Difference between revisions of "ARG/fr"
m (Minor add in the day 1.) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{update trans}} |
− | {{ | + | |
− | Le 19 juin 2012, une mise à jour de Team Fortress 2 a eu lieu sans qu'un journal des modifications ne soit fournit. Cela a mené au commencement d'un | + | {{DISPLAYTITLE:JRI}} |
+ | Le 19 juin 2012, une mise à jour de Team Fortress 2 a eu lieu sans qu'un journal des modifications ne soit fournit. Cela a mené au commencement d'un [[w:fr:Jeu en réalité alternée|Jeu en réalité alternée]] (aussi appelé '''Jeu vidéo à Réalité Intégrée''' ou '''JRI''' ; en anglais, '''Alternate Reality Game''' ou '''ARG'''). | ||
== Jour 1 == | == Jour 1 == | ||
Line 8: | Line 9: | ||
== Jour 2 == | == Jour 2 == | ||
Le jour suivant, le {{Patch name|6|20|2012}} est sorti. Avec cette mise à jour, tous les joueurs s'équipant de l'ensemble d'objets {{item link|Eliminating The Impossible}} verront les objets précédemment ajoutés se doter chacun d'une nouvelle description. Lesdites descriptions comportent des caractères aléatoirement remplacés par des points, qui donnent ainsi des mots légèrement différents pour chaque joueur. | Le jour suivant, le {{Patch name|6|20|2012}} est sorti. Avec cette mise à jour, tous les joueurs s'équipant de l'ensemble d'objets {{item link|Eliminating The Impossible}} verront les objets précédemment ajoutés se doter chacun d'une nouvelle description. Lesdites descriptions comportent des caractères aléatoirement remplacés par des points, qui donnent ainsi des mots légèrement différents pour chaque joueur. | ||
− | |||
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;" | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Quotation|Citation cachée|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.}} | {{Quotation|Citation cachée|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.}} | ||
− | Cette phrase est directement issue de la nouvelle | + | Cette phrase est directement issue de la nouvelle [[w:fr:Les Hêtres rouges|Les Hêtres rouges]], issue du recueil [[w:fr:Les Aventures de Sherlock Holmes|Les Aventures de Sherlock Holmes]], et se traduit en Français par: |
{{Quotation|Citation cachée (traduction)|Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde.}} | {{Quotation|Citation cachée (traduction)|Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde.}} | ||
Line 48: | Line 48: | ||
[[File:Banana Peel Craft Error Message.png|300px|right|Le message d'erreur obtenu lorsque l'on tente de combiner deux {{item name|Banana Peel}}s.]] | [[File:Banana Peel Craft Error Message.png|300px|right|Le message d'erreur obtenu lorsque l'on tente de combiner deux {{item name|Banana Peel}}s.]] | ||
− | Une [ | + | Une [https://git.optf2.com/schema-tracking/commit/?h=teamfortress2&id=338046be3b50d69b0eeb403112d10bf67814e5d6 mise à jour] du [[item schema/fr|schéma d'objets]] ajouta huit nouveaux algorithmes [[w:fr:MD5|MD5]] à l'attribut de l'ensemble {{item name|Eliminating The Impossible}}: |
{| class="wikitable" cellpadding="2" | {| class="wikitable" cellpadding="2" | ||
Line 80: | Line 80: | ||
|} | |} | ||
− | Le {{Patch name|6|21|2012}} ajouta ensuite la possibilité de combiner deux {{item link|Banana Peel}}s ou plus dans un plan de fabrication personnalisé. Cela résulte en un message d'erreur titré "Banana Error # (1-8)". Le corps du message est composé d'une partie en Espagnol suivie par une autre en Finnois, et se traduit approximativement par "Erreur de Débordement de la Banane; Rapport Détaillé". S'ensuivent alors un code à trois chiffres suivi de huit groupes de quatre caractères | + | Le {{Patch name|6|21|2012}} ajouta ensuite la possibilité de combiner deux {{item link|Banana Peel}}s ou plus dans un plan de fabrication personnalisé. Cela résulte en un message d'erreur titré "Banana Error # (1-8)". Le corps du message est composé d'une partie en Espagnol suivie par une autre en Finnois, et se traduit approximativement par "Erreur de Débordement de la Banane; Rapport Détaillé". S'ensuivent alors un code à trois chiffres suivi de huit groupes de quatre caractères [[w:fr:Système hexadécimal|hexadécimaux]]. Ces séquences diffèrent selon les joueurs, même si le numéro correspondant au texte "Banana Error" est le même. Le bouton permettant de fermer la fenêtre du message est remplacé par son équivalent en Gallois. Tenter de combiner les {{item name|Banana Peel}}s ne les fait pas disparaître, et le même message erreur apparaîtra à la suite de toute autre tentative. |
[[File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|L'image recomposée à partir des fragments retrouvés à l'aide des codes QR.|thumb|right]] | [[File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|L'image recomposée à partir des fragments retrouvés à l'aide des codes QR.|thumb|right]] | ||
− | Ainsi, la communauté commença alors à noter et rassembler les différents codes d'erreurs et séries de caractères, et des sites tels que [ | + | Ainsi, la communauté commença alors à noter et rassembler les différents codes d'erreurs et séries de caractères, et des sites tels que [https://xkeeper.net/private/portal/tf2.php celui-ci], commencèrent à décrypter les données. On a alors découvert que les huit codes d'erreur correspondent à huit images au format [[w:fr:Portable_Network_Graphics|PNG]] différentes, les séries de caractères hexadécimaux correspondant aux données d'e ces mêmes images. Les algorithmes de hachage MD5 servirent de [[w:fr:Somme de contrôle|sommes de contrôle]] dans le but de vérifier si les images sont correctement assemblées. Les 8 images résultant de ces opérations fournissent des [[w:fr:Code QR|codes QR]] fonctionnant comme des liens vers des images se trouvant sur le [[TF2 Official Website/fr|Site Officiel de TF2]]. Les sept images obtenues (les codes produits par les images PNG 7 et 8 mènent à la même page) contiennent des fragments de la transcription (découpée verticalement) d'une conversation en Anglais, mettant en scène [[Saxton Hale/fr|Saxton Hale]], interrogé sur la mort de [[Non-player characters/fr#Poppy Joe|Poopy Joe]] et la disparition entière des réserves d'[[Australium/fr|Australium]] des États-Unis. |
=== Codes QR === | === Codes QR === | ||
Line 94: | Line 94: | ||
|| 1 | || 1 | ||
|| [[File:ARG QR Code 1.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 1.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/tn125a5ym6sn.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 2 | || 2 | ||
|| [[File:ARG QR Code 2.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 2.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/9rpragt86n3p.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 3 | || 3 | ||
|| [[File:ARG QR Code 3.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 3.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/dfqiqq3jjbv6.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 4 | || 4 | ||
|| [[File:ARG QR Code 4.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 4.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/h5r1bxdt9sg1.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 5 | || 5 | ||
|| [[File:ARG QR Code 5.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 5.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/w8cs1ednpphy.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 6 | || 6 | ||
|| [[File:ARG QR Code 6.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 6.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/42jv1wiiacu6.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 7 | || 7 | ||
|| [[File:ARG QR Code 7.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 7.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/cajtaypvdbyl.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|| 8 | || 8 | ||
|| [[File:ARG QR Code 8.png|100px]] | || [[File:ARG QR Code 8.png|100px]] | ||
− | || [ | + | || [https://tf2.com/cajtaypvdbyl.jpg Lien] |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 134: | Line 134: | ||
: Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!" | : Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!" | ||
− | En considérant les longs mots comme des longs signaux (tirets) et les mots courts comme de courts signaux (points), on obtient un code en | + | En considérant les longs mots comme des longs signaux (tirets) et les mots courts comme de courts signaux (points), on obtient un code en [[w:fr:Morse (alphabet)|Morse]] <tt>-- --- -. -.. .- -.--</tt>, qui signifie 'Monday' ("''Lundi''"). |
− | ===Promotion Adult Swim TF2=== | + | === Promotion Adult Swim TF2 === |
− | Plus tôt le même jour, la chaîne de télévision | + | Plus tôt le même jour, la chaîne de télévision [[w:fr:Adult Swim|Adult Swim]] publia [https://www.adultswim.com/promos/valve/ une annonce sur son site Internet] annonçant une promotion en coopération avec Valve lors de la semaine suivante. La page comporte un bouton permettant de s'abonner à la newsletter d'Adult Swim, et qui renvoie à une page d'inscription comportant une image du Pyro. |
== Voir aussi == | == Voir aussi == | ||
− | * [ | + | * [https://www.teamfortress.com/post.php?id=8256 L'article du blog publié le 22 juin 2012] |
+ | {{Pyromania Nav}} | ||
+ | {{Mann Vs Machine Nav}} | ||
{{Mysterious Items Nav}} | {{Mysterious Items Nav}} |
Latest revision as of 04:31, 29 July 2022
Cette traduction requière une mise à jour. Vous pouvez aider à l'améliorer en l'éditant avec du contenu de ARG (view source). Voir aussi Help:Language translation. |
Le 19 juin 2012, une mise à jour de Team Fortress 2 a eu lieu sans qu'un journal des modifications ne soit fournit. Cela a mené au commencement d'un Jeu en réalité alternée (aussi appelé Jeu vidéo à Réalité Intégrée ou JRI ; en anglais, Alternate Reality Game ou ARG).
Jour 1
Dans le Patch du 19 juin 2012, les objets de fabrication suivants ont été ajoutés au système de drop - Poisson rouge, Peluche de poche, Meule de Fromage, Peau de banane, Planche de porte de grange, Journal intime, et Condensateur endommagé. Ils peuvent être obtenus en recevant n'importe quel autre objet à l'exception des Caisses Mann Co..
Jour 2
Le jour suivant, le Patch du 20 juin 2012 est sorti. Avec cette mise à jour, tous les joueurs s'équipant de l'ensemble d'objets Éliminons l'impossible verront les objets précédemment ajoutés se doter chacun d'une nouvelle description. Lesdites descriptions comportent des caractères aléatoirement remplacés par des points, qui donnent ainsi des mots légèrement différents pour chaque joueur.
Objet | Nouvelle description |
---|---|
Poisson rouge |
'Think of the' |
Peluche de poche |
'...the... which...' |
Meule de Fromage |
'may go on... the hidden wickedness...' |
Peau de banane |
'...may go on...' |
Planche de porte de grange |
'...year in, year out...' |
Journal intime |
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser' |
Condensateur endommagé |
' in such places, and ...' |
L'ensemble de ces description forme la phrase suivante:
« | Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.
— Citation cachée
|
» |
Cette phrase est directement issue de la nouvelle Les Hêtres rouges, issue du recueil Les Aventures de Sherlock Holmes, et se traduit en Français par:
« | Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde.
— Citation cachée (traduction)
|
» |
Jour 3
Une mise à jour du schéma d'objets ajouta huit nouveaux algorithmes MD5 à l'attribut de l'ensemble Éliminons l'impossible:
Dossier | Valeur |
---|---|
md5_388_1 | 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921 |
md5_388_2 | f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8 |
md5_388_3 | 5d1a66650820b260b043443137c23dc5 |
md5_388_4 | 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155 |
md5_388_5 | a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f |
md5_388_6 | 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517 |
md5_388_7 | 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356 |
md5_388_8 | eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c |
Le Patch du 21 juin 2012 ajouta ensuite la possibilité de combiner deux Peau de bananes ou plus dans un plan de fabrication personnalisé. Cela résulte en un message d'erreur titré "Banana Error # (1-8)". Le corps du message est composé d'une partie en Espagnol suivie par une autre en Finnois, et se traduit approximativement par "Erreur de Débordement de la Banane; Rapport Détaillé". S'ensuivent alors un code à trois chiffres suivi de huit groupes de quatre caractères hexadécimaux. Ces séquences diffèrent selon les joueurs, même si le numéro correspondant au texte "Banana Error" est le même. Le bouton permettant de fermer la fenêtre du message est remplacé par son équivalent en Gallois. Tenter de combiner les Peau de bananes ne les fait pas disparaître, et le même message erreur apparaîtra à la suite de toute autre tentative.
Ainsi, la communauté commença alors à noter et rassembler les différents codes d'erreurs et séries de caractères, et des sites tels que celui-ci, commencèrent à décrypter les données. On a alors découvert que les huit codes d'erreur correspondent à huit images au format PNG différentes, les séries de caractères hexadécimaux correspondant aux données d'e ces mêmes images. Les algorithmes de hachage MD5 servirent de sommes de contrôle dans le but de vérifier si les images sont correctement assemblées. Les 8 images résultant de ces opérations fournissent des codes QR fonctionnant comme des liens vers des images se trouvant sur le Site Officiel de TF2. Les sept images obtenues (les codes produits par les images PNG 7 et 8 mènent à la même page) contiennent des fragments de la transcription (découpée verticalement) d'une conversation en Anglais, mettant en scène Saxton Hale, interrogé sur la mort de Poopy Joe et la disparition entière des réserves d'Australium des États-Unis.
Codes QR
Code d'erreur | Image du code QR | Résultat |
---|---|---|
1 | Lien | |
2 | Lien | |
3 | Lien | |
4 | Lien | |
5 | Lien | |
6 | Lien | |
7 | Lien | |
8 | Lien |
Jour 4
Le 22 juin 2012, à 23:00 UTC, un mystérieux article écrit par le Pyro est apparu sur le Blog Officiel TF2. La date et l'heure de la publication de l'article correspondent au texte écrit sur le Condensateur endommagé, '6.22V1500', ce qui donne 6/22/12 15:00 PDT (date au format anglo-saxon et heure du pacifique, sur laquelle se base Valve). L'article en question comporte le texte suivant:
- "Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm!
- Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"
En considérant les longs mots comme des longs signaux (tirets) et les mots courts comme de courts signaux (points), on obtient un code en Morse -- --- -. -.. .- -.--, qui signifie 'Monday' ("Lundi").
Promotion Adult Swim TF2
Plus tôt le même jour, la chaîne de télévision Adult Swim publia une annonce sur son site Internet annonçant une promotion en coopération avec Valve lors de la semaine suivante. La page comporte un bouton permettant de s'abonner à la newsletter d'Adult Swim, et qui renvoie à une page d'inscription comportant une image du Pyro.
Voir aussi
|
|