF_MK50_Desc" ""
2078021078"TF_TournamentMedal_2014" "2014"
2078121079"[english]TF_TournamentMedal_2014" "2014"
2078221080"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "Voittaja - BETA LAN"
…
2078921087"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Participant"
2079021088"TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "Tämä laatikko sisältää yhden seuraavista rajoitetuista esineistä:"
2079121089"[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "This crate contains one of the following limited items:"
N/A21090"TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "tai erittäin harvinaisen erikoisesineen tai Erikoisen Taistelijan Tukan!\n"
N/A21091"[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Special item or Unusual Thirst Blood!\n"
N/A21092"TF_LimitedSummerKey2014" "Rajoitettu myöhäiskesän laatikon avain"
N/A21093"[english]TF_LimitedSummerKey2014" "Limited Late Summer Crate Key"
N/A21094"TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Käytetään Rajoitettujen myöhäiskesän laatikoiden avaamiseen.\nMyöhäiskesän laatikot sisältävät rajoitettuja esineitä jotka voi hankkia pelkästään niistä.\n\nMuuttuu tavalliseksi avaimeksi 13.10.2014 jälkeen."
N/A21095"[english]TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Used to open Limited Late Summer Crates.\nLate Summer Crates contain limited items that only come from it.\n\nAfter 10/13/2014 this will turn into a normal key."
N/A21096"TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "Pahan onnen palkkasoturi"
N/A21097"[english]TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "The Mishap Mercenary"
2079221098"TF_sept2014_lady_killer" "Naistenkaataja"
2079321099"[english]TF_sept2014_lady_killer" "The Lady Killer"
2079421100"TF_sept2014_lone_survivor" "Ainoa selviytyjä"
2079521101"[english]TF_sept2014_lone_survivor" "The Lone Survivor"
N/A21102"TF_sept2014_thirst_blood" "Taistelijan tukka"
N/A21103"[english]TF_sept2014_thirst_blood" "Thirst Blood"
2079621104"TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Seitsemän meren kauhu"
2079721105"[english]TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mann of the Seven Sees"
2079821106"TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Turvenuijan töyssy"
…
2080121109"[english]TF_sept2014_unshaved_bear" "The Unshaved Bear"
2080221110"TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Salametsästäjän safaritakki"
2080321111"[english]TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Poacher's Safari Jacket"
N/A21112"TF_sept2014_pocket_heavy" "Tasku-Heavy"
N/A21113"[english]TF_sept2014_pocket_heavy" "Pocket Heavy"
N/A21114"TF_vote_autobalance_enable" "Ota automaattinen tasoitus käyttöön?"
N/A21115"[english]TF_vote_autobalance_enable" "Enable team auto-balancing?"
N/A21116"TF_vote_passed_autobalance_enable" "Automaattinen tasoitus käytössä..."
N/A21117"[english]TF_vote_passed_autobalance_enable" "Auto-balance enabled..."
N/A21118"TF_vote_autobalance_disable" "Poista automaattinen tasoitus käytöstä?"
N/A21119"[english]TF_vote_autobalance_disable" "Disable team auto-balancing?"
N/A21120"TF_vote_passed_autobalance_disable" "Automaattinen tasoitus pois käytöstä..."
N/A21121"[english]TF_vote_passed_autobalance_disable" "Auto-balance disabled..."
N/A21122"TF_RestartGame" "Käynnistä peli uudelleen"
N/A21123"[english]TF_RestartGame" "Restart Game"
N/A21124"TF_Kick" "Potki"
N/A21125"[english]TF_Kick" "Kick"
N/A21126"TF_ChangeLevel" "Vaihda kenttää"
N/A21127"[english]TF_ChangeLevel" "Change Level"
N/A21128"TF_NextLevel" "Seuraava kenttä"
N/A21129"[english]TF_NextLevel" "Next Level"
N/A21130"TF_ScrambleTeams" "Sekoita tiimit"
N/A21131"[english]TF_ScrambleTeams" "Scramble Teams"
N/A21132"TF_ChangeMission" "Vaihda tehtävää"
N/A21133"[english]TF_ChangeMission" "Change Mission"
N/A21134"TF_TeamAutoBalance_Enable" "Ota automaattinen tasoitus käyttöön"
N/A21135"[english]TF_TeamAutoBalance_Enable" "Enable Team AutoBalance"
N/A21136"TF_TeamAutoBalance_Disable" "Poista automaattinen tasoitus käytöstä"
N/A21137"[english]TF_TeamAutoBalance_Disable" "Disable Team AutoBalance"
N/A21138"TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Keikautettu kaikkein kopeimpaan kulmaan. Auttaa kaikkein jaloimpia tarkoituksia. (99 prosenttia yhteisön tuotoista menee One Step Campille, leiriohjelmalle syöpää sairastavia lapsia varten.)"
N/A21139"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Tipped to the jauntiest of angles. Helps the noblest of causes. (99 percent of community revenue goes to One Step Camp, a camp program for kids with cancer.)"
2080421140}
2080521141}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: