Difference between revisions of "Teleporters/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Poziomy teleportu)
 
(10 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE: Teleporty}}
 
{{DISPLAYTITLE: Teleporty}}
{{trans}}
 
{{Quotation|'''Snajper''' o nieużytej zawartości|Wracaj do tablicy, geniuszu!|sound=Sniper_DominationEngineer03.wav}}
 
  
 
[[Image:Engybuild.png|right|400px|The Engineer setting up a teleporter]]
 
[[Image:Engybuild.png|right|400px|The Engineer setting up a teleporter]]
{{Quotation|'''The Heavy'''|Thanks for ride!|sound=Heavy_thanksfortheteleporter01.wav}}
+
{{Quotation|'''Gruby'''|Dzięki za przejażdżkę!|sound=Heavy_thanksfortheteleporter01.wav}}
  
'''Teleporty''' są rodzajem [[building/pl|konstrukcji]], które mogą być zbudowane przez [Engineer/pl|Inżyniera]]. Na kompletny, funkcjonujący zestaw teleportów składają się ''wejście'' i ''wyjście''. Gracze, którzy staną na w pełni naładowanym wejściu są natychmiastowo przenoszeni do wyjścia, czemu towarzyszy błysk oraz strumień małych świecących cząsteczek.
+
'''Teleporty''' są rodzajem [[building/pl|konstrukcji]], które mogą być zbudowane przez [[Engineer/pl|Inżyniera]]. Na kompletny, funkcjonujący zestaw teleportów składają się ''wejście'' i ''wyjście''. Gracze, którzy staną na w pełni naładowanym wejściu są natychmiastowo przenoszeni do wyjścia, czemu towarzyszy błysk oraz strumień małych świecących cząsteczek.
  
Każdy teleport wymaga 125 jednostek metalu by zostać zbudowanym, 200 by zostać ulepszonym do poziomu 2 oraz kolejnych 200 by zostać ulepszonym do ostatecznego, 3 poziomu. Ulepszenie teleportu skraca czas jego ładowania.  
+
Każdy Teleport wymaga 50 jednostek metalu by zostać zbudowanym, 200 by zostać ulepszonym do poziomu 2 oraz kolejnych 200 by zostać ulepszonym do ostatecznego, 3 poziomu. Każde ulepszenie Teleportu skraca czas jego ładowania. Gdy jeden z końców zostanie zniszczony, pozostały koniec automatycznie powraca do poziomu 1. Mimo, iż sam teleport posiada tylko jeden, niezależny od poziomu na którym się znajduje model, towarzyszące mu efekty cząsteczkowe są szybsze i intensywniejsze; w niewielkim stopniu zmieniają się również wydawane przez Teleport dźwięki.
  
Teleporters cost 125 metal each to place, 200 Metal to upgrade to level two, and an additional 200 to upgrade to level three. Upgrading a teleporter will decrease the entrance's recharge time. Upgrading the teleporter on one end will automatically upgrade it on the other. However, if one end is destroyed, the remaining end reverts to Level 1. Although the model itself does not change when upgraded, the particles surrounding the teleporter become faster and more intense. The sounds the teleporter makes also change subtly.
+
Jeżeli wrogi Szpieg [[Electro Sapper/pl|zasapuje]] jeden z końców Teleportu, drugi koniec (o ile istnieje) jest automatycznie sapowany. Analogicznie, Inżynier może usunąć obydwa Sapery jednocześnie niszcząc tylko jeden z nich. Inżynier może wówczas przystąpić do naprawy obydwu Teleportów, uderzając Kluczem jeden z końców. Jako że Szpieg może użyć Sapera nieskończoną ilość razy na dowolnym końcu Teleportu, Inżynier może nie być w stanie w pełni naprawić swojej konstrukcji zanim zostanie kolejny raz zasapowana. Jeżeli Szpieg nie zostanie przepłoszony lub zabity może to skutkować zniszczeniem Teleportów.
  
If a Spy places an [[Electro Sapper]] on one end, another Electro Sapper is automatically placed on the other end, if it exists. In turn, an Engineer can remove both Sappers by destroying one on either teleporter. The Engineer may then proceed to repair both ends of the teleporter system by using his Wrench on either end. However, since the Spy can place an infinite amount of Sappers on either the entrance or the exit of the teleporter, the Engineer may not be able to fully repair the teleporter system before another is placed upon it. This will result in the entire system being destroyed unless the Spy is killed or scared off.
+
Wytrzymałość Teleportów wzrasta wraz z postępem budowy, by wraz z jej zakończeniem osiągnąć 150 punktów wytrzymałości. Po skonstruowaniu, wejście Teleportu zostanie automatycznie naładowane (o ile zostało zbudowane wyjście), jednak każde kolejne ładowania będą trwały dziesięć sekund, chyba, że Teleport zostanie ulepszony. Każdy zniszczony Teleport pozostawia po sobie 60 jednostek metalu.
 +
[[Image:Telespin.jpg|right|thumb|Widok z góry na Teleport.]]
 +
Gracze, którzy niedawno korzystali z Teleportu są otoczeni charakterystycznym świecącym efektem cząsteczkowym utrzymującym się przez osiemnaście sekund od teleportacji. Efekt ten jest widoczny gdy gracz spojrzy na swoje stopy po użyciu Teleportu. Nie dotyczy to Szpiegów, którzy są [[disguise/pl|przebrani]] bądź [[cloak/pl|niewidzialni]]. Gracze nie mogą używać Teleportów wrogiej drużyny, jednakże przebrany [[Spy/pl|Szpieg]], nawet niewidzialny, jest w stanie ich używać. Przebywanie na wyjściu Teleportu gdy ten jest używany przez wroga (niezależnie czy jest to wrogie wyjście bądź przyjacielskie wyjście z którego korzysta wrogi Szpieg) skutkuje śmiertelnym [[telefrag/pl|telefragiem]].
  
Both Teleporters' health increase as they are being constructed until they reach a maximum of 150 health upon completion. When completed, a teleporter entrance will be instantly charged if there is an exit available, but subsequent charges will take ten seconds each unless the teleporter is upgraded. Destroyed Teleporters leave 60 metal worth of pieces each.
+
Gracze wychodzący z Teleportu są zwróceni w kierunku w którym patrzył Inżynier budujący wyjście. Przed rozpoczęciem budowania wyjście może zostać obrócone poprzez naciśnięcie przycisku odpowiedzialnego za alternatywny atak. Kierunek, w którym gracze będą wychodzić z Teleportu pokazuje strzałka na planie budowy. Wejście również może zostać obrócone, jednakże nie ma to żadnego znaczenia dla rozgrywki. Wejście posiada strzałkę, która automatycznie wskazuje wyjście (jeżeli istnieje). Wskazuje ona ogólny kierunek, w którym gracze będą teleportowani. Właściciel zyskuje pół punktu za każdym razem, gdy z Teleportu skorzysta członek drużyny; Inżynier za skorzystanie z własnego Teleportu nie otrzymuje punktu.
[[Image:Telespin.jpg|right|thumb|Teleporter top-down view.]]
 
Players who have recently teleported are surrounded by a distinctive, glowing particle effect for eighteen seconds after teleporting. The effect is visible if the player looks at their feet after teleporter use. Spies who are [[disguise]]d or [[Cloak]]ed are not affected by this. Players cannot normally use the enemy team's Teleporters. However, disguised [[Spy|Spies]] can use enemy Teleporters, even while [[Cloak]]ed. Standing on a teleporter exit when it is used by an enemy (whether it is an enemy exit or a friendly exit used by an enemy Spy) results in a fatal [[telefrag]].
 
  
By default, players appear facing the direction the Engineer was facing when he placed the Exit. The Exit can be rotated by clicking the player's alternative attack button before placing the building and an arrow on the blueprint indicates the direction a teammate will be facing upon use.  The Entrance can be rotated too, though this has no gameplay effect. The Entrance has an arrow that automatically points towards the Exit (if it exists), which is unaffected by the rotation of the Entrance. This arrow shows the player the general direction in which they will travel. The builder earns half of a point each time a team member uses his teleporter. Engineers don't earn points for using their own Teleporters.
+
Gdy plany budowy Teleportu są wyciągnięte, razem z wejściem widoczna jest strzałka skierowana w dół, a z wyjściem - ku górze. Zostało to zaimplementowane w celu odróżnienia wejścia od wyjścia przed rozpoczęciem budowy.
  
While the teleporter's blueprints are out, the entrance teleporter shows an arrow pointing to the ground while the exit's teleporter shows an arrow pointing away from the ground. This is to distinguish the entrance and the exit while building.
+
{{Weapon Demonstration|weapon=teleporter}}
  
 
== Poziomy teleportu ==
 
== Poziomy teleportu ==
Line 30: Line 28:
 
|-
 
|-
 
| Poziom 1
 
| Poziom 1
|| 150 || 125 [[Metal/pl|jednostek metalu]] || 10  sekund
+
|| 150 || 50 [[Metal/pl|jednostek metalu]] || 10  sekund
 
|-
 
|-
 
| Poziom 2
 
| Poziom 2
|| 180 || 325 [[Metal/pl|jednostek metalu]] || 5 sekund
+
|| 180 || 250 [[Metal/pl|jednostek metalu]] || 5 sekund
 
|-
 
|-
 
| Poziom 3
 
| Poziom 3
|| 216 || 525 [[Metal/pl|jednostek metalu]] || 3 sekund
+
|| 216 || 450 [[Metal/pl|jednostek metalu]] || 3 sekund
 
|}
 
|}
  
Line 51: Line 49:
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Trailblazer}}
 
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Trailblazer}}
 +
| 2 = {{Show achievement|Pyro|Arsonist}}
 
}}
 
}}
 
=== {{class link|Demoman}} ===
 
=== {{class link|Demoman}} ===
Line 66: Line 65:
  
 
== Historia aktualizacji ==
 
== Historia aktualizacji ==
 +
{{Update history | '''{{Patch name|9|26|2007}}'''
 +
* Naprawiono błąd, w którym próba umiejscowienia Teleportu mogła spowodować unieruchomienie gracza.
  
'''[[September 26, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|10|5|2007}}'''
* Fixed bug with placement of Teleporters that could result in players being unable to move.
+
* Naprawiono [[exploit/pl|exploit]] związany z drzwiami w [[spawn/pl|strefie odrodzenia]].
  
'''[[October 5, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|10|9|2007}}'''
* Fixed teleporter/[[spawn]] doorway [[exploit]].
+
* Granaty Demomana mogą teraz kolidować z graczami oraz konstrukcjami Inżyniera po pierwszym odbiciu, lecz nadal nie wybuchają przy uderzeniu.
  
'''[[October 9, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|10|25|2007}}'''
* Demomen grenades now collide with players and Engineer buildings after the first bounce, but still won't explode on contact
+
* Konstrukcje inżyniera teraz wybuchają, jeżeli Inżynier zginie podczas [[sudden death/pl|nagłej śmierci]].
 +
* Naprawiono problem z punktacją, w którym zniszczenie budowli dodawało punkt-widmo nieprzypisany do żadnej kategorii, lecz dodawany do całkowitego wyniku.
 +
* Naprawono rzadki błąd, w którym granaty mogły przenikać przez graczy bądź konstrukcje.
 +
* Komenda Inżyniera "build X" po przypisaniu do klawisza będzie teraz działać poprawnie.
  
'''[[October 25, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|11|7|2007}}'''
* Engineer buildings now explode when the Engineer dies during [[sudden death]].
+
* Inyżnier nie otrzymuje już punktu za skorzystanie z własnego Teleportu.
* Fixed scoring problem where destroying a buildable added a phantom point, not attributed to any scoring bucket but still included in total score
+
* Naprawiono błąd, w którym Inżynier otrzymywał punkt za zniszczenie własnego budynku.
* Fixed some edge cases where grenades could go through player or buildings
+
* Naprawiono exploit pozwalający graczom teleportowanie się wraz z materiałami wywiadowczymi.
* The Engineer's "build X" commands will now behave properly when bound directly to keys
 
  
'''[[November 7, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|11|21|2007}}'''
* Engineers no longer earn points for using their own Teleporters.
+
* !!!Fixed building bone merge cache from dormant entities. Fixes weapons in SourceTV attached to wrong bones
* Fixed a bug in scoring Engineer building destruction.
 
* Fixed exploit that allowed players to teleport with the intelligence
 
  
'''[[November 21, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|12|20|2007}}'''
* Fixed building bone merge cache from dormant entities. Fixes weapons in SourceTV attached to wrong bones
+
* Naprawiono błąd związany z niepojawianiem się efektów cząsteczkowych podczas teleportacji gracza.
 +
* Zasapowane konstrukcje otrzymują teraz trochę mniej obrażeń.
  
'''[[December 20, 2007 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|2|14|2008}}'''
* Fixed the teleporter's player shaped particles not drawing.
+
* Do logów serwera dodano wartość informującą o zniszczeniu konstrukcji przez właściciela.
* Sapped buildings now take slightly less damage from the Spy who sapped them.
 
  
'''[[February 14, 2008 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|2|28|2008}}'''
* Added server log entry for buildings destroyed by their owner
+
* Konstrukcje inżyniera teraz wybuchają, zamiast zanikać, gdy gracz rozłączy się z serwerem.
 +
* Naprawiono błąd, w którym Inżynier mógł zdetonować zasapowane konstrukcje.
  
'''[[February 28, 2008 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ([[Gold Rush Update/pl|Aktualizacja Gold Rush]])
* Changed Engineer buildings to detonate when a player disconnects instead of blinking out.
+
* Efekt cząsteczkowy Teleportów nie pojawia się już na niewidzialnych lub zamaskowanych Szpiegach.
* Fixed Engineer being able to detonate buildings that are being sapped.
+
* Naprawiono błąd, w którym licznik użyć Teleportu zatrzymywał się na 32.
 +
* Twórcy map mogą teraz dowolnie umieszczać konstrukcje inżyniera, wraz z możliwością stworzenia ich niezniszczalnymi.
  
'''[[April 29, 2008 Patch]]''' ([[Gold Rush Update]])
+
'''{{Patch name|12|11|2008}}'''
* Teleporter effect no longer shows up on invisible or disguised Spies.
+
* Teleporty moga teraz zostać ulepszone do poziomu trzeciego. Każdy poziom skraca czas ładowania między użyciami.
* Fixed "times used" entry in Teleporters maxing out at 32.
 
* Mapmakers can now place Engineer buildings directly into a map, with an option for them to be invulnerable
 
  
'''[[December 11, 2008 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|12|15|2008}}'''
* Teleporters can now be upgraded to level three. It will recharge faster the higher level it is.
+
* Dodano dźwięki wydawane przez Teleporty poziomu 2 i 3.
  
'''[[December 15, 2008 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|1|28|2009}}'''
* Added teleporter sounds for level 2 and 3 Teleporters.
+
* Naprawiono pojawianie się efektów cząsteczkowych Teleportów przy braku wejścia/wyjścia.
  
'''[[January 28, 2009 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|2|24|2009}}''' ([[The Scout Update/pl|Aktualizacja Skauta]])
* Fixed teleporter entrance/exit effects being drawn when they don't have a matching teleporter entrance/exit.
+
* Dodano nowe dźwięki dla ulepszonych Teleportów.
  
'''[[February 24, 2009 Patch]]''' ([[The Scout Update]])
+
'''{{Patch name|5|21|2009}}''' ([[Sniper vs. Spy Update/pl|Snajper kontra Szpieg]])
* Added new sounds for upgraded Teleporters.
+
* Szpiedzy mogą teraz używać wrażych Teleportów.
  
'''[[May 21, 2009 Patch]]''' ([[Sniper vs. Spy Update]])
+
'''{{Patch name|5|29|2009}}'''
* Spies can now use enemy Teleporters
+
* Naprawiono błąd, w którym Szpieg z aktywnym Dzwonem Zmarłego nie mógł zostać zabity przez telefrag.
  
'''[[May 29, 2009 Patch]]'''
+
'''[[June 23, 2009 Patch/pl|2 czerwca 2009]]'''
* Fixed Spies not being telefragged when standing on an enemy teleporter exit with the Dead Ringer enabled.
+
* Naprawiono błąd uniemożliwiający budowę Teleportów w niektórych miejscach (np. przy końcowym punkcie kontrolnym na mapie Badwater Basin).
  
'''[[June 23, 2009 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|8|13|2009}}''' ([[Classless Update/pl|Bezklasowa Aktualizacja]])
* Fixed Teleporters not being buildable in some places where they should be (such as within the pit at the end of Badwater Basin).
+
* Inżynier uderzając kluczem jeden z końców Teleportu może automatycznie naprawić oraz usunąć Saper na obydwu końcach jednocześnie.
  
'''[[August 13, 2009 Patch]]''' ([[Classless Update]])
+
'''{{Patch name|8|31|2009}}'''
* Engineers wrenching a teleporter will repair the other end as well, and remove Sappers from both if they exist.
+
* Naprawiono błąd umożliwiający spalenie konstrukcji będących w wodzie, znajdując się poza nią.
 +
* Naprawiono błąd powodujący zablokowanie się teleportujących się Szpiegów w stojących na wyjściu Teleportu wrogich graczach.
 +
* Naprawiono niewykazywanie przez log serwera zabicia przez telefrag.
  
'''[[August 31, 2009 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|4|29|2010}}''' ([[119th Update/pl|119. Aktualizacja]])
* Fixed being able to burn buildings that are in the water while standing outside the water.
+
* Naprawiono błąd, w którym Teleporty nie powracały do 1go poziomu gdy jeden z końców został zniszczony.
* Fixed teleporting Spies getting stuck in enemy players standing on the exit.
+
* Naprawiono błąd, w którym wyjście Teleportu używało złego efektu cząsteczkowego.
* Fixed server log not listing telefrag kills as weapon "telefrag".
 
  
'''[[April 29, 2010 Patch]]''' ([[119th Update]])
+
'''{{Patch name|4|30|2010}}'''
* Fixed Teleporters not reverting to level 1 when their other side is destroyed.
+
* Naprawiono błąd który umożliwiał zbudowanie więcej niż jednej konstrukcji danego typu.
* Fixed Teleporter exit using the wrong particle effect.
 
  
'''[[April 30, 2010 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|7|8|2010}}''' ([[Engineer Update/pl|Aktualizacja Inżyniera]])
* Fixed the Engineer being able to build more than 1 of each type of building.
+
* Inżynier może teraz podnosić i przenosić swoje konstrukcje.
 +
* Naprawiono crash serwera związany z przenoszeniem konstrukcji.
  
'''[[July 8, 2010 Patch]]''' ([[Engineer Update]])
+
'''{{Patch name|7|9|2010}}'''
* Engineers can now pickup & move their buildings.
+
* Naprawiono błąd umożliwiający Inżynierowi podnoszenie zasapowanych konstrukcji.
* Fixed a server crash related to carrying buildings.
+
* !!Fixed a bug where players would go into reference poses when switching classes while carrying a building.
 +
* Inżynier nie może już podnosić konstrukcji gdy jest ogłuszony bądź w przegranej drużynie.
 +
* Naprawiono crash serwera związany ze śmiercią podczas przenoszenia konstrukcji.
  
'''[[July 9, 2010 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|7|13|2010}}'''
* Fixed a bug that allowed sapped buildings to be picked up by the Engineer
+
* Naprawiono crash serwera związany z przenoszeniem budynków na początku rundy.
* Fixed a bug where players would go into reference poses when switching classes while carrying a building.
+
* Naprawiono błąd, w którym gracze mogli podnosić budynki przed rozpoczęciem rundy.
* Engineers can no longer pick up buildings while stunned or in loser state.
 
* Fixed a server crash in the player death code, related to building carrying.
 
  
'''[[July 13, 2010 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|7|19|2010}}'''
* Fixed a server crash related to carrying buildings at round start.
+
* Naprawiono problem, który uniemożliwiał podniesienie konstrukcji w [[Arena/pl|trybie areny]].
* Fixed players picking up buildings before a round has started.
+
* Naprawiono błąd, w którym Teleporty mogły mieć większą wytrzymałość niż powinny.
  
'''[[July 19, 2010 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|12|2|2010}}'''
* Fixed a problem with not being able to pick-up buildings in [[Arena|Arena mode]].
+
* Naprawiono błąd, w którym Inżynier mógł zniszczyć zasapowane konstrukcje wpisując w konsoli odpowiednią komendę.
* Fixed a bug where Teleporters could be given more than their normal amount of health.
 
  
'''[[December 2, 2010 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|2|22|2011}}'''
* Fixed Engineers being able to destroy sapped buildings by issuing the command directly in the console.
+
* {{Undocumented}} Niektóre efekty cząsteczkowe, łącznie z efektami Teleportów, są jaśniejsze. Ta zmiana nie dotyczy kart graficznych firmy ATI i kilku innych.
  
'''[[February 22, 2011 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|9|15|2011}}'''
* {{Undocumented}} Several particle effects, including Teleporters, were altered to appear brighter. These changes do not apply to ATI graphics card users and some others.
+
* Naprawiono niepoprawne wyświetlanie postępu teleportera kiedy został ulepszony podczas ładowania.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|17|2012}}'''
 +
* Naprawiono możliwość umieszczania budynków w strefach nieprzeznaczonych do tego.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|2|2012}}'''
 +
* Naprawiono niepoprawne montowanie Saperów do Teleporterów, które wciąż budują
 +
* {{Undocumented}} Teleportery mają teraz animację ulepszenia. Jeśli nie są podłączone, jego aktywne pierścienie świecą przez chwilę, jakby były połączone. Jeśli jest podłączony, wydaje się tymczasowo wyłączony.
 +
* {{Undocumented}} Wyjścia teleporterów wskazują teraz na ich wejście.
 +
* {{Undocumented}} Teleporterów nie można już zabierać podczas animacji ulepszenia.}}
  
 
==Ciekawostki==
 
==Ciekawostki==
* The Engineer's Teleporters are manufactured by Telemax, a division of [[TF Industries]].
+
* Teleporty Inżyniera są produkowane przez Telemax, oddział [[TF Industries/pl|TF Industries]]
* According to the ''Team Fortress [[comics]]'', Teleportation was invented under the effects of [[Australium]]. [http://www.teamfortress.com/loosecanon/09.html]
+
* Zgodnie z ''[[comics/pl|komiksami]] Team Fortress'', teleportacja została wynaleziona dzięki [[Australium/pl|Australium]]. [http://www.teamfortress.com/loosecanon/09.html]
* There is a small extra cost in Metal to upgrade a Teleporter to the next level if a completed Entrance or Exit is being upgraded while the other end is still in the process of constructing. It is unclear if this is a bug or intentional.  It may be that the extra cost is the result of the game interpreting the incomplete state of one end of the Teleporter as being "damage" since an incomplete Building does not possess the maximum health of a completed Building, and thus a small repair cost in Metal is incurred.
+
* Gdy jeden z końców Teleportu jest ulepszany, a drugi koniec jest jeszcze w budowie, gracz ponosi niewielki dodatkowy koszt w metalu. Nie jest jasne, czy jest to błąd czy zamierzone działanie. Możliwe, że dodatkowy koszt jest wynikiem interpretacji przez grę niekompletnego końca Teleportu jako uszkodzonego, gdyż niekompletna konstrukcja nie jest w pełni wytrzymała w stosunku do kompletnego budynku, stąd dodatkowy koszt w metalu.
 
+
<br>
 
 
 
{{Engineer Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
[[Category:Buildings/pl]]
 
[[Category:Buildings/pl]]

Latest revision as of 14:19, 23 March 2021


The Engineer setting up a teleporter
Dzięki za przejażdżkę!
Gruby

Teleporty są rodzajem konstrukcji, które mogą być zbudowane przez Inżyniera. Na kompletny, funkcjonujący zestaw teleportów składają się wejście i wyjście. Gracze, którzy staną na w pełni naładowanym wejściu są natychmiastowo przenoszeni do wyjścia, czemu towarzyszy błysk oraz strumień małych świecących cząsteczek.

Każdy Teleport wymaga 50 jednostek metalu by zostać zbudowanym, 200 by zostać ulepszonym do poziomu 2 oraz kolejnych 200 by zostać ulepszonym do ostatecznego, 3 poziomu. Każde ulepszenie Teleportu skraca czas jego ładowania. Gdy jeden z końców zostanie zniszczony, pozostały koniec automatycznie powraca do poziomu 1. Mimo, iż sam teleport posiada tylko jeden, niezależny od poziomu na którym się znajduje model, towarzyszące mu efekty cząsteczkowe są szybsze i intensywniejsze; w niewielkim stopniu zmieniają się również wydawane przez Teleport dźwięki.

Jeżeli wrogi Szpieg zasapuje jeden z końców Teleportu, drugi koniec (o ile istnieje) jest automatycznie sapowany. Analogicznie, Inżynier może usunąć obydwa Sapery jednocześnie niszcząc tylko jeden z nich. Inżynier może wówczas przystąpić do naprawy obydwu Teleportów, uderzając Kluczem jeden z końców. Jako że Szpieg może użyć Sapera nieskończoną ilość razy na dowolnym końcu Teleportu, Inżynier może nie być w stanie w pełni naprawić swojej konstrukcji zanim zostanie kolejny raz zasapowana. Jeżeli Szpieg nie zostanie przepłoszony lub zabity może to skutkować zniszczeniem Teleportów.

Wytrzymałość Teleportów wzrasta wraz z postępem budowy, by wraz z jej zakończeniem osiągnąć 150 punktów wytrzymałości. Po skonstruowaniu, wejście Teleportu zostanie automatycznie naładowane (o ile zostało zbudowane wyjście), jednak każde kolejne ładowania będą trwały dziesięć sekund, chyba, że Teleport zostanie ulepszony. Każdy zniszczony Teleport pozostawia po sobie 60 jednostek metalu.

Widok z góry na Teleport.

Gracze, którzy niedawno korzystali z Teleportu są otoczeni charakterystycznym świecącym efektem cząsteczkowym utrzymującym się przez osiemnaście sekund od teleportacji. Efekt ten jest widoczny gdy gracz spojrzy na swoje stopy po użyciu Teleportu. Nie dotyczy to Szpiegów, którzy są przebrani bądź niewidzialni. Gracze nie mogą używać Teleportów wrogiej drużyny, jednakże przebrany Szpieg, nawet niewidzialny, jest w stanie ich używać. Przebywanie na wyjściu Teleportu gdy ten jest używany przez wroga (niezależnie czy jest to wrogie wyjście bądź przyjacielskie wyjście z którego korzysta wrogi Szpieg) skutkuje śmiertelnym telefragiem.

Gracze wychodzący z Teleportu są zwróceni w kierunku w którym patrzył Inżynier budujący wyjście. Przed rozpoczęciem budowania wyjście może zostać obrócone poprzez naciśnięcie przycisku odpowiedzialnego za alternatywny atak. Kierunek, w którym gracze będą wychodzić z Teleportu pokazuje strzałka na planie budowy. Wejście również może zostać obrócone, jednakże nie ma to żadnego znaczenia dla rozgrywki. Wejście posiada strzałkę, która automatycznie wskazuje wyjście (jeżeli istnieje). Wskazuje ona ogólny kierunek, w którym gracze będą teleportowani. Właściciel zyskuje pół punktu za każdym razem, gdy z Teleportu skorzysta członek drużyny; Inżynier za skorzystanie z własnego Teleportu nie otrzymuje punktu.

Gdy plany budowy Teleportu są wyciągnięte, razem z wejściem widoczna jest strzałka skierowana w dół, a z wyjściem - ku górze. Zostało to zaimplementowane w celu odróżnienia wejścia od wyjścia przed rozpoczęciem budowy.

Demonstracja

Poziomy teleportu

Poziom Wytrzymałość Koszt Czas ładowania
Poziom 1 150 50 jednostek metalu 10 sekund
Poziom 2 180 250 jednostek metalu 5 sekund
Poziom 3 216 450 jednostek metalu 3 sekund

Powiązane osiągnięcia

Achieved.png Ogólne

Riftwalker
Riftwalker
Zabij przeciwnika w ciągu 5 sekund po wyjściu z teleportu Inżyniera.

Leaderboard class scout.png Skaut

Wielkie zamknięcie
Wielkie zamknięcie
Zniszcz 3 wejścia do teleportów.

Leaderboard class pyro.png Pyro

Ognisty szlak
Ognisty szlak
Podpal 10 przeciwników, którzy chwilę wcześniej korzystali z teleportu.
Niszczyciel
Niszczyciel
Zniszcz 50 konstrukcji wzniesionych przez Inżynierów.

Leaderboard class demoman.png Demoman

Bombowiec Z Loch Ness
Bombowiec Z Loch Ness
Zabij przeciwnika bombą samoprzylepną w ciągu 5 sekund od jego teleportacji.

Leaderboard class heavy.png Gruby

Plan pięciosekundowy
Plan pięciosekundowy
Zabij przeciwnika w ciągu 5 sekund po wyjściu z teleportu.

Leaderboard class engineer.png Inżynier

Teletransporter
Teletransporter
Teleportuj 100 towarzyszy na pole bitwy.

Historia aktualizacji

Aktualizacja z 26 września 2007
  • Naprawiono błąd, w którym próba umiejscowienia Teleportu mogła spowodować unieruchomienie gracza.

Aktualizacja z 5 października 2007

Aktualizacja z 9 października 2007

  • Granaty Demomana mogą teraz kolidować z graczami oraz konstrukcjami Inżyniera po pierwszym odbiciu, lecz nadal nie wybuchają przy uderzeniu.

Aktualizacja z 25 października 2007

  • Konstrukcje inżyniera teraz wybuchają, jeżeli Inżynier zginie podczas nagłej śmierci.
  • Naprawiono problem z punktacją, w którym zniszczenie budowli dodawało punkt-widmo nieprzypisany do żadnej kategorii, lecz dodawany do całkowitego wyniku.
  • Naprawono rzadki błąd, w którym granaty mogły przenikać przez graczy bądź konstrukcje.
  • Komenda Inżyniera "build X" po przypisaniu do klawisza będzie teraz działać poprawnie.

Aktualizacja z 7 listopada 2007

  • Inyżnier nie otrzymuje już punktu za skorzystanie z własnego Teleportu.
  • Naprawiono błąd, w którym Inżynier otrzymywał punkt za zniszczenie własnego budynku.
  • Naprawiono exploit pozwalający graczom teleportowanie się wraz z materiałami wywiadowczymi.

Aktualizacja z 21 listopada 2007

  •  !!!Fixed building bone merge cache from dormant entities. Fixes weapons in SourceTV attached to wrong bones

Aktualizacja z 20 grudnia 2007

  • Naprawiono błąd związany z niepojawianiem się efektów cząsteczkowych podczas teleportacji gracza.
  • Zasapowane konstrukcje otrzymują teraz trochę mniej obrażeń.

Aktualizacja z 14 lutego 2008

  • Do logów serwera dodano wartość informującą o zniszczeniu konstrukcji przez właściciela.

Aktualizacja z 28 lutego 2008

  • Konstrukcje inżyniera teraz wybuchają, zamiast zanikać, gdy gracz rozłączy się z serwerem.
  • Naprawiono błąd, w którym Inżynier mógł zdetonować zasapowane konstrukcje.

Aktualizacja z 29 kwietnia 2008 (Aktualizacja Gold Rush)

  • Efekt cząsteczkowy Teleportów nie pojawia się już na niewidzialnych lub zamaskowanych Szpiegach.
  • Naprawiono błąd, w którym licznik użyć Teleportu zatrzymywał się na 32.
  • Twórcy map mogą teraz dowolnie umieszczać konstrukcje inżyniera, wraz z możliwością stworzenia ich niezniszczalnymi.

Aktualizacja z 11 grudnia 2008

  • Teleporty moga teraz zostać ulepszone do poziomu trzeciego. Każdy poziom skraca czas ładowania między użyciami.

Aktualizacja z 15 grudnia 2008

  • Dodano dźwięki wydawane przez Teleporty poziomu 2 i 3.

Aktualizacja z 28 stycznia 2009

  • Naprawiono pojawianie się efektów cząsteczkowych Teleportów przy braku wejścia/wyjścia.

Aktualizacja z 24 lutego 2009 (Aktualizacja Skauta)

  • Dodano nowe dźwięki dla ulepszonych Teleportów.

Aktualizacja z 21 maja 2009 (Snajper kontra Szpieg)

  • Szpiedzy mogą teraz używać wrażych Teleportów.

Aktualizacja z 29 maja 2009

  • Naprawiono błąd, w którym Szpieg z aktywnym Dzwonem Zmarłego nie mógł zostać zabity przez telefrag.

2 czerwca 2009

  • Naprawiono błąd uniemożliwiający budowę Teleportów w niektórych miejscach (np. przy końcowym punkcie kontrolnym na mapie Badwater Basin).

Aktualizacja z 13 sierpnia 2009 (Bezklasowa Aktualizacja)

  • Inżynier uderzając kluczem jeden z końców Teleportu może automatycznie naprawić oraz usunąć Saper na obydwu końcach jednocześnie.

Aktualizacja z 31 sierpnia 2009

  • Naprawiono błąd umożliwiający spalenie konstrukcji będących w wodzie, znajdując się poza nią.
  • Naprawiono błąd powodujący zablokowanie się teleportujących się Szpiegów w stojących na wyjściu Teleportu wrogich graczach.
  • Naprawiono niewykazywanie przez log serwera zabicia przez telefrag.

Aktualizacja z 29 kwietnia 2010 (119. Aktualizacja)

  • Naprawiono błąd, w którym Teleporty nie powracały do 1go poziomu gdy jeden z końców został zniszczony.
  • Naprawiono błąd, w którym wyjście Teleportu używało złego efektu cząsteczkowego.

Aktualizacja z 30 kwietnia 2010

  • Naprawiono błąd który umożliwiał zbudowanie więcej niż jednej konstrukcji danego typu.

Aktualizacja z 8 lipca 2010 (Aktualizacja Inżyniera)

  • Inżynier może teraz podnosić i przenosić swoje konstrukcje.
  • Naprawiono crash serwera związany z przenoszeniem konstrukcji.

Aktualizacja z 9 lipca 2010

  • Naprawiono błąd umożliwiający Inżynierowi podnoszenie zasapowanych konstrukcji.
  •  !!Fixed a bug where players would go into reference poses when switching classes while carrying a building.
  • Inżynier nie może już podnosić konstrukcji gdy jest ogłuszony bądź w przegranej drużynie.
  • Naprawiono crash serwera związany ze śmiercią podczas przenoszenia konstrukcji.

Aktualizacja z 13 lipca 2010

  • Naprawiono crash serwera związany z przenoszeniem budynków na początku rundy.
  • Naprawiono błąd, w którym gracze mogli podnosić budynki przed rozpoczęciem rundy.

Aktualizacja z 19 lipca 2010

  • Naprawiono problem, który uniemożliwiał podniesienie konstrukcji w trybie areny.
  • Naprawiono błąd, w którym Teleporty mogły mieć większą wytrzymałość niż powinny.

Aktualizacja z 2 grudnia 2010

  • Naprawiono błąd, w którym Inżynier mógł zniszczyć zasapowane konstrukcje wpisując w konsoli odpowiednią komendę.

Aktualizacja z 22 lutego 2011

  • [Nieudokumentowane] Niektóre efekty cząsteczkowe, łącznie z efektami Teleportów, są jaśniejsze. Ta zmiana nie dotyczy kart graficznych firmy ATI i kilku innych.

Aktualizacja z 15 września 2011

  • Naprawiono niepoprawne wyświetlanie postępu teleportera kiedy został ulepszony podczas ładowania.

Aktualizacja z 17 kwietnia 2012

  • Naprawiono możliwość umieszczania budynków w strefach nieprzeznaczonych do tego.

Aktualizacja z 2 sierpnia 2012

  • Naprawiono niepoprawne montowanie Saperów do Teleporterów, które wciąż budują
  • [Nieudokumentowane] Teleportery mają teraz animację ulepszenia. Jeśli nie są podłączone, jego aktywne pierścienie świecą przez chwilę, jakby były połączone. Jeśli jest podłączony, wydaje się tymczasowo wyłączony.
  • [Nieudokumentowane] Wyjścia teleporterów wskazują teraz na ich wejście.
  • [Nieudokumentowane] Teleporterów nie można już zabierać podczas animacji ulepszenia.

Ciekawostki

  • Teleporty Inżyniera są produkowane przez Telemax, oddział TF Industries
  • Zgodnie z komiksami Team Fortress, teleportacja została wynaleziona dzięki Australium. [1]
  • Gdy jeden z końców Teleportu jest ulepszany, a drugi koniec jest jeszcze w budowie, gracz ponosi niewielki dodatkowy koszt w metalu. Nie jest jasne, czy jest to błąd czy zamierzone działanie. Możliwe, że dodatkowy koszt jest wynikiem interpretacji przez grę niekompletnego końca Teleportu jako uszkodzonego, gdyż niekompletna konstrukcja nie jest w pełni wytrzymała w stosunku do kompletnego budynku, stąd dodatkowy koszt w metalu.