Difference between revisions of "Template:Engineer strange quality table"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(+Smissmas 2017, Blue Moon Pack, Scream Fortress 2018, Smissmas 2018 cosmetics)
m (Added cosmetics from Scream Fortress 2024)
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
  | da = Mulige sære genstande til Engineer
 
  | da = Mulige sære genstande til Engineer
 
  | de = Mögliche seltsame Engineer-Gegenstände
 
  | de = Mögliche seltsame Engineer-Gegenstände
  | es = Posbiles objetos de aspecto Raro del Engineer
+
  | es = Posibles objetos de Calidad Rara del Engineer
 +
| fr = Objets pour l'Engineer en qualité Étrange possibles
 
  | ja = エンジニア用ストレンジアイテムの一覧
 
  | ja = エンジニア用ストレンジアイテムの一覧
 
  | ko = 가능한 엔지니어의 이상한 품질 아이템
 
  | ko = 가능한 엔지니어의 이상한 품질 아이템
 
  | pl = Lista przedmiotów Inżyniera dostępnych w jakości Kuriozum
 
  | pl = Lista przedmiotów Inżyniera dostępnych w jakości Kuriozum
 +
| pt-br = Itens de possível qualidade Estranha do Engineer
 
  | ru = Список предметов странного типа для инженера
 
  | ru = Список предметов странного типа для инженера
 
  | zh-hant = 可能是奇異屬性的工程師物品
 
  | zh-hant = 可能是奇異屬性的工程師物品
Line 33: Line 35:
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Shotgun}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Shotgun}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Festive Shotgun}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Festive Shotgun}}
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Backwoods Boomstick Shotgun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Backwoods Boomstick}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Lightning Rod Shotgun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Lightning Rod}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Red Bear Shotgun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Red Bear}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Flower Power Shotgun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Shotgun{{if lang}}|{{decorated|Shotgun|Flower Power}}]]
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Frontier Justice}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Frontier Justice}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Festive Frontier Justice}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Festive Frontier Justice}}
Line 76: Line 78:
 
|-
 
|-
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Pistol}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Pistol}}
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Red Rock Roscoe Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Red Rock Roscoe}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Black Dahlia Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Black Dahlia}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Sandstone Special Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Sandstone Special}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Blitzkrieg Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Blitzkrieg}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Blue Mew Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Blue Mew}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Shot to Hell Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Shot to Hell}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Brain Candy Pistol}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Pistol{{if lang}}|{{decorated|Pistol|Brain Candy}}]]
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|C.A.P.P.E.R|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|C.A.P.P.E.R|63px}}
Line 118: Line 120:
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Wrench}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Wrench}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Festive Wrench}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Festive Wrench}}
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Airwolf Wrench}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Wrench{{if lang}}|{{decorated|Wrench|Airwolf}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Torqued to Hell Wrench}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Wrench{{if lang}}|{{decorated|Wrench|Torqued to Hell}}]]
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Silver Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Silver Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Gold Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Gold Botkiller Wrench Mk.I}} <sup>1</sup>
Line 162: Line 164:
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Construction PDA}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Construction PDA}}
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=26 | {{item name|Cosmetic}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=36 | {{item name|Cosmetic}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Engineer's Cap|63px}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Engineer's Cap|63px}}
 
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}  
 
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}  
Line 481: Line 483:
 
| class="gold" | {{Icon item|Wise Whiskers|63px}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Wise Whiskers|63px}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|122}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|122}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Brain Interface|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|123}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Texas Toast|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|123}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|El Mostacho|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|124}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Trick Stabber|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|124}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Provisions Cap|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|125}}
 
|-
 
|-
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Mini-Engy}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Mini-Engy}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Puggyback}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Puggyback}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Wise Whiskers}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Wise Whiskers}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Brain Interface}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Texas Toast}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|El Mostacho}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Trick Stabber}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Provisions Cap}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{Icon item|Telefragger Toque|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|125}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Winter Wrap Up|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|125}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Head of Defense|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|127}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Sophisticated Smoker|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|127}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Ghoul Box|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|128}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Goblineer|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|128}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Wavefinder|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|128}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Boom Boxers|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|128}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Telefragger Toque}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Winter Wrap Up}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Head of Defense}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Sophisticated Smoker}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Ghoul Box}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Goblineer}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Wavefinder}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Boom Boxers}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{Icon item|Blitzen Bowl|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|130}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Particulate Protector|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|130}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Sightliner|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|132}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Hook, Line, and Thinker|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|133}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Train of Thought|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|135}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Lawnmaker|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|136}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Western Wraps|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|136}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Dustbowl Devil|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|137}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Blitzen Bowl}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Particulate Protector}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Sightliner}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Hook, Line, and Thinker}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Train of Thought}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Lawnmaker}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Western Wraps}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Dustbowl Devil}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{Icon item|More Gun Marshal|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|137}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Arctic Mole|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|139}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Cool Warm Sweater|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|139}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Soft Hard Hat|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|139}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Underminer's Overcoat|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|139}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Cargo Constructor|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|140}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Cranium Cooler|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|140}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Hazard Handler|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|140}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|More Gun Marshal}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Arctic Mole}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Cool Warm Sweater}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Soft Hard Hat}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Underminer's Overcoat}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Cargo Constructor}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Cranium Cooler}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Hazard Handler}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{Icon item|Constructor's Cover|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|142}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Dell Dynamic|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|142}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Clue Hairdo|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|143}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Sleuth Suit|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|143}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Big Star|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|144}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Daring Dell|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|144}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Desk Engineer|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|144}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Contaminated Carryall|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|145}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Constructor's Cover}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Dell Dynamic}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Clue Hairdo}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Sleuth Suit}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Big Star}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Daring Dell}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Desk Engineer}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Contaminated Carryall}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{Icon item|Delldozer|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|145}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Mannhattan Protect|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|145}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Nuclear Necessity|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|145}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Delldozer}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Mannhattan Protect}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Nuclear Necessity}}
 
|-
 
|-
 
| style="background-color:#ffbd7e;" | '''{{common string|itt notes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" | '''{{common string|itt notes}}'''
Line 493: Line 625:
 
  | da = Numrene indikerer, hvilken serie af [[Mann Co. Supply Crate/da|Mann Co.-forsyningskasser]] genstanden kan anskaffes fra.
 
  | da = Numrene indikerer, hvilken serie af [[Mann Co. Supply Crate/da|Mann Co.-forsyningskasser]] genstanden kan anskaffes fra.
 
  | de = Die Zahlen bedeuten die jeweilige [[Mann Co. Supply Crate/de|Mann Co. Kistenreihe]], in der diese Waffe erhalten werden kann.
 
  | de = Die Zahlen bedeuten die jeweilige [[Mann Co. Supply Crate/de|Mann Co. Kistenreihe]], in der diese Waffe erhalten werden kann.
  | es = Los numeros indican la serie de las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas Mann Co.]] donde pueden ser obtenidos los objetos.
+
  | es = Los números indican la serie de las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas Mann Co.]] donde pueden obtenerse los objetos.
 
  | fi = Numerot nimessä kertovat mistä [[Mann Co. Supply Crate/fi|laatikosta]] esineen voi saada.
 
  | fi = Numerot nimessä kertovat mistä [[Mann Co. Supply Crate/fi|laatikosta]] esineen voi saada.
 
  | fr = Les nombres indiquent les séries de {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} où chaque objet peut être obtenu.
 
  | fr = Les nombres indiquent les séries de {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} où chaque objet peut être obtenu.
Line 502: Line 634:
 
  | nl = De nummers geven aan uit welke serie [[Mann Co. Supply Crate/nl|Mann Co. Voorraadkist]] elk voorwerp kan worden verkregen.
 
  | nl = De nummers geven aan uit welke serie [[Mann Co. Supply Crate/nl|Mann Co. Voorraadkist]] elk voorwerp kan worden verkregen.
 
  | pl = Numer w indeksie górnym oznacza serię [[Man Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] z których można uzyskać przedmiot.
 
  | pl = Numer w indeksie górnym oznacza serię [[Man Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] z których można uzyskać przedmiot.
  | pt-br = Os números superescritos indicam a série da [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixa de Suprimentos da Mann Co.]] em que cada item pode ser obtido.
+
  | pt-br = Os números sobrescritos indicam a série da [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixa de Suprimentos da Mann Co.]] em que cada item pode ser obtido.
 
  | ru = Номер в индексе указывает на серию [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]], из которого эта вещь может быть получена.
 
  | ru = Номер в индексе указывает на серию [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]], из которого эта вещь может быть получена.
 
  | sv = Numren i exponenten indikerar vilken serie av [[Mann Co. Supply Crate/sv|Förrådslåda från Mann Co.]] som föremålet kan hittas i.
 
  | sv = Numren i exponenten indikerar vilken serie av [[Mann Co. Supply Crate/sv|Förrådslåda från Mann Co.]] som föremålet kan hittas i.
Line 508: Line 640:
 
  }}
 
  }}
 
*<sup>1</sup> {{lang
 
*<sup>1</sup> {{lang
| en = [[Botkiller Weapons]] and [[Australium weapons]] are not obtainable from crates. Players who complete a full [[Tour of Duty]] will be awarded with a random Botkiller weapon or Australium weapon.
+
| en = [[Botkiller Weapons]] and [[Australium weapons]] are not obtainable from crates. Players who complete a full [[Tour of Duty]] will be awarded with a random Botkiller weapon or Australium weapon.
| cs = {{Item link|Botkiller Weapons}} nelze získat z krabice. Hráči, kteří plně dokončí [[Tour of Duty/cs|Tour of Duty]] získají náhodnou Botkiller zbraň.
+
| cs = {{Item link|Botkiller Weapons}} nelze získat z krabice. Hráči, kteří plně dokončí [[Tour of Duty/cs|Tour of Duty]] získají náhodnou Botkiller zbraň.
| da = [[Botkiller Weapons/da|Botdræber-våben]] og [[Australium weapons/da|Australium-våben]] kan ikke anskaffes fra kasser. Spillere som fuldfører en hel [[Tour of Duty/da|Tour of Duty]] vil blive belønnet med et tilfældigt Botdræber- eller Australium-våben.
+
| da = [[Botkiller Weapons/da|Botdræber-våben]] og [[Australium weapons/da|Australium-våben]] kan ikke anskaffes fra kasser. Spillere som fuldfører en hel [[Tour of Duty/da|Tour of Duty]] vil blive belønnet med et tilfældigt Botdræber- eller Australium-våben.
| de = {{Item link|Botkiller Weapons}} können nicht durch das Öffnen einer Kiste erhalten werden. Stattdessen muss der Spieler eine komplette [[Tour of Duty/de|Tour of Duty]] absolvieren, um eine zufällige Botkiller-Waffe zu erhalten.
+
| de = {{Item link|Botkiller Weapons}} können nicht durch das Öffnen einer Kiste erhalten werden. Stattdessen muss der Spieler eine komplette [[Tour of Duty/de|Tour of Duty]] absolvieren, um eine zufällige Botkiller-Waffe zu erhalten.
| es = Las {{Item link|Botkiller Weapons}} y {{Item link|Australium weapons}} no se pueden obtener mediante cajas. Los jugadores que completen un [[Tour of Duty/es|Turno de Servicio]] completo serán premiados con un arma de Australium o Matabots aleatoria.
+
| es = Las {{Item link|Botkiller Weapons}} y {{Item link|Australium weapons}} no se pueden obtener en cajas. Los jugadores que completen un [[Tour of Duty/es|Turno de Servicio]] entero serán premiados con un arma de Australium o Matabots al azar.
| fr = Les {{Item link|Botkiller Weapons}} ne peuvent être obtenues à partir d'une caisse. Les joueurs terminant un [[Tour of Duty/fr|Tour of Duty]] complet seront récompensés par une arme tueuse de robots aléatoire.
+
| fr = Les {{Item link|Botkiller Weapons}} ne peuvent être obtenues à partir d'une caisse. Les joueurs terminant un [[Tour of Duty/fr|Tour of Duty]] complet seront récompensés par une arme tueuse de robots aléatoire.
| ja = {{Item link|Botkiller Weapons}}および{{Item link|Australium weapons}}は物資箱から手に入れることはできません。[[Tour of Duty/ja|Tour of Duty]] を完了させたプレイヤーにランダムなボットキラーまたはオーストラリウム武器が与えられます。
+
| ja = {{Item link|Botkiller Weapons}}および{{Item link|Australium weapons}}は物資箱から手に入れることはできません。[[Tour of Duty/ja|Tour of Duty]] を完了させたプレイヤーにランダムなボットキラーまたはオーストラリウム武器が与えられます。
| ko = {{Item link|Botkiller Weapons}}와 {{Item link|Australium weapons}}는 상자에서 획득할 수 없습니다. 모든 [[Tour of Duty/ko|복무]]를 완료한 플레이어에게 무작위로 주어집니다.
+
| ko = {{Item link|Botkiller Weapons}}와 {{Item link|Australium weapons}}는 상자에서 획득할 수 없습니다. 모든 [[Tour of Duty/ko|복무]]를 완료한 플레이어에게 무작위로 주어집니다.
| nl = {{Item link|Botkiller Weapons}} komen niet uit kisten. Spelers die een volledige [[Tour of Duty/nl|Tour of Duty]] halen krijgen een willekeurig Botkiller wapen.
+
| nl = {{Item link|Botkiller Weapons}} komen niet uit kisten. Spelers die een volledige [[Tour of Duty/nl|Tour of Duty]] halen krijgen een willekeurig Botkiller wapen.
| pl = {{Item link|Botkiller Weapons}} oraz {{Item link|Australium weapons}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Gracze, którzy ukończą [[Tour of Duty/pl|Służbę Wojskową]] dostaną losową Broń Robobójcy lub mogą otrzymać Broń Australium.
+
| pl = {{Item link|Botkiller Weapons}} oraz {{Item link|Australium weapons}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Gracze, którzy ukończą [[Tour of Duty/pl|Służbę Wojskową]] dostaną losową Broń Robobójcy lub mogą otrzymać Broń Australium.
| ru = {{Item link|Botkiller Weapons}} нельзя получить из ящиков. Игроки, полностью завершившие [[Tour of Duty/ru|Служебную командировку]], могут получить в случайном порядке одно оружие ботоубийцы.
+
| pt-br = [[Botkiller Weapons/pt-br|Armas Antirrobôs]] e [[Australium weapons/pt-br|armas de Austrálio]] não podem ser obtidas de caixas. Jogadores que terminarem uma [[Tour of Duty/pt-br|Campanha]] completa receberão uma arma Antirrobôs ou de Austrálio aleatória.
| zh-hant = {{Item link|Botkiller Weapons}}無法從補給箱獲得。完成一項[[Tour of Duty/zh-hant|任務之旅]]中所有任務的玩家即可獲得一把隨機挑選的破械者武器。
+
| ru = {{Item link|Botkiller Weapons}} нельзя получить из ящиков. Игроки, полностью завершившие [[Tour of Duty/ru|Служебную командировку]], могут получить в случайном порядке одно оружие ботоубийцы.
 +
| zh-hant = {{Item link|Botkiller Weapons}}無法從補給箱獲得。完成一項[[Tour of Duty/zh-hant|任務之旅]]中所有任務的玩家即可獲得一把隨機挑選的破械者武器。
 
}}
 
}}
 
*<sup>2</sup> {{lang
 
*<sup>2</sup> {{lang
Line 525: Line 658:
 
  | da = {{Item link|Pomson 6000}} kan ikke anskaffes fra kasser direkte, men kan i stedet skabes ved at kombinere en unik udgave af genstanden vha. en [[Pomson 6000 Strangifier/da|specifik Strangifier]], som kan findes i kasse #60.
 
  | da = {{Item link|Pomson 6000}} kan ikke anskaffes fra kasser direkte, men kan i stedet skabes ved at kombinere en unik udgave af genstanden vha. en [[Pomson 6000 Strangifier/da|specifik Strangifier]], som kan findes i kasse #60.
 
  | de = Der {{Item link|Pomson 6000}} kann nicht direkt durch Kisten erhalten werden, allerdings kann die Waffe mit einem {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} kombiniert werden, der in Kiste #60 gefunden werden kann.  
 
  | de = Der {{Item link|Pomson 6000}} kann nicht direkt durch Kisten erhalten werden, allerdings kann die Waffe mit einem {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} kombiniert werden, der in Kiste #60 gefunden werden kann.  
  | es = El {{Item link|Pomson 6000}} raro no es obtenible directamente de una caja, en cambio, se puede obtener al usarlo con un {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} de calidad única, obtenible de una caja de reserva N°60.
+
  | es = El {{Item link|Pomson 6000}} no se puede obtener directamente en caja, para obtenerlo hay que combinarlo con el {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, obtenible en la caja n.º 60.
  | fr = Le {{Item link|Pomson 6000}} étrange ne peut pas être obtenue directement à partir d'une caisse, mais peut être créée en combinant un exemplaire de qualité Unique de l'objet avec un {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, pouvant être obtenue dans les caisses de série N°60.
+
  | fr = Le {{Item link|Pomson 6000}} étrange ne peut pas être obtenue directement à partir d'une caisse, mais peut être créée en combinant un exemplaire de qualité Unique de l'objet avec un [[Pomson 6000 Strangifier/fr|Étrangifiant : Pomson 6000]], pouvant être obtenue dans les caisses de série N°60.
 
  | ja = エンジニア用武器である{{Item link|Pomson 6000}}のストレンジ版は物資箱から直接手に入れることはできません。ユニーククオリティのものと Mann Co. 物資箱#60 を開梱することで入手可能な {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} を組み合わせることで入手できます。
 
  | ja = エンジニア用武器である{{Item link|Pomson 6000}}のストレンジ版は物資箱から直接手に入れることはできません。ユニーククオリティのものと Mann Co. 物資箱#60 を開梱することで入手可能な {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}} を組み合わせることで入手できます。
 
  | ko = {{Item link|Pomson 6000}}은 상자에서 획득할 수 없지만 일반 버전 아이템을 상자 #60에서 나온 {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}과 조합해서 만들 수 있습니다.
 
  | ko = {{Item link|Pomson 6000}}은 상자에서 획득할 수 없지만 일반 버전 아이템을 상자 #60에서 나온 {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}과 조합해서 만들 수 있습니다.
 
  | pl = {{Item link|Pomson 6000}} nie jest bezpośrednio dostępny w żadnej ze skrzynek. Za to w skrzynce serii nr 60 jest {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, który po połączeniu z Unikalnym wariantem broni, wytworzy wariant Kuriozum.
 
  | pl = {{Item link|Pomson 6000}} nie jest bezpośrednio dostępny w żadnej ze skrzynek. Za to w skrzynce serii nr 60 jest {{Item link|Pomson 6000 Strangifier}}, który po połączeniu z Unikalnym wariantem broni, wytworzy wariant Kuriozum.
 +
| pt-br = O {{item link|Pomson 6000}} não é obtido diretamente de caixas, podendo ser criado combinando uma versão Única com o [[Pomson 6000 Strangifier/pt-br|Estranhificador para Pomson 6000]], o qual pode ser achado em caixas de série 60.
 
  | ru = {{Item link|Pomson 6000}} - оружие инженера, которое нельзя получить напрямую из ящиков, но может быть создано объединением уникальной версии предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно достать из ящика #60 тиража.
 
  | ru = {{Item link|Pomson 6000}} - оружие инженера, которое нельзя получить напрямую из ящиков, но может быть создано объединением уникальной версии предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно достать из ящика #60 тиража.
 
  | zh-hant = 工程師的主要武器{{Item link|Pomson 6000}} 沒辦法直接從補給箱獲得,但玩家可使用在編號 #60 的補給箱內找到的潘森6000 專屬奇異變化藥劑,將普通的潘森6000 變化為奇異屬性。
 
  | zh-hant = 工程師的主要武器{{Item link|Pomson 6000}} 沒辦法直接從補給箱獲得,但玩家可使用在編號 #60 的補給箱內找到的潘森6000 專屬奇異變化藥劑,將普通的潘森6000 變化為奇異屬性。
Line 536: Line 670:
 
  | en = Available by combining with a [[Strangifier]], available from unboxing [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]] during the [[Scream Fortress 2014]] event.
 
  | en = Available by combining with a [[Strangifier]], available from unboxing [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]] during the [[Scream Fortress 2014]] event.
 
  | da = Kan anskaffes vha. en [[Strangifier/da|Strangifier]] eller ved udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Crates|Oplåst gyselig kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 
  | da = Kan anskaffes vha. en [[Strangifier/da|Strangifier]] eller ved udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Crates|Oplåst gyselig kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 +
| es = Disponible combinándolo con un [[Strangifier/es|Rarificador]], disponible en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/es#Unlocked Creepy Crates|Espeluznantes Cajas Abiertas]] durante el evento {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 +
| fr = Disponible en combinant avec un {{item link|Strangifier}}, disponible avec l'ouverture de [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/fr#Caisses sinistres déverrouillées|Caisses sinistres déverrouillées]] pendant l'événement {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]]から入手できた[[Strangifier/ja|Strangifier]]を使用することで入手できます。
 
  | ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Crates|Unlocked Creepy Crates]]から入手できた[[Strangifier/ja|Strangifier]]を使用することで入手できます。
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 상자|열린 오싹한 상자]]를 열어서 나온 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다.
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 상자|열린 오싹한 상자]]를 열어서 나온 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다.
 +
| pt-br = Disponível ao combinar com um [[Strangifier/pt-br|Estranhificador]], disponível ao abrir [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/pt-br#Caixas Destrancadas Horripilantes|Caixas Destrancadas Horripilantes]] durante o evento {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ru = Можно было получить, объединив уникальную версию предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно было достать из [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ru#Unlocked Creepy Crates|Открытых жутких ящиков]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | ru = Можно было получить, объединив уникальную версию предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно было достать из [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ru#Unlocked Creepy Crates|Открытых жутких ящиков]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | zh-hant = 可透過和[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖詭異補給箱]]中獲得的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]組合以得到奇異物品。
 
  | zh-hant = 可透過和[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖詭異補給箱]]中獲得的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]組合以得到奇異物品。
Line 544: Line 681:
 
  | en = Available from unboxing the [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]] during the [[Scream Fortress 2014]] event.
 
  | en = Available from unboxing the [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]] during the [[Scream Fortress 2014]] event.
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Engineer Crate|Oplåst gyselig Engineer-kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Engineer Crate|Oplåst gyselig Engineer-kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 +
| es = Disponible en las {{item link|Unlocked Creepy Engineer Crate}} durante el evento {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 +
| fr = Disponible en ouvrant une {{item link|Unlocked Creepy Engineer Crate}} pendant l'événement {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]]から入手できました。
 
  | ja = {{Update link|Scream Fortress 2014}}の期間中に開梱した[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ja#Unlocked Creepy Engineer Crate|Unlocked Creepy Engineer Crate]]から入手できました。
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 엔지니어 상자|열린 오싹한 엔지니어 상자]]를 열어서 획득할 수 있습니다.
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 엔지니어 상자|열린 오싹한 엔지니어 상자]]를 열어서 획득할 수 있습니다.
 +
| pt-br = Disponível ao abrir uma [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/pt-br#Caixas Destrancadas Horripilantes|Caixa Destrancada Horripilante do Engineer]] durante o evento {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ru = Можно было достать из [[Unlocked Creepy Engineer Crate/ru|Открытого жуткого ящика Инженера]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | ru = Можно было достать из [[Unlocked Creepy Engineer Crate/ru|Открытого жуткого ящика Инженера]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | zh-hant = 開啟[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間釋出的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖的詭異工程師補給箱]]獲得。
 
  | zh-hant = 開啟[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間釋出的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖的詭異工程師補給箱]]獲得。
Line 552: Line 692:
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Engineer]]
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Engineer]]
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 +
| de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 +
| es = Disponible en la {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 +
| fr = Disponible en ouvrant une {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 +
| pt-br = Disponível ao abrir uma {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 +
| ru = Можно достать, открыв {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Engineer}}.
 
}}
 
}}
 
*<sup>6</sup> {{lang
 
*<sup>6</sup> {{lang
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class]].
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class]].
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 +
| de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 +
| es = Disponible en la {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 +
| fr = Disponible en ouvrant une {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 +
| pt-br = Disponível ao abrir uma {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 +
| ru = Можно достать, открыв {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}</noinclude>
 
|}<noinclude>{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}</noinclude>

Latest revision as of 21:41, 11 October 2024

Possible Engineer Strange quality items
Primary Shotgun 20 21 28 Festive Shotgun 89 Backwoods Boomstick Shotgun 93 Lightning Rod Shotgun 94 Red Bear Shotgun 100 Flower Power Shotgun 101 Frontier Justice 28 Festive Frontier Justice 52
Shotgun Festive Shotgun Backwoods Boomstick Shotgun Lightning Rod Shotgun Red Bear Shotgun Flower Power Shotgun Frontier Justice Festive Frontier Justice
Australium Frontier Justice N/A Widowmaker 40 Pomson 6000 N/A Rescue Ranger 77 Panic Attack 103
Australium Frontier Justice 1 Widowmaker Pomson 6000 2 Rescue Ranger Panic Attack
Secondary Pistol 23 42 Red Rock Roscoe Pistol 93 Black Dahlia Pistol 94 Sandstone Special Pistol 94 Blitzkrieg Pistol 100 Blue Mew Pistol 101 Shot to Hell Pistol 101 Brain Candy Pistol 101
Pistol Red Rock Roscoe Pistol Black Dahlia Pistol Sandstone Special Pistol Blitzkrieg Pistol Blue Mew Pistol Shot to Hell Pistol Brain Candy Pistol
C.A.P.P.E.R 97 Wrangler 92 Festive Wrangler 78 Giger Counter 96
C.A.P.P.E.R Wrangler Festive Wrangler Giger Counter
Melee Wrench 28 Festive Wrench 35 Airwolf Wrench 100 Torqued to Hell Wrench 101 Silver Botkiller Wrench Mk.I N/A Gold Botkiller Wrench Mk.I N/A Rust Botkiller Wrench Mk.I N/A Blood Botkiller Wrench Mk.I N/A
Wrench Festive Wrench Airwolf Wrench Torqued to Hell Wrench Silver Botkiller Wrench Mk.I 1 Gold Botkiller Wrench Mk.I 1 Rust Botkiller Wrench Mk.I 1 Blood Botkiller Wrench Mk.I 1
Carbonado Botkiller Wrench Mk.I N/A Diamond Botkiller Wrench Mk.I N/A Silver Botkiller Wrench Mk.II N/A Gold Botkiller Wrench Mk.II N/A Australium Wrench N/A Necro Smasher N/A Gunslinger 30 Southern Hospitality 34
Carbonado Botkiller Wrench Mk.I 1 Diamond Botkiller Wrench Mk.I 1 Silver Botkiller Wrench Mk.II 1 Gold Botkiller Wrench Mk.II 1 Australium Wrench 1 Necro Smasher 3 Gunslinger Southern Hospitality
Jag 28
Jag
PDA Construction PDA 50
Construction PDA
Cosmetic Engineer's Cap N/A Texas Slim's Dome Shine N/A Texas Ten Gallon 90 Safe'n'Sound N/A Big Country N/A Professor's Peculiarity N/A Teddy Roosebelt N/A Builder's Blueprints N/A
Engineer's Cap 5 Texas Slim's Dome Shine 5 Texas Ten Gallon Safe'n'Sound 5 Big Country 5 Professor's Peculiarity 5 Teddy Roosebelt 5 Builder's Blueprints 5
Hat With No Name N/A Pencil Pusher N/A Virtual Reality Headset N/A Itsy Bitsy Spyer N/A Stocking Stuffer N/A Teufort Tooth Kicker N/A Texas Half-Pants N/A Idea Tube N/A
Hat With No Name 6 Pencil Pusher 5 Virtual Reality Headset 5 Itsy Bitsy Spyer 6 Stocking Stuffer 5 Teufort Tooth Kicker 6 Texas Half-Pants 5 Idea Tube 5
Champ Stamp N/A Triad Trinket N/A Pocket Purrer N/A Spooky Sleeves N/A Barnstormer N/A Mutton Mann N/A Data Mining Light N/A Plug-In Prospector N/A
Champ Stamp 6 Triad Trinket 6 Pocket Purrer 5 Spooky Sleeves 6 Barnstormer 5 Mutton Mann 6 Data Mining Light 5 Plug-In Prospector 5
Teddy Robobelt N/A Texas Tin-Gallon N/A Timeless Topper N/A Dual-Core Devil Doll N/A Pocket Pyro N/A Dry Gulch Gulp N/A Flared Frontiersman N/A Pardner's Pompadour N/A
Teddy Robobelt 5 Texas Tin-Gallon 5 Timeless Topper 5 Dual-Core Devil Doll 6 Pocket Pyro 5 Dry Gulch Gulp 5 Flared Frontiersman 5 Pardner's Pompadour 5
Trash Toter N/A Macho Mann N/A Beep Boy N/A Cuban Bristle Crisis N/A Gold Digger N/A Special Eyes N/A Viking Braider N/A Dogfighter N/A
Trash Toter 5 Macho Mann 6 Beep Boy 6 Cuban Bristle Crisis 6 Gold Digger 5 Special Eyes 6 Viking Braider 6 Dogfighter 5
Face Full of Festive N/A Antarctic Researcher N/A Scotch Saver N/A Trencher's Topper N/A Trencher's Tunic N/A Cute Suit N/A Danger N/A Egghead's Overalls N/A
Face Full of Festive 5 Antarctic Researcher 5 Scotch Saver 5 Trencher's Topper 5 Trencher's Tunic 5 Cute Suit 6 Danger 5 Egghead's Overalls 5
Endothermic Exowear N/A Joe-on-the-Go N/A Level Three Chin N/A Lonesome Loafers N/A Peacenik's Ponytail N/A Tools of the Trade N/A Hillbilly Speed-Bump N/A Beep Man N/A
Endothermic Exowear 5 Joe-on-the-Go 5 Level Three Chin 5 Lonesome Loafers 5 Peacenik's Ponytail 5 Tools of the Trade 5 Hillbilly Speed Bump 6 Beep Man 4
Garden Bristles N/A Iron Fist N/A Soul of 'Spensers Past N/A Tiny Texan N/A Insulated Inventor 87 Snow Stompers 87 Clubsy The Seal 89 Conagher's Combover 89
Garden Bristles 4 Iron Fist 4 Soul of 'Spensers Past 4 Tiny Texan 4 Insulated Inventor Snow Stompers Clubsy The Seal Conagher's Combover
Cop Caller 89 Holstered Heaters 89 Thermal Insulation Layer 89 Sheriff's Stetson 95 Wild West Waistcoat 95 Support Spurs 95 Life Support System 96 Rocket Operator 96
Cop Caller Holstered Heaters Thermal Insulation Layer Sheriff's Stetson Wild West Waistcoat Support Spurs Life Support System Rocket Operator
El Caballero 98 El Patron 98 Dead'er Alive 98 Iron Lung 98 Roboot 98 Smokey Sombrero 98 Winter Backup 101 Dad Duds 102
El Caballero El Patron Dead'er Alive Iron Lung Roboot Smokey Sombrero Winter Backup Dad Duds
Corpus Christi Cranium 104 El Paso Poncho 104 Wide-Brimmed Bandito 104 Packable Provisions 105 Reader's Choice 105 Flash of Inspiration 106 Head Mounted Double Observatory 106 Plumber's Cap 106
Corpus Christi Cranium El Paso Poncho Wide-Brimmed Bandito Packable Provisions Reader's Choice Flash of Inspiration Head Mounted Double Observatory Plumber's Cap
Aloha Apparel 108 Conaghers' Utility Idol 107 Tropical Toad 107 Trucker's Topper 117 Antarctic Eyewear 119 Cold Case 119 Aim Assistant 120 Defragmenting Hard Hat 17% 120
Aloha Apparel Conaghers' Utility Idol Tropical Toad Trucker's Topper Antarctic Eyewear Cold Case Aim Assistant Defragmenting Hard Hat 17%
Mini-Engy 120 Puggyback 122 Wise Whiskers 122 Brain Interface 123 Texas Toast 123 El Mostacho 124 Trick Stabber 124 Provisions Cap 125
Mini-Engy Puggyback Wise Whiskers Brain Interface Texas Toast El Mostacho Trick Stabber Provisions Cap
Telefragger Toque 125 Winter Wrap Up 125 Head of Defense 127 Sophisticated Smoker 127 Ghoul Box 128 Goblineer 128 Wavefinder 128 Boom Boxers 128
Telefragger Toque Winter Wrap Up Head of Defense Sophisticated Smoker Ghoul Box Goblineer Wavefinder Boom Boxers
Blitzen Bowl 130 Particulate Protector 130 Sightliner 132 Hook, Line, and Thinker 133 Train of Thought 135 Lawnmaker 136 Western Wraps 136 Dustbowl Devil 137
Blitzen Bowl Particulate Protector Sightliner Hook, Line, and Thinker Train of Thought Lawnmaker Western Wraps Dustbowl Devil
More Gun Marshal 137 Arctic Mole 139 Cool Warm Sweater 139 Soft Hard Hat 139 Underminer's Overcoat 139 Cargo Constructor 140 Cranium Cooler 140 Hazard Handler 140
More Gun Marshal Arctic Mole Cool Warm Sweater Soft Hard Hat Underminer's Overcoat Cargo Constructor Cranium Cooler Hazard Handler
Constructor's Cover 142 Dell Dynamic 142 Clue Hairdo 143 Sleuth Suit 143 Big Star 144 Daring Dell 144 Desk Engineer 144 Contaminated Carryall 145
Constructor's Cover Dell Dynamic Clue Hairdo Sleuth Suit Big Star Daring Dell Desk Engineer Contaminated Carryall
Delldozer 145 Mannhattan Protect 145 Nuclear Necessity 145
Delldozer Mannhattan Protect Nuclear Necessity
Notes