Difference between revisions of "Scout responses/zh-hans"
m |
(improve) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:侦察兵语音回应}} | {{DISPLAYTITLE:侦察兵语音回应}} | ||
− | |||
[[File:Leaderboard class scout.png|right|侦察兵]] | [[File:Leaderboard class scout.png|right|侦察兵]] | ||
'''语音回应'''是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所有的语音回应(不包括[[Scout voice commands/zh-hans|语音命令]])。 | '''语音回应'''是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所有的语音回应(不包括[[Scout voice commands/zh-hans|语音命令]])。 | ||
+ | |||
+ | {{c|=|语音翻译仅供参考。}} | ||
+ | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 13: | Line 15: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''在 20 秒内用[[ | + | |title = '''在 20 秒内用[[Weapons/zh-hans#scoutprimary|主武器]]杀死超过 1 名敌人''' |
|image = Item icon Scattergun.png | |image = Item icon Scattergun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Scattergun/zh-hans | |image-link = Scattergun/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_goodjob02.wav|" | + | *[[Media:Scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]]<br>就像我说的那样! |
− | *[[Media:Scout_laughevil02.wav| | + | *[[Media:Scout_laughevil02.wav|(邪恶的笑声)]] |
− | *[[Media:Scout_laughhappy01.wav| | + | *[[Media:Scout_laughhappy01.wav|(开心的笑声 1)]] |
− | *[[Media:Scout_laughhappy02.wav| | + | *[[Media:Scout_laughhappy02.wav|(开心的笑声 2) "You got ''owned''!"]]<br> |
− | *[[Media:Scout_laughhappy03.wav| | + | *[[Media:Scout_laughhappy03.wav|(开心的笑声 3)]] |
− | *[[Media:Scout_laughhappy04.wav| | + | *[[Media:Scout_laughhappy04.wav|(开心的笑声 4)]] |
− | *[[Media:Scout_laughlong01.wav| | + | *[[Media:Scout_laughlong01.wav|(长久的笑声) "Yeah...yeah!"]]<br>好…好啊! |
− | *[[Media:Scout_laughlong02.wav| | + | *[[Media:Scout_laughlong02.wav|(长久的笑声 2)]] |
− | *[[Media:Scout_taunts04.wav|" | + | *[[Media:Scout_taunts04.wav|"Not so tough now, are ya? ''Are ya?!''"]]<br>现在你没有那么拽了,是吧? |
− | *[[Media:Scout_taunts16.wav|" | + | *[[Media:Scout_taunts16.wav|"You knuckleheads ain't even worth the effort."]]<br>对付你们这帮呆瓜都不用费这个劲儿。 |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Buildings/zh-hans# | + | |title = '''[[Buildings/zh-hans#Destruction|摧毁]]建筑''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings/zh-hans# | + | |image-link = Buildings/zh-hans#Destruction |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_specialcompleted10.wav|" | + | *[[Media:Scout_specialcompleted10.wav|"I broke your stupid crap, moron!"]]<br>我打爆了你那破烂,白痴! |
}} | }} | ||
Line 47: | Line 49: | ||
|image-link = Kill Assist/zh-hans | |image-link = Kill Assist/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|" | + | *[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Way to go, pally!"]]<br>干得漂亮,兄弟! |
− | *[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|" | + | *[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|"We got 'em, we got 'em!"]]<br>干掉他们了,我们干掉他们了! |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Melee/zh-hans|近战]]杀敌''' | + | |title = '''[[Melee/zh-hans#scoutmelee|近战]]杀敌''' |
|image = Item icon Bat.png | |image = Item icon Bat.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 61: | Line 63: | ||
**[[Media:Scout_specialcompleted03.wav|"Bonk!"]] | **[[Media:Scout_specialcompleted03.wav|"Bonk!"]] | ||
**[[Media:Scout_specialcompleted02.wav|"Boink!"]] | **[[Media:Scout_specialcompleted02.wav|"Boink!"]] | ||
− | **[[Media:Scout_taunts08.wav|" | + | **[[Media:Scout_taunts08.wav|"Say goodbye to ya kneecaps, chucklehead!"]]<br>跟你的膝盖骨说再见吧,呆瓜! |
− | **[[Media:Scout_specialcompleted11.wav|" | + | **[[Media:Scout_specialcompleted11.wav|"How's that feel, wimp?"]]<br>感觉咋样,窝囊废? |
+ | |||
*'''近战击杀机枪手''' | *'''近战击杀机枪手''' | ||
− | **[[Media:Scout_specialcompleted01.wav|" | + | **[[Media:Scout_specialcompleted01.wav|"Eat it, fatty!"]]<br>尝尝这个,死胖子! |
+ | |||
*'''使用{{Item link|Bat}}/ {{Item link|Sandman}} / {{Item link|Atomizer}}杀敌''' | *'''使用{{Item link|Bat}}/ {{Item link|Sandman}} / {{Item link|Atomizer}}杀敌''' | ||
− | **[[Media:Scout_specialcompleted04.wav|" | + | **[[Media:Scout_specialcompleted04.wav|"Yo, batter up!"]]<br>哟,击球手上场了! |
− | **[[Media:Scout_specialcompleted06.wav|" | + | **[[Media:Scout_specialcompleted06.wav|"Yo, I oughta' be on a baseball card!"]]<br>哟,我觉得我能上棒球卡了! |
− | **[[Media:Scout_specialcompleted07.wav|" | + | **[[Media:Scout_specialcompleted07.wav|"I'm battin' a thousand!"]]<br>我可是在以一敌千呢! |
− | **[[Media:Scout_taunts11.wav|" | + | **[[Media:Scout_taunts11.wav|"Ya head's a freakin' {{botignore|bat}} magnet!"]]<br>你的头简直是块球棒磁铁! |
− | **[[Media:Scout_specialcompleted09.wav|" | + | **[[Media:Scout_specialcompleted09.wav|"'Ey, is somebody keepin' track of my heads batted in?"]]<br>欸,有人记下我打爆了多少个脑壳吗? |
+ | |||
*'''使用{{Item link|Holy Mackerel}} / {{Item link|Fan O'War}}杀敌''' | *'''使用{{Item link|Holy Mackerel}} / {{Item link|Fan O'War}}杀敌''' | ||
− | **[[Media:Scout_domination19.wav|" | + | **[[Media:Scout_domination19.wav|"Yeah, I dare ya, ''rage quit''. C'mon, make us both happy."]]<br>没错,我赌你会被气到怒退。拜托,让我们都能开心点。 |
− | **[[Media:Scout_taunts18.wav|" | + | **[[Media:Scout_taunts18.wav|"Oh hey! You ''suck''."]]<br>噢嘿!你个垃圾! |
− | **[[Media:Scout_laughhappy02.wav| | + | **[[Media:Scout_laughhappy02.wav|(开心的笑声)"You got ''owned''!"]]<br> |
+ | |||
*'''使用{{Item link|Candy Cane}}杀敌''' | *'''使用{{Item link|Candy Cane}}杀敌''' | ||
− | **[[Media:Scout_cheers04.wav|" | + | **[[Media:Scout_cheers04.wav|"Sweet!"]]<br>舒服! |
− | **[[Media:Scout_taunts13.wav|" | + | **[[Media:Scout_taunts13.wav|"You're all losers!"]]<br>你们全都是废物! |
− | **[[Media:Scout_taunts15.wav|" | + | **[[Media:Scout_taunts15.wav|"You wimps suck!"]]<br>你们这群垃圾窝囊废! |
+ | |||
*'''使用{{Item link|Boston Basher}}/ {{Item link|Three-Rune Blade}}杀敌''' | *'''使用{{Item link|Boston Basher}}/ {{Item link|Three-Rune Blade}}杀敌''' | ||
− | **[[Media:Scout_misc04.wav|" | + | **[[Media:Scout_misc04.wav|"Man, your skull's so soft you're makin' this easy!"]]<br>老哥,你的脑袋真软,我打起来都不用劲儿! |
− | **[[Media:Scout_revenge01.wav|" | + | **[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]]<br>我干掉你了! |
+ | |||
*'''使用{{Item link|Sun-on-a-Stick}}杀敌''' | *'''使用{{Item link|Sun-on-a-Stick}}杀敌''' | ||
− | **[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|" | + | **[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"Hey, who's on fire now?"]]<br>嘿,现在是谁着火了? |
− | **[[Media:Scout_generic01.wav|" | + | **[[Media:Scout_generic01.wav|"Is-is anybody even payin' attention ta me?"]]<br>有、有人注意到我了吗? |
− | **[[Media:Scout_misc09.wav|" | + | **[[Media:Scout_misc09.wav|"What's the matter? You freaking stupid?"]]<br>怎么了?你个傻子? |
}} | }} | ||
Line 96: | Line 104: | ||
|image-link = Domination/zh-hans | |image-link = Domination/zh-hans | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_domination02.wav|" | + | *[[Media:Scout_domination02.wav|"Yeah, that's right!"]]<br>耶,就是这样! |
− | *[[Media:Scout_domination15.wav|" | + | *[[Media:Scout_domination15.wav|"You're gettin' dominated, chucklehead!"]]<br>你被控制了,呆瓜! |
− | *[[Media:Scout_domination16.wav|" | + | *[[Media:Scout_domination16.wav|"'Domination'. Look it up."]]<br>控制你了。去查查看吧。 |
− | *[[Media:Scout_misc07.wav|"You're like a car crash in slow motion. It's like I'm watchin' ya fly through a windshield."]] | + | *[[Media:Scout_misc07.wav|"You're like a car crash in slow motion. It's like I'm watchin' ya fly through a windshield."]]<br>你就好像慢镜头中的车祸。而我就看着你撞穿挡风玻璃飞出去。 |
}} | }} | ||
Revision as of 16:49, 17 February 2023
语音回应是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止侦察兵所有的语音回应(不包括语音命令)。
语音翻译仅供参考。
目录
嘲讽-相关回应
主条目: 侦察兵嘲讽
与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了侦察兵嘲讽页面中,并包含其动作的描述。
击杀-相关回应
在 20 秒内用主武器杀死超过 1 名敌人 |
|
摧毁建筑 |
|
辅助杀敌 |
|
近战杀敌 |
|
控制-相关回应
控制敌人 |
|
控制一名侦察兵 |
控制一名士兵 |
控制一名火焰兵 |
25px 控制一名爆破手 |
控制一名机枪手 |
控制一名工程师 |
控制一名医生 |
|
控制一名狙击手 |
控制了一名间谍 |
使用近战武器控制敌人 |
复仇击杀 |
事件-相关回应
回合开始 |
进入骤死模式 |
陷入僵局 |
着火 |
被瓶手道、疯狂的牛奶、突变牛奶、迷人的生命体、纵火者的油桶击中 |
使用传送装置 |
接受医生治疗 |
处于ÜberCharge状态 |
捡起棒球 |
处于低生命值时,饮用原子能饮料 |
死亡 |
解锁成就 |
武器-相关回应
饮用原子能饮料后 |
|
在原子能饮料效果下承受攻击 |
在爆击可乐效果下开火 |
只有在饮用过后大约 1 秒时开火时才会说话。 |
爆击可乐效果结束 |
投掷疯狂的牛奶或者突变牛奶 |
击昏敌人 |
使用睡魔攻击 |
二段跳 |
三段跳到达最高点 |
目标-相关回应
捡起情报 |
成功夺取情报后 |
占领控制点后 |
站在己方控制点上开火 |
占领控制点时开火 |
防守目标 |
推车-相关回应
进攻方:炸弹车前进 |
进攻方:炸弹车后退 |
防守方:炸弹车前进 |
防守方:炸弹车后退 |
进攻方:站在炸弹车附近 |
进攻方:炸弹车停止前进 |
防守方:阻止炸弹车前进 |
合同-相关回应
完成合同 |
高难度合同 |
竞技模式回应
准备阶段
Previous round was a tie |
Outcomes
Match win |
Mann vs. Machine responses
During a Wave
Upon Being Revived With A Reanimator |
Mannhattan specific
Gate |
Robots attacking
Robots take gate |
After a Wave
Receiving a Killstreak Kit |
Common Loot Rare Loot
Godlike Loot |
Starting a Duel |
Duel Accepted |
Duel Rejected |
Halloween / Full Moon responses
Wheel of Fate outcomes
Dance Off fate |
Super Jump fate |
No Gravity fate |
Big Head fate |
Small Head fate |
Whammy fate (Bleeding variant) |
Positive fate |
Negative fate |
During battle with Merasmus
Head turned into bomb |
Successfully stun Merasmus |
Merasmus hides |
Miscellaneous
Falling in Bottomless Pit in Ghost Fort or Helltower |
Scared by a Ghost |
Unknown condition |
地图 Helltower 回应
Round Start |
Cart Stops |
The Witching Hour: Bridge Appears |
Collected Normal Spell |
Collected Rare Spell |
Reacting to Rare Spells |
施放魔咒 |
物品-相关回应
装备巫毒诅咒的侦察兵灵魂时
Idle |
装备闹鬼的折叠礼帽时
这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
After Capturing Control Point |
Attacking: Cart Goes Forward |
After Picking Up Intelligence |
After Capturing Intelligence |
控制敌人 |
着火 |
Scared by a Ghost |
装备着魔法佣兵时
这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
回合开始 |
控制敌人 |
进攻方:炸弹车前进 |
着火 |
处于ÜberCharge状态 |
未使用的回应
控制敌人 |
以下的两句都没有唇同步 |
|