Difference between revisions of "Template:Engineer strange quality table"
m (+ Jungle Inferno cosmetics) |
m (Added cosmetics from Scream Fortress 2024) |
||
(10 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| da = Mulige sære genstande til Engineer | | da = Mulige sære genstande til Engineer | ||
| de = Mögliche seltsame Engineer-Gegenstände | | de = Mögliche seltsame Engineer-Gegenstände | ||
− | | es = | + | | es = Posibles objetos de Calidad Rara del Engineer |
+ | | fr = Objets pour l'Engineer en qualité Étrange possibles | ||
| ja = エンジニア用ストレンジアイテムの一覧 | | ja = エンジニア用ストレンジアイテムの一覧 | ||
| ko = 가능한 엔지니어의 이상한 품질 아이템 | | ko = 가능한 엔지니어의 이상한 품질 아이템 | ||
| pl = Lista przedmiotów Inżyniera dostępnych w jakości Kuriozum | | pl = Lista przedmiotów Inżyniera dostępnych w jakości Kuriozum | ||
+ | | pt-br = Itens de possível qualidade Estranha do Engineer | ||
| ru = Список предметов странного типа для инженера | | ru = Список предметов странного типа для инженера | ||
| zh-hant = 可能是奇異屬性的工程師物品 | | zh-hant = 可能是奇異屬性的工程師物品 | ||
Line 33: | Line 35: | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Shotgun}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Shotgun}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Festive Shotgun}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Festive Shotgun}} | ||
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Backwoods Boomstick}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Lightning Rod}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Red Bear}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Flower Power}}]] |
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Frontier Justice}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Frontier Justice}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Festive Frontier Justice}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Festive Frontier Justice}} | ||
Line 76: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Pistol}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Pistol}} | ||
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Red Rock Roscoe}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Black Dahlia}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Sandstone Special}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Blitzkrieg}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Blue Mew}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Shot to Hell}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Brain Candy}}]] |
|- | |- | ||
| class="gold" | {{icon item|C.A.P.P.E.R|63px}} | | class="gold" | {{icon item|C.A.P.P.E.R|63px}} | ||
− | | valign="center" class="strange" | {{crate| | + | | valign="center" class="strange" | {{crate|97}} |
| class="gold" | {{icon item|Wrangler|63px}} | | class="gold" | {{icon item|Wrangler|63px}} | ||
| valign="center" class="strange" | {{crate|92}} | | valign="center" class="strange" | {{crate|92}} | ||
Line 91: | Line 93: | ||
| valign="center" class="strange" | {{crate|78}} | | valign="center" class="strange" | {{crate|78}} | ||
| class="gold" | {{icon item|Giger Counter|63px}} | | class="gold" | {{icon item|Giger Counter|63px}} | ||
− | | valign="center" class="strange" | {{crate| | + | | valign="center" class="strange" | {{crate|96}} |
|- | |- | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|C.A.P.P.E.R}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|C.A.P.P.E.R}} | ||
Line 118: | Line 120: | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Wrench}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Wrench}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Festive Wrench}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Festive Wrench}} | ||
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Wrench{{if lang}}|{{decorated|Wrench|Airwolf}}]] |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{ | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | [[Wrench{{if lang}}|{{decorated|Wrench|Torqued to Hell}}]] |
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Silver Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup> | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Silver Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup> | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Gold Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup> | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Gold Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup> | ||
Line 162: | Line 164: | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Construction PDA}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Construction PDA}} | ||
|- | |- | ||
− | | style="background-color:#ffbd7e;" rowspan= | + | | style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=36 | {{item name|Cosmetic}} |
| class="gold" | {{Icon item|Engineer's Cap|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Engineer's Cap|63px}} | ||
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}} | | valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}} | ||
Line 384: | Line 386: | ||
| valign="center" class="strange" | {{crate|95}} | | valign="center" class="strange" | {{crate|95}} | ||
| class="gold" | {{Icon item|Life Support System|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Life Support System|63px}} | ||
− | | valign="center" class="strange" | {{crate| | + | | valign="center" class="strange" | {{crate|96}} |
| class="gold" | {{Icon item|Rocket Operator|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Rocket Operator|63px}} | ||
− | | valign="center" class="strange" | {{crate| | + | | valign="center" class="strange" | {{crate|96}} |
|- | |- | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Cop Caller}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Cop Caller}} | ||
Line 430: | Line 432: | ||
| valign="center" class="strange" | {{crate|104}} | | valign="center" class="strange" | {{crate|104}} | ||
| class="gold" | {{Icon item|Packable Provisions|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Packable Provisions|63px}} | ||
− | | valign="center" class="strange" | {{ | + | | valign="center" class="strange" | {{crate|105}} |
| class="gold" | {{Icon item|Reader's Choice|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Reader's Choice|63px}} | ||
− | | valign="center" class="strange" | {{ | + | | valign="center" class="strange" | {{crate|105}} |
| class="gold" | {{Icon item|Flash of Inspiration|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Flash of Inspiration|63px}} | ||
| valign="center" class="strange" | {{crate|106}} | | valign="center" class="strange" | {{crate|106}} | ||
Line 443: | Line 445: | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|El Paso Poncho}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|El Paso Poncho}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Wide-Brimmed Bandito}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Wide-Brimmed Bandito}} | ||
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Packable Provisions}} | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Packable Provisions}} |
− | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Reader's Choice}} | + | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Reader's Choice}} |
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Flash of Inspiration}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Flash of Inspiration}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Head Mounted Double Observatory}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Head Mounted Double Observatory}} | ||
Line 455: | Line 457: | ||
| class="gold" | {{Icon item|Tropical Toad|63px}} | | class="gold" | {{Icon item|Tropical Toad|63px}} | ||
| valign="center" class="strange" | {{crate|107}} | | valign="center" class="strange" | {{crate|107}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Trucker's Topper|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|117}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Antarctic Eyewear|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|119}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Cold Case|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|119}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Aim Assistant|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|120}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Defragmenting Hard Hat 17%|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|120}} | ||
|- | |- | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Aloha Apparel}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Aloha Apparel}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Conaghers' Utility Idol}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Conaghers' Utility Idol}} | ||
| width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Tropical Toad}} | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Tropical Toad}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Trucker's Topper}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Antarctic Eyewear}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Cold Case}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Aim Assistant}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Defragmenting Hard Hat 17%}} | ||
+ | |- | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Mini-Engy|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|120}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Puggyback|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|122}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Wise Whiskers|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|122}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Brain Interface|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|123}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Texas Toast|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|123}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|El Mostacho|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|124}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Trick Stabber|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|124}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Provisions Cap|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|125}} | ||
+ | |- | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Mini-Engy}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Puggyback}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Wise Whiskers}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Brain Interface}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Texas Toast}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|El Mostacho}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Trick Stabber}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Provisions Cap}} | ||
+ | |- | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Telefragger Toque|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|125}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Winter Wrap Up|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|125}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Head of Defense|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|127}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Sophisticated Smoker|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|127}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Ghoul Box|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|128}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Goblineer|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|128}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Wavefinder|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|128}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Boom Boxers|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|128}} | ||
+ | |- | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Telefragger Toque}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Winter Wrap Up}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Head of Defense}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Sophisticated Smoker}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Ghoul Box}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Goblineer}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Wavefinder}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Boom Boxers}} | ||
+ | |- | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Blitzen Bowl|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|130}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Particulate Protector|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|130}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Sightliner|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|132}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Hook, Line, and Thinker|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|133}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Train of Thought|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|135}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Lawnmaker|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|136}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Western Wraps|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|136}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Dustbowl Devil|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|137}} | ||
+ | |- | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Blitzen Bowl}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Particulate Protector}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Sightliner}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Hook, Line, and Thinker}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Train of Thought}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Lawnmaker}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Western Wraps}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Dustbowl Devil}} | ||
+ | |- | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|More Gun Marshal|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|137}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Arctic Mole|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|139}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Cool Warm Sweater|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|139}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Soft Hard Hat|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|139}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Underminer's Overcoat|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|139}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Cargo Constructor|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|140}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Cranium Cooler|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|140}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Hazard Handler|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|140}} | ||
+ | |- | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|More Gun Marshal}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Arctic Mole}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Cool Warm Sweater}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Soft Hard Hat}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Underminer's Overcoat}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Cargo Constructor}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Cranium Cooler}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Hazard Handler}} | ||
+ | |- | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Constructor's Cover|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|142}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Dell Dynamic|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|142}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Clue Hairdo|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|143}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Sleuth Suit|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|143}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Big Star|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|144}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Daring Dell|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|144}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Desk Engineer|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|144}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Contaminated Carryall|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|145}} | ||
+ | |- | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Constructor's Cover}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Dell Dynamic}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Clue Hairdo}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Sleuth Suit}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Big Star}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Daring Dell}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Desk Engineer}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Contaminated Carryall}} | ||
+ | |- | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Delldozer|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|145}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Mannhattan Protect|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|145}} | ||
+ | | class="gold" | {{Icon item|Nuclear Necessity|63px}} | ||
+ | | valign="center" class="strange" | {{crate|145}} | ||
+ | |- | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Delldozer}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Mannhattan Protect}} | ||
+ | | width="128px" valign="center" colspan="2" | {{item link|Nuclear Necessity}} | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#ffbd7e;" | '''{{common string|itt notes}}''' | | style="background-color:#ffbd7e;" | '''{{common string|itt notes}}''' | ||
Line 467: | Line 625: | ||
| da = Numrene indikerer, hvilken serie af [[Mann Co. Supply Crate/da|Mann Co.-forsyningskasser]] genstanden kan anskaffes fra. | | da = Numrene indikerer, hvilken serie af [[Mann Co. Supply Crate/da|Mann Co.-forsyningskasser]] genstanden kan anskaffes fra. | ||
| de = Die Zahlen bedeuten die jeweilige [[Mann Co. Supply Crate/de|Mann Co. Kistenreihe]], in der diese Waffe erhalten werden kann. | | de = Die Zahlen bedeuten die jeweilige [[Mann Co. Supply Crate/de|Mann Co. Kistenreihe]], in der diese Waffe erhalten werden kann. | ||
− | | es = Los | + | | es = Los números indican la serie de las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas Mann Co.]] donde pueden obtenerse los objetos. |
| fi = Numerot nimessä kertovat mistä [[Mann Co. Supply Crate/fi|laatikosta]] esineen voi saada. | | fi = Numerot nimessä kertovat mistä [[Mann Co. Supply Crate/fi|laatikosta]] esineen voi saada. | ||
| fr = Les nombres indiquent les séries de {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} où chaque objet peut être obtenu. | | fr = Les nombres indiquent les séries de {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} où chaque objet peut être obtenu. | ||
Line 476: | Line 634: | ||
| nl = De nummers geven aan uit welke serie [[Mann Co. Supply Crate/nl|Mann Co. Voorraadkist]] elk voorwerp kan worden verkregen. | | nl = De nummers geven aan uit welke serie [[Mann Co. Supply Crate/nl|Mann Co. Voorraadkist]] elk voorwerp kan worden verkregen. | ||
| pl = Numer w indeksie górnym oznacza serię [[Man Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] z których można uzyskać przedmiot. | | pl = Numer w indeksie górnym oznacza serię [[Man Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] z których można uzyskać przedmiot. | ||
− | | pt-br = Os números | + | | pt-br = Os números sobrescritos indicam a série da [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixa de Suprimentos da Mann Co.]] em que cada item pode ser obtido. |
| ru = Номер в индексе указывает на серию [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]], из которого эта вещь может быть получена. | | ru = Номер в индексе указывает на серию [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]], из которого эта вещь может быть получена. | ||
| sv = Numren i exponenten indikerar vilken serie av [[Mann Co. Supply Crate/sv|Förrådslåda från Mann Co.]] som föremålet kan hittas i. | | sv = Numren i exponenten indikerar vilken serie av [[Mann Co. Supply Crate/sv|Förrådslåda från Mann Co.]] som föremålet kan hittas i. | ||
Line 482: | Line 640: | ||
}} | }} | ||
*<sup>1</sup> {{lang | *<sup>1</sup> {{lang | ||
− | | en = [[Botkiller Weapons]] and [[Australium weapons]] are not obtainable from crates. Players who complete a full [[Tour of Duty]] will be awarded with a random Botkiller weapon or Australium weapon. | + | | en = [[Botkiller Weapons]] and [[Australium weapons]] are not obtainable from crates. Players who complete a full [[Tour of Duty]] will be awarded with a random Botkiller weapon or Australium weapon. |
− | | cs = {{Item link|Botkiller Weapons}} nelze získat z krabice. Hráči, kteří plně dokončí [[Tour of Duty/cs|Tour of Duty]] získají náhodnou Botkiller zbraň. | + | | cs = {{Item link|Botkiller Weapons}} nelze získat z krabice. Hráči, kteří plně dokončí [[Tour of Duty/cs|Tour of Duty]] získají náhodnou Botkiller zbraň. |
− | | da = [[Botkiller Weapons/da|Botdræber-våben]] og [[Australium weapons/da|Australium-våben]] kan ikke anskaffes fra kasser. Spillere som fuldfører en hel [[Tour of Duty/da|Tour of Duty]] vil blive belønnet med et tilfældigt Botdræber- eller Australium-våben. | + | | da = [[Botkiller Weapons/da|Botdræber-våben]] og [[Australium weapons/da|Australium-våben]] kan ikke anskaffes fra kasser. Spillere som fuldfører en hel [[Tour of Duty/da|Tour of Duty]] vil blive belønnet med et tilfældigt Botdræber- eller Australium-våben. |
− | | de = {{Item link|Botkiller Weapons}} können nicht durch das Öffnen einer Kiste erhalten werden. Stattdessen muss der Spieler eine komplette [[Tour of Duty/de|Tour of Duty]] absolvieren, um eine zufällige Botkiller-Waffe zu erhalten. | + | | de = {{Item link|Botkiller Weapons}} können nicht durch das Öffnen einer Kiste erhalten werden. Stattdessen muss der Spieler eine komplette [[Tour of Duty/de|Tour of Duty]] absolvieren, um eine zufällige Botkiller-Waffe zu erhalten. |
− | | es = Las {{Item link|Botkiller Weapons}} y {{Item link|Australium weapons}} no se pueden obtener | + | | es = Las {{Item link|Botkiller Weapons}} y {{Item link|Australium weapons}} no se pueden obtener en cajas. Los jugadores que completen un [[Tour of Duty/es|Turno de Servicio]] entero serán premiados con un arma de Australium o Matabots al azar. |
− | | fr = Les {{Item link|Botkiller Weapons}} ne peuvent être obtenues à partir d'une caisse. Les joueurs terminant un [[Tour of Duty/fr|Tour of Duty]] complet seront récompensés par une arme tueuse de robots aléatoire. | + | | fr = Les {{Item link|Botkiller Weapons}} ne peuvent être obtenues à partir d'une caisse. Les joueurs terminant un [[Tour of Duty/fr|Tour of Duty]] complet seront récompensés par une arme tueuse de robots aléatoire. |
− | | ja = {{Item link|Botkiller Weapons}}および{{Item link|Australium weapons}}は物資箱から手に入れることはできません。[[Tour of Duty/ja|Tour of Duty]] を完了させたプレイヤーにランダムなボットキラーまたはオーストラリウム武器が与えられます。 | + | | ja = {{Item link|Botkiller Weapons}}および{{Item link|Australium weapons}}は物資箱から手に入れることはできません。[[Tour of Duty/ja|Tour of Duty]] を完了させたプレイヤーにランダムなボットキラーまたはオーストラリウム武器が与えられます。 |
− | | ko = {{Item link|Botkiller Weapons}}와 {{Item link|Australium weapons}}는 상자에서 획득할 수 없습니다. 모든 [[Tour of Duty/ko|복무]]를 완료한 플레이어에게 무작위로 주어집니다. | + | | ko = {{Item link|Botkiller Weapons}}와 {{Item link|Australium weapons}}는 상자에서 획득할 수 없습니다. 모든 [[Tour of Duty/ko|복무]]를 완료한 플레이어에게 무작위로 주어집니다. |
− | | nl = {{Item link|Botkiller Weapons}} komen niet uit kisten. Spelers die een volledige [[Tour of Duty/nl|Tour of Duty]] halen krijgen een willekeurig Botkiller wapen. | + | | nl = {{Item link|Botkiller Weapons}} komen niet uit kisten. Spelers die een volledige [[Tour of Duty/nl|Tour of Duty]] halen krijgen een willekeurig Botkiller wapen. |
− | | pl = {{Item link|Botkiller Weapons}} oraz {{Item link|Australium weapons}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Gracze, którzy ukończą [[Tour of Duty/pl|Służbę Wojskową]] dostaną losową Broń Robobójcy lub mogą otrzymać Broń Australium. | + | | pl = {{Item link|Botkiller Weapons}} oraz {{Item link|Australium weapons}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Gracze, którzy ukończą [[Tour of Duty/pl|Służbę Wojskową]] dostaną losową Broń Robobójcy lub mogą otrzymać Broń Australium. |
− | | ru = {{Item link|Botkiller Weapons}} нельзя получить из ящиков. Игроки, полностью завершившие [[Tour of Duty/ru|Служебную командировку]], могут получить в случайном порядке одно оружие ботоубийцы. | + | | pt-br = [[Botkiller Weapons/pt-br|Armas Antirrobôs]] e [[Australium weapons/pt-br|armas de Austrálio]] não podem ser obtidas de caixas. Jogadores que terminarem uma [[Tour of Duty/pt-br|Campanha]] completa receberão uma arma Antirrobôs ou de Austrálio aleatória. |
− | | zh-hant = {{Item link|Botkiller Weapons}}無法從補給箱獲得。完成一項[[Tour of Duty/zh-hant|任務之旅]]中所有任務的玩家即可獲得一把隨機挑選的破械者武器。 | + | | ru = {{Item link|Botkiller Weapons}} нельзя получить из ящиков. Игроки, полностью завершившие [[Tour of Duty/ru|Служебную командировку]], могут получить в случайном порядке одно оружие ботоубийцы. |
+ | | zh-hant = {{Item link|Botkiller Weapons}}無法從補給箱獲得。完成一項[[Tour of Duty/zh-hant|任務之旅]]中所有任務的玩家即可獲得一把隨機挑選的破械者武器。 | ||
}} | }} | ||
*<sup>2</sup> {{lang | *<sup>2</sup> {{lang | ||
Line 499: | Line 658: | ||
| da = {{Item link|Pomson 6000}} kan ikke anskaffes fra kasser direkte, men kan i stedet skabes ved at kombinere en unik udgave af genstanden vha. en [[Pomson 6000 Strangifier/da|specifik Strangifier]], som kan findes i kasse #60. | | da = {{Item link|Pomson 6000}} kan ikke anskaffes fra kasser direkte, men kan i stedet skabes ved at kombinere en unik udgave af genstanden vha. en [[Pomson 6000 Strangifier/da|specifik Strangifier]], som kan findes i kasse #60. | ||
| de = Der {{Item link|Pomson 6000}} kann nicht direkt durch Kisten erhalten werden, allerdings kann die Waffe mit einem {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} kombiniert werden, der in Kiste #60 gefunden werden kann. | | de = Der {{Item link|Pomson 6000}} kann nicht direkt durch Kisten erhalten werden, allerdings kann die Waffe mit einem {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} kombiniert werden, der in Kiste #60 gefunden werden kann. | ||
− | | es = El {{Item link|Pomson 6000}} | + | | es = El {{Item link|Pomson 6000}} no se puede obtener directamente en caja, para obtenerlo hay que combinarlo con el {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, obtenible en la caja n.º 60. |
− | | fr = Le {{Item link|Pomson 6000}} étrange ne peut pas être obtenue directement à partir d'une caisse, mais peut être créée en combinant un exemplaire de qualité Unique de l'objet avec un | + | | fr = Le {{Item link|Pomson 6000}} étrange ne peut pas être obtenue directement à partir d'une caisse, mais peut être créée en combinant un exemplaire de qualité Unique de l'objet avec un [[Pomson 6000 Strangifier/fr|Étrangifiant : Pomson 6000]], pouvant être obtenue dans les caisses de série N°60. |
| ja = エンジニア用武器である{{Item link|Pomson 6000}}のストレンジ版は物資箱から直接手に入れることはできません。ユニーククオリティのものと Mann Co. 物資箱#60 を開梱することで入手可能な {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} を組み合わせることで入手できます。 | | ja = エンジニア用武器である{{Item link|Pomson 6000}}のストレンジ版は物資箱から直接手に入れることはできません。ユニーククオリティのものと Mann Co. 物資箱#60 を開梱することで入手可能な {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} を組み合わせることで入手できます。 | ||
| ko = {{Item link|Pomson 6000}}은 상자에서 획득할 수 없지만 일반 버전 아이템을 상자 #60에서 나온 {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}과 조합해서 만들 수 있습니다. | | ko = {{Item link|Pomson 6000}}은 상자에서 획득할 수 없지만 일반 버전 아이템을 상자 #60에서 나온 {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}과 조합해서 만들 수 있습니다. | ||
| pl = {{Item link|Pomson 6000}} nie jest bezpośrednio dostępny w żadnej ze skrzynek. Za to w skrzynce serii nr 60 jest {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, który po połączeniu z Unikalnym wariantem broni, wytworzy wariant Kuriozum. | | pl = {{Item link|Pomson 6000}} nie jest bezpośrednio dostępny w żadnej ze skrzynek. Za to w skrzynce serii nr 60 jest {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, który po połączeniu z Unikalnym wariantem broni, wytworzy wariant Kuriozum. | ||
+ | | pt-br = O {{item link|Pomson 6000}} não é obtido diretamente de caixas, podendo ser criado combinando uma versão Única com o [[Pomson 6000 Strangifier/pt-br|Estranhificador para Pomson 6000]], o qual pode ser achado em caixas de série 60. | ||
| ru = {{Item link|Pomson 6000}} - оружие инженера, которое нельзя получить напрямую из ящиков, но может быть создано объединением уникальной версии предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно достать из ящика #60 тиража. | | ru = {{Item link|Pomson 6000}} - оружие инженера, которое нельзя получить напрямую из ящиков, но может быть создано объединением уникальной версии предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно достать из ящика #60 тиража. | ||
| zh-hant = 工程師的主要武器{{Item link|Pomson 6000}} 沒辦法直接從補給箱獲得,但玩家可使用在編號 #60 的補給箱內找到的潘森6000 專屬奇異變化藥劑,將普通的潘森6000 變化為奇異屬性。 | | zh-hant = 工程師的主要武器{{Item link|Pomson 6000}} 沒辦法直接從補給箱獲得,但玩家可使用在編號 #60 的補給箱內找到的潘森6000 專屬奇異變化藥劑,將普通的潘森6000 變化為奇異屬性。 | ||
Line 510: | Line 670: | ||
| en = Available by combining with a [[Strangifier]], available from unboxing [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]] during the [[Scream Fortress 2014]] event. | | en = Available by combining with a [[Strangifier]], available from unboxing [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]] during the [[Scream Fortress 2014]] event. | ||
| da = Kan anskaffes vha. en [[Strangifier/da|Strangifier]] eller ved udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Crates|Oplåst gyselig kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden. | | da = Kan anskaffes vha. en [[Strangifier/da|Strangifier]] eller ved udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Crates|Oplåst gyselig kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden. | ||
+ | | es = Disponible combinándolo con un [[Strangifier/es|Rarificador]], disponible en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/es#Unlocked Creepy Crates|Espeluznantes Cajas Abiertas]] durante el evento {{update link|Scream Fortress 2014}}. | ||
+ | | fr = Disponible en combinant avec un {{item link|Strangifier}}, disponible avec l'ouverture de [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/fr#Caisses sinistres déverrouillées|Caisses sinistres déverrouillées]] pendant l'événement {{update link|Scream Fortress 2014}}. | ||
| ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]]から入手できた[[Strangifier/ja|Strangifier]]を使用することで入手できます。 | | ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]]から入手できた[[Strangifier/ja|Strangifier]]を使用することで入手できます。 | ||
| ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 상자|열린 오싹한 상자]]를 열어서 나온 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다. | | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 상자|열린 오싹한 상자]]를 열어서 나온 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다. | ||
+ | | pt-br = Disponível ao combinar com um [[Strangifier/pt-br|Estranhificador]], disponível ao abrir [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/pt-br#Caixas Destrancadas Horripilantes|Caixas Destrancadas Horripilantes]] durante o evento {{update link|Scream Fortress 2014}}. | ||
| ru = Можно было получить, объединив уникальную версию предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно было достать из [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ru#Unlocked Creepy Crates|Открытых жутких ящиков]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]]. | | ru = Можно было получить, объединив уникальную версию предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно было достать из [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ru#Unlocked Creepy Crates|Открытых жутких ящиков]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]]. | ||
| zh-hant = 可透過和[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖詭異補給箱]]中獲得的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]組合以得到奇異物品。 | | zh-hant = 可透過和[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖詭異補給箱]]中獲得的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]組合以得到奇異物品。 | ||
Line 518: | Line 681: | ||
| en = Available from unboxing the [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]] during the [[Scream Fortress 2014]] event. | | en = Available from unboxing the [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]] during the [[Scream Fortress 2014]] event. | ||
| da = Tilgængelig via udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Engineer Crate|Oplåst gyselig Engineer-kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden. | | da = Tilgængelig via udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Engineer Crate|Oplåst gyselig Engineer-kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden. | ||
+ | | es = Disponible en las {{item link|Unlocked Creepy Engineer Crate}} durante el evento {{update link|Scream Fortress 2014}}. | ||
+ | | fr = Disponible en ouvrant une {{item link|Unlocked Creepy Engineer Crate}} pendant l'événement {{update link|Scream Fortress 2014}}. | ||
| ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]]から入手できました。 | | ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]]から入手できました。 | ||
| ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 엔지니어 상자|열린 오싹한 엔지니어 상자]]를 열어서 획득할 수 있습니다. | | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 엔지니어 상자|열린 오싹한 엔지니어 상자]]를 열어서 획득할 수 있습니다. | ||
+ | | pt-br = Disponível ao abrir uma [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/pt-br#Caixas Destrancadas Horripilantes|Caixa Destrancada Horripilante do Engineer]] durante o evento {{update link|Scream Fortress 2014}}. | ||
| ru = Можно было достать из [[Unlocked Creepy Engineer Crate/ru|Открытого жуткого ящика Инженера]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]]. | | ru = Можно было достать из [[Unlocked Creepy Engineer Crate/ru|Открытого жуткого ящика Инженера]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]]. | ||
| zh-hant = 開啟[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間釋出的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖的詭異工程師補給箱]]獲得。 | | zh-hant = 開啟[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間釋出的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖的詭異工程師補給箱]]獲得。 | ||
}} | }} | ||
*<sup>5</sup> {{lang | *<sup>5</sup> {{lang | ||
− | | en = Available from unboxing the | + | | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Engineer]] |
− | | da = Tilgængelig via udpakning af en | + | | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}. |
+ | | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}. | ||
+ | | es = Disponible en la {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}. | ||
+ | | fr = Disponible en ouvrant une {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}. | ||
+ | | pt-br = Disponível ao abrir uma {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}. | ||
+ | | ru = Можно достать, открыв {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}. | ||
}} | }} | ||
*<sup>6</sup> {{lang | *<sup>6</sup> {{lang | ||
− | | en = Available from unboxing the | + | | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class]]. |
− | | da = Tilgængelig via udpakning af en | + | | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}. |
− | }} | + | | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}. |
− | + | | es = Disponible en la {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}. | |
− | | | + | | fr = Disponible en ouvrant une {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}. |
− | | | + | | pt-br = Disponível ao abrir uma {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}. |
+ | | ru = Можно достать, открыв {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
|}<noinclude>{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}</noinclude> | |}<noinclude>{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}</noinclude> |
Latest revision as of 21:41, 11 October 2024
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Engineer strange quality table/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pt-br, ru, sv, zh-hant (add) |