Difference between revisions of "Glossary of player terms/zh-hans"
m (Auto: EnforceCapitalization(Medic) (Review RC#1352838)) |
m (Replaced "Update" with "Update Translation") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:游戏术语表}} | {{DISPLAYTITLE:游戏术语表}} | ||
− | {{ | + | {{update trans|许多术语例如"Pit"或是"Rage"在曼恩 VS. 机器更新后又有了新的意思,所以记得补充,少年们,不让就拿你们去YOOOOOOOOOO}} |
{{Quotation|'''侦察兵'''|呵呵呵,呵呵呵!你被'''控'''了!|sound=Scout_laughhappy02.wav}} | {{Quotation|'''侦察兵'''|呵呵呵,呵呵呵!你被'''控'''了!|sound=Scout_laughhappy02.wav}} | ||
Revision as of 15:27, 4 August 2018
此翻译需要更新。 您可以通过以从“Glossary of player terms”(查看来源)里的内容编辑来协助改善它。参见帮助:语言翻译(英语)。 具体的说明:“许多术语例如"Pit"或是"Rage"在曼恩 VS. 机器更新后又有了新的意思,所以记得补充,少年们,不让就拿你们去YOOOOOOOOOO” |
“ | 呵呵呵,呵呵呵!你被控了!
点击试听
— 侦察兵
|
” |
军团要塞2中有各种游戏术语,而且其中的大部分都为非官方术语,本游戏术语表中列举了一些常见的游戏术语:
目录
通用术语
A
- AB
- 压缩气爆(Airblast)的缩写。
- AFK
- 词组 Away From Keyboard 的缩写,意思是(双手)离开键盘,说白了就是人不在电脑前。在一些服务器中,当玩家人物长时间站着不动,就会被移到观察者。
- Axtinguished
- 一个衍生口语,指那些着火的敌人被火焰兵火焰战斧(Axtinguisher)的爆击砍死。
B
- Backcapping/Back-capturing/Backcapture
- 意为偷点或回占,指在敌人占领你团队的控制点后,你独自一人或与队友一起绕过敌人的进攻部队,在敌人夺取另一个控制点之前,对刚才被敌人占领的控制点对其进行重新占领。
- Banner
- 喇叭,指代士兵的3个军号类装备:战旗、军队的支援、征服者战旗。
- Battle Engie
- 战斗工程师,指那些偏向于前线作战、进攻,会将步哨枪搭建在意想不到的位置的工程师。他们会更多地依靠自己的主武器而不是步哨枪。通常这类工程师都喜欢使用机炮工之臂,借助迷你步哨枪的快速部署优势,配合上自己的主武器对敌人进行交叉火力打击。Combat Engie 也是战斗工程师的意思。
- Battle Medic
- 战斗医生,指那些偏向于作战杀敌的医生,他们的主武器通常是吸血鬼医疗枪或是十字军之弩。总的来说,由于医生是支援型兵种,其主要职责就是为队友提供治疗,外加战斗医生在实战中的贡献往往不如其他兵种,所以经常会被自己队友鄙视。
- BB
- 可能指:
- Bye Bye 的缩写。
- 某些游戏物品或是地图,请查看BB。
- Bills
- 比尔,指比尔的帽子(Bill's Hat)。
- Bodyshot/Bodyshotting
- 打身体/身击,指狙击手使用狙击步枪攻击躯干部位击杀敌人,这种方式相对爆头来说要简单得多。有些玩家会鄙视使用这种方式杀人的狙击手,认为打身体毫无技术含量(其实有这种想法的玩家大部分是狙击手,而且其中的大部分刚被对方狙击手用这种方式虐完)。
- Bodyshotter
- 可能指:
- BRB
- 词组 be right back 的缩写,意思是“离开一下,马上回来”。多在游戏进行时却不得不暂时离开一会的情况下使用。
- Buds
- 耳机(Earbuds)的简称。
- Buff
- 可能指:
- 相关文章:增益效果
- Bushwhacking
- 指用灌木丛(Bushwacka)砍杀被尿瓶泼中的敌人。
- Bushwanker
- 指装备了瓶手道尿瓶与灌木丛的近战型狙击手。
C
- Cannonjumping/Cannon Jumping
- 指使用脱缰巨炮(Loose Cannon)进行辅助跳跃。方法是按住鼠标左键不放,在炮弹即将炸膛的时候起跳并按住蹲下键,面对的方向是你要前进方向的反方向。
- Cap/Capping/Capped
- 可能指:
- Carpets/Sticky carpets
- 地毯,意指某片区域中部署了大量黏性炸弹,因此用"carpet" 来形容难以穿越。
- Chaincap
- 指前一个控制点刚被占领,便立刻开始占领下一个控制点。
- Chainsap
- 可能指:
- 一次过在多个敌人建筑上放置电子工兵
- 往工程师正在维修的那个建筑上不断地放置电子工兵(Sapper),迫使其需要不断地进行维修。
- Chainstab
- 连续背刺,指间谍借助背刺(Backstab)能力在短时间内连续击杀多名敌人。
- Charge Masking
- 指使用脚本来控制爆破手发动冲锋技能时的叫喊声。这能让玩家在冲锋时不发出任何叫声,以达到迷惑敌人的效果。
- Cheap
- 形容词,此处不是指便宜,而是指(某人)试图要完成的事情只不过是一件没有多少技巧性或效果的事情。这个词通常带有强烈的负面主观情感,使用“得当”能够轻易地引发一场口水战。
- Chievements/Chieves/Cheevos
- 指成就(Achievements)。
- Circle strafe
- 指一边绕着敌人转圈,一边对其进行攻击,转圈的目的为躲避敌人的攻击。
- Civilian
- 可能指:
- 利用某些漏洞使得自己控制的人物进入参考姿势。
- 军团要塞经典版中平民(Civilian)。
- Clean
- 干净的意思,指用于交易的物品没有合成编号、赠送者名称以及不可合成属性,亦指代那些通过物品掉落方式获得的物品。
- 相关文章:交易
- Combat Class
- 战斗兵种,指那些生命值高或火力强劲的兵种,通常能在前线看到他们的身影(例如士兵、爆破手和机枪手)。
- Combat Medic
- 同 Battle Medic。
- Comp
- 比赛的缩写
- Courtyard
- 中庭的意思,特用于地图要塞战争。即双方基地中那片连接着二楼、前往地下室的楼梯以及那条很长的走道的区域,即主重生点出门右转的那地方。
- Cornering
- 指借助拐角的掩护来攻击攻击一些不移动的目标,通常是闪出来打一枪,然后躲回拐角后面,这样持续不断直到目标被消灭或逃走。这方法在对付步哨枪时十分管用,因为步哨枪转动速度相对人物移动速度要慢,所以通常能在步哨枪还击前躲回拐角后面。
- CP
- 控制点(control point)的缩写。
- Credit to Team
- 指某名玩家对队伍贡献很大或是很有帮助,来源于机枪手走出传送装置后说的一句台词:“Engineer is credit to team”。此外,这也能用来讽刺那些对队伍没有做出任何贡献或帮助的玩家,通常讽刺那些专业蹲坑300年且没有杀过几个人的狙击手。
- Crit
- 爆击(Critical hits)的缩写。
- Crocket/Crawket
- 由爆击(Crit)以及火箭(Rocket)两个单词组成的混成词,爆击火箭因其伤害极高以及溅射范围大而著称。
- Crutch
- 拐杖,意指那些即使让没啥技巧的新手使用也能杀死敌人的武器,例如士兵的火箭发射器,火焰兵的火焰喷射器等。
- Custom Map
- 自制地图,即第三方地图,由 TF2 游戏社区的玩家们制作。
D
- D'axtingreaser
- 指那些装备了脱油剂(Degreaser)以及火焰战斧(Axtinguisher)的火焰兵。
- DC
- "连接已断开(disconnected)"或"连接断开(disconnect)"的缩写,多指掉线的情况。
- Deathmatch/DM
- 可能指:
- Demo
- 可能指:
- 游戏录象。
- 爆破手(Demoman)的简称。
- Demoknight
- 爆破骑士,指那些近战型爆破手,只使用近战武器,其他装备包括盾牌(冲锋盾或辉煌护盾)和鞋子(阿里巴巴的尖头靴或海盗头子的假腿)。爆破骑士有很多分支类型,例如使用瓶子的"瓶子骑士(Bottleknights)";使用黏弹跳跃者的"跳跃骑士(Jumperknights)",又称"火箭骑士(Rocketknights)"。
- Demomortar
- 爆破手(Demoman)与迫击炮(Mortar)的混合词,指爆破手从远处或障碍物后使用黏性炸弹发射器,通过蓄力方式将黏性炸弹发射到工程师的建筑旁并引爆。这种方式需要使用者对发射角度与距离具有很好的掌控,如同使用迫击炮一样。这个词更多用来形容机器人玩家控制的爆破手,因为经常会看到它们这么做,而且精确度异常地高。
- Demopan
- 称为平底锅骑士或是炒锅男,指装备了平底锅、财富帽、冲锋盾以及超危险侦探的太阳眼镜的爆破手,来源于在游戏社区中的流行装备。
- Demospam
- 指爆破手使用榴弹发射器或黏性炸弹发射器对那些可能会有敌人的位置进行一番狂轰滥炸的做法。
- DH
- 精确打击者(Direct Hit)的缩写。
- DR
- 死亡之铃(Dead Ringer)的缩写。在某些时候,也指附近有使用死亡之铃的地方间谍(警告队友)。
- Dr. Enforcicle
- 指那些装备了死亡之铃(Dead Ringer)、执法者(Enforcer)以及神奇的冰柱(Spy-cicle)这三样武器的间谍。这是一个由这几个武器名称混合而成的合成词。
- Dr. Enforcicorder
- 指在上述装备的基础上还装备了官僚式录音机的间谍。
E
- Edging
- 同 Cornering。
- Engie/Engy/Engi
- 工程师(Engineer)的简称。
F
- F2P
- 可能指:
- F4
- 指曼恩VS机器模式中的准备按键(F4),通常用以提醒那些还没有准备好的玩家抓紧速度。
- Failstab
- 可能指:
- 由于各种原因而造成的背刺失败。
- 在敌人身后进行背刺,却只是造成了普通攻击伤害,这是由延迟补偿所导致的现象。
- Fail-A-Nature
- 自然之力(Force-A-Nature)的搞笑版称呼,也用以称呼使用这武器的玩家。
- FAN/FaN
- 可能指:
- 自然之力(Force-A-Nature)的缩写
- 军配扇的简称。
- Farming
- 直译为农业/耕作,指为了获得某些东西或达到某系目的而频繁的进行某些活动。可能指:
- Field of View/FOV
- 即玩家视野,指玩家的视野大小,能一次过在屏幕上看见多少物件。
- FoW
- 军配扇(Fan O'War)的缩写。
- Frag
- 意指"击杀(kill)",多用于指代那些被炸碎的击杀。在某些特别情况下也会使用,例如"传送击杀(Telefrag)"或"嘲讽击杀(Tauntfrag)"。
- Frag Video
- 指游戏或比赛录像,多为那些高手玩家的比赛视频,有许多令人惊叹的高技巧性镜头。
G
- G.R.U./GRU
- 紧急逃跑拳套(Gloves of Running Urgently)的缩写。
- GG
- "Good game" 的缩写。也可以用来嘲讽对手。
- GL
- "Good luck" 的缩写。
- GLHF
- "Good luck have fun" 的缩写。
- GR
"Good Round" 的缩写。多在多局几胜制的游戏中使用。
- Griefing
- 指故意扰乱服务器的正常游戏次序,对其他玩家造成影响。
- GTG
- "Get to go" 或 "Good to go" 的缩写,意思是指自己得退出游戏了,相当于和其他玩家说再见。有时也会写成G2G。
- Gunspy
- 直译枪间谍,指专用主武器杀敌的间谍。
H
- Hale
- 可能指:
- 萨克斯顿•霍尔(Saxton Hale)
- 决战萨克斯顿•霍尔模式,一个第三方游戏模式,其模式中的敌人有:基督教残酷狙击手、脱缰的无头骑士、巨嘴工程师(这个有些邪恶)以及萨克斯顿•霍尔。
- Halo-caust
- “光环大屠杀”,在 2009年9月2号,Valve 处罚了那些使用过外挂程序 Steamstats 进行挂机的玩家。作为报复,许多游戏服务器(大部分由那些没有拿到光环的玩家开设)实施了“反光环”政策,其中的一些到现在还在实施这类政策。这些服务器使用了一些模组,将光环的外观修改成了一些具有侮辱性质的东西,甚至能向使用者的对手标明其所在位置。这个术语由 光环(halo) 一词(指那些拿到光环的玩家)与 大屠杀(Holocaust)一词组合而成。
- Hayroom
- 直译为干草房间,特用于地图要塞战争。指的是与双方主重生点外门的那个大房间,因为那里除了一些干草之外几乎什么都没有。
- Heavy Class
- 同 Combat Class。
- Helium
- 直译为氦,化学元素表中第二个元素,当人吸进氦气后再讲话,其声调会变得很高。在游戏中是指那些年龄较小的玩家,因为他们的声调比其他玩家要高;或是指那些使用了声音修改软件使自己的声调变高的玩家。
- HHH
- 脱缰的无头骑士的缩写。
- HHH Axe/HHHH
- 脱缰的无头骑士斩首斧的缩写。有时也写作 UHHHH,U 指代其稀有(Unusual)品质。
- HLDJ/HLSS
- Half Life D.J. (Disc Jockey) 与 Half Life Sound System 的缩写,这两者均为语音辅助软件,能让玩家使用游戏的语音聊天功能不断地播放音乐或是其他声音,这通常是一种捣乱行为。
- Hoovy/Hooby
- 机枪手(Heavy)的别称,搞笑为主。
- House
- 房子,特指地图砾石坑中的控制点 B。
- Huntspam/Lucksman/Cuntsman
- 指那些使用猎人短弓(Huntsman)的狙击手,因为猎人短弓的击杀方式在很多人眼里猎人短弓的击杀方式是一种“碰运气”的方式:箭矢使用的是飞行物的命中框,比子弹的命中框要大,而且其飞行速度很快。
- HUWAR/HOUWAR
- 不可否认的财富与尊贵之帽(Hat of Undeniable Wealth And Respect)的缩写。
- GO
- 词组 GET OWNED 的缩写,在一名玩家控制了其他玩家时使用,具有羞辱性。
I
J
- jk
- 词组 "Just kidding" 的缩写,意思是“开玩笑而已/逗你玩而已”,示例:
- Nafoul:“罗宾•沃克刚才发邮件和我说,只要删除10顶稀有帽子,就能获得开发者武器。”
- ~WWW~:“真的吗?!”
- Nafoul:“jk”
- Juggling
- 多称作连击,指使用武器击中空中的敌人,通常是指使用武器(爆炸类武器)将敌人打上半空,然后再将其击杀。
K
- Katana
- 武士刀,指代座头市之刀。
- KDR/K/D/KADR
- "Kill-Death Ratio" 或 "Kill Assist Death Ratio" 的缩写,即杀敌/死亡比值,通常以整数形式(27 杀敌:7 死亡)或小数形式(1.75 KDR)表示。而对于医生,其统计方式就应该是助攻/死亡比值,因为医生的主要职责是辅助队友。
- K.G.B./KGB
- 克格勃杀戮拳击手套(Killing Gloves of Boxing)的缩写.
L
- Lag
- 延迟过高导致人物移动一顿一卡的现象。
- 相关文章:延迟补偿
- Lag Warping
- 直译延迟传跃,是延迟补偿的一种极端形式,表现为某名玩家以站立或移动状态卡在某个位置不动,一段时间后突然消失并出现在另一个位置。其原因多为该名玩家的延迟过高。
- Last
- 词组 "Last Control Point" 的简称,意思为“最后的控制点”,多用于推车或控制点地图。
- LF
- 词组 "Looking for" 的缩写,意思为“寻找(某样东西)”,通常能在一些交易服务器中看到。示例:“I LF billshat”,意思为“我寻找(求购)比尔的帽子”。
- Lobby Tease
- 直译为大厅捣乱者,多用在TF2大厅网站中,指代那些在游戏匹配人数满员或即将满员时突然退出的玩家或是一直呆在观察者组别,不加入任何队伍的玩家。
- Lowball
- 报低价,这是一个交易术语,多指买方故意报低价。例如,卖方出售一顶帽子,实际价值 3 精炼金属,而买方则故意报价 2 精炼金属。
- Lucks-and-Lolz/Luck-n-Load
- 双管榴弹发射器(Loch-n-Load)的别称,由于该武器只有在直接命中目标后才会造成伤害,所以在熟练的玩家手中是一件很有威力的武器。而新手玩家往往无法熟练地使用这把武器,即使是能够杀敌,也多被认为是运气好。
- Lucksman/Huntspam
- 用以指代猎人短弓(猎人短弓),或是使用猎人短弓往某个可能会出现敌人的位置不断地发射箭矢,这个做法通常能打中甚至杀死敌人。因为箭矢使用的是飞行物的命中框,比子弹的命中框要大,而且其飞行速度很快。
M
- Mac Shivback
- 指的是装备了鬼械神狙(Machina)、电击背脊盾(Razorback)以及部落者刮刀(Tribalman's Shiv)的狙击手。这个单词是由这3个武器英文名称混合而成的合成词。
- Macro/Macros
- 指使用按键绑定、.cfg 文件(参看脚本)或是外置程序来帮助自己在游戏中更快、更好地完成某些事情。例如士兵的自动火箭跳脚本或是间谍的自动重新伪装脚本。此外,"macro" 还能指那些快速发送聊天信息的脚本,即快速发送预设好的聊天信息,例如:在设置好后,玩家只需要按下B键,就会自动在聊天栏发送 "Let's capture control point B(我们去占领 B 点)"这条信息。
- Mail's Here
- 用来羞辱那些被火焰兵烧着并用明信片打手杀死的玩家。
- Meatshot
- 指霰弹枪类武器(普通霰弹枪或侦察兵的霰弹枪)在一次攻击中发射的所有弹头全打在同一个目标上,对目标造成大量伤害。该词由Daniel "carnagejohnson" Sturdivant 发明。
- Mic/Mike
- 指用来进行语音聊天的麦克风话筒。
- Micspam
- 原先是指故意使用游戏的语音聊天功能播放各种嘈杂的声音、音乐或是纯粹地霸占语音聊天频道来影响其他玩家的行为。现在则是用以指代所有的这类行为,无论是善意还是恶意。通常需要借助第三方软件来进行这类操作,例如 HLDJ 以及 Virtual Audio Cable。这类行为通常被视为捣乱行为,不少服务器都对此制定严厉的惩罚措施。然而一些服务器,被称作 "Micspam Servers",这些服务器则欢迎玩家们在游戏进行的同时播放自己收藏的这些音乐或声音,来和其他玩家分享。Micspam 可分为善意(正面)与恶意(负面)两种:
- 善意的有:
- 短暂地播放一些好听的音乐。
- 播放一些从电视剧、电影、流行的网络视频中截选的搞笑录音片段。
- 在特定的场合下播放一些特别的声音或音乐来制造幽默的效果。例如:当队伍获胜或战败时播放《Guile's Theme》,或是当无头骑士出现时播放《The Imperial March》。
- 恶意的有:
- 不断/长时间地霸占语音频道,对其他玩家造成影响。
- 播放高分贝/嘈杂的音乐或声音,使得其他玩家无法通过语音清楚地交流。
- 通过大声唱歌、朝麦克风吹气等方式制造噪音,或是为了干扰其他玩家而说个不停。
- 为了干扰其他玩家而使用声音修改工具使得自己的声音变得极高或是机械化。
- Mid
- 词组 "Middle control point" 的简称,意思是“中央控制点”。多在标准的 5 控制点地图中使用。
- MvM
- 曼恩VS机器模式(Mann vs. Machine)的缩写
N
- Nerf
- 一个术语,指对武器或物品进行消弱或降级,通常是因为其的能力/属性过于强力,对游戏平衡性造成影响才会进行修改。
- No-Scope
- 不使用瞄准镜(开枪),俗称盲狙。
- N00b/Noob/Nub/Newb/Newbie/N00blet/Nooblet
- 有“菜鸟、新手”之意,用来指代那些新手玩家或是技巧不熟练的玩家。其中 "Noob" 一词被公认为最让人反感的词语,其含义不仅是指某名玩家缺乏经验,更带有羞辱与冒犯性,认为对方是“愚蠢的”、“无用的”。相比较下,"Newb" 一词则好得多,这个词通常用来指代自己或是作为对新手玩家的非冒犯性称呼,其含义是指某名玩家缺乏经验,但是非常乐意向有经验的玩家请教。
O
- OP
- 词组 "Over Powered" 的缩写,意思为“过于强力”,参考自游戏平衡。
- Owned/Pwned
- 用来嘲讽那些被自己以羞辱性方式击杀的玩家或是被自己轻松击杀的玩家。
P
- P-Vision
- 火焰兵幻境(Pyroland)的简称
- Picnic/Sandwich Picnic/Heavy Picnic
- Picnic 是野餐的意思,指一群机枪手(无论己方或敌方)聚集在一起,不停地吃三明治,不去做其他事情。他们通常不会理会其他玩家,除非受到攻击。
- Pills
- 可能指:
- 同上一条。
- 小型医药包。
- Poor and Irish
- 一个词组,用来形容那些没有任何帽子或任何有价值物品的玩家,来源于 Gentle Manne of Leisure(点击此处查看)。
- Pootis
- 一个创造词,来源于机枪手的人物语音指令 "Put Dispenser here"(这里需要补给器)。
- PoV demo
- 一种游戏录象,以特定玩家的视角进行录制。
- Pro
- 可能指:
- 刚完成的一次含有技巧性操作的事情。
- 一名高手玩家,多指游戏比赛中的玩家。
- 技巧水平高于平均水平但没有比赛经验的玩家。
- Pub
- 可能指:
- 从不参加游戏比赛的玩家。
- 公共服务器,即那些没有密码锁定或是非比赛专用的服务器。
- Pub stomp
- 俗称开黑,指多名高技巧水平的玩家或是职业玩家相互约好,一起加入某个公用服务器进行游戏的行为。这种行为往往会导致游戏局势一面倒。
- Puff'n'Sting
- 游戏术语,指火焰兵“烧吹砍(Puff'n'Sting)”战术。先用火焰喷射器烧着敌人;然后使用压缩气爆能力将敌人吹起来,一般吹向墙壁或角落,以防敌人逃走;最后使用近战武器(通常为火焰战斧)击杀敌人。
Q
- 源于《魔兽争霸2》的快速退出方式:'alt'+'Q'+'Q',如今用来表示一对哭泣的眼睛。通常用来嘲讽别人,例如 "QQ more",意思是“多哭点吧”。
- 一个火焰兵成就(BarbeQueQ)
- (与某只住在山寨里的企鹅毫无关系)
- Quick Scope
- 快速瞄准(开枪),俗称闪狙。
- Quickie
- 快速医疗枪的别称。
R
- Rage Heavy
- 一个游戏术语,直译为“愤怒的机枪手”,指某些玩家在游戏接连失利后,改换当机枪手,以此作为最后手段,希望能借助机枪手的强大火力轻松地击杀敌人、反败为胜。
- Ragequit
- 俗称怒退,指一名玩家因游戏中的失利情况或是被对手羞辱后发火,在无法反败为胜或给于回击的情况下,退出服务器。缩写为 rq。
- Rambo Medic
- 同 Battle Medic。
- Random Crits
- 一般指游戏中的随机爆击,游戏会根据玩家在最近一小段时间的表现来给于其相应的爆击概率加成作为奖励。又指凭借一次爆击击杀敌人。通常在两名实力相当的玩家进行比拼时,突然其中一方凭借随机爆击击杀了对手,杀敌的一方可能会说:"Sorry, man! Random crits!"(抱歉,伙计!随机爆击嘛!),以显示谦虚之意。
- Rec
- 再生金属的简称。
- Ref
- 精炼金属的简称
- Revving
- 指机枪手转轮机枪的预热状态。按下鼠标右键可以让机枪进入预热状态,但是不会开火;也指代预热这个过程。
- RTD/Roll The Dice
- 意为摇色子,指某些服务器中的摇色子插件。玩家输入特定指令后即可摇色子,这会给于玩家许多效果,有正面效果也有负面效果,例如100%爆击加成或是被冻结在原地一段时间。
- RTV/Rock The Vote
- 指服务器的 RTV 插件。在投票系统出现之前,这个插件是少数几个能让服务器中的玩家进行投票换地图的插件。
- Rush
- 指为了快速完成某个目标,某只队伍(或是双方)的所有玩家都选择同一种兵种进行游戏(例如火焰兵)。相关文章:突击
S
- Scout Rush
- 指一大群侦察兵(Scout)进行突击(Rush),又称 Bonk Storm。
- Scoot
- 侦察兵的一种搞笑称呼(类似 "Hoovy")。
- Scrapbanking
- 指“废金银行”的基本交易方式,即二个(不需要的)可合成武器交换一个残留金属,反之亦可。
- Scramble
- 指重新/随机分配队伍,以防止有人“开黑”或“抱大腿”。
- Shotty
- 霰弹枪(Shotgun)的别称。
- Sidestab
- 绕圈背刺(spinstab)的另一种称呼。
- Snoipah
- 狙击手的别称。
- Solly
- 士兵的别称。
- Spamming/Spam
- 可能指:
- 有意地朝某个区域开火,意图击杀可能出现的敌人或是阻止敌人进入该区域。
- 有意地使用某些具有一定持续开火能力的武器(例如榴弹发射器)朝某个区域开火。
- 不想要的东西或者多余的东西,可以是聊天信息、某个兵种、游戏中的某种战术(又称为 "whoring")
- 相关文章:倾泻行为
- Spawn
- 重生点,即玩家重生的位置或区域。
- Spawn Camping/Spawn-camping
- 俗称“堵门口”,即在对方的重生点门口守候,等里面的人一出来就马上将其杀死,这被公认是一种“下流、没品”的战术。
- 相关文章:蹲坑
- Abbreviation for spectate.
- Spiral
- 特用于地图要塞战争,指的是从干草房间(Hayroom)通往地下情报室的那个螺旋式通道。
- Spire
- 特用于地图荒芜之地,指的是第二、第四控制点所在的石塔。
- Spah
- 间谍的高校称呼(类似于 "Scoot")。由于工程师的南方口音,使得他在说"Spy"一词时的发音像是Spah。
- Spy Cap/Spycap
- 游戏术语,是一个控制点夺取战术,指让间谍穿越敌方防线,并在防线后的敌方控制点可以进行占领且在敌人回防以前迅速将控制点占领。这个战术通常针对敌方最后一个控制点使用,因为最后一个控制点的占领耗时很短,而且隐形刺客可以让间谍长时间的隐身。
- Spy checking/Spycheck
- 间谍检查,指对队友以及某些区域进行"检查",看看是否有敌方间谍存在。通常这份工作由火焰兵承担,用火焰喷射器烧一烧队友即可,当然,其他兵种也可以进行间谍检查,方法都一样——朝自己队友开火。
- 相关文章:间谍检查
- Spycrab/Spy Crab
- 可能指:
- Squeaker
- 指那些经常使用麦克风讲话的小年龄玩家,由他/她们声调高而尖,经常会使得麦克风放出滋滋作响的声音,从而影响到其他玩家。
- SR/Sco Res
- 苏格兰防御者的缩写。
- Stacking/Team-Stacking
- 指那些相互之间配合得很好或是技巧高于其他人的玩家多集中在同一队的现象。这种情况经常能在公共服务器中见到,多为其中一队玩家的实力较强、具有良好的配合能力,而另一队则实力较弱、组织性较差。
- Steam-rolling/Steamrolling
- 与 stacking 类似。指由于两队实力相差悬殊,使得游戏回合迅速完结的情况。
- Stickies/Stickys
- 黏性炸弹的别称。
- Straight
- 特用于地图要塞战争,指那条通往地下补给室的长楼梯。有时也称作 L-shaft。
T
- Tele/TP
- 传送装置的简称。
- Telefrag
- 混成词,由单词 teleport 与单词 frag 混合而成。指的是玩家过于靠近敌人传送装置出口,被传送过来的敌人撞死的情况。这个词来自 id Software 的经典第一人称射击游戏《Doom》。在开发者控制台中,通过这种方式击杀敌人也会显示为 telefrag。
- 相关文章:传送杀
- TF2
- 本游戏的缩写。
- Trickstab
- 指间谍利用地形优势,背刺了追击自己的敌人。这种战术分为楼梯背刺(stairstabs)、拐角背刺(cornerstabs)、跳跃背刺(leapstabs)以及斗牛士背刺(matadorstabs)四种。
- Troll
- 又称巨魔,是指那些在聊天栏或是使用语音聊天时,肆意辱骂、挑衅他人的玩家。
- Trolling
- 指使用聊天栏或语音聊天来散布一些别的方面的信息来干扰其他正在聊天的玩家或是使得当前讨论的话题偏题。
- Tryhard
- 一个贬义词,指那些为求胜利/击杀敌人而不惜使用一切方法(作弊除外)的玩家,包括“愤怒的机枪手”和“W 键+鼠标左键”。
- TS
- 团队精神油漆的缩写。
- Typefrag/Typekill
- 指杀死一名正在打字的敌人。
U
- Über/Invuln/Charge
- 超能冲锋(ÜberCharge)的简称。
- Übered
- 指处于超能冲锋状态的玩家。
- UHHHH
- 同 HHHH。
- UP
- 词组 "Under Powered" 的缩写,来源于 " game balance "。
V
- V(后接物品名称)
- 特等品质的物品
W
- W+M1
- 从字面上看,即是“W键(前进)+MOUSE1(鼠标左键)”– 意思同 "喷火车",指那些只会喷火+疯子般向前冲的自杀式火焰兵,这些火焰兵通常没啥操作技巧,多为新手玩家,不会使用压缩气爆(鼠标右键),也不懂得与队友进行配合。这类火焰兵被称作“无左脑烧”(左脑控制人体右侧的活动,意指鼠标右键),与下面的“无右脑烧”统称“无脑烧”。此外,这也能指代那些不考虑与队友配合,只会一路向前走+开枪的机枪手。
- W+M2
- 从字面上看,即是“W键(前进)+MOUSE2(鼠标右键)”的意思 – 与前面的“W 键+鼠标左键”不同,这里是指那些不去烧人,而是光使用主武器压缩气爆能力的火焰兵,又称“无右脑烧”(右脑控制人体左侧的活动,意指鼠标左键),与“无左脑烧”统称“无脑烧”。
- Wallhugging/Wallhugger
- 指那些喜欢躲在墙后面,只有在进行攻击时才会出来的狙击手。
- Warp/Warping
- 同 Lag Warping。
- Winbombing
- 一个带有些贬义含义的单词,指那些将黏性炸弹发射器当作进攻性武器使用的玩家。通常被认为其技术含量不如用榴弹直接命中敌人。
- Wep
- 武器(weapon)一词的缩写,多用于交易。
- WTB
- 词组 "Want/Willing To Buy" 的缩写,同 "Looking for",都表示想要购买某样东西。
- WTS
- 词组 "Want/Willing To Sell" 的缩写,想要出售某物品的意思。
- WTT
- 词组 "Want/Willing To Trade" 的缩写,指玩家想用某样物品与其他人进行交易,等同于 " Trading… for…"。
Y
- YER
- 永生的回报的缩写。
竞赛术语
- 以下是在游戏竞赛中会看见的一些术语:
B
- Blandlands
- 可简写为 "Blands",指代地图荒芜之地(Badlands)。当玩家说这个词时,其意思是不想玩这幅地图,原因可能是在最近一段时间玩的太多以至于有些腻烦。
- Bombing
- 直译为轰炸,其指的是士兵使用火箭跳从空中对敌人医生进行攻击,迫使医生释放超能冲锋或是击杀医生。
C
- Comms
- 通讯(communication)的简写形式,指玩家通过文字聊天或语音聊天来和其他玩家交流。通常是指玩家使用外部跨IP语音软件(VoIP)进行交流,例如Mumble 或 Ventrilo。
D
- Destroyed
- 与 Lit 类似,指对敌人造成了显著的伤害,其所剩余的生命值不足以承受另一次攻击。
E
- ETF2L
- 欧洲军团要塞2联盟(European Team Fortress 2 League)的缩写。它是欧洲军团要塞2赛事的重要主办方。
- 相关链接:ETF2L
- ESEA
- 北美电子竞技娱乐联盟(E-Sports Entertainment)的缩写,许多世界顶级选手都在这里参赛。
- 相关链接:ESEA
G
- G-Pit
- 地图砾石坑(Gravel Pit)的简写形式。
H
- Highlander
- 高地兵团模式,一个游戏竞赛模式,队伍人数为 9 人,队伍中的每名玩家各选择一个兵种,这意味着每个队伍都包含了军团要塞2的所有兵种。
L
- Lit
- “To be low on health”的简写形式,常用于指代敌人。有时候又借此来告知己方医生自己所剩生命不多。
- 相关内容:"Tagged"
- Lobby
- 指 TF2大厅网站,一个著名游戏竞赛匹配网站。
O
- Offclassing
- 游戏术语,指为了完成特定的目标或击杀特定的敌人而(临时)改变自己当前的职责,例如充当主攻手的士兵被击杀后,充当游击手的士兵则临时充当主攻手。
M
- Maincalling
- 指协调队伍、发号施令,通常在6对6(标准模式)比赛中出现,多由医生负责,尤其是在准备推进的时候。
P
- Pop
- 指代词组 "Use an Über",意思是“使用超能冲锋”。例如:"They popped" 的意思是“他们使用了超能冲锋”。"Pop the Über" 和 "Pop it!" 也是这个意思。
- PUG/Mix
- 词组 "pick up game/group" 的缩写,指预约好的私人比赛并且使用的是外部语音程序进行交流(通常是战队比赛)。
- Pick
- 指自己负责留意敌人队伍中的特定兵种并且负责击杀他们,例如:"I pick Medic" 意思是“我负责留意/对付医生”。
R
- Roamer
- 称作游击手,与主攻手(pocket)一样,一般由士兵充当。游击手的主要任务是击杀敌方医生或是迫使他提早释放超能冲锋。
- Rollout
- 指玩家使用的各种能帮助自己快速抵达中央控制点的方法。越早抵达中央控制点,就会越早取得战略优势。
S
- Scrim/Skirmish
- 指的是两只队伍之间举行的练习赛。通常是6对6的标准模式或是9对9的高地兵团模式。
- Steamroll
- 同 Steam-rolling。
- Sticks/Stickies
- 指黏性炸弹。通常用于提醒队友控制点或是某些重要位置被敌人部署了黏性炸弹。例如:"Sticks on cap!",其意思是指控制点上有黏性炸弹。
T
- Tagged
- 指在单次攻击中对敌人造成显著的伤害,通常其伤害值达到或超过 60 点生命值才用Tagged ,例如:“The Medic is tagged for 70”,意思是对敌人医生造成了 70 点伤害
- 相关内容:"Lit".
U
- UGC
- United Gaming Clans 的缩写。这是一个举办 TF2 比赛的游戏联盟。