Difference between revisions of "ARG/de"

From Team Fortress Wiki
< ARG
Jump to: navigation, search
m
m
 
(9 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Alternate Reality Game}}
 
{{DISPLAYTITLE:Alternate Reality Game}}
{{stub}}
+
{{Quotation|'''Der Scout''' versucht die Rätsel zu lösen|Okay, das sieht nicht gut aus hier, um...|sound=Scout_negativevocalization05_de.wav}}
Am 19. Juni 2012 erschien ein Team Fortress 2-Update ohne Patchnotes. Dies führte zum Start eines {{W|Alternate Reality Game|lang=de}} (ARG).
 
  
== Tag 1 ==
+
Ein [[w:de:Alternate Reality Game|Alternate Reality Game]] (Kurzform: ARG) bezeichnet ein auf verschiedene Medien zurückgreifendes Spiel, bei dem die Grenze zwischen fiktiven Ereignissen und realen Erlebnissen bewusst verwischt wird.
Im Patch {{Patch name|6|19|2012}} wurden die folgenden Gegenstände in das Zufallsfundsystem übernommen - {{item link|Goldfish}}, {{item link|Pocket Lint}}, {{item link|Cheese Wheel}}, {{item link|Banana Peel}}, {{item link|Barn Door Plank}}, {{item link|Secret Diary}} und {{item link|Damaged Capacitor}}. Sie konnten zusammen mit anderen Gegenständen gefunden werden, mit der Ausnahme von Kisten.
 
  
== Tag 2 ==
+
== Pyromania{{anchor|1|First ARG|Erstes ARG}} ==
 +
 
 +
=== Tag 1 ===
 +
Am 19. Juni 2012 erschien ein Team Fortress 2-Update ohne Patchnotes. Im {{Patch name|6|19|2012}} wurden die folgenden Gegenstände in das Zufallsfundsystem übernommen - {{item link|Goldfish}}, {{item link|Pocket Lint}}, {{item link|Cheese Wheel}}, {{item link|Banana Peel}}, {{item link|Barn Door Plank}}, {{item link|Secret Diary}} und {{item link|Damaged Capacitor}}. Sie konnten zusammen mit anderen Gegenständen gefunden werden, mit der Ausnahme von Kisten.
 +
 
 +
=== Tag 2 ===
 
Am folgenden Tag wurde der {{Patch name|6|20|2012}} veröffentlicht. Spieler, die das Gegenstandsset "{{item link|Eliminating The Impossible}}" tragen, können an den neuen Gegenständen neue Beschreibungen lesen. In den Beschreibungen fehlen mehrere Buchstaben, wodurch jeder Spieler leicht veränderte Texte liest.
 
Am folgenden Tag wurde der {{Patch name|6|20|2012}} veröffentlicht. Spieler, die das Gegenstandsset "{{item link|Eliminating The Impossible}}" tragen, können an den neuen Gegenständen neue Beschreibungen lesen. In den Beschreibungen fehlen mehrere Buchstaben, wodurch jeder Spieler leicht veränderte Texte liest.
  
Line 15: Line 18:
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Goldfish|75px}}<br/>{{item link|Goldfish}}
 
|| {{icon item|Goldfish|75px}}<br/>{{item link|Goldfish}}
|| 'Think of the'
+
|| 'Think of the' (Denken Sie an)
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Pocket Lint|75px}}<br/>{{item link|Pocket Lint}}
 
|| {{icon item|Pocket Lint|75px}}<br/>{{item link|Pocket Lint}}
|| '...the... which...'
+
|| '...the... which...' (...die... die...)
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Cheese Wheel|75px}}<br/>{{item link|Cheese Wheel}}
 
|| {{icon item|Cheese Wheel|75px}}<br/>{{item link|Cheese Wheel}}
|| 'may go on... the hidden wickedness...'
+
|| 'may go on... the hidden wickedness...' (weiter gehen kann... verstecke Bosheit)
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Banana Peel|75px}}<br/>{{item link|Banana Peel}}
 
|| {{icon item|Banana Peel|75px}}<br/>{{item link|Banana Peel}}
|| '...may go on...'
+
|| '...may go on...' (weiter gehen kann)
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Barn Door Plank|75px}}<br/>{{item link|Barn Door Plank}}
 
|| {{icon item|Barn Door Plank|75px}}<br/>{{item link|Barn Door Plank}}
|| '...year in, year out...'
+
|| '...year in, year out...' (Jahr für Jahr)
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Secret Diary|75px}}<br/>{{item link|Secret Diary}}
 
|| {{icon item|Secret Diary|75px}}<br/>{{item link|Secret Diary}}
|| 'the deeds of hellish cruelty and none the wiser'
+
|| 'the deeds of hellish cruelty and none the wiser' (Taten voll höllischen Grausamkeit und niemand schlauer)
 
|-
 
|-
 
|| {{icon item|Damaged Capacitor|75px}}<br/>{{item link|Damaged Capacitor}}
 
|| {{icon item|Damaged Capacitor|75px}}<br/>{{item link|Damaged Capacitor}}
|| ' in such places, and ...'
+
|| ' in such places, and ...' (an so einem Ort)
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
  
 
Das Zusammenfügen der Phrasen ergibt folgendes Zitat:
 
Das Zusammenfügen der Phrasen ergibt folgendes Zitat:
{{Quotation|“Die Blutbuchen”, ein Sherlock Holmes-Roman|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.}}
+
{{Quotation|“Die Blutbuchen”, ein Sherlock Holmes-Roman|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser. (Denken Sie an Taten voll höllischen Grausamkeit, versteckter Bosheit, die weiter gehen kann, Jahr für Jahr, an solchen Orten und niemand ist schlauer.)}}
  
== Tag 3 ==
+
=== Tag 3 ===
[[File:Banana Peel Craft Error Message.png|300px|right|Die Fehlermeldung beim Kombinieren zweier Bananen.]]
+
Ein [[item schema/de|Gegenstandsschema]] [http://git.optf2.com/schema-tracking/commit/?h=teamfortress2&id=338046be3b50d69b0eeb403112d10bf67814e5d6 Update] fügte diese neuen Daten zum Set-Attribut des "{{item link|Eliminating The Impossible}}"-Gegenstandssets hinzu, die aus 8 [[w:de:MD5|MD5]]-Hash-Strings bestehen:
 
 
Ein [[item schema/de|Item-Schema]] [http://git.optf2.com/schema-tracking/commit/?h=teamfortress2&id=338046be3b50d69b0eeb403112d10bf67814e5d6 Update] fügte diese neuen Daten zum Set-Attribut des "{{item link|Eliminating The Impossible}}"-Gegenstandssets hinzu, die aus 8 {{W|MD5|lang=de}}-Hash-Strings bestehen:
 
  
 
{| class="wikitable" cellpadding="2"  
 
{| class="wikitable" cellpadding="2"  
Line 76: Line 76:
 
|}
 
|}
  
Der Patch {{Patch name|6|21|2012}} erlaubte es, zwei oder mehr {{item link|Banana Peel}} zu kombinieren. Dies resultierte in einer Fehlermeldung; der Kopfbereich der Fehlermeldung detailliert einen "Banana Error # (1-8)". Im Fehlerfeld steht eine Nachricht auf Spanisch, die grob übersetzt "Banana-Overflow Fehler; Detaillierte Fehlermeldung:" bedeutet. Der Zahlencode, der darauf folgt enthält einen String mit {{W|Hexadezimalsystem|hexadezimale|lang=de}} Sequenzen. Die Sequenzen ändern sich von Spieler zu Spieler mit der gleichen Fehlerzahl. Das "Beenden"-Feld ist auf Walisisch. Das Kombinieren der Gegenstände resultiert nicht im Verlust dieser und weitere Kombinierversuche resultieren in der gleichen Fehlermeldung-
+
Der {{Patch name|6|21|2012}} erlaubte es, zwei oder mehr {{item link|Banana Peel}} zu kombinieren. Dies resultierte in einer Fehlermeldung; der Kopfbereich der Fehlermeldung detailliert einen "Banana Error # (1-8)". Im Fehlerfeld steht eine Nachricht auf Spanisch, die grob übersetzt "Banana-Overflow Fehler; Detaillierte Fehlermeldung:" bedeutet. Der Zahlencode, der darauf folgt enthält einen String mit [[w:de:Hexadezimalsystem|hexadezimale]] Sequenzen. Die Sequenzen ändern sich von Spieler zu Spieler mit der gleichen Fehlerzahl. Das "Beenden"-Feld ist auf Walisisch. Das Kombinieren der Gegenstände resultiert nicht im Verlust dieser und weitere Kombinierversuche resultieren in der gleichen Fehlermeldung-
 +
<gallery>
 +
File:Banana Peel Craft Error Message.png|Die Fehlermeldung beim Kombinieren zweier Bananen.
 +
</gallery>
  
[[File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|Das zusammengefügte Bild aus den QR-Codes|thumb|right]]
+
Die Community organisierte Seiten, auf der die Fehlermeldungen gesammelt wurden, wie beispielsweise [http://xkeeper.net/private/portal/tf2.php diese], um die Informationen zu sammeln. Es stellte sich heraus, dass die 8 Fehlercodes mit 8 verschiedenen [[w:de:Portable Network Graphics|PNG]]-Bildern zusammengehören, wobei der hexadezimale Code mit Dateifragmenten dieser Bilder zusammengehören. Die MD5-Hashs agieren als [[w:de:Checksumme|Prüfsumme]], um sicherzugehen, dass die Bilder richtig zusammengefügt wurden. Das finale Bild produziert einen [[w:de:QR-Code|QR-Codes]], der zu Bildern auf dem [[TF2 Official Website/de|TF2-Blog]] verlinkt; es gibt nur 8 Bilder, da die Codes von PNG 7 und 8 zur gleichen Seite verlinken. Die Seiten enthalten ein Transkript, das vertikal aufgedruckt wurde. Zusammen ergibt sich ein Transkript einer Senatssitzung über den Tod von [[Non-player characters/de#Poopy Joe|Poopy Joe]] und die mögliche Mitschuld [[Saxton Hale/de|Saxton Hales]] an den Ereignissen, als auch das mysteriöse Verschwinden einer ganzen Lieferung von [[Australium/de|Australium]] an die Vereinigten Staaten.
Die Community organisierte Seiten, auf der die Fehlermeldungen gesammelt wurden, wie beispielsweise [http://xkeeper.net/private/portal/tf2.php diese], um die Informationen zu sammeln. Es stellte sich heraus, dass die 8 Fehlercodes mit 8 verschiedenen {{W|PNG|lang=de}}-Bildern zusammengehören, wobei der hexadezimale Code mit Dateifragmenten dieser Bilder zusammengehören. Die MD5-Hashs agieren als {{W|Checksumme|Checksummen|lang=de}}, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig zusammengefügt wurden. Das finale Bild produziert einen {{W|QR-Code|QR-Codes|lang=de}}, der zu Bildern auf dem [[TF2 Official Website/de|TF2-Blog]] verlinkt; es gibt nur 8 Bilder, da die Codes von PNG 7 und 8 zur gleichen Seite verlinken. Die Seiten enthalten ein Transkript, das vertikal aufgedruckt wurde. Zusammen ergibt sich ein Transkript einer Senatssitzung über den Tod von [[Non-player characters/de#Poopy Joe|Poopy Joe]] und die mögliche Mitschuld [[Saxton Hale/de|Saxton Hales]] an den Ereignissen, als auch das mysteriöse Verschwinden einer ganzen Lieferung von [[Australium/de|Australium]] an die Vereinigten Staaten.
+
<gallery>
 +
File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|Das zusammengefügte Bild aus den QR-Codes.|thumb|right
 +
</gallery>
  
 
=== QR-Codes ===
 
=== QR-Codes ===
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
! class="header" | Error code
+
! class="header" | Fehlercode
! class="header" | QR code image
+
! class="header" | QR-Code-Bild
! class="header" | Output
+
! class="header" | Ausgabe
 
|-
 
|-
 
|| 1
 
|| 1
Line 122: Line 127:
 
|}
 
|}
  
 
+
=== Tag 4 ===
== Tag 4 ==
+
Am 22 Juni 2012, 15:00 PDT, wurde ein mysteriöser [http://teamfortress.com/post.php?id=8256 Blog-Post]<ref>[http://www.teamfortress.com/post.php?id=8256 22. Juni 2012 - Mmm Mmmph!]</ref> vom [[Pyro/de|Pyro]] veröffentlicht. Dieser stimmte mit dem Text auf dem {{item link|Damaged Capacitor}} überein, auf dem '6.22V1500'<ref>Die Community war sich zuvor nicht sicher, ob auf dem Kondensator nicht eher '6.22V1800' steht, da der Schriftzug etwas zerkratzt ist</ref> steht, wodurch das Datum des Posts verraten wird "6/22/12 15:00 PDT" (die Zeitzone an der Westküste der USA, wo Valve seinen Sitz hat). Im Post steht folgendes:
Am 22 Juni 2012, 15:00 PDT, wurde ein mysteriöser [http://teamfortress.com/post.php?id=8256 Blog-Post] vom [[Pyro/de|Pyro]] veröffentlicht. Dieser stimmte mit dem Text auf dem {{item link|Damaged Capacitor}} überein, auf dem '6.22V1500'<ref>Die Community war sich zuvor nicht sicher, ob auf dem Kondensator nicht eher '6.22V1800' steht, da der Schriftzug etwas zerkratzt ist</ref> steht, wodurch das Datum des Posts verraten wird "6/22/12 15:00 PDT" (die Zeitzone an der Westküste der USA, wo Valve seinen Sitz hat). Im Post steht folgendes:
 
  
 
  "Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm!  
 
  "Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm!  
 
   Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"
 
   Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"
  
Das Ersetzen der langen Wörter mit Strichen und der kurzen Wörter mit Punkten ergibt im {{W|Morsecode|lang=de}} <tt>–– ––– –• –•• •– –•––</tt>, was übersetzt 'Montag' bedeutet.
+
Das Ersetzen der langen Wörter mit Strichen und der kurzen Wörter mit Punkten ergibt im [[w:de:Morsecode|Morsecode]]:
 +
<tt>–– ––– –• –•• •– –•––</tt>, was übersetzt 'Montag' bedeutet.
 +
Am folgenden Montag wurde das Pyromania Update angekündigt.
 +
 
 +
''Anmerkung: Der {{Patch name|6|27|2012}} verbrannte die [[Mysterious Treasures/de|mysteriösen Schätze]] zu einen Haufen Asche, mit der Ausnahme des [[Barely-Melted Capacitor/de|Leicht geschmolzenen Kondensators]] und dem [[Fireproof Secret Diary/de|feuerfesten geheimen Tagebuch]]. Der {{Patch name|7|11|2012}} entfernte die Asche, beließ aber das Tagebuch und dem Kondensator.
 +
 
 +
 
 +
== Mann vs. Machine{{anchor|2|Second ARG|Zweites ARG}} ==
 +
 
 +
=== Tag 1===
 +
[[Image:1st Blood Spot.png|500px|thumb|right|Die TF2 Webseite mit Blutspritzer]]
 +
Am 10. August 2012 erschien ein Blutspritzer auf dem Logo der [[TF2 Official Website/de#blog|offiziellen TF2 Webseite]], welcher auf der [http://www.teamfortress.com/gray versteckten Seite] eine Geburtsurkunde von dem, bis dahin, unbekannten dritten Mann-Bruder, [[Gray Mann/de|Gray Mann]], enthielt. Er verschwand mit der Entität 'EAGLE'.
 +
 
 +
<gallery>
 +
File:Blog Birth Certificate.jpg|Geburtsurkunde
 +
</gallery>
 +
 
 +
Der {{Patch name|8|10|2012}} fügte jeweils einen [[Carrier tank/de|Panzer]] auf [[2Fort/de|2Fort]], [[Badwater Basin/de|Badwater Basin]], [[Doublecross/de|Doublecross]], und [[Granary (Control Point)/de|Granary]] hinzu. Sie können von der Distanz aus gesehen werden.
 +
 
 +
=== Tag 2 ===
 +
[[Image:Second Blood Spot.png|500px|thumb|right|Der zweite Blutspritzer taucht auf]]
 +
Am 11. August 2012 erschien ein zweiter Blutspritzer auf dem Webseitenlogo. Dieser neue Blutspritzer führt zu einer [http://www.teamfortress.com/mannwill versteckten Seite] wo das vollständige Testament von [[Non-player characters/de#Zephenia Mann|Zepheniah Mann]] veröffentlicht wurde. Die fehlenden Zeilen zeigten das Z. Mann von seinem Sohn Gray erpresst wurde und Zepheniah überantwortete alles [[Elizabeth/de|Elizabeth]], auch einen Vorrat an 'Wunder'-Kies.
 +
 
 +
<gallery>
 +
File:ZepheniahMannLastWill.jpg|Das vollständige Testament von Zepheniah Mann
 +
File:The_Last_Will_and_Testament_of_Zepheniah_Mann_aka_Issue_97.jpg|Das vorherige Testament mit fehlenden Stellen zur Zeit des 2009 [[Haunted Hallowe'en Special/de|Halloweenevents]]
 +
</gallery>
 +
Mit dem {{Patch name|8|11|2012}} wurde der {{item link|Barely-Melted Capacitor}} geupdated und kann von verschiedenen Klassen ausgerüstet werden. Das [[Item schema/de|Gegenstandsschema]] zeigt verschiedenen Hash-Werte für die einzelnen Klassen.
 +
 
 +
{| class="wikitable" cellpadding="2"
 +
! class="header" | Datei
 +
! class="header" | Wert
 +
|-
 +
|scout_md5_314
 +
|40119059ad74854a84f78a102fb6048d
 +
|-
 +
|soldier_md5_516
 +
|5f99cc6e57a84e6c52f6df772196a7ef
 +
|-
 +
|pyro_md5_323
 +
|a8a7188d6911026801eb1a6279d7f0b9
 +
|-
 +
|demo_md5_372
 +
|1c2594a0d12aba24d304487742205f04
 +
|-
 +
|heavy_md5_308
 +
|2eb157506d8ca40c919541741b04d432
 +
|-
 +
|medic_md5_328
 +
|6c5d3d7ea48af4c8ceb8eb801c65de84
 +
|-
 +
|engineer_md5_500
 +
|928b4eba739114893aff40614aa74b17
 +
|-
 +
|sniper_md5_276
 +
|6aa6787bc62adcd3d646164c9b68f026
 +
|-
 +
|spy_md5_65
 +
|5696492788ca11dd2f1eaa9f5294e3d2
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
Wenn der Spieler an einem [[High Five!/de|High Five!]] teilnimmt während der {{item name|Barely-Melted Capacitor}} ausgerüstet ist, werden im Chat für jeden Spieler 3 einzigartige Mitteillungen erscheinen, abhängig von der jeweiligen Klasse.
 +
 
 +
Der Text ist ein Beispiel für die Form der Chatmitteilungen (Text in Kursivschrift variert von Person zu Person):
 +
 
 +
  ''Medic'' sagt: Did you hear the story from ''1252'' where ''Destruction PDA, Buzz Killer, Something Special for Someone Special, Ubersaw,''
 +
(''Kennst du die Geschichte von ''1252'' welcher ''PDA zerstörte, Summende Killer, Etwas Besonderes für jemand Besonderen, Übersäge,'')
 +
  ''Cowardly Mound, Crate, Buzz Killer, Frying Pan, and the Administrator'' walked into a bar?
 +
(feige Dämme, Kiste, Summende Killer, Bratpfannen und der Administratorin'' in eine Bar geht?)
 +
 
 +
Die Klasse schreibt die jeweilige Erwiderung vor, welcher aus der MD5-Prüfsumme genommen wird, woraus dann die Reihenfolge der Erwiderungen für Gegenstände und Personen resultiert. Die Nummer in der Erwiderung resultiert aus der Erwiderungsreihenfolge. [http://img689.imageshack.us/img689/3294/whatthefp.jpg Ein Beispiel im Spiel.]
 +
 
 +
Nach der Sammlung von genug Daten, wurden die Gegenstandsnamen in [[w:de:Hexadezimalsystem|Hexadezimalcode]] umgewandelt. Dadurch konnte für jede Klasse eine spezielle Datei herausgefunden werden; Der Scout, Pyro, Heavy, und Medic bekamen eine [[w:de:Portable Network Graphics|.png]]-Datei. Der Soldier bekam eine [[w:BMP file format|.bmp]]-Datei. Der Demoman eine .[[w:Zip (file format)|zip]]-Datei. Der Engineer eine Textdatei mit [[w:de:C++|"C++"]]-Code. Der Sniper eine [[w:MIDI|MIDI]]-Datei und der Spy einen Link zu einer .zip-Datei welche ein [[w:de:KeePass|KeePass]]-Password beinhaltet. Die Bilder beinhalteten [[w:de:QR code|QR-Codes]], die .zip-Datei [[w:de:ASCII art|ASCII-Art]]. Die MIDI-Datei war in [[w:de:Morsecode|Morsecode]], und der "C++"-Code spuckte Text aus. Der Textoutput stimmte mit der [[w:PGP word list|PGP Wörterliste]] {{lang icon|en}} überein.
 +
 
 +
==== Klassendatei ====
 +
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 +
|- style="height: 20px;"
 +
! class="header" | Klasse
 +
! class="header" | Datei
 +
|-
 +
|| Scout
 +
|| [[:File:ARG QR Code Scout.png|scout.png]]
 +
|-
 +
|| Soldier
 +
|| [http://junk.mzzt.net/soldier.png soldier.bmp]<!-- Update with finished bmp -->
 +
|-
 +
|| Pyro
 +
|| [[:File:ARG QR Code Pyro.png|pyro.png]]
 +
|-
 +
|| Demoman
 +
|| [http://dl.dropbox.com/u/71300804/demoman.zip Demoman.zip]
 +
|-
 +
|| Heavy
 +
|| [[:File:ARG QR Code Heavy.png|heavy.png]]
 +
|-
 +
|| Engineer
 +
|| [http://codepad.org/h07ldEA0 C++ code]
 +
|-
 +
|| Medic
 +
|| [[:File:ARG QR Code Medic.png|medic.png]]
 +
|-
 +
|| Sniper
 +
|| [http://lab.xpaw.ru/tf2arg-part2/sniper.mid Sniper.mid]
 +
|-
 +
|| Spy
 +
|| [http://tf2.com/tobor/3hzd3ob2wBBeMsmkUW1AHZH78TlgL1UMBVBL07mY.zip Spy.kdbx]
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
==== PGP Wörterliste ====
 +
 
 +
{| class="wikitable" cellpadding="2"
 +
! class="header" | Klasse
 +
! class="header" | Format
 +
! class="header" | PGP Wort
 +
! class="header" | Gerade/Ungerade
 +
! class="header" | Hex
 +
|-
 +
|Scout
 +
|PNG
 +
|Adult
 +
|Gerade
 +
|05
 +
|-
 +
|Soldier
 +
|BMP
 +
|Councilman
 +
|Ungerade
 +
|3B
 +
|-
 +
|Pyro
 +
|PNG
 +
|Baboon
 +
|Gerade
 +
|14
 +
|-
 +
|Demoman
 +
|ZIP
 +
|Apollo
 +
|Ungerade
 +
|0A
 +
|-
 +
|Heavy
 +
|PNG
 +
|Goldfish
 +
|Gerade
 +
|05
 +
|-
 +
|Engineer
 +
|C++ Code
 +
|Resistor
 +
|Ungerade
 +
|C5
 +
|-
 +
|Medic
 +
|PNG
 +
|Goggles
 +
|Gerade
 +
|6D
 +
|-
 +
|Sniper
 +
|MIDI
 +
|Unicorn
 +
|Ungerade
 +
|EC
 +
|-
 +
|Spy
 +
|Keypass Database
 +
|N/A
 +
|N/A
 +
|N/A
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
Das Passwort für den Spy war der vorherige Klasssenumerische Bitsatz und lautet zusammengesetzt: 053B140A6EC56DEC. Die Datei beinhaltet einen QR-Code, welcher wenn mit allen anderen QR-Codes zusammengenommen und ein [[w:de:XOR-Gatter|XOR-Gatter]] angewendet wird zu [http://tf2.com/crsk9.jpg diesem Link verweist].
 +
 
 +
Der Link beinhaltet ein Herstellungsrezept welches 8 Gegenstände auf einmal benötigt. Bei der Herstellung erscheint ein [http://i.imgur.com/VzoRV.jpg Hinweistext für alle Spieler], welches auf den neuen Comic ([[Blood Brothers/de|Blood Brothers]]) hinweist.
 +
 
 +
In dem Herstellungsrezept kann man die Buchstaben T, O, B, O und R in blutiger Schrift lesen; dies verweist auf "[[Tobor/de|TOBOR]]".
 +
Ebenso ist ein [[Tour of Duty Ticket/de|Tour of Duty-Ticket]] hinter dem Zettel sichtbar.
 +
<gallery>
 +
File:Crsk9.jpg|Das Rezept vom zweiten ARG am zweiten Tag. Die blutigen Buchstaben formen [[tobor/de|"TOBOR"]], "ROBOT" (Roboter) rückwärts.
 +
File:Blood Brothers Main Menu Alert.png|Der Hinweis für alle Spieler am zweiten Tag zum zweiten ARG. Zeitgleich wird ein [[Media:BloodBrothersAlarm.wav|Sound]] abgespielt.
 +
File:Blood Brothers Main Menu Alert 2.png|Der gleiche Text im Hauptmenü.
 +
</gallery>
  
===Adult Swim TF2 Werbeaktion===
+
=== Tag 3 ===
  
Am Anfang der Woche hat die Website Adult Swim [http://www.adultswim.com/promos/valve/ eine Ankündigung gepostet], in der es um eine Werbeaktion mit Valve geht, die nächste Woche stattfindet. Die Seite enthält eine Anmeldung für einen Newsletter, die zu einem Bild des Pyros führt.
+
Am 12. August wurde auf dem [[TF2 Official Blog/de|TF2 Blog mitgeteilt]] das mit der Veröffentlichung der [http://teamfortress.com/post.php?id=8621 Blood Brothers] das ARG offiziell beendet ist und Valve gedacht hatte das es Wochen dauern würde bis das ARG gelüftet ist, anstatt in 12 Stunden.. Ein [http://www.teamfortress.com/bloodbrothers/ Link] zum Comic war im Blogpost enthalten.  
  
== Siehe auch ==
+
=== Tag 4 ===
* [http://tf2.com/post.php?id=8256 Blog-Post vom 22. Juni 2012]
+
Am 13. August wurde das [[Mann vs. Machine update/de|Mann vs. Machine Update]] angekündigt.[http://www.teamfortress.com/post.php?id=8622]
* [http://www.adultswim.com/promos/valve/ Aktion bei Adult Swim vom 22. Juni 2012]
 
  
==Referenzen==
+
== Referenzen ==
 
<references/>
 
<references/>
  
 +
{{PyromaniaNav}}
 +
{{MvMNav}}
 
{{Mysterious Items Nav}}
 
{{Mysterious Items Nav}}

Latest revision as of 22:36, 26 June 2022

Okay, das sieht nicht gut aus hier, um...
Der Scout versucht die Rätsel zu lösen

Ein Alternate Reality Game (Kurzform: ARG) bezeichnet ein auf verschiedene Medien zurückgreifendes Spiel, bei dem die Grenze zwischen fiktiven Ereignissen und realen Erlebnissen bewusst verwischt wird.

Pyromania

Tag 1

Am 19. Juni 2012 erschien ein Team Fortress 2-Update ohne Patchnotes. Im 19. Juni 2012 Patch wurden die folgenden Gegenstände in das Zufallsfundsystem übernommen - Goldfisch, Hosentaschenfussel, Käselaib, Bananenschale, Scheunentorbrett, Geheimes Tagebuch und Beschädigter Kondensator. Sie konnten zusammen mit anderen Gegenständen gefunden werden, mit der Ausnahme von Kisten.

Tag 2

Am folgenden Tag wurde der 20. Juni 2012 Patch veröffentlicht. Spieler, die das Gegenstandsset "Unmögliche ausschließen" tragen, können an den neuen Gegenständen neue Beschreibungen lesen. In den Beschreibungen fehlen mehrere Buchstaben, wodurch jeder Spieler leicht veränderte Texte liest.

Gegenstand Neue Beschreibung
Goldfish
Goldfisch
'Think of the' (Denken Sie an)
Pocket Lint
Hosentaschenfussel
'...the... which...' (...die... die...)
Cheese Wheel
Käselaib
'may go on... the hidden wickedness...' (weiter gehen kann... verstecke Bosheit)
Banana Peel
Bananenschale
'...may go on...' (weiter gehen kann)
Barn Door Plank
Scheunentorbrett
'...year in, year out...' (Jahr für Jahr)
Secret Diary
Geheimes Tagebuch
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser' (Taten voll höllischen Grausamkeit und niemand schlauer)
Damaged Capacitor
Beschädigter Kondensator
' in such places, and ...' (an so einem Ort)

Das Zusammenfügen der Phrasen ergibt folgendes Zitat:

Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser. (Denken Sie an Taten voll höllischen Grausamkeit, versteckter Bosheit, die weiter gehen kann, Jahr für Jahr, an solchen Orten und niemand ist schlauer.)
— “Die Blutbuchen”, ein Sherlock Holmes-Roman

Tag 3

Ein Gegenstandsschema Update fügte diese neuen Daten zum Set-Attribut des "Unmögliche ausschließen"-Gegenstandssets hinzu, die aus 8 MD5-Hash-Strings bestehen:

Datei Wert
md5_388_1 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921
md5_388_2 f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8
md5_388_3 5d1a66650820b260b043443137c23dc5
md5_388_4 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155
md5_388_5 a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f
md5_388_6 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517
md5_388_7 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356
md5_388_8 eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c

Der 21. Juni 2012 Patch erlaubte es, zwei oder mehr Bananenschale zu kombinieren. Dies resultierte in einer Fehlermeldung; der Kopfbereich der Fehlermeldung detailliert einen "Banana Error # (1-8)". Im Fehlerfeld steht eine Nachricht auf Spanisch, die grob übersetzt "Banana-Overflow Fehler; Detaillierte Fehlermeldung:" bedeutet. Der Zahlencode, der darauf folgt enthält einen String mit hexadezimale Sequenzen. Die Sequenzen ändern sich von Spieler zu Spieler mit der gleichen Fehlerzahl. Das "Beenden"-Feld ist auf Walisisch. Das Kombinieren der Gegenstände resultiert nicht im Verlust dieser und weitere Kombinierversuche resultieren in der gleichen Fehlermeldung-

Die Community organisierte Seiten, auf der die Fehlermeldungen gesammelt wurden, wie beispielsweise diese, um die Informationen zu sammeln. Es stellte sich heraus, dass die 8 Fehlercodes mit 8 verschiedenen PNG-Bildern zusammengehören, wobei der hexadezimale Code mit Dateifragmenten dieser Bilder zusammengehören. Die MD5-Hashs agieren als Prüfsumme, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig zusammengefügt wurden. Das finale Bild produziert einen QR-Codes, der zu Bildern auf dem TF2-Blog verlinkt; es gibt nur 8 Bilder, da die Codes von PNG 7 und 8 zur gleichen Seite verlinken. Die Seiten enthalten ein Transkript, das vertikal aufgedruckt wurde. Zusammen ergibt sich ein Transkript einer Senatssitzung über den Tod von Poopy Joe und die mögliche Mitschuld Saxton Hales an den Ereignissen, als auch das mysteriöse Verschwinden einer ganzen Lieferung von Australium an die Vereinigten Staaten.

QR-Codes

Fehlercode QR-Code-Bild Ausgabe
1 ARG QR Code 1.png Link
2 ARG QR Code 2.png Link
3 ARG QR Code 3.png Link
4 ARG QR Code 4.png Link
5 ARG QR Code 5.png Link
6 ARG QR Code 6.png Link
7 ARG QR Code 7.png Link
8 ARG QR Code 8.png Link

Tag 4

Am 22 Juni 2012, 15:00 PDT, wurde ein mysteriöser Blog-Post[1] vom Pyro veröffentlicht. Dieser stimmte mit dem Text auf dem Beschädigter Kondensator überein, auf dem '6.22V1500'[2] steht, wodurch das Datum des Posts verraten wird "6/22/12 15:00 PDT" (die Zeitzone an der Westküste der USA, wo Valve seinen Sitz hat). Im Post steht folgendes:

"Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm! 
 Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"

Das Ersetzen der langen Wörter mit Strichen und der kurzen Wörter mit Punkten ergibt im Morsecode:

–– ––– –• –•• •– –•––, was übersetzt 'Montag' bedeutet.

Am folgenden Montag wurde das Pyromania Update angekündigt.

Anmerkung: Der 27. Juni 2012 Patch verbrannte die mysteriösen Schätze zu einen Haufen Asche, mit der Ausnahme des Leicht geschmolzenen Kondensators und dem feuerfesten geheimen Tagebuch. Der 11. Juli 2012 Patch entfernte die Asche, beließ aber das Tagebuch und dem Kondensator.


Mann vs. Machine

Tag 1

Die TF2 Webseite mit Blutspritzer

Am 10. August 2012 erschien ein Blutspritzer auf dem Logo der offiziellen TF2 Webseite, welcher auf der versteckten Seite eine Geburtsurkunde von dem, bis dahin, unbekannten dritten Mann-Bruder, Gray Mann, enthielt. Er verschwand mit der Entität 'EAGLE'.

Der 10. August 2012 Patch fügte jeweils einen Panzer auf 2Fort, Badwater Basin, Doublecross, und Granary hinzu. Sie können von der Distanz aus gesehen werden.

Tag 2

Der zweite Blutspritzer taucht auf

Am 11. August 2012 erschien ein zweiter Blutspritzer auf dem Webseitenlogo. Dieser neue Blutspritzer führt zu einer versteckten Seite wo das vollständige Testament von Zepheniah Mann veröffentlicht wurde. Die fehlenden Zeilen zeigten das Z. Mann von seinem Sohn Gray erpresst wurde und Zepheniah überantwortete alles Elizabeth, auch einen Vorrat an 'Wunder'-Kies.

Mit dem 11. August 2012 Patch wurde der Leicht geschmolzener Kondensator geupdated und kann von verschiedenen Klassen ausgerüstet werden. Das Gegenstandsschema zeigt verschiedenen Hash-Werte für die einzelnen Klassen.

Datei Wert
scout_md5_314 40119059ad74854a84f78a102fb6048d
soldier_md5_516 5f99cc6e57a84e6c52f6df772196a7ef
pyro_md5_323 a8a7188d6911026801eb1a6279d7f0b9
demo_md5_372 1c2594a0d12aba24d304487742205f04
heavy_md5_308 2eb157506d8ca40c919541741b04d432
medic_md5_328 6c5d3d7ea48af4c8ceb8eb801c65de84
engineer_md5_500 928b4eba739114893aff40614aa74b17
sniper_md5_276 6aa6787bc62adcd3d646164c9b68f026
spy_md5_65 5696492788ca11dd2f1eaa9f5294e3d2

Wenn der Spieler an einem High Five! teilnimmt während der Leicht geschmolzener Kondensator ausgerüstet ist, werden im Chat für jeden Spieler 3 einzigartige Mitteillungen erscheinen, abhängig von der jeweiligen Klasse.

Der Text ist ein Beispiel für die Form der Chatmitteilungen (Text in Kursivschrift variert von Person zu Person):

 Medic sagt: Did you hear the story from 1252 where Destruction PDA, Buzz Killer, Something Special for Someone Special, Ubersaw, 

(Kennst du die Geschichte von 1252 welcher PDA zerstörte, Summende Killer, Etwas Besonderes für jemand Besonderen, Übersäge,)

 Cowardly Mound, Crate, Buzz Killer, Frying Pan, and the Administrator walked into a bar?

(feige Dämme, Kiste, Summende Killer, Bratpfannen und der Administratorin in eine Bar geht?)

Die Klasse schreibt die jeweilige Erwiderung vor, welcher aus der MD5-Prüfsumme genommen wird, woraus dann die Reihenfolge der Erwiderungen für Gegenstände und Personen resultiert. Die Nummer in der Erwiderung resultiert aus der Erwiderungsreihenfolge. Ein Beispiel im Spiel.

Nach der Sammlung von genug Daten, wurden die Gegenstandsnamen in Hexadezimalcode umgewandelt. Dadurch konnte für jede Klasse eine spezielle Datei herausgefunden werden; Der Scout, Pyro, Heavy, und Medic bekamen eine .png-Datei. Der Soldier bekam eine .bmp-Datei. Der Demoman eine .zip-Datei. Der Engineer eine Textdatei mit "C++"-Code. Der Sniper eine MIDI-Datei und der Spy einen Link zu einer .zip-Datei welche ein KeePass-Password beinhaltet. Die Bilder beinhalteten QR-Codes, die .zip-Datei ASCII-Art. Die MIDI-Datei war in Morsecode, und der "C++"-Code spuckte Text aus. Der Textoutput stimmte mit der PGP Wörterliste (Englisch) überein.

Klassendatei

Klasse Datei
Scout scout.png
Soldier soldier.bmp
Pyro pyro.png
Demoman Demoman.zip
Heavy heavy.png
Engineer C++ code
Medic medic.png
Sniper Sniper.mid
Spy Spy.kdbx

PGP Wörterliste

Klasse Format PGP Wort Gerade/Ungerade Hex
Scout PNG Adult Gerade 05
Soldier BMP Councilman Ungerade 3B
Pyro PNG Baboon Gerade 14
Demoman ZIP Apollo Ungerade 0A
Heavy PNG Goldfish Gerade 05
Engineer C++ Code Resistor Ungerade C5
Medic PNG Goggles Gerade 6D
Sniper MIDI Unicorn Ungerade EC
Spy Keypass Database N/A N/A N/A

Das Passwort für den Spy war der vorherige Klasssenumerische Bitsatz und lautet zusammengesetzt: 053B140A6EC56DEC. Die Datei beinhaltet einen QR-Code, welcher wenn mit allen anderen QR-Codes zusammengenommen und ein XOR-Gatter angewendet wird zu diesem Link verweist.

Der Link beinhaltet ein Herstellungsrezept welches 8 Gegenstände auf einmal benötigt. Bei der Herstellung erscheint ein Hinweistext für alle Spieler, welches auf den neuen Comic (Blood Brothers) hinweist.

In dem Herstellungsrezept kann man die Buchstaben T, O, B, O und R in blutiger Schrift lesen; dies verweist auf "TOBOR". Ebenso ist ein Tour of Duty-Ticket hinter dem Zettel sichtbar.

Tag 3

Am 12. August wurde auf dem TF2 Blog mitgeteilt das mit der Veröffentlichung der Blood Brothers das ARG offiziell beendet ist und Valve gedacht hatte das es Wochen dauern würde bis das ARG gelüftet ist, anstatt in 12 Stunden.. Ein Link zum Comic war im Blogpost enthalten.

Tag 4

Am 13. August wurde das Mann vs. Machine Update angekündigt.[1]

Referenzen

  1. 22. Juni 2012 - Mmm Mmmph!
  2. Die Community war sich zuvor nicht sicher, ob auf dem Kondensator nicht eher '6.22V1800' steht, da der Schriftzug etwas zerkratzt ist