Difference between revisions of "Template:Engineer Nav"
m (Added Co-Pilot and Hat With No Name) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(57 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 33: | Line 33: | ||
-->({{item link|Golden Wrench}}, <!-- | -->({{item link|Golden Wrench}}, <!-- | ||
-->{{item link|Saxxy}}, <!-- | -->{{item link|Saxxy}}, <!-- | ||
− | -->{{item link|Necro Smasher}})<!-- | + | -->{{item link|Golden Frying Pan}}, <!-- |
+ | -->{{item link|Necro Smasher}}, <!-- | ||
+ | -->{{item link|Prinny Machete}}) <!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Gunslinger}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Gunslinger}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Southern Hospitality}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Southern Hospitality}}<!-- | ||
Line 42: | Line 44: | ||
| list4 = [[PDA{{if lang}}|{{item name|Build Tool}}]]{{md}}[[PDA{{if lang}}|{{item name|Demolish Tool}}]] | | list4 = [[PDA{{if lang}}|{{item name|Build Tool}}]]{{md}}[[PDA{{if lang}}|{{item name|Demolish Tool}}]] | ||
− | | group5 = [[ | + | | group5 = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Kill taunts}}|{{Item name|Kill taunts}}]] |
− | | list5 = {{item link| | + | | list5 = {{item link|Guitar Smash}}<!-- |
− | + | -->{{md}}{{item link|Arm Blender}} | |
− | -->{{md}}{{item link| | ||
− | |||
− | | group2 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{item name|cosmetics}}]] | + | | group6 = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Ability taunts}}|{{Item name|Ability taunts}}]] |
− | | | + | | list6 = [[Eureka Effect{{if lang}}|{{item name|Eureka Effect Taunt}}]]}} |
+ | |||
+ | | group2 = {{Common string|Abilities}} | ||
+ | | list2 = [[Buildings{{if lang}}|{{item name|buildings}}]] (<!-- | ||
+ | -->[[Sentry Gun{{if lang}}|{{item name|sentry gun}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Combat Mini-Sentry Gun{{if lang}}|{{item name|combat mini-sentry gun}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Dispenser{{if lang}}|{{item name|dispenser}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Teleporters{{if lang}}|{{item name|teleporters}}]])<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Metal{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Metal | ||
+ | | ar = ميتال | ||
+ | | cs = Kov | ||
+ | | da = Metal | ||
+ | | de = Metall | ||
+ | | es = Metal | ||
+ | | fi = Metalli | ||
+ | | fr = Métal | ||
+ | | hu = Fém | ||
+ | | it = Metallo | ||
+ | | ja = メタル | ||
+ | | ko = 금속 | ||
+ | | nl = Metaal | ||
+ | | no = Metall | ||
+ | | pl = Metal | ||
+ | | ro = Metal | ||
+ | | ru = Металл | ||
+ | | sv = Metall | ||
+ | | tr = Metal | ||
+ | | zh-hant = 金屬 | ||
+ | | zh-hans = 金属 | ||
+ | |||
+ | }}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Healing{{if lang}}|{{Common string|Healing}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Bleeding{{if lang}}|{{Common string|Bleeding}}]]<!-- | ||
+ | |||
+ | -->{{md}}[[Sentry Jumps{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Sentry jump | ||
+ | | ar = سينتري جامب | ||
+ | | cs = Sentry skok | ||
+ | | da = Sentry-hop | ||
+ | | de = Sentry-Raketensprung | ||
+ | | es = Saltos con Centinela | ||
+ | | fi = Vartiotykkihyppy | ||
+ | | fr = Sentry Jump | ||
+ | | hu = Őrtorony-ugrás | ||
+ | | it = Salto con Torretta | ||
+ | | ja = セントリージャンプ | ||
+ | | ko = 센트리 점프 | ||
+ | | nl = Sentry-sprong | ||
+ | | no = Sensor Hopp | ||
+ | | pl = Działkowy skok | ||
+ | | ro = Salt Santinelă | ||
+ | | ru = Пушечный прыжок | ||
+ | | sv = Vaktgevärshopp | ||
+ | | tr = Sentry zıplaması | ||
+ | | zh-hant = 步哨跳 | ||
+ | | zh-hans = 步哨枪跳跃 | ||
+ | }}]] | ||
+ | |||
+ | | group3 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{item name|cosmetics}}]] | ||
+ | | list3 = <!-- | ||
-->{{item link|Mining Light}}<!-- | -->{{item link|Mining Light}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Engineer's Cap}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Engineer's Cap}}<!-- | ||
Line 56: | Line 116: | ||
-->{{md}}{{item link|Hotrod}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Hotrod}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Safe'n'Sound}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Safe'n'Sound}}<!-- | ||
− | -->{{md}}{{item link| | + | -->{{md}}{{item link|Buckaroo's Hat}}<!-- |
-->{{md}}{{item link|Industrial Festivizer}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Industrial Festivizer}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Big Country}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Big Country}}<!-- | ||
Line 77: | Line 137: | ||
-->{{md}}{{item link|Legend of Bugfoot}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Legend of Bugfoot}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|All-Father}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Brainiac Goggles}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Brainiac Goggles}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Brainiac Hairpiece}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Brainiac Hairpiece}}<!-- | ||
Line 89: | Line 150: | ||
-->{{md}}{{item link|Pocket Purrer}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Pocket Purrer}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Master Mind}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Master Mind}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Spooky Sleeves}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Voodoo-Cursed Engineer Soul}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Voodoo-Cursed Engineer Soul}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Deadliest Duckling}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Deadliest Duckling}}<!-- | ||
Line 120: | Line 182: | ||
-->{{md}}{{item link|Face Full of Festive}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Face Full of Festive}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Antarctic Researcher}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Antarctic Researcher}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Cute Suit}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Ein}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Ein}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Mister Bubbles}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Scotch Saver}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Scotch Saver}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Trencher's Topper}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Trencher's Topper}}<!-- | ||
Line 132: | Line 196: | ||
-->{{md}}{{item link|Peacenik's Ponytail}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Peacenik's Ponytail}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Tools of the Trade}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Tools of the Trade}}<!-- | ||
− | -->{{md}}{{item link|Hillbilly Speed | + | -->{{md}}{{item link|Hillbilly Speed Bump}}<!-- |
-->{{md}}{{Item link|Beep Man}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Beep Man}}<!-- | ||
-->{{md}}{{Item link|Garden Bristles}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Garden Bristles}}<!-- | ||
Line 141: | Line 205: | ||
-->{{md}}{{Item link|Snow Stompers}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Snow Stompers}}<!-- | ||
-->{{md}}{{Item link|Clubsy The Seal}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Clubsy The Seal}}<!-- | ||
− | |||
-->{{md}}{{Item link|Conagher's Combover}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Conagher's Combover}}<!-- | ||
-->{{md}}{{Item link|Cop Caller}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Cop Caller}}<!-- | ||
Line 160: | Line 223: | ||
-->{{md}}{{Item link|Teufort Knight}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Teufort Knight}}<!-- | ||
-->{{md}}{{Item link|Winter Backup}}<!-- | -->{{md}}{{Item link|Winter Backup}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|Dad Duds}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|Corpus Christi Cranium}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|El Paso Poncho}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|Final Frontier Freighter}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|Wide-Brimmed Bandito}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|Packable Provisions}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{Item link|Reader's Choice}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Flash of Inspiration}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Head Mounted Double Observatory}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Plumber's Cap}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Aloha Apparel}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Conaghers' Utility Idol}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Tropical Toad}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Trucker's Topper}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Antarctic Eyewear}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Cold Case}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|A Shell of a Mann}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Aim Assistant}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Defragmenting Hard Hat 17%}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Dell in the Shell}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Mini-Engy}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Puggyback}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Wise Whiskers}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Brain Interface}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Texas Toast}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Eingineer}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|El Mostacho}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Trick Stabber}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Provisions Cap}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Telefragger Toque}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Winter Wrap Up}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Head of Defense}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Sophisticated Smoker}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Boom Boxers}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Ghoul Box}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Goblineer}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Pug Mug}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Wavefinder}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Blitzen Bowl}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Particulate Protector}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Sightliner}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Computron 5000}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Hook, Line, and Thinker}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Train of Thought}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Lawnmaker}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Western Wraps}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Cabinet Mann}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Dustbowl Devil}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|More Gun Marshal}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Pony Express}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Arctic Mole}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Cool Warm Sweater}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Soft Hard Hat}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Underminer's Overcoat}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Cargo Constructor}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Cranium Cooler}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Hazard Handler}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Constructor's Cover}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Dell Dynamic}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Clue Hairdo}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Sleuth Suit}}<!-- | ||
-->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]] | -->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]] | ||
− | | | + | | group4 = [[Item sets{{If lang}}|{{Item name|Item sets}}]] |
− | | | + | | list4 = <!-- |
-->{{item link|Brundle Bundle}}<!-- | -->{{item link|Brundle Bundle}}<!-- | ||
-->{{md}}{{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}<!-- | -->{{md}}{{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}<!-- | ||
Line 169: | Line 293: | ||
-->{{md}}{{item link|Builder's Basics Kit}} | -->{{md}}{{item link|Builder's Basics Kit}} | ||
− | | | + | | group5 = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Special taunts}}|{{Item name|Special taunts}}]] |
− | | | + | | list5 = {{item link|Rancho Relaxo}}<!-- |
+ | -->{{md}}{{item link|Bucking Bronco}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Dueling Banjo}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Jumping Jack}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Texas Truckin'}}<!-- | ||
+ | -->{{md}}{{item link|Texas Twirl 'Em}} | ||
+ | |||
+ | | group6 = [[Achievements{{If lang}}|{{Common string|Achievements}}]] | ||
+ | | list6 = [[Engineer achievements{{if lang}}|{{common string|engineer achievements}}]] [[Obtaining Engineer achievements{{if lang}}|''{{Common string|How to}}'']] | ||
− | | | + | | group7 = {{Common string|Character}} |
− | | | + | | list7 = [[Meet the Engineer{{if lang}}|{{title|{{common string|meet the engineer}}}}]]<!-- |
-->{{md}}[[Engineer responses{{if lang}}|{{Common string|Responses}}]]<!-- | -->{{md}}[[Engineer responses{{if lang}}|{{Common string|Responses}}]]<!-- | ||
-->{{md}}[[Engineer taunts{{if lang}}|{{Common string|Taunts}}]]<!-- | -->{{md}}[[Engineer taunts{{if lang}}|{{Common string|Taunts}}]]<!-- | ||
-->{{md}}[[Engineer voice commands{{if lang}}|{{Common string|Voice commands}}]] | -->{{md}}[[Engineer voice commands{{if lang}}|{{Common string|Voice commands}}]] | ||
− | | | + | | group8 = {{Common string|Strategy}} |
− | | | + | | list8 = [[Basic Engineer strategy{{if lang}}|{{lang |
+ | | en = Engineer strategy | ||
| ar = استراتيجية الإينجينير | | ar = استراتيجية الإينجينير | ||
| cs = Strategie Engineera | | cs = Strategie Engineera | ||
| da = Engineer-strategi | | da = Engineer-strategi | ||
| de = Engineer-Strategie | | de = Engineer-Strategie | ||
− | |||
| es = Estrategias del Engineer | | es = Estrategias del Engineer | ||
| fi = Engineer-strategia | | fi = Engineer-strategia | ||
Line 194: | Line 326: | ||
| nl = Engineer-strategie | | nl = Engineer-strategie | ||
| no = Engineer strategi | | no = Engineer strategi | ||
− | | pl = Strategia | + | | pl = Strategia Inżyniera |
| pt = Estratégia | | pt = Estratégia | ||
| pt-br = Estratégia do Engineer | | pt-br = Estratégia do Engineer | ||
− | | ro = | + | | ro = Strategie pentru Engineer |
| ru = Стратегии инженера | | ru = Стратегии инженера | ||
+ | | sv = Tekniker strategi | ||
| tr = Engineer stratejisi | | tr = Engineer stratejisi | ||
+ | | zh-hans = 工程师战术 | ||
| zh-hant = 工程師的策略 | | zh-hant = 工程師的策略 | ||
}}]] (<!-- | }}]] (<!-- | ||
-->[[Basic Engineer strategy{{if lang}}|{{lang | -->[[Basic Engineer strategy{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Basic | ||
| ar = استراتيجية الإينجينير الأساسية | | ar = استراتيجية الإينجينير الأساسية | ||
| cs = Základní | | cs = Základní | ||
| da = Basal | | da = Basal | ||
| de = Basis | | de = Basis | ||
− | |||
| es = Básico | | es = Básico | ||
| fi = Perus | | fi = Perus | ||
Line 218: | Line 352: | ||
| pl = Podstawy | | pl = Podstawy | ||
| pt-br = Básica | | pt-br = Básica | ||
+ | | ro = De bază | ||
| ru = Основные | | ru = Основные | ||
+ | | sv = Enkel | ||
| tr = Temel | | tr = Temel | ||
| zh-hant = 基本 | | zh-hant = 基本 | ||
+ | | zh-hans = 基础 | ||
}}]]<!-- | }}]]<!-- | ||
-->{{md}}[[Community Engineer strategy{{if lang}}|{{lang | -->{{md}}[[Community Engineer strategy{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Community | ||
| ar = أستراتيجيات كوميونتي للإينجينير | | ar = أستراتيجيات كوميونتي للإينجينير | ||
| da = Fællesskab | | da = Fællesskab | ||
+ | | de = Community | ||
| cs = Od Komunity | | cs = Od Komunity | ||
− | |||
| es = Comunidad | | es = Comunidad | ||
| fi = Yhteisö | | fi = Yhteisö | ||
Line 237: | Line 375: | ||
| pl = Społeczność | | pl = Społeczność | ||
| pt-br = Comunidade | | pt-br = Comunidade | ||
+ | | ro = Comunitate | ||
| ru = От сообщества | | ru = От сообщества | ||
+ | | sv = Gemenskap | ||
| tr = Topluluk | | tr = Topluluk | ||
| zh-hant = 社群 | | zh-hant = 社群 | ||
+ | | zh-hans = 社区 | ||
}}]]<!-- | }}]]<!-- | ||
-->{{md}}[[Anti-Engineer strategy{{if lang}}|{{lang | -->{{md}}[[Anti-Engineer strategy{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Anti-class | ||
| ar = الأستراتيجيات إينجينير المضادة | | ar = الأستراتيجيات إينجينير المضادة | ||
| cs = Proti této třídě | | cs = Proti této třídě | ||
| da = Kontra-klasse | | da = Kontra-klasse | ||
| de = Anti-Klasse | | de = Anti-Klasse | ||
− | |||
| es = Contra-clase | | es = Contra-clase | ||
| fi = Anti-hahmoluokka | | fi = Anti-hahmoluokka | ||
Line 255: | Line 396: | ||
| ko = 적수 | | ko = 적수 | ||
| nl = Anti-klasse | | nl = Anti-klasse | ||
− | | pl = | + | | pl = Kontrstrategia |
| pt-br = Anti-classe | | pt-br = Anti-classe | ||
+ | | ro = Anti-clasă | ||
| ru = Антиклассовые | | ru = Антиклассовые | ||
+ | | sv = Anti-klass | ||
| tr = Anti Sınıf | | tr = Anti Sınıf | ||
| zh-hant = 各職業對策 | | zh-hant = 各職業對策 | ||
+ | | zh-hans = 对立兵种 | ||
}}]]<!-- | }}]]<!-- | ||
Line 265: | Line 409: | ||
-->[[Engineer match-ups{{if lang}}|{{lang | -->[[Engineer match-ups{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Engineer match-ups | ||
| ar = مباراة المنبثقة الإينجينير | | ar = مباراة المنبثقة الإينجينير | ||
| cs = Engineer proti jiným třídám | | cs = Engineer proti jiným třídám | ||
| de = Engineer-Kampfverhalten | | de = Engineer-Kampfverhalten | ||
− | |||
| es = Enfrentamientos con el Engineer | | es = Enfrentamientos con el Engineer | ||
| fi = Engineer muita hahmoluokkia vastaan | | fi = Engineer muita hahmoluokkia vastaan | ||
Line 282: | Line 426: | ||
| ro = Adversarii lui Engineer | | ro = Adversarii lui Engineer | ||
| ru = Сравнение с другими классами | | ru = Сравнение с другими классами | ||
+ | | sv = Tekniker strider | ||
| tr = Engineer eşleşmeleri | | tr = Engineer eşleşmeleri | ||
+ | | zh-hans = 工程师应敌战术 | ||
| zh-hant = 工程師對應的敵手 | | zh-hant = 工程師對應的敵手 | ||
}}]]<!-- | }}]]<!-- | ||
-->{{md}}[[Team strategy{{if lang}}|{{lang | -->{{md}}[[Team strategy{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | en = Team strategy | ||
| ar = استراتيجية الفريق | | ar = استراتيجية الفريق | ||
| cs = Týmová strategie | | cs = Týmová strategie | ||
| da = Holdstrategi | | da = Holdstrategi | ||
| de = Teamstrategie | | de = Teamstrategie | ||
− | |||
| es = Estrategia de Equipo | | es = Estrategia de Equipo | ||
| fi = Tiimistrategia | | fi = Tiimistrategia | ||
+ | | fr = Stratégie d'équipe | ||
| hu = Csapat-stratégia | | hu = Csapat-stratégia | ||
| ja = チーム戦術 | | ja = チーム戦術 | ||
Line 300: | Line 447: | ||
| pl = Strategia drużynowa | | pl = Strategia drużynowa | ||
| pt-br = Estratégia em time | | pt-br = Estratégia em time | ||
+ | | ro = Cooperare cu echipa | ||
| ru = Командная стратегия | | ru = Командная стратегия | ||
+ | | sv = Lag strategi | ||
| tr = Takım stratejisi | | tr = Takım stratejisi | ||
+ | | zh-hans = 团队战术 | ||
| zh-hant = 團隊策略 | | zh-hant = 團隊策略 | ||
}}]] | }}]] | ||
− | | | + | | group9 = {{Common string|Other}} |
− | | | + | | list9 = {{update link|Engineer Update}} <!-- |
− | + | -->([[Engineer Update (teaser){{if lang}}|{{lang | |
− | + | | en = Teaser | |
− | + | | ar = التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | ar = | ||
| cs = Upoutávka | | cs = Upoutávka | ||
| da = Teaser-video | | da = Teaser-video | ||
| de = Teaservideo | | de = Teaservideo | ||
− | |||
| es = Teaser video | | es = Teaser video | ||
| fi = Teaser-video | | fi = Teaser-video | ||
Line 376: | Line 473: | ||
| nl = Teaser-video | | nl = Teaser-video | ||
| no = Teaser video | | no = Teaser video | ||
− | | pl = Zwiastun | + | | pl = Zwiastun |
| pt-br = Video Teaser | | pt-br = Video Teaser | ||
| ro = Video Teaser | | ro = Video Teaser | ||
| ru = Тизер обновления | | ru = Тизер обновления | ||
+ | | sv = Trailer-video | ||
| tr = Ön Tanıtım | | tr = Ön Tanıtım | ||
+ | | zh-hans = 预告片 | ||
| zh-hant = 工程師更新預告視頻 | | zh-hant = 工程師更新預告視頻 | ||
}}]])<!-- | }}]])<!-- | ||
Line 388: | Line 487: | ||
}}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Engineer}}}}</includeonly><noinclude> | }}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Engineer}}}}</includeonly><noinclude> | ||
− | {{translation switching| | + | {{translation switching|en, ar, cs, de, es, fi, fr, hu, ja, ko, nl, pl, ro, ru, sv, tr, zh-hant, zh-hans}} |
{{Class Nav See Also}} | {{Class Nav See Also}} |
Revision as of 19:06, 26 February 2024
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Engineer Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, ar, cs, de, es, fi, fr, hu, ja, ko, nl, pl, ro, ru, sv, tr, zh-hant, zh-hans (add) |
{{Scout Nav}}
(edit){{Soldier Nav}}
(edit){{Pyro Nav}}
(edit){{Demoman Nav}}
(edit){{Heavy Nav}}
(edit){{Engineer Nav}}
(edit){{Medic Nav}}
(edit){{Sniper Nav}}
(edit){{Spy Nav}}
(edit)