Difference between revisions of "Scout voice commands/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m ({{Scout Nav/xx}} -> {{Scout Nav}})
m
Line 110: Line 110:
 
#*[[Media:Scout_jeers04_es.wav|"¿Es qué estáis de coña?"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers04_es.wav|"¿Es qué estáis de coña?"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers05_es.wav|"¿Qué leches ha pasado?"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers05_es.wav|"¿Qué leches ha pasado?"]]
#*[[Media:Scout_jeers06_es.wav|"¡Ésto apesta tela!"]]
+
#*[[Media:Scout_jeers06_es.wav|"¡Esto apesta tela!"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers07_es.wav|"En serio, dáis asco"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers07_es.wav|"En serio, dáis asco"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers08_es.wav|"¿Cuál es vuestro problema, leñe?"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers08_es.wav|"¿Cuál es vuestro problema, leñe?"]]
Line 116: Line 116:
 
#*[[Media:Scout_jeers10_es.wav|"¡Qué asco!"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers10_es.wav|"¡Qué asco!"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers11_es.wav|"¿Qué ha sido esa mierda?"]]
 
#*[[Media:Scout_jeers11_es.wav|"¿Qué ha sido esa mierda?"]]
#*[[Media:Scout_jeers12_es.wav|"¡Ésto es una vergüenza total!"]]
+
#*[[Media:Scout_jeers12_es.wav|"¡Esto es una vergüenza total!"]]
 
#Positivo
 
#Positivo
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization01_es.wav|<nowiki>[risa corta y seca] "¡Ah, ja ja ja sí...!"</nowiki>]]
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization01_es.wav|<nowiki>[risa corta y seca] "¡Ah, ja ja ja sí...!"</nowiki>]]
Line 128: Line 128:
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization03_es.wav|"¡Idiota, idiota, idiota!"]]
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization03_es.wav|"¡Idiota, idiota, idiota!"]]
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization04_es.wav|"¡Uawww!"]]
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization04_es.wav|"¡Uawww!"]]
#*[[Media:Scout_negativevocalization05_es.wav|"'Ésto no tiene buena pinta... Hm..."]]
+
#*[[Media:Scout_negativevocalization05_es.wav|"'Esto no tiene buena pinta... Hm..."]]
 
#Bonito disparo
 
#Bonito disparo
 
#*[[Media:Scout_niceshot01_es.wav|"¡¡Buen tiro!!"]]
 
#*[[Media:Scout_niceshot01_es.wav|"¡¡Buen tiro!!"]]

Revision as of 14:03, 15 August 2013


Las siguientes órdenes conforman el set del comando de voz del Scout. Nótese que el Menú de voz 3 no aparece en la ventana del chat, excepto para "¡Ayuda!".


Menú de voz 1

Tecla por defecto: Z

  1. ¡Medic!
  2. ¡Gracias!
  3. ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
  4. ¡Adelante!
  5. A la izquierda
  6. A la derecha
  7. Si
  8. No

Menú de voz 2

Tecla por defecto: X

  1. Ya llegan
  2. ¡Un Spy!
  3. Centinela al frente
  4. Teleportador aquí
  5. Dispensador aquí
  6. Centinela aquí
  7. ¡Activa la carga!

Menú de voz 3

Tecla por defecto: C

  1. ¡Ayuda!
  2. Grito de guerra
  3. Ovación
  4. Abucheos
  5. Positivo
  6. Frustración
  7. Bonito disparo
  8. Buen trabajo