Difference between revisions of "Engineer responses/pt-br"
BrazilianNut (talk | contribs) m (→Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
Line 27: | Line 27: | ||
|image = Item icon Frontier Justice.png | |image = Item icon Frontier Justice.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Shotgun | + | |image-link = Shotgun/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer specialcompleted01.wav|"Whoooowee, would ya look at that!"]] ''("Whoooowee, olhe só para isso!")'' | *[[Media:Engineer specialcompleted01.wav|"Whoooowee, would ya look at that!"]] ''("Whoooowee, olhe só para isso!")'' | ||
Line 37: | Line 37: | ||
|image = RED Medigun.png | |image = RED Medigun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Kill assist/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Nice goin', pardner!"]] ''("Boa, parceiro!")'' | *[[Media:Engineer_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Nice goin', pardner!"]] ''("Boa, parceiro!")'' | ||
Line 58: | Line 58: | ||
|image = Killicon sentry3.png | |image = Killicon sentry3.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sentry Gun/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_specialcompleted09.wav|"I told ya don't touch that darn thing."]] ''("Eu disse para não tocar nessa coisa.")'' | *[[Media:Engineer_specialcompleted09.wav|"I told ya don't touch that darn thing."]] ''("Eu disse para não tocar nessa coisa.")'' | ||
Line 96: | Line 96: | ||
|image = Killicon sentry1.png | |image = Killicon sentry1.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sentry Gun/pt-br#Minissentinela de Combate |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_littlesentry01.wav|"Sometimes, you just need a little less gun."]] ''("Às vezes, você só precisa de uma arma um pouco menor.")'' | *[[Media:Engineer_littlesentry01.wav|"Sometimes, you just need a little less gun."]] ''("Às vezes, você só precisa de uma arma um pouco menor.")'' | ||
Line 156: | Line 156: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Dominando | + | |title = '''Dominando [[Pyro/pt-br|Pyro]]''' |
|image = Leaderboard class pyro.png | |image = Leaderboard class pyro.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Pyro | + | |image-link = Pyro/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_dominationpyro01.wav|"Speak up next time, boy!"]] ''("Fale alguma coisa dá próxima vez, garoto!")'' | *[[Media:Engineer_dominationpyro01.wav|"Speak up next time, boy!"]] ''("Fale alguma coisa dá próxima vez, garoto!")'' | ||
Line 287: | Line 287: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Domination/pt-br# | + | |title = '''[[Domination/pt-br#Vingança|Vingança]]''' |
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = Domination/pt-br# | + | |image link = Domination/pt-br#Vingança |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_battlecry07.wav|"Hee hee... Yeeeha!"]] | *[[Media:Engineer_battlecry07.wav|"Hee hee... Yeeeha!"]] | ||
Line 305: | Line 305: | ||
*[[Media:Engineer_laughhappy03.wav|Risada feliz 3]] | *[[Media:Engineer_laughhappy03.wav|Risada feliz 3]] | ||
*[[Media:Engineer_laughlong01.wav|Risada longa 1]] | *[[Media:Engineer_laughlong01.wav|Risada longa 1]] | ||
− | *[[Media:Engineer_specialcompleted03.wav|"Gutless."]] ''(" | + | *[[Media:Engineer_specialcompleted03.wav|"Gutless."]] ''("Covarde.")'' |
*[[Media:Engineer_taunts02.wav|"You, ladies, shoulda' oughta' brought some menfolk with ya."]] ''("Vocês, garotas, deviam ter trazido alguns homens com vocês.")'' | *[[Media:Engineer_taunts02.wav|"You, ladies, shoulda' oughta' brought some menfolk with ya."]] ''("Vocês, garotas, deviam ter trazido alguns homens com vocês.")'' | ||
*[[Media:Engineer_taunts04.wav|"I'm done playin' games with you, boy."]] ''("Eu cansei de brincar com você, garoto.")'' | *[[Media:Engineer_taunts04.wav|"I'm done playin' games with you, boy."]] ''("Eu cansei de brincar com você, garoto.")'' | ||
Line 318: | Line 318: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = List of game modes/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_battlecry01.wav|"Yaaaaaaagh!"]] | *[[Media:Engineer_battlecry01.wav|"Yaaaaaaagh!"]] | ||
Line 330: | Line 330: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Sudden Death/pt-br|Morte Súbita]]''' |
|image = Item icon Eyelander.png | |image = Item icon Eyelander.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sudden Death/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_jeers01.wav|Vaia]] | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|Vaia]] | ||
Line 343: | Line 343: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Match outcomes/pt-br#Empate|Empate]]''' |
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Match outcomes/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]] ''("Isso não é certo!")'' | *[[Media:Engineer_autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]] ''("Isso não é certo!")'' | ||
Line 382: | Line 382: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Atingido por {{item link|Jarate}}, {{item link|Mad Milk}}, {{item link|Mutated Milk}} | + | |title = '''Atingido por {{item link|Gas Passer}}, {{item link|Jarate}}, {{item link|Mad Milk}}, {{item link|Mutated Milk}} ou {{item link|Self-Aware Beauty Mark}}''' |
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jarate | + | |image-link = Jarate/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]] ''("Isso não é certo!")'' | *[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]] ''("Isso não é certo!")'' | ||
Line 394: | Line 394: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportando-se]]''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Teleporters/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer thanksfortheteleporter01.wav|"Much obliged, pardner."]] ''("Muito obrigado, parceiro.")'' | *[[Media:Engineer thanksfortheteleporter01.wav|"Much obliged, pardner."]] ''("Muito obrigado, parceiro.")'' | ||
Line 419: | Line 419: | ||
|image = BLU Medigun.png | |image = BLU Medigun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = ÜberCharge/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_taunts09.wav|"Git along there, little doggies!"]] ''(" | + | *[[Media:Engineer_taunts09.wav|"Git along there, little doggies!"]] ''("Saiam daqui, cachorrinhos.")'' |
− | *[[Media:Engineer_taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]] ''(" | + | *[[Media:Engineer_taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]] ''("Que tal vocês saírem daqui antes que um de vocês se machuque?")'' |
− | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style!"]] ''("Vamos fazer | + | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style!"]] ''("Vamos fazer isto do jeito Texano!")'' |
}} | }} | ||
Line 439: | Line 439: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Erguendo uma [[ | + | |title = '''Erguendo uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]]''' |
|image = RED Level 3 Sentry Gun.png | |image = RED Level 3 Sentry Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sentry Gun/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autobuildingsentry01.wav|"Sentry going up."]] ''("Sentinela subindo.")'' | *[[Media:Engineer_autobuildingsentry01.wav|"Sentry going up."]] ''("Sentinela subindo.")'' | ||
Line 450: | Line 450: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Erguendo um [[ | + | |title = '''Erguendo um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Teleporters/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autobuildingteleporter01.wav|"Teleporter comin' right up."]] ''("Teletransportador a caminho.")'' | *[[Media:Engineer_autobuildingteleporter01.wav|"Teleporter comin' right up."]] ''("Teletransportador a caminho.")'' | ||
Line 497: | Line 497: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] [[ | + | |title = '''[[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] [[Sapper/pt-br|sabotado]] por um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autoattackedbyspy02.wav|"Spy's sappin' mah Dispenser!"]] ''("Spy sabotando meu Fornecedor!")'' | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy02.wav|"Spy's sappin' mah Dispenser!"]] ''("Spy sabotando meu Fornecedor!")'' | ||
Line 507: | Line 507: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] sabotada por um Spy inimigo''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autoattackedbyspy03.wav|"Spy's sappin' mah sentry!"]] ''("Spy sabotando minha Sentinela!")'' | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy03.wav|"Spy's sappin' mah sentry!"]] ''("Spy sabotando minha Sentinela!")'' | ||
Line 517: | Line 517: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] sabotado por um Spy inimigo''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autoattackedbyspy01.wav|"Spy's sappin' mah teleporter!"]] ''("Spy sabotando meu Teletransportador!")'' | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy01.wav|"Spy's sappin' mah teleporter!"]] ''("Spy sabotando meu Teletransportador!")'' | ||
Line 530: | Line 530: | ||
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodestroyeddispenser01.wav|"Dispenser down!"]] ''("Fornecedor destruído!") | *[[Media:Engineer_autodestroyeddispenser01.wav|"Dispenser down!"]] ''("Fornecedor destruído!") | ||
Line 537: | Line 537: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] destruída''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodestroyedsentry01.wav|"Sentry down!"]] ''("Sentinela destruída!")'' | *[[Media:Engineer_autodestroyedsentry01.wav|"Sentry down!"]] ''("Sentinela destruída!")'' | ||
Line 547: | Line 547: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] destruído''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodestroyedteleporter01.wav|"Teleporter down!"]] ''("Teletransportador destruído!")'' | *[[Media:Engineer_autodestroyedteleporter01.wav|"Teleporter down!"]] ''("Teletransportador destruído!")'' | ||
Line 560: | Line 560: | ||
|image = Red Frontier Justice.png | |image = Red Frontier Justice.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Frontier Justice/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_taunts05.wav|"You're all about to have a real bad day!"]] ''("Vocês estã todos prestes a ter um dia muito ruim!")'' | *[[Media:Engineer_taunts05.wav|"You're all about to have a real bad day!"]] ''("Vocês estã todos prestes a ter um dia muito ruim!")'' | ||
Line 572: | Line 572: | ||
|image = Killicon gunslinger.png | |image = Killicon gunslinger.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Gunslinger | + | |image-link = Gunslinger/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer gunslingerpunch01.wav|"Pow!"]] | *[[Media:Engineer gunslingerpunch01.wav|"Pow!"]] | ||
Line 584: | Line 584: | ||
|image = Killicon gunslinger triple punch.png | |image = Killicon gunslinger triple punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Gunslinger | + | |image-link = Gunslinger/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer gunslingertriplepunchfinal01.wav|"Yee-haw!"]] | *[[Media:Engineer gunslingertriplepunchfinal01.wav|"Yee-haw!"]] | ||
Line 606: | Line 606: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Depois de capturar [[Control | + | |title = '''Depois de capturar [[Control point (objective)/pt-br|Ponto de Controle]]''' |
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = Control | + | |image link = Control point (objective)/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint01.wav|"We got it!"]] ''("Nós pegamos!")'' | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint01.wav|"We got it!"]] ''("Nós pegamos!")'' | ||
Line 618: | Line 618: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Sobre um [[Control | + | |title = '''Sobre um [[Control point (objective)/pt-br|Ponto de Controle]] capturado, disparando''' |
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 676: | Line 676: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup/pt-br | + | |image-link = Setup time/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_01.mp3|"Y'all ready? 'Cause I'm ready!"]] ''("Estão todos prontos? Porque eu estou pronto!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_01.mp3|"Y'all ready? 'Cause I'm ready!"]] ''("Estão todos prontos? Porque eu estou pronto!")'' | ||
Line 694: | Line 694: | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_15.mp3|"Come on, boys! These Yankees are all hat and no battle!"]] ''("Vamos, garotos! Esses iangues são só chapéu e nenhuma batalha!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_15.mp3|"Come on, boys! These Yankees are all hat and no battle!"]] ''("Vamos, garotos! Esses iangues são só chapéu e nenhuma batalha!")'' | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_18.mp3|"They won't know what hit 'em!"]] ''("Eles não vão saber o que os atingiu!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_18.mp3|"They won't know what hit 'em!"]] ''("Eles não vão saber o que os atingiu!")'' | ||
+ | |||
''Raro'' | ''Raro'' | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_02.mp3|"Winning's like science, boys: if you wanna steak, you gotta prove it!"]] ''("Vencer é como ciência, garotos: se quiser um bife, tem que provar!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_02.mp3|"Winning's like science, boys: if you wanna steak, you gotta prove it!"]] ''("Vencer é como ciência, garotos: se quiser um bife, tem que provar!")'' | ||
Line 723: | Line 724: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup/pt-br | + | |image-link = Setup time/pt-br |
|content = | |content = | ||
'''Casual Mode''' | '''Casual Mode''' | ||
Line 730: | Line 731: | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_03.mp3|"Those sorry sum-bitches gave me an idea for a new invention: bullet-magnets!"]] ''("Aqueles filhos da p*** lamentáveis me deram uma ideia para uma invenção nova: ímãs de balas!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_03.mp3|"Those sorry sum-bitches gave me an idea for a new invention: bullet-magnets!"]] ''("Aqueles filhos da p*** lamentáveis me deram uma ideia para uma invenção nova: ímãs de balas!")'' | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_04.mp3|"I ran the numbers, boys! We got this one in the bag!"]] ''("Eu fiz os cálculos, garotos! Esta aqui é garantida nossa!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_04.mp3|"I ran the numbers, boys! We got this one in the bag!"]] ''("Eu fiz os cálculos, garotos! Esta aqui é garantida nossa!")'' | ||
+ | |||
''Raro'' | ''Raro'' | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_rare_01.mp3|"These fellas are gonna be ''ohm-less'' if they don't put up more of a ''resistance''! *ri* Ah, that's an engineering joke."]] ''("Esses caras ficarão sem ter ''ohm-de'' morar se não apresentarem mais ''resistência''! *ri* Ah, é uma piada de engenharia.")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_rare_01.mp3|"These fellas are gonna be ''ohm-less'' if they don't put up more of a ''resistance''! *ri* Ah, that's an engineering joke."]] ''("Esses caras ficarão sem ter ''ohm-de'' morar se não apresentarem mais ''resistência''! *ri* Ah, é uma piada de engenharia.")'' | ||
Line 745: | Line 747: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup/pt-br | + | |image-link = Setup time/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamelostlast_01.mp3|"We're down, boys. Let's ''beat'' these hat-less sons-of-bitches!"]] ''("Estamos perdendo, garotos. Vamos ''derrotar'' esses filhos da p*** sem chapéu!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregamelostlast_01.mp3|"We're down, boys. Let's ''beat'' these hat-less sons-of-bitches!"]] ''("Estamos perdendo, garotos. Vamos ''derrotar'' esses filhos da p*** sem chapéu!")'' | ||
Line 763: | Line 765: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup/pt-br | + | |image-link = Setup time/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Cm_engie_pregametie_01.mp3|"I'm ''done'' playing games, boys!"]] ''("Eu cansei de brincar, garotos!")'' | *[[Media:Cm_engie_pregametie_01.mp3|"I'm ''done'' playing games, boys!"]] ''("Eu cansei de brincar, garotos!")'' | ||
Line 866: | Line 868: | ||
}} | }} | ||
− | == Respostas de [[Mann vs. Machine | + | == Respostas de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] == |
=== Preparação/Entre Ondas === | === Preparação/Entre Ondas === | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 873: | Line 875: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm say ready01.wav|"I'm ready."]] ''("Estou pronto.")'' | *[[Media:Engineer mvm say ready01.wav|"I'm ready."]] ''("Estou pronto.")'' | ||
Line 887: | Line 889: | ||
|image = Uncharged Canteen.PNG | |image = Uncharged Canteen.PNG | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Upgrade Station/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm encourage upgrade01.wav|"Come on, boys, let's get to them Upgrade Stations."]] ''("Vamos lá, garotos, vamos para os Postos de Melhoria.")'' | *[[Media:Engineer mvm encourage upgrade01.wav|"Come on, boys, let's get to them Upgrade Stations."]] ''("Vamos lá, garotos, vamos para os Postos de Melhoria.")'' | ||
Line 895: | Line 897: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Após acessar um [[Upgrade Station/pt-br|Posto de Melhoria]]''' | |title = '''Após acessar um [[Upgrade Station/pt-br|Posto de Melhoria]]''' | ||
− | |image = | + | |image = MvM_Class_upgraded.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Upgrade Station/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm get upgrade01.wav|"Well, I guess that'll do."]] ''("Bem, acho que basta.")'' | *[[Media:Engineer mvm get upgrade01.wav|"Well, I guess that'll do."]] ''("Bem, acho que basta.")'' | ||
Line 907: | Line 909: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Onda começa''' | |title = '''Onda começa''' | ||
− | |image = | + | |image = Dead_Heat_Icon.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm wave start01.wav|"Grab some steel, boys, they're comin'!"]] ''("Se segurem, garotos, eles estão vindo!")'' | *[[Media:Engineer mvm wave start01.wav|"Grab some steel, boys, they're comin'!"]] ''("Se segurem, garotos, eles estão vindo!")'' | ||
Line 917: | Line 919: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Coletando [[Credits/pt-br|Créditos]]''' | |title = '''Coletando [[Credits/pt-br|Créditos]]''' | ||
− | |image = | + | |image = Smallcredits.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Credits/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm collect credits01.wav|"Giddy-up, boys, grab that money!"]] ''("Andem, garotos, peguem aquele dinheiro!")'' | *[[Media:Engineer mvm collect credits01.wav|"Giddy-up, boys, grab that money!"]] ''("Andem, garotos, peguem aquele dinheiro!")'' | ||
Line 931: | Line 933: | ||
|image = Killicon electro sapper.png | |image = Killicon electro sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sapper/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm robot sapped01.wav|"Sappin' a robot."]] ''("Sabotando um robô.")'' | *[[Media:Engineer mvm robot sapped01.wav|"Sappin' a robot."]] ''("Sabotando um robô.")'' | ||
Line 942: | Line 944: | ||
|image = Leaderboard class sniper.png | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sniper Robot/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm sniper01.wav|"Sniper!"]] | *[[Media:Engineer mvm sniper01.wav|"Sniper!"]] | ||
Line 956: | Line 958: | ||
''Chegando'' | ''Chegando'' | ||
*[[Media:Engineer mvm sentry buster01.wav|"Sentry Buster!"]] | *[[Media:Engineer mvm sentry buster01.wav|"Sentry Buster!"]] | ||
+ | |||
''Destruído''' | ''Destruído''' | ||
*[[Media:Engineer mvm sentry buster02.wav|"Sentry Buster down!"]] ''("Sentry Buster destruído!")'' | *[[Media:Engineer mvm sentry buster02.wav|"Sentry Buster down!"]] ''("Sentry Buster destruído!")'' | ||
Line 965: | Line 968: | ||
|image = Bomb dropped.png | |image = Bomb dropped.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm bomb destroyed01.wav|"Bomb bot's down."]] ''("Robô da bomba destruído.")'' | *[[Media:Engineer mvm bomb destroyed01.wav|"Bomb bot's down."]] ''("Robô da bomba destruído.")'' | ||
Line 978: | Line 981: | ||
|image = Bomb carried.png | |image = Bomb carried.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm bomb see01.wav|"Bomb!"]] ''("Bomba!")'' | *[[Media:Engineer mvm bomb see01.wav|"Bomb!"]] ''("Bomba!")'' | ||
Line 990: | Line 993: | ||
|image = Bomb carrier defense.png | |image = Bomb carrier defense.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm bomb upgrade01.wav|"That bomb bot's gettin' mean."]] ''("Aquele robô da bomba está ficando perigosa.")'' | *[[Media:Engineer mvm bomb upgrade01.wav|"That bomb bot's gettin' mean."]] ''("Aquele robô da bomba está ficando perigosa.")'' | ||
Line 1,015: | Line 1,018: | ||
|image = Leaderboard class tank.png | |image = Leaderboard class tank.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Tank Robot | + | |image-link = Tank Robot/pt-br |
|content = | |content = | ||
''Chegando'' | ''Chegando'' | ||
*[[Media:Engineer mvm tank alert01.wav|"Taaank!"]] ''("Taaanque!")'' | *[[Media:Engineer mvm tank alert01.wav|"Taaank!"]] ''("Taaanque!")'' | ||
+ | |||
''Na Zona de Alerta'' | ''Na Zona de Alerta'' | ||
*[[Media:Engineer mvm tank deploy01.wav|"Tank's droppin' a bomb."]] ''("O tanque está lançando uma bomba.")'' | *[[Media:Engineer mvm tank deploy01.wav|"Tank's droppin' a bomb."]] ''("O tanque está lançando uma bomba.")'' | ||
+ | |||
''Atacando'' | ''Atacando'' | ||
*[[Media:Engineer mvm tank shooting01.wav|"Shoot that Tank!"]] ''("Atirem naquele tanque!")'' | *[[Media:Engineer mvm tank shooting01.wav|"Shoot that Tank!"]] ''("Atirem naquele tanque!")'' | ||
+ | |||
''Destruído'' | ''Destruído'' | ||
*[[Media:Engineer mvm tank dead01.wav|"Wooo!"]] | *[[Media:Engineer mvm tank dead01.wav|"Wooo!"]] | ||
Line 1,032: | Line 1,038: | ||
|image = Health dead.png | |image = Health dead.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm class is dead01.wav|"Scout's a goner."]] ''("Scout já era.")'' | *[[Media:Engineer mvm class is dead01.wav|"Scout's a goner."]] ''("Scout já era.")'' | ||
Line 1,050: | Line 1,056: | ||
|image = Health dead.png | |image = Health dead.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm stand alone01.wav|"Guess it's up to me now."]] ''("Acho que agora é por minha conta.")'' | *[[Media:Engineer mvm stand alone01.wav|"Guess it's up to me now."]] ''("Acho que agora é por minha conta.")'' | ||
Line 1,060: | Line 1,066: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Reanimator/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm resurrect01.wav|"Much obliged, Doc!"]] ''("Muito obrigado, doutor!")'' | *[[Media:Engineer mvm resurrect01.wav|"Much obliged, Doc!"]] ''("Muito obrigado, doutor!")'' | ||
Line 1,072: | Line 1,078: | ||
|image = Mvm navicon.png | |image = Mvm navicon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm taunt01.wav|"I will send every damn one of you back to ''robot hell''!"]] ''("Eu vou mandar cada um de vocês de volta ao ''inferno robô''!")'' | *[[Media:Engineer mvm taunt01.wav|"I will send every damn one of you back to ''robot hell''!"]] ''("Eu vou mandar cada um de vocês de volta ao ''inferno robô''!")'' | ||
Line 1,090: | Line 1,096: | ||
*[[Media:Engineer mvm mannhattan gate atk02.wav|"Robots are attacking the gate!"]] ''("Robôs estão atacando o portão!")'' | *[[Media:Engineer mvm mannhattan gate atk02.wav|"Robots are attacking the gate!"]] ''("Robôs estão atacando o portão!")'' | ||
*[[Media:Engineer mvm mannhattan gate atk03.wav|"Robots at the gate, boys!"]] ''("Robôs no portão, garotos!")'' | *[[Media:Engineer mvm mannhattan gate atk03.wav|"Robots at the gate, boys!"]] ''("Robôs no portão, garotos!")'' | ||
+ | |||
''Robôs tomam o portão'' | ''Robôs tomam o portão'' | ||
*[[Media:Engineer mvm mannhattan gate take01.wav|"Aw hell! The robots took the gate!"]] ''("Ah, diabos! Os robôs tomaram o portão!")'' | *[[Media:Engineer mvm mannhattan gate take01.wav|"Aw hell! The robots took the gate!"]] ''("Ah, diabos! Os robôs tomaram o portão!")'' | ||
Line 1,100: | Line 1,107: | ||
|image = Achieved.png | |image = Achieved.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm wave end01.wav|"Yee, we did it, boys!"]] ''("Yee, conseguimos, garotos!")'' | *[[Media:Engineer mvm wave end01.wav|"Yee, we did it, boys!"]] ''("Yee, conseguimos, garotos!")'' | ||
Line 1,113: | Line 1,120: | ||
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm wave end04.wav|"Damn robots went and got me mad."]] ''("Malditos robôs foram e me deixaram irado.")'' | *[[Media:Engineer mvm wave end04.wav|"Damn robots went and got me mad."]] ''("Malditos robôs foram e me deixaram irado.")'' | ||
Line 1,125: | Line 1,132: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine | + | |image-link = Mann vs. Machine/pt-br |
|content = | |content = | ||
''Recompensa comum'' | ''Recompensa comum'' | ||
*[[Media:Engineer mvm loot common01.wav|"Not bad. Not bad at all."]] ''("Nada mal. Nada mal mesmo.")'' | *[[Media:Engineer mvm loot common01.wav|"Not bad. Not bad at all."]] ''("Nada mal. Nada mal mesmo.")'' | ||
*[[Media:Engineer mvm loot common02.wav|"That works."]] ''("Isso dá.")'' | *[[Media:Engineer mvm loot common02.wav|"That works."]] ''("Isso dá.")'' | ||
+ | |||
''Recompensa rara'' | ''Recompensa rara'' | ||
*[[Media:Engineer mvm loot rare01.wav|"Damn!"]] ''("Caramba!")'' | *[[Media:Engineer mvm loot rare01.wav|"Damn!"]] ''("Caramba!")'' | ||
Line 1,135: | Line 1,143: | ||
*[[Media:Engineer mvm loot rare03.wav|"Now that is just ''dynamite''!"]] ''("Isso é pura ''dinamite''!")'' | *[[Media:Engineer mvm loot rare03.wav|"Now that is just ''dynamite''!"]] ''("Isso é pura ''dinamite''!")'' | ||
*[[Media:Engineer mvm loot rare04.wav|"Hmm, damn!"]] ''("Hmm, caramba!")'' | *[[Media:Engineer mvm loot rare04.wav|"Hmm, damn!"]] ''("Hmm, caramba!")'' | ||
+ | |||
''Recompensa divina'' | ''Recompensa divina'' | ||
*[[Media:Engineer mvm loot godlike01.wav|"Oh my God."]] ''("Ai meu Deus.")'' | *[[Media:Engineer mvm loot godlike01.wav|"Oh my God."]] ''("Ai meu Deus.")'' | ||
Line 1,145: | Line 1,154: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Início da | + | |title = '''Início da rodada''' |
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 1,184: | Line 1,193: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells/pt-br | + | |image-link = Magic spells/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:engineer sf13 influx big01.wav|"I am a '''god'''!"]] ''("Eu sou um '''deus'''!")'' | *[[Media:engineer sf13 influx big01.wav|"I am a '''god'''!"]] ''("Eu sou um '''deus'''!")'' | ||
Line 1,224: | Line 1,233: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Começando um [[ | + | |title = '''Começando um [[Dueling Mini-Game/pt-br|dDuelo]]''' |
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Dueling Mini-Game/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style."]] ''("Vamos fazer isso do jeito Texano.")'' | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style."]] ''("Vamos fazer isso do jeito Texano.")'' | ||
Line 1,239: | Line 1,248: | ||
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Dueling Mini-Game/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_battlecry05.wav|"Giddy up!"]] ''("Vamos nessa!")'' | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|"Giddy up!"]] ''("Vamos nessa!")'' | ||
Line 1,255: | Line 1,264: | ||
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image link = | + | |image link = Dueling Mini-Game/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|"You are a coward and a scoundrel!"]] ''("Você é um covarde e um canalha!")'' | *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|"You are a coward and a scoundrel!"]] ''("Você é um covarde e um canalha!")'' | ||
Line 1,264: | Line 1,273: | ||
== Respostas relacionadas a itens == | == Respostas relacionadas a itens == | ||
− | === | + | === {{Item icon|Magical Mercenary|25px}} Com {{item link|Magical Mercenary}} equipado === |
{{hatnote|Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.}} | {{hatnote|Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.}} | ||
Line 1,281: | Line 1,290: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Início da | + | |title = '''Início da rodada''' |
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 1,331: | Line 1,340: | ||
}} | }} | ||
− | {{Audio | + | {{Audio Nav}} |
{{Engineer Nav}} | {{Engineer Nav}} | ||
+ | |||
[[Category:Engineer/pt-br]] | [[Category:Engineer/pt-br]] | ||
[[Category:Lists of responses/pt-br]] | [[Category:Lists of responses/pt-br]] |
Revision as of 14:43, 5 March 2023
Respostas de Voz são frases usadas quando um jogador consegue fazer algo de importância, como por exemplo matar um número de inimigos com uma arma primária ou segundária, ou algo como pegar fogo. O Engineer tem várias respostas, todas elas listadas aqui (excluindo Comandos de voz).
Índice
- 1 Respostas relacionadas a provocações
- 2 Respostas relacionadas a matar
- 3 Respostas relacionadas a Dominação
- 4 Respostas relacionadas a eventos
- 5 Respostas relacionadas a objetivos
- 6 Respostas relacionadas a contratos
- 7 Respostas do Modo Competitivo
- 8 Respostas de Mann vs. Máquina
- 9 Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
- 10 Respostas relacionadas a Duelo
- 11 Respostas relacionadas a itens
Respostas relacionadas a provocações
Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de provocações do Engineer junto de uma descrição da animação.
Respostas relacionadas a matar
Após matar mais de 1 inimigo em 20 segundos com qualquer arma (exceto Pistoleiro) |
|
Após matar mais de 3 inimigos em 20 segundos com qualquer arma (exceto Pistoleiro) |
|
Assistência |
|
Matando com arma corpo a corpo |
|
Série de mortes com Sentinela |
|
Matando com o Peão |
|
Matando com Chave Inglesa Dourada / Saxxy / Frigideira Dourada |
|
Matando com uma Mini-Sentinela de Combate |
|
Respostas relacionadas a Dominação
Dominação |
|
Dominando um Scout |
|
Dominando um Soldier |
|
Dominando Pyro | ||
|
Dominando um Heavy |
|
Dominando um Engineer |
|
Dominando um Medic |
|
Dominando um Sniper |
|
Dominando um Spy |
|
Vingança |
|
Respostas relacionadas a eventos
Início da Rodada |
|
Morte Súbita |
|
Empate |
|
Queimando |
|
Morrendo |
Atingido por Galão de Gasolina, Jarratê, Leite Louco, Larva do Leite ou Bolota Senciente |
|
Teletransportando-se |
|
Curado por um Medic |
|
Sob os efeitos de um ÜberCarga |
|
Erguendo um Fornecedor |
|
Erguendo uma Sentinela |
|
Erguendo um Teletransportador |
|
Empacotando uma Construção |
|
Movendo uma Construção |
|
Recolocando uma Construção |
|
Fornecedor sabotado por um Spy inimigo |
|
Sentinela sabotada por um Spy inimigo |
|
Teletransportador sabotado por um Spy inimigo |
|
Fornecedor destruído |
|
Sentinela destruída |
|
Teletransportador destruído |
|
Depois que Críticos de Vingança são ativados quando a Sentinela matou há pouco tempo |
|
Socando com o Pistoleiro |
Terceiro soco com o Pistoleiro |
Respostas relacionadas a objetivos
Depois de capturar a Inteligência |
|
Depois de capturar Ponto de Controle |
|
Sobre um Ponto de Controle capturado, disparando |
|
Defesa |
|
Respostas relacionadas a contratos
Contrato concluído |
Contrato difícil
|
Respostas do Modo Competitivo
Preparação
Primeira Rodada |
Raro
Modo Competitivo
6s
|
Rodada anterior foi uma vitória |
Casual Mode
Raro
Modo Competitivo
|
Rodada anterior foi uma derrota |
|
Rodada anterior foi um empate |
|
Resultados
Vitória da Partida |
|
Vitória do jogo |
Raro
|
Subindo de rank |
Liderando o placar
|
Resumo do jogo |
|
Respostas de Mann vs. Máquina
Preparação/Entre Ondas
Pronto para jogar |
Outros jogadores não estão prontos
|
Onda encerrada, perto de um Posto de Melhoria |
|
Após acessar um Posto de Melhoria |
|
Durante uma Onda
Onda começa |
|
Coletando Créditos |
|
Colega de equipe põe um Sabotador em um robô |
|
Sniper inimigo |
Sentry Buster |
Chegando Destruído'
|
Bomba largada |
Enquanto na Zona de Alerta
|
Bomba pegada |
|
O carregador da bomba se aprimora |
|
Robôs Gigantes |
Ativado
Pega a bomba
|
Tanque |
Chegando
Na Zona de Alerta
Atacando
Destruído |
Colega de equipe é morto |
|
Todos os colegas de equipe estão mortos |
|
Ao ser revivido com um Reanimador |
|
Miscelânia |
|
Específicas de Mannhattan
Respostas do portão |
Robôs atacando
Robôs tomam o portão
|
Após uma Onda
Vitória |
|
Derrota |
|
Recebendo um Kit de [Combo] |
Recompensa comum
Recompensa rara
Recompensa divina
|
Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
Respostas de Helltower
Início da rodada |
|
Empurrando o carrinho |
|
Witching Hour: a ponte aparece |
|
Miscelânia
Feitiço raro coletado |
|
Reagindo a um feitiço raro |
|
Lançando feitiços |
Respostas relacionadas a Duelo
Começando um dDuelo |
|
Duelo aceito |
|
Duelo rejeitado |
|
Respostas relacionadas a itens
Com Mercenário Mágico equipado
Dominação |
|
Início da rodada |
|
Sob os efeitos de uma ÜberCarga |
|
Erguendo um Fornecedor |
|
Curado por um Medic |
|
Vingança |
|
|