Difference between revisions of "Main Page/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(update on Trending topics)
m (Reverted edits by Mmmurilo (talk) to last revision by Karamell)
(Tag: Rollback)
 
(54 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Main Page layout
 
{{Main Page layout
 
| DISPLAYTITLE = Team Fortress Wiki
 
  
 
  | welcome-text-1 = Benvenuti alla
 
  | welcome-text-1 = Benvenuti alla
  | welcome-text-title = Wiki ufficiale di Team Fortress
+
  | welcome-text-title = Wiki Ufficiale di Team Fortress
 
  | welcome-text-2 = la risorsa ufficiale sulla serie di ''[[Team Fortress/it|Team Fortress]]''.
 
  | welcome-text-2 = la risorsa ufficiale sulla serie di ''[[Team Fortress/it|Team Fortress]]''.
  | welcome-text-3 = con [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] articoli sempre in aumento...  
+
  | welcome-text-3 = con [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] articoli in costante aumento...
  
  | welcome-link-website    = Blog Ufficiale di TF2  
+
  | welcome-link-website    = Blog Ufficiale di TF2
  | welcome-link-forum      = Forums
+
  | welcome-link-forum      = Hub della Comunità
 
  | welcome-link-updates    = Aggiornamenti
 
  | welcome-link-updates    = Aggiornamenti
  | welcome-link-youtube    = Canale su YouTube
+
  | welcome-link-youtube    = Canale youtube
  | welcome-link-steam      = Comunità Steam  
+
  | welcome-link-steam      = Gruppo Steam
 
  | welcome-link-discussion = Discussioni
 
  | welcome-link-discussion = Discussioni
  | welcome-link-register  = Registrazione
+
  | welcome-link-register  = Registrati / Accedi
  | welcome-link-helpout    = Aiuto
+
  | welcome-link-helpout    = Dai una mano
 
  | welcome-link-translate  = Traduci
 
  | welcome-link-translate  = Traduci
  
Line 23: Line 21:
 
   | box1-index-article1title = Scambio
 
   | box1-index-article1title = Scambio
  
   | box1-index-image2  = [[File:Main page button Hats.png|link=Hats/it|x100px]]
+
   | box1-index-image2  = [[File:Main page button Hats+Miscs.png|link=Cosmetic items/it|x100px]]
   | box1-index-article2 = Hats
+
   | box1-index-article2 = Cosmetic items
   | box1-index-article2title = Cappelli
+
   | box1-index-article2title = Decorazioni
  
 
   | box1-index-image3  = [[File:Main page button Weapons.png|link=Weapons/it|125px]]
 
   | box1-index-image3  = [[File:Main page button Weapons.png|link=Weapons/it|125px]]
Line 33: Line 31:
 
   | box1-index-image4  = [[File:Main page button Crafting.png|link=Crafting/it|x100px]]
 
   | box1-index-image4  = [[File:Main page button Crafting.png|link=Crafting/it|x100px]]
 
   | box1-index-article4 = Crafting
 
   | box1-index-article4 = Crafting
   | box1-index-article4title = Creazione
+
   | box1-index-article4title = Forgiatura
  
 
   | box1-index-image5  = [[File:Main page button Game Modes.png|link=Game modes/it|125px]]
 
   | box1-index-image5  = [[File:Main page button Game Modes.png|link=Game modes/it|125px]]
 
   | box1-index-article5 = Game modes
 
   | box1-index-article5 = Game modes
   | box1-index-article5title = Modalità di gioco
+
   | box1-index-article5title = Modalità di Gioco
  
 
   | box1-index-image6  = [[File:Main page button Mechanics.png|link=Mechanics/it|125px]]
 
   | box1-index-image6  = [[File:Main page button Mechanics.png|link=Mechanics/it|125px]]
Line 43: Line 41:
 
   | box1-index-article6title = Meccaniche
 
   | box1-index-article6title = Meccaniche
  
   | box1-index-col1 = [[Achievements/it|Risultati]]<br /><!--  
+
   | box1-index-col1 = <!--
       -->[[Game Modes/it|Modalità di gioco]]<br /><!--  
+
       -->[[Achievements/it|Achievement]]<!--
       -->[[Strategy/it|Strategie]]<br /><!--
+
       --><br />[[Team_Fortress_2_Beta/it|Team Fortress 2 Beta]]<!--
      -->[[RED/it|RED]]<br /><!--  
+
       --><br />[[Strategy/it|Strategie]]<!--
       -->[[BLU/it|BLU]]<br /><!--
+
       --><br />[[RED/it|RED]]<!--
      -->[[List of Maps/it|Lista delle Mappe]]<br /><!--  
+
       --><br />[[BLU/it|BLU]]<!--
       -->[[Administrator/it|Amministratrice]]<br /><!--
+
       --><br />[[List of maps/it|Lista delle Mappe]]<!--
      -->[[Bots/it|Bot]]
+
       --><br />[[Administrator/it|Amministratrice]]<!--
 
+
       --><br />[[Bots/it|Bot]]
      | box1-index-col2 = <!--
 
       -->[[Meet the Medic/it|Incontra il medico]]<br /><!--
 
      -->[[Über Update/it|Uber Update]]<br /><!--
 
       -->[[Summer Camp Sale/it|Campeggio Estivo]]<br /><!--
 
      -->[[Pocket Medic/it|Medico tascabile]]<br /><!--
 
       -->[[Professor Speks/it|Occhiali da Professore]]<br /><!--
 
      -->[[Sultan's Ceremonial/it|Cerimoniale del Sultano]]<br /><!--
 
       -->[[Desert Marauder/it|Predone del Deserto]]<br /><!--
 
      -->[[Jumper's Jeepcap/it|Cappello da Jeep del Saltatore]]<br /><!--
 
 
 
  
   | box1-index-col3 = [[Scripting/it|Script]]<br /><!--
+
   | col2-heading = Argomenti popolari:
      -->[[Item Drop System/it|Sistema di rilascio oggetti]]<br /><!--
 
      -->[[Sentry Gun/it|Mitra Automatico]]<br /><!--
 
      -->[[Critical hits/it|Colpi Critici]]<br /><!--
 
      -->[[Taunts/it|Insulti]]<br /><!--
 
      -->[[Quality/it|Qualità degli oggetti]]<br /><!--
 
      -->[[Classes/it|Classi]]<br /><!--
 
      -->[[Meet the Team/it|Incontra la Squadra]]
 
  
 +
  | box1-index-col3 = <!--
 +
      -->[[Mann vs. Machine/it|Mann vs. Machine]]<!--
 +
      --><br />[[Item drop system/it|Sistema di rilascio degli oggetti]]<!--
 +
      --><br />[[Scripting/it|Script]]<!--
 +
      --><br />[[Critical hits/it|Colpi Critici]]<!--
 +
      --><br />[[Taunts/it|Provocazioni]]<!--
 +
      --><br />[[Quality/it|Qualità degli oggetti]]<!--
 +
      --><br />[[Classes/it|Classi]]<!--
 +
      --><br />[[Movies/it|Cortometraggi]]
  
 
  | box2-fa-title = In Primo Piano
 
  | box2-fa-title = In Primo Piano
  
 
   | box2-fa-links = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
 
   | box2-fa-links = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
     -->[[{{FeaturedArticle|type=name}}|'''''Continua a leggere''''']]{{n}}<!--
+
     -->[[{{FeaturedArticle/article/{{FeaturedArticle/list|{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH1}}}}|type=name}}|'''''Continua a leggere''''']]{{n}}<!--
     -->[[Team Fortress Wiki:Featured articles|Progetto Articoli]]{{n}}<!--  
+
     -->[[Team Fortress Wiki:Featured articles|Articoli progetti in primo piano]]{{n}}<!--
 
     -->[[Template:FeaturedArticle{{if lang}}|Articoli precedenti]]
 
     -->[[Template:FeaturedArticle{{if lang}}|Articoli precedenti]]
 +
 +
| box-updatefeed-title = The [[Mann vs. Machine (update)/it|Mann vs. Machine]] Feed
 +
  | box-updatefeed-day1 = Day 1
 +
  | box-updatefeed-day2 = Day 2
 +
  | box-updatefeed-day3 = Day 3
 +
  | box-updatefeed-day4 = Day 4
 +
  | box-updatefeed-day5 = Day 5
  
 
  | box3-updates-title = Ultimi aggiornamenti
 
  | box3-updates-title = Ultimi aggiornamenti
  
   | box3-updates-type = banner <!-- Uses {{Latest item}} - switch between "banner" and "text" -->
+
   | box3-updates-type = none <!-- Uses {{Latest item}} - switch between "banner" and "text" -->
 +
 
 +
  | box3-updates-text-latestpatch-beta = Ultima patch della [[Team Fortress 2 Beta/it|beta]]
 
   | box3-updates-text-latestpatch = Ultima patch
 
   | box3-updates-text-latestpatch = Ultima patch
 +
  | box3-updates-text-latestcommunity = Evento della comunità in promo piano
 +
  | box3-updates-text-latestcommunity-datefmt = M d <!-- Note: will change both dates, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:ParserFunctions##time -->
 
   | box3-updates-text-latestblog  = Ultimo post sul blog
 
   | box3-updates-text-latestblog  = Ultimo post sul blog
   | box3-updates-text-latestpatch-beta = Ultima patch della [[Team Fortress 2 Beta/it|beta]]
+
   | box3-updates-text-latestwiki-cap = Ultimi [[List of Wiki Cap owners/it|destinatari]] del [[Wiki Cap/it|Berretto Wiki]]:
  | box3-updates-text-latestwiki-cap = Ultimo ricevitore del [[Wiki Cap/it|Berretto Wiki]]:
 
 
 
  
  | box4-dyk-title = Sapevi che...  
+
  | box4-dyk-title = Lo sapevi...
  
 
   | box4-dyk-links = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
 
   | box4-dyk-links = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
     -->[[Help:Did you know/it|Aggiungi un fatto]]{{n}}<!--  
+
     -->[[Help:Did you know/it|Aggiungi un fatto]]{{n}}<!--
     -->[[Template:Did you know{{if lang}}|Altri...]]{{n}}<!--  
+
     -->[[Template:Did you know{{if lang}}|Altri...]]{{n}}<!--
 
     -->[[Previously featured facts{{if lang}}|Fatti precedenti]]
 
     -->[[Previously featured facts{{if lang}}|Fatti precedenti]]
  
  | box5-wiki-title = Team Fortress Wiki
+
  | box5-wiki-title = [[Team Fortress Wiki/it|Team Fortress Wiki]]
 
  | box5-wiki-title2 = Come puoi aiutare
 
  | box5-wiki-title2 = Come puoi aiutare
  
 
   | box5-wiki-col1 = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
 
   | box5-wiki-col1 = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
             -->[[Help:Language translation|'''Come tradurre''']]<br /><!--  
+
             -->[[Help:Language translation|'''Come tradurre''']]<br /><!--
             -->[[Help:Contents|Editare]]<br /><!--  
+
             -->[[Help:Contents|Editare]]<br /><!--
             -->[[:Category:Articles marked for cleanup|Sistema articoli]]<br /><!--  
+
             -->[[:Category:Articles marked for cleanup|Sistema gli articoli]]<br /><!--
             -->[[:Category:Out of date pages|Aggiorna pagine datate]]<br /><!--  
+
             -->[[:Category:Out of date pages|Aggiorna le pagine datate]]<br /><!--
             -->[[:Category:Stubs|Espandi gli Abbozzi]]<br /><!--  
+
             -->[[:Category:Stubs|Espandi gli Abbozzi]]<br /><!--
 
             -->[[:Category:Images that need improving|Migliora le immagini]]
 
             -->[[:Category:Images that need improving|Migliora le immagini]]
 
   | box5-wiki-col2 = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
 
   | box5-wiki-col2 = <!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.
             -->[[Help:Style guide|'''Guida allo stile''']]<br /><!--  
+
             -->[[Help:Style guide|'''Guida allo stile''']]<br /><!--
             -->[[Team Fortress Wiki:Policies|Linee guida sull'editare]]<br /><!--  
+
             -->[[Team Fortress Wiki:Policies|Linee guida sull'editare]]<br /><!--
             -->[[Team Fortress Wiki:Images|Carica immagini]]<br /><!--  
+
             -->[[Team Fortress Wiki:Images|Carica immagini]]<br /><!--
             -->[[Team Fortress Wiki:Licensing images|Restrizioni per le licenze]]<br /><!--  
+
             -->[[Team Fortress Wiki:Licensing images|Restrizioni per le licenze]]<br /><!--
 
             -->[[Help:Group rights|Amministratori]]
 
             -->[[Help:Group rights|Amministratori]]
  

Latest revision as of 11:37, 11 November 2023

English · русский · français · Deutsch · polski · português do Brasil · suomi · español · Nederlands · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎
čeština · dansk · magyar · italiano · 日本語 · 한국어 · norsk · português · română · svenska · Türkçe
Indice

In Primo Piano — Aggiornamento Mann vs. Machine
The Mann vs. Machine Update was a major content update that introduced a new co-op game mode and map. The update was announced on August 13, 2012, followed by daily reveals until its release on August 15, 2012.

In the newly added Mann vs. Machine game mode, a team of up to six players attempt to prevent a horde of AI-controlled robot versions of the mercs from carrying a bomb to their base.

Aggiornamento Mann vs. Machine

Continua a leggere – Articoli progetti in primo piano – Articoli precedenti
  
Lo sapevi...
  • ...that the End of the Line Update update was originally supposed to include a map?
  • ...that the Administrator is voiced by Ellen McLain, who is also the voice of the character "GlaDOS" in the Portal series and the Overwatch dispatcher in the Half Life series?
  • ...that a fully charged Medic can deploy his ÜberCharge even when he isn't healing anybody?
  • ...that Engineers can climb higher with a Level 1 Sentry Gun than with a Dispenser?
  • ...that while using the Vaccinator, keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
  • ...that a Train can kill an ÜberCharged player?
  • ...that the inspiration for the Flare Gun came from the stock Incendiary Cannon in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
  • ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?

Aggiungi un fatto – Altri... – Fatti precedenti
Team Fortress Wiki

Team Fortress Wiki Statistics: 73,046 articles – 155,761 uploaded images & media – 262,657 registered users – 18,971,823 edits since June 8, 2010