Difference between revisions of "Template:Item timeline 2011"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (updated)
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|24|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/4911/ {{common string|itt promotion|Monday Night Combat}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|24|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4911/ {{common string|itt promotion|Monday Night Combat}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 17: Line 17:
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Monday Night Combat]]'' before 10am PST (6pm UTC), February 1, 2011.
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Monday Night Combat]]'' before 10am PST (6pm UTC), February 1, 2011.
 
   | de = * Die [[Monday Night Combat/de|Monday Night Combat]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die Monday Night Combat bevor dem 1. Februar 2011, 10 Uhr PST kauften.
 
   | de = * Die [[Monday Night Combat/de|Monday Night Combat]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die Monday Night Combat bevor dem 1. Februar 2011, 10 Uhr PST kauften.
   | es = * Añadidos objetos para los jugadores que compraron ''[[Monday Night Combat/es|Monday Night Combat]]'' antes del 1 de Febrero de 2011 a las 10 a.m. PST.
+
   | es = * Se añadieron los objetos de [[Monday Night Combat/es|Monday Night Combate]] para los que compraron el juego antes del 1 de febrero a las 7 a. m. en España y 12 a. m. en México.
 
   | fr = * Ajout d'objets promotionels pour les joueurs ayant achetés ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' avant le 1er février 2011 à 10H PST (18H UTC).
 
   | fr = * Ajout d'objets promotionels pour les joueurs ayant achetés ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' avant le 1er février 2011 à 10H PST (18H UTC).
 
   | ko = * 2011년 2월 오전10시(UTC기준 오후6시)이전에 [[Monday Night Combat/ko|Monday Night Combat]]을 구매했던 사람들에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 2월 오전10시(UTC기준 오후6시)이전에 [[Monday Night Combat/ko|Monday Night Combat]]을 구매했던 사람들에게 아이템이 지급되었습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty z ''[[Monday Night Combat/pl|Monday Night Combat]]'' dla graczy, którzy zakupili Monday Night Combat przed 1 lutego.
+
   | pl = *Dodano przedmioty z Monday Night Combat dla graczy, którzy zakupili Monday Night Combat przed 1 lutego.
   | pt-br = * Adicionados items para jogadores que compraram ''[[Monday Night Combat/pt-br|Monday Night Combat]]'' para os jogadores que compraram o jogo antes do dia 1 de fevereiro, 10am PST.
+
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
   | ru = * Игроки, которые приобрели игру ''[[Monday Night Combat/ru|Monday Night Combat]]'' до 20:00 МСК 1 февраля 2011 получили данные промо-предметы.
+
*Adicionados os jogos do ''Monday Night Combat'' para os jogadores que comprarem o jogo antes do dia 1 de fevereiro, 10am PST.
 +
   | ru = * Игроки, купившие [[Monday Night Combat/ru|Monday Night Combat]] до 1 февраля 2011, получили эти промо-предметы.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Monday Night Combat/sv|Monday Night Combat]]'' innan 10am PST (6pm UTC), den 1 Februari, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Monday Night Combat/sv|Monday Night Combat]]'' innan 10am PST (6pm UTC), den 1 Februari, 2011.
 
   | tr = * '''[[Monday Night Combat/tr|Monday Night Combat]]''' oyununu 1 Şubat 2011 tarihinden önce satın alanlara verilmiştir.
 
   | tr = * '''[[Monday Night Combat/tr|Monday Night Combat]]''' oyununu 1 Şubat 2011 tarihinden önce satın alanlara verilmiştir.
Line 35: Line 36:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|3|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/4967/ {{common string|itt promotion|RIFT}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|3|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4967/ {{common string|itt promotion|RIFT}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
Line 42: Line 43:
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items in [[Genuine]] quality for players who purchased ''[[RIFT]]'' before March 1, 2011.
+
   | en = * Added items in [[Genuine]] quality for players who purchased [[RIFT]] before March 1, 2011.
   | de = * Die ''[[RIFT/de|RIFT]]'' Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die RIFT vor dem 1. März kaufen.
+
   | de = * Die [[RIFT/de|RIFT]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die RIFT vor dem 1. März kaufen.
   | es = * Añadidos objetos en aspecto [[Genuine/es|Genuino]] otorgados por comprar ''[[RIFT/es|RIFT]]'' antes del 1 de Marzo de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] para los que compraron [[RIFT/es|RIFT]] antes del 1 de marzo de 2011.
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[RIFT/fr|RIFT]]'' avant le 1er mars 2011.
+
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés [[RIFT/fr|RIFT]] avant le 1er mars 2011.
 
   | ko = * 2011년 3월 1일 이전에 ''[[RIFT/ko|RIFT]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 3월 1일 이전에 ''[[RIFT/ko|RIFT]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty z ''[[RIFT/pl|RIFT]]'' dla graczy, którzy zakupili RIFT przed 1 marca.
+
   | pl = *Dodano przedmioty z [[RIFT/pl|RIFT]] dla graczy, którzy zakupili RIFT przed 1 marca.
   | pt-br = * Adicionados itens em qualidade [[Genuine/pt-br|Genuína]] para jogadores que compraram ''[[RIFT/pt-br|RIFT]]'' antes de 1º de março de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionado os itens do ''RIFT'' para os jogadores que comprarem o jogo antes de 1º de março.
   | ru = * Игроки, оформившие предзаказ игры ''[[RIFT/ru|RIFT]]'' до 1 марта 2011 получили данные промо-предметы качества [[Genuine/ru|высшей пробы]].
+
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[RIFT/ru|RIFT]], получили эти промо-предметы.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[RIFT/sv|RIFT]]'' innan den 1 Mars, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[RIFT/sv|RIFT]]'' innan den 1 Mars, 2011.
   | tr = * ''[[RIFT/tr|RIFT]]'' oyununu 1 Mart 2011'den önce satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte verilmiştir.
+
   | tr = * [[RIFT/tr|RIFT]] oyununu 1 Mart 2011'den önce satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 63: Line 64:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|28|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5068/ {{common string|itt promotion|Homefront}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5068/ {{common string|itt promotion|Homefront}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 71: Line 72:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Hero's Hachimaki for players who purchased ''[[Homefront]]'' before March 15, 2011.
 
   | en = * Added the Hero's Hachimaki for players who purchased ''[[Homefront]]'' before March 15, 2011.
   | de = * Die {{Item name|Hero's Hachimaki}} Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Homefront/de|Homefront]]'' vor dem 15. März kaufen.
+
   | de = * Die {{Item link|Hero's Hachimaki}} Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Homefront/de|Homefront]] vor dem 15. März kaufen.
   | es = * Se añadió el {{Item name|Hero's Hachimaki}} y se otorgó a los jugadores que compraron ''[[Homefront/es|Homefront]]'' antes del 15 de Marzo.
+
   | es = * Se añadió el Hachimaki de Héroe para los jugadores que precompraron [[Homefront/es|Homefront]] antes del 15 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Hero's Hachimaki}} pour les joueurs ayant acheté ''[[Homefront/fr|Homefront]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Hero's Hachimaki}} pour les joueurs ayant acheté ''[[Homefront/fr|Homefront]]'' avant le 15 mars 2011.
   | ko = * 2011년 3월 15일 이전에 ''[[Homefront/ko|Homefront]]''를 구매했던 플레이어에게 [[Hero's Hachimaki/ko|영웅의 하치마키]]가 지급되었습니다.
+
   | ko = * 2011년 3월 15일 이전에 ''[[Homefront/ko|Homfront]]''를 구매했던 플레이어에게 ''[[Hero's Hachimaki/ko|영웅의 하치마키]]''가 지급되었습니다.
   | pl = * Dodano czapkę Hachimaki Bohatera dla graczy, którzy zakupili ''[[Homefront/pl|Homefront]]'' przed 15 marca.
+
   | pl = *Dodano czapkę Hachimaki Bohatera dla graczy, którzy zakupili [[Homefront/pl|Homefront]] przed 15 marca.
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Hero's Hachimaki}} para os jogadores que compraram ''[[Homefront/pt-br|Homefront]]'' antes de 15 de março de 2011.
+
   | pt-br = *Adicionado o chapéu [[Hero's Hachimaki/pt-br|Hachimaki do Herói]] para os jogadores que pré-comprarem ''[[w:pt:Homefront|Homefront]]'' antes de 15 de março.
   | ru = * {{item name|Hero's Hachimaki}} получили игроки, которые приобрели игру ''[[Homefront/ru|Homefront]]'' до 15 марта 2011.
+
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Homefront/ru|Homefront]], получили Хатимаки героя.
 
   | sv = * Lade till Hjältens Hachimaki för spelare som köpte ''[[Homefront/sv|Homefront]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 
   | sv = * Lade till Hjältens Hachimaki för spelare som köpte ''[[Homefront/sv|Homefront]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 
   | tr = * ''[[Homefront/tr|Homefront]]'' oyununu 15 Mart'tan önce satın alan oyunculara Kahramanın Göz Bandı verilmiştir.
 
   | tr = * ''[[Homefront/tr|Homefront]]'' oyununu 15 Mart'tan önce satın alan oyunculara Kahramanın Göz Bandı verilmiştir.
Line 84: Line 85:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|10|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5105/ {{common string|shogun pack}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|10|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5105/ {{common string|shogun pack}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
Line 92: Line 93:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Shogun Pack]] for players who pre-purchased ''[[Total War: Shogun 2]]'' before March 15, 2011.
 
   | en = * Added the [[Shogun Pack]] for players who pre-purchased ''[[Total War: Shogun 2]]'' before March 15, 2011.
   | de = * Die [[Shogun Pack/de|Shogun Pack]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Total War: SHOGUN 2/de|Total War: SHOGUN 2]]'' vor dem 15. März kaufen.
+
   | de = * Die [[Shogun Pack/de|Shogun Pack]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Total War: SHOGUN 2/de|Total War: SHOGUN 2]] vor dem 15. März kaufen.
   | es = * Se añadió los objetos del [[Shogun Pack/es|Paquete Shogún]] otorgados a los jugadores que precompraron ''[[Total War: Shogun 2/es|Total War: Shogun 2]]'' antes del 15 de Marzo de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos del {{update link|Shogun Pack}} para los que precompraron ''[[Total War: Shogun 2/es|Total War: Shogun 2]]'' antes del 15 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Shogun Pack}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Total War: Shogun 2/fr|Total War: Shogun 2]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Shogun Pack}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Total War: Shogun 2/fr|Total War: Shogun 2]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | ko = * 2011.2011년 3월 15일 이전에 ''[[Total War: Shogun 2/ko|Total War: Shogun 2]]''를 구매한 사람에게 [[Shogun Pack/ko|쇼군 묶음]]이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011.2011년 3월 15일 이전에 ''[[Total War: Shogun 2/ko|Total War: Shogun 2]]''를 구매한 사람에게 [[Shogun Pack/ko|쇼군 묶음]]이 지급되었습니다.
   | pl = * Dodano [[Shogun Pack/pl|Zestaw Szoguna]] dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Total War: Shogun 2/pl|Total War: Shogun 2]]'' przed 15 marca.
+
   | pl = *Dodano [[Shogun Pack/pl|Zestaw Szoguna]] dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Total War: Shogun 2/pl|Total War: Shogun 2]]'' przed 15 marca.
   | pt-br = * Adicionado o [[Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] para os jogaores que compraram ''[[Total War: SHOGUN 2/pt-br|Total War: SHOGUN 2]]'' antes de 15 de março de 2011.
+
   | pt-br = *Adicionado o [[The Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] para os jogaores que pré-comprarem ''[[Total War: SHOGUN 2/pt-br|Total War: SHOGUN 2]]'' antes de 15 de março.
   | ru = * {{item link|Shogun Pack}} получили игроки, оформившие предзаказ игры ''[[Total War: SHOGUN 2/ru|Total War: SHOGUN 2]]'' до 15 марта 2011.
+
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Total War: SHOGUN 2/ru|Total War: SHOGUN 2]], получили [[Shogun Pack/ru|Набор «Сёгун»]].
 
   | tr = * [[Shogun Pack/tr|Şogun Paketi]] eklenmiştir, ''[[Total War: Shogun 2/tr|Total War: Shogun 2]]'' yi 15 Mart'tan önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmiştir.
 
   | tr = * [[Shogun Pack/tr|Şogun Paketi]] eklenmiştir, ''[[Total War: Shogun 2/tr|Total War: Shogun 2]]'' yi 15 Mart'tan önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
Line 130: Line 131:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|23|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5173/ {{common string|japan charity bundle}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5173/ {{common string|japan charity bundle}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 139: Line 140:
 
   | en = * Added [[Japan Charity Bundle]].
 
   | en = * Added [[Japan Charity Bundle]].
 
   | de = * Die [[Japan Charity Bundle/de|Japan Wohltätigkeits-Bündel]] zur Unterstützung Japanes in die Verbindung [[w:de:Tōhoku-Erdbeben 2011|vom Erdbeben und dem Tsunami im Bezirk Tohoku]].
 
   | de = * Die [[Japan Charity Bundle/de|Japan Wohltätigkeits-Bündel]] zur Unterstützung Japanes in die Verbindung [[w:de:Tōhoku-Erdbeben 2011|vom Erdbeben und dem Tsunami im Bezirk Tohoku]].
   | es = * El [[Japan Charity Bundle/es|Paquete de Beneficiencia para Japón]].
+
   | es = * Se añadió el {{update link|Japan Charity Bundle}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Japan Charity Bundle}}
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Japan Charity Bundle}}
 
   | ko = * [[Japan Charity Bundle/ko|일본 구호 물품]]이 추가되었습니다.
 
   | ko = * [[Japan Charity Bundle/ko|일본 구호 물품]]이 추가되었습니다.
   | pl = * Dodano [[Japan Charity Bundle/pl|Japońską Paczkę Charytatywną]].
+
   | pl = *Dodano [[Japan Charity Bundle/pl|Japońską Paczkę Charytatywną]].
   | pt-br = * Adicionado o [[Japan Charity Bundle/pt-br|Pacote de Caridade ao Japão]].
+
   | pt-br = *Adicionado [[Japan Charity Bundle/pt-br|Pacote de Caridade ao Japão]].
   | ru = * Добавлен {{item link|Japan Charity Bundle}}
+
   | ru = * Добавлен [[Japan Charity Bundle/ru|Набор «Японская благотворительность»]] в поддержку Японии в связи с [[w:ru:Землетрясение_в_Японии_(2011)|землетрясением и цунами в районе Тохоку]].
 
   | sv = * Lade till {{update link|Shogun Pack}} för alla spelare som förköpte ''[[Total War: SHOGUN 2/sv|Total War: Shogun 2]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 
   | sv = * Lade till {{update link|Shogun Pack}} för alla spelare som förköpte ''[[Total War: SHOGUN 2/sv|Total War: Shogun 2]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 
   | tr = * [[Japan Charity Bundle/tr|Japonya'ya Yardım Paketi]] eklenmiştir.
 
   | tr = * [[Japan Charity Bundle/tr|Japonya'ya Yardım Paketi]] eklenmiştir.
Line 163: Line 164:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|5|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/sub/7586/ Potato Sack]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|5|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/sub/7586/ Potato Sack]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 172: Line 173:
 
   | en = * Added the Aperture Labs Hard Hat for players who purchased the ''[[Potato Sack]]'' on Steam before April 5, 2011.
 
   | en = * Added the Aperture Labs Hard Hat for players who purchased the ''[[Potato Sack]]'' on Steam before April 5, 2011.
 
   | de = * Die {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} Hüt wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Potato Sack/de|"Den Sack mit der Kartoffel"]]'' vor dem 5. April kaufen.
 
   | de = * Die {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} Hüt wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Potato Sack/de|"Den Sack mit der Kartoffel"]]'' vor dem 5. April kaufen.
   | es = * Se añadió el {{item name|Aperture Labs Hard Hat}} y fue otorgado a todos los que compraran el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de Abril de 2011.
+
   | es = * Se añadió el {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} para los que compraron el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de abril de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} pour les joueurs ayant acheté le ''[[Potato Sack/fr|Potato Sack]]'' sur Steam avant le 5 avril 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} pour les joueurs ayant acheté le ''[[Potato Sack/fr|Potato Sack]]'' sur Steam avant le 5 avril 2011.
 
   | ko = * 2011. 2011년 4월 5일 이전에 Steam에서 ''[[Potato Sack/ko|Potato Sack]]''을 구매한 사람에게 [[Aperture Labs Har Hat/ko|애퍼처 실험실 안전모]]를 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011. 2011년 4월 5일 이전에 Steam에서 ''[[Potato Sack/ko|Potato Sack]]''을 구매한 사람에게 [[Aperture Labs Har Hat/ko|애퍼처 실험실 안전모]]를 지급했습니다.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Aperture Labs Hard Hat}} para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionado o chapéu Capacete dos Laboratórios Aperture para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
   | ru = * {{item name|Aperture Labs Hard Hat}} была выдана игрокам, которые приобрели набор ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam до 5 апреля 2011.
+
   | ru = * Добавлена Каска лаборатории Aperture для игроков, которые приобрели набор ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam до 5 апреля.
 
   | sv = * Lade till Aperture Labs Hjälm för spelare som köpte ''[[Potato Sack/sv|Potato Sack]]''-paketet på Steam innan den 5 April, 2011.
 
   | sv = * Lade till Aperture Labs Hjälm för spelare som köpte ''[[Potato Sack/sv|Potato Sack]]''-paketet på Steam innan den 5 April, 2011.
 
   | tr = * Aperture Laboratuvar Kaskı eklenmiştir ve 5 Nisan 2011'den önce Steam'daki ''[[Potato Sack/tr|Potato Sack]]'' koleksiyonunu satın alan oyunculara verilmiştir.
 
   | tr = * Aperture Laboratuvar Kaskı eklenmiştir ve 5 Nisan 2011'den önce Steam'daki ''[[Potato Sack/tr|Potato Sack]]'' koleksiyonunu satın alan oyunculara verilmiştir.
Line 184: Line 185:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|7|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5246/ {{common string|third community contribution update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|7|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5246/ {{common string|third community contribution update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="12" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="12" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 191: Line 192:
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added the Resurrection Associate Pin for players who purchased and played every game in the [[Potato Sack]] pack.
+
   | en = * Added the [[Resurrection Associate Pin]] for players who purchased and played every game in the [[Potato Sack]] pack.
   | es = Se añadió el {{item name|Resurrection Associate Pin}} y fue otorgado a todos los que compraran el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de Abril de 2011.
+
   | es = * Se añadió el {{Item link|Resurrection Associate Pin}} para los que compraron y jugaron todos los juegos del ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Resurrection Associate Pin}} pour les joueurs ayant achetés et joués à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]].
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Resurrection Associate Pin}} pour les joueurs ayant achetés et joués à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]].
 
   | ko = * [[Potato Sack/ko|Potato Sack 패키지]]를 구매했던 모든 사용자에게 [[Resurrection Associate Pin/ko|소생 관계자 장식핀]]을 지급했습니다.
 
   | ko = * [[Potato Sack/ko|Potato Sack 패키지]]를 구매했던 모든 사용자에게 [[Resurrection Associate Pin/ko|소생 관계자 장식핀]]을 지급했습니다.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Resurrection Associate Pin}} para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionado o chapéu Broche do Associado de Ressureição para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
   | ru = * {{item link|Resurrection Associate Pin}} был выдан игрокам, которые приобрели и запустили все игры из набора ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]''.
+
   | ru = * Добавлен Значок помощника в возвращении для игроков, которые запустили все игры из набора ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam.
 
   | sv = * Lade till {{item link|Resurrection Associate Pin}} för spelare som köpte och spelade alla spel i [[Potato Sack/sv|Potato Sack]]-paketet.
 
   | sv = * Lade till {{item link|Resurrection Associate Pin}} för spelare som köpte och spelade alla spel i [[Potato Sack/sv|Potato Sack]]-paketet.
 
   | tr = * [[Resurrection Associate Pin/tr|Dirilişin Önlisans Rozeti]] eklenmiştir ve [[Potato Sack/tr|Potato Sack]] paketindeki tüm oyunları oynayan oyunculara verilmiştir.
 
   | tr = * [[Resurrection Associate Pin/tr|Dirilişin Önlisans Rozeti]] eklenmiştir ve [[Potato Sack/tr|Potato Sack]] paketindeki tüm oyunları oynayan oyunculara verilmiştir.
Line 237: Line 238:
 
!class="subheader" colspan="6" |
 
!class="subheader" colspan="6" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5380/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5380/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 245: Line 246:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Mount & Blade With Fire & Sword]]'' before May 3, 2011.
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Mount & Blade With Fire & Sword]]'' before May 3, 2011.
   | es = * Se añadió objetos de ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' a los jugadores que precompraran ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes del 3 de mayo de 2011.
+
   | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' para los jugadores que lo precompraron antes del 3 de mayo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/fr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' avant le 3 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/fr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' avant le 3 mai 2011.
 
   | ko = * 2011년 5월 3일 이전에 ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ko|Mount & Blade With Fire & Sword]]''를 예약구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 5월 3일 이전에 ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ko|Mount & Blade With Fire & Sword]]''를 예약구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty z ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pl|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' Items dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Mount & Blade With Fire & Sword'' przed 3 maja.
+
   | pl = *Dodano przedmioty z Mount & Blade With Fire & Sword Items dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pl|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' przed 3 maja.
   | pt-br = * Adicionados itens para jogadores que compraram ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pt-br|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' na pré-venda antes de 3 de maio de 2011.
+
   | pt-br = *Adicionados itens para jogadores que pré-compraram ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pt-br|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes de 3 de maio de 2011.
   | ru = * Игроки, оформившие предзаказ игры ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ru|Mount and Blade With Fire and Sword]]'' до 3 мая 2011 получили данные промо-предметы.
+
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, сделавших предзаказ на игру ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ru|Mount and Blade With Fire and Sword]]''.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/sv|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' innan den 3 Maj, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/sv|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' innan den 3 Maj, 2011.
 
   | tr = * ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/tr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' oyununu 3 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
   | tr = * ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/tr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' oyununu 3 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
Line 264: Line 265:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who play ''[[SpaceChem]]''.
 
   | en = * Added items for players who play ''[[SpaceChem]]''.
   | es = * Se añadió objetos para los jugadores que posean ''[[SpaceChem/es|SpaceChem]]''.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que jugaron a ''[[SpaceChem/es|SpaceChem]]''.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant joués à ''[[SpaceChem/fr|SpaceChem]]''.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant joués à ''[[SpaceChem/fr|SpaceChem]]''.
 
   | ko = * ''[[SpaceChem/ko|SpaceChem]]''을 플레이한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * ''[[SpaceChem/ko|SpaceChem]]''을 플레이한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty z SpaceChem dla graczy, którzy grają w ''[[SpaceChem/pl|SpaceChem]]''.
+
   | pl = *Dodano przedmioty z SpaceChem dla graczy, którzy grają w ''[[SpaceChem/pl|SpaceChem]]''.
   | pt-br = * Adicionado itens para jogadores que joguem ''[[SpaceChem/pt-br|SpaceChem]]''.
+
   | pt-br = *Adicionado os itens do SpaceChem para os usuários que jogam o ''[[SpaceChem/pt-br|SpaceChem]]''.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые выполнили определённые достижения в игре ''[[SpaceChem/ru|SpaceChem]]''.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые выполнили определённые достижения в игре ''[[SpaceChem/ru|SpaceChem]]''.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som spelar ''[[SpaceChem/sv|SpaceChem]]''.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som spelar ''[[SpaceChem/sv|SpaceChem]]''.
Line 293: Line 294:
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added the items in Genuine quality for players who purchased or already owned ''[[Plants vs. Zombies]]'' on Steam before May 5, 2011.
+
   | en = * Added the items Genuine quality for players who purchased or already owned ''[[Plants vs. Zombies]]'' on Steam before May 5, 2011.
   | es = * Se añadió objetos en aspecto Genuino para los jugadores que compraron o ya tubiesen ''[[Plants vs. Zombies/es|Plants vs. Zombies]]'' en Steam antes del 5 Mayo de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos de Plants vs. Zombies para los jugadores precompraron o tuvieran ''[[Plants vs. Zombies/es|Plants vs. Zombies]]'' antes del 5 de mayo de 2011 en Steam.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les jouers ayant achetés ou possédant déjà ''[[Plants vs. Zombies/fr|Plants vs. Zombies]]'' sur Steam avant le 5 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les jouers ayant achetés ou possédant déjà ''[[Plants vs. Zombies/fr|Plants vs. Zombies]]'' sur Steam avant le 5 mai 2011.
 
   | ko = 2011년 5월 5일 이전에 ''[[Plants vs. Zombies/ko|Plants vs. Zombies]]''를 구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = 2011년 5월 5일 이전에 ''[[Plants vs. Zombies/ko|Plants vs. Zombies]]''를 구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty z Plants vs. Zombies dla graczy, którzy zakupili lub już posiadali na Steam grę ''[[Plants vs. Zombies/pl|Plants vs. Zombies]]'' przed 5 maja 2011.
+
   | pl = *Dodano przedmioty z Plants vs. Zombies dla graczy, którzy zakupili lub już posiadali na Steam grę ''[[Plants vs. Zombies/pl|Plants vs. Zombies]]'' przed 5 maja 2011.
   | pt-br = * Adicionados items na qualidade Genuína para jogadores que compraram ou já possuíam ''[[Plants vs. Zombies/pt-br|Plants vs. Zombies]]'' no Steam antes de 5 de Maio de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionado os items na qualidade Genuíno para jogadores que compraram ou já adquiriram ''[[Plants vs. Zombies/pt-br|Plants vs. Zombies]]'' antes de 5 de Maio de 2011.
   | ru = * Игроки, которые приобрели игру ''[[Plants vs. Zombies/ru|Plants vs. Zombies]]'' до 5 мая 2011 получили данные промо-предметы качества высшей пробы.
+
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, купивших ''[[Plants vs. Zombies/ru|Plants vs. Zombies]]'' до 5 мая 2011.
 
   | sv = Lade till föremål för spelare som köpte eller redan ägde ''[[Plants vs. Zombies/sv|Plats vs. Zombies]]'' på Steam innan den 5 Maj, 2011.
 
   | sv = Lade till föremål för spelare som köpte eller redan ägde ''[[Plants vs. Zombies/sv|Plats vs. Zombies]]'' på Steam innan den 5 Maj, 2011.
 
   | tr = * ''[[Plants vs. Zombies/tr|Plants vs. Zombies]]'' oyununu Steam'dan 5 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alanlara veya kütüphanesinde sahip olan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
   | tr = * ''[[Plants vs. Zombies/tr|Plants vs. Zombies]]'' oyununu Steam'dan 5 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alanlara veya kütüphanesinde sahip olan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
Line 309: Line 310:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2011}}''' &mdash; ''[https://www.teamfortress.com/replayupdate/ {{common string|Replay Update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/replayupdate/ {{common string|Replay Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="11" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="11" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 320: Line 321:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* Added the [[Replay]] feature.
 
* Added the [[Replay]] feature.
   | es =
+
   | es =  
* Se añadió la {{item name|Frontline Field Recorder}} a quien consiga el logro ''[[Replay achievements/es|Cine de Barrio]]''.
+
* Se añadió la {{item link|Frontline Field Recorder}} para los que desbloqueasen el logro ''[[Replay achievements/es|Cine de Barrio]]''.
También incluso en esta actualización:
+
También incluyó:
* Se añadió la herramienta de [[Replay/es|grabaciones]].
+
* Se añadió la característica de [[Replay/es|Grabación]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout du {{Item name|Frontline Field Recorder}} pour les joueurs obtenant le succès ''[[Replay achievements/fr|Star de Cinéma Locale]]''.
 
* Ajout du {{Item name|Frontline Field Recorder}} pour les joueurs obtenant le succès ''[[Replay achievements/fr|Star de Cinéma Locale]]''.
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Ajout de l'[[Replay/fr|Enregistrement]].
 
* Ajout de l'[[Replay/fr|Enregistrement]].
   | ko =
+
   | ko = * 최고의 필드 레코더와 퍼포먼스의 도전 과제인''[[Replay achievements/ko|동네 영화 배우]]'' 도전 과제를 추가했습니다.
* 최고의 필드 레코더와 퍼포먼스의 도전 과제인''[[Replay achievements/ko|동네 영화 배우]]'' 도전 과제를 추가했습니다.
 
 
업데이트에 포함된 것:
 
업데이트에 포함된 것:
 
* [[Replay/ko|리플레이]] 기능을 추가했습니다.
 
* [[Replay/ko|리플레이]] 기능을 추가했습니다.
   | pl = * Dodano Polowego Rejestratora Pola Walki za zdobycie osiągnięcia [[Replay achievements/pl|Lokalna Gwiazda Kina]].
+
   | pl = *Dodano Polowego Rejestratora Pola Walki za zdobycie osiągnięcia [[Replay achievements/pl|Lokalna Gwiazda Kina]].
   | pt-br =
+
   | pt-br = *Adicionado o Correspondente de Guerra, para fazer a conquista [[Replay achievements/pt-br|Estrela do Cinema Local]].
* Adicionado o {{item name|Frontline Field Recorder}}, por alcançar a conquista ''[[Replay achievements/pt-br|Estrela do Cinema Local]]''.
 
Também incluído nesta atualização:
 
* Adicionada a ferramenta [[Replay/pt-br|Replay]].
 
 
   | ru =  
 
   | ru =  
* Добавлен {{item name|Frontline Field Recorder}}, получить который можно, выполнив достижение «[[Replay achievements/ru|Местная знаменитость]]».
+
* Добавлен Полевой кинооператор, получить который можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Местная знаменитость]].
Обновление включает в себя:
+
* Добавлена Насмешка — Взгляд режиссера, получить которую можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Сам себе звезда]].
* Добавлена функция [[Replay/ru|записи]].
+
   | sv = * Lade till Frontlinjens Fältinspelare, för att uppnå framsteget ''[[Replay achievements/sv|Lokal Biostjärna]]''.
   | sv =
 
* Lade till Frontlinjens Fältinspelare, för att uppnå framsteget ''[[Replay achievements/sv|Lokal Biostjärna]]''.
 
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* Lade till [[Replay/sv|Repris]]-funktionen.
 
* Lade till [[Replay/sv|Repris]]-funktionen.
Line 387: Line 382:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|12|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5458/ {{common string|itt promotion|The Witcher 2}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|12|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5458/ {{common string|itt promotion|The Witcher 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 395: Line 390:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items in Genuine quality for players who purchased ''[[The Witcher 2]]'' before May 17, 2011.
 
   | en = * Added items in Genuine quality for players who purchased ''[[The Witcher 2]]'' before May 17, 2011.
   | es = * Se añadió objetos en aspecto Genuino para los jugadores que compraran ''[[The Witcher 2/es|The Witchar 2]]'' antes del 17 de Mayo de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los jugadores que precompraron [[The Witcher 2/es|The Witcher 2]] antes del 17 de mayo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[The Witcher 2/fr|The Witcher 2]]'' avant le 17 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[The Witcher 2/fr|The Witcher 2]]'' avant le 17 mai 2011.
 
   | ko = * 2011년 5월 17일 이전에''[[The Witcher 2/ko|The Witcher 2]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 5월 17일 이전에''[[The Witcher 2/ko|The Witcher 2]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty z Wiedźmina 2 dla graczy, którzy zakupili ''[[The Witcher 2/pl|Wiedźmina 2]]'' przed 17 maja.
+
   | pl = *Dodano przedmioty z Wiedźmina 2 dla graczy, którzy zakupili [[The Witcher 2/pl|Wiedźmina 2]] przed 17 maja.
   | pt-br = * Adicionados itens em qualidade Genuína aos jogadores que compraram ''[[The Witcher 2/pt-br|The Witcher 2]]'' antes de 17 de maio de 2011.
+
   | pt-br = *Adicionado os itens do ''The Witcher 2'' para quem pré-comprar [[The Witcher 2/pt-br|The Witcher 2]] antes de 17 de maio no Steam.
   | ru = * Игроки, которые приобрели игру ''[[The Witcher 2/ru|The Witcher 2]]'' до 17 мая 2011 получили данные промо-предметы качества высшей пробы.
+
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, сделавших предзаказ [[The Witcher 2/ru|The Witcher 2]] до 17 мая 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[The Witcher 2: Assassins of Kings/sv|The Witcher 2]]'' innan den 17 Maj, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[The Witcher 2: Assassins of Kings/sv|The Witcher 2]]'' innan den 17 Maj, 2011.
 
   | tr = * ''[[The Witcher/tr|The Witcher 2]]'' oyununu 17 Mayıs 2011'den önce satın alan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir..
 
   | tr = * ''[[The Witcher/tr|The Witcher 2]]'' oyununu 17 Mayıs 2011'den önce satın alan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir..
Line 414: Line 409:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|31|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5589 {{common string|itt promotion|Magicka: Nippon DLC}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|31|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5589 {{common string|itt promotion|Magicka: Nippon DLC}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 422: Line 417:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Conjurer's Cowl for players who purchased ''[[Magicka: Nippon]]'' before June 5, 2011.
 
   | en = * Added the Conjurer's Cowl for players who purchased ''[[Magicka: Nippon]]'' before June 5, 2011.
   | es = * Se añadió la {{item name|Conjurer's Cowl}} a los jugadores que compraran ''[[Magicka: Nippon/es|Magicka: Nippon]]'' antes del 5 de Junio de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Magicka: Nippon/es|Magicka: Nippon]] antes del 5 de junio de 2011.
   | fr = * Ajout du {{Item name|Conjurer's Cowl}} pour les joueurs ayant achetés ''[[Magicka: Nippon/fr|Magicka: Nippon]]'' avant le 5 juin 2011.
+
   | fr = * Ajout du {{Item link|Conjurer's Cowl}} pour les joueurs ayant achetés ''[[Magicka: Nippon/fr|Magicka: Nippon]]'' avant le 5 juin 2011.
 
   | ko = * 2011년 6월 5일 이전에 ''[[Magicka: Nippon/ko|Magicka: Nippon]]''을 구매한 플레이어에게 [[Conjurer's Cowl/ko|마법사의 꼬깔모자]]를 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 6월 5일 이전에 ''[[Magicka: Nippon/ko|Magicka: Nippon]]''을 구매한 플레이어에게 [[Conjurer's Cowl/ko|마법사의 꼬깔모자]]를 지급했습니다.
   | pl = * Dodano przedmiot promocyjny z dodatkowej zawartości Magicka: Nippon dla graczy, którzy zakupili ''[[Magicka: Nippon/pl|Magicka: Nippon]]'' przed 5 czerwca.
+
   | pl = *Dodano przedmiot promocyjny z dodatkowej zawartości Magicka: Nippon dla graczy, którzy zakupili [[Magicka: Nippon/pl|Magicka: Nippon]] przed 5 czerwca.
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Conjurer's Cowl}} para jogadores que compraram ''[[Magicka: Nippon/pt-br|Magicka: Nippon]]'' antes de 5 de junho de 2011.
+
   | pt-br = *Adicionado item de Magicka: Nippon DLC para jogadores que compraram [[Magicka: Nippon/pt-br|Magicka: Nippon]] antes de 5 de junho.
   | ru = * {{item name|Conjurer's Cowl}} получили игроки, которые приобрели ''[[Magicka: Nippon/ru|Magicka: Nippon]]'' до 5 июня 2011.
+
   | ru = * Добавлен Капюшон волшебника для игроков, которые приобрели DLC [[Magicka: Nippon/ru|Magicka: Nippon]] в Steam до 5 июня.
 
   | sv = * Lade till Häxmästarens Huva för spelare som köpte ''[[Magicka: Nippon/sv|Magicka: Nippon]]'' innan den 5 Juni, 2011.
 
   | sv = * Lade till Häxmästarens Huva för spelare som köpte ''[[Magicka: Nippon/sv|Magicka: Nippon]]'' innan den 5 Juni, 2011.
 
   | tr = * 5 Haziran 2011'den önce ''[[Magicka: Nippon/tr|Magicka: Nippon]]'' oyununu satın alan oyunculara Büyücünün Kukuletası verilmiştir.
 
   | tr = * 5 Haziran 2011'den önce ''[[Magicka: Nippon/tr|Magicka: Nippon]]'' oyununu satın alan oyunculara Büyücünün Kukuletası verilmiştir.
Line 434: Line 429:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|3|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5609/ {{common string|itt promotion|Red Faction: Armageddon, Magic The Gathering}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|3|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5609/ {{common string|itt promotion|Red Faction: Armageddon, Magic The Gathering}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
Line 442: Line 437:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Maul for players who pre-purchased ''[[Red Faction: Armageddon]]'' before June 6, 2011.
 
   | en = * Added the Maul for players who pre-purchased ''[[Red Faction: Armageddon]]'' before June 6, 2011.
   | es = * Se añadió el {{item name|Maul}} para los jugadores que precompraron ''[[Red Faction: Armageddon/es|Red Faction: Armageddon]]'' antes del 6 de Junio de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Red Faction: Armageddon/es|Red Faction: Armageddon]] antes del 6 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Maul}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Red Faction: Armageddon/fr|Red Faction: Armageddon]]'' avant le 6 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Maul}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Red Faction: Armageddon/fr|Red Faction: Armageddon]]'' avant le 6 juin 2011.
 
   | ko = * 2011년 6월 6일 이전에 ''[[Red Faction: Armageddon/ko|Red Faction: Armageddon]]''을 예약구매한 플레이어에게 [[Maul/ko|쇠메]]을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 6월 6일 이전에 ''[[Red Faction: Armageddon/ko|Red Faction: Armageddon]]''을 예약구매한 플레이어에게 [[Maul/ko|쇠메]]을 지급했습니다.
   | pl = * Dodano przedmiot z Red Faction: Armageddon dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę ''[[Red Faction: Armageddon/pl|Red Faction: Armageddon]]'' przed 6 czerwca 2011.
+
   | pl = *Dodano przedmiot z Red Faction: Armageddon dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę Red Faction: Armageddon przed 6 czerwca 2011.
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Maul}} para jogadores que compraram ''[[Red Faction: Armageddon/pt-br|Red Faction: Armageddon]]'' na pré-venda antes de 6 de junho de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionado item do Red Faction: Armageddon para jogadores que pré-compraram Red Faction: Armageddon antes de 6 de junho de 2011.
   | ru = * {{item name|Maul}} была выдана игрокам, оформившим предзаказ игры ''[[Red Faction: Armageddon/ru|Red Faction: Armageddon]]'' до 6 июня 2011.
+
   | ru = * Добавлена Кувалда для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Red Faction: Armageddon/ru|Red Faction: Armageddon]] в Steam до 6 июня 2011.
 
   | sv = * Lade till Släggan för spelare som förköpte ''[[Red Faction: Armageddon/sv|Red Faction: Armageddon]]'' innan den 6 Juni, 2011.
 
   | sv = * Lade till Släggan för spelare som förköpte ''[[Red Faction: Armageddon/sv|Red Faction: Armageddon]]'' innan den 6 Juni, 2011.
 
   | tr = * 6 Haziran 2011'den önce ''[[Red Faction: Armageddon/tr|Red Faction Armageddon]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan oyunculara Tokmak verilmiştir.
 
   | tr = * 6 Haziran 2011'den önce ''[[Red Faction: Armageddon/tr|Red Faction Armageddon]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan oyunculara Tokmak verilmiştir.
Line 458: Line 453:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Magic: The Gathering]]'' before June 15, 2011.
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Magic: The Gathering]]'' before June 15, 2011.
   | es = * Se añadió objetos para los jugadores que precompraron ''[[Magic: The Gathering/es|Magic: The Gathering]]'' antes del 15 de Junio de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Magic: The Gathering/es|Magic: The Gathering]] antes del 15 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Magic: The Gathering/fr|Magic: The Gathering]]'' avant le 15 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Magic: The Gathering/fr|Magic: The Gathering]]'' avant le 15 juin 2011.
 
   | ko = * 2011년 6월15일 이전에 ''[[Magic: The Gathering/ko|Magic: The Gathering]]''을 예약구매한 플레이어에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 6월15일 이전에 ''[[Magic: The Gathering/ko|Magic: The Gathering]]''을 예약구매한 플레이어에게 아이템을 지급했습니다.
   | pl = * Dodano przedmiot z ''Magic: The Gathering'' dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę ''[[Magic: The Gathering/pl|Magic: The Gathering]]'' przed 15 czerwca 2011.
+
   | pl = *Dodano przedmiot z Magic: The Gathering dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę Magic: The Gathering przed 15 czerwca 2011.
   | pt-br = * Adicionados itens para jogadores que compraram ''[[Magic: The Gathering/pt-br|Magic: The Gathering]]'' na pré-venda antes de 15 de junho de 2011.
+
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:
   | ru = * Игроки, оформившие предзаказ игры ''[[Magic: The Gathering/ru|Magic: The Gathering]]'' до 15 июня 2011 получили данные промо-предметы.
+
*Adicionados itens do Magic: The Gathering para jogadores que pré-compraram Magic: The Gathering antes de 15 de junho de 2011.
 +
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Magic: The Gathering/ru|Magic: The Gathering]] в Steam до 15 июня 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Magic: The Gathering/sv|Magick: The Gathering]]'' innan den 15 Juni, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Magic: The Gathering/sv|Magick: The Gathering]]'' innan den 15 Juni, 2011.
 
   | tr = * 15 Haziran 2011'den önce ''[[Magic: The Gathering/tr|Magic: The Gathering]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir.
 
   | tr = * 15 Haziran 2011'den önce ''[[Magic: The Gathering/tr|Magic: The Gathering]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir.
Line 473: Line 469:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|8|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5634 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|8|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5634 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
 
| {{item link|Weapons}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
Line 481: Line 477:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Saxxy melee weapon for contest winners of the [[First Annual Saxxy Awards]].
 
   | en = * Added the Saxxy melee weapon for contest winners of the [[First Annual Saxxy Awards]].
   | es = * Se añadió el arma cuerpo a cuerpo Saxxy a los ganadores de la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]]
+
   | es = * Se añadieron las armas cuerpo a cuerpo de los Saxxy para los ganadores de la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]]
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Saxxy}}, une arme de corps-à-corps, donnée aux gagnants de la {{Update link|First Annual Saxxy Awards}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Saxxy}}, une arme de corps-à-corps, donnée aux gagnants de la {{Update link|First Annual Saxxy Awards}}.
 
   | ko = * [[First Annual Saxxy Awards/ko|제1회 연간 Saxxy Award]] 대회에서 우승한 사람에게 근접무기인 Saxxy를 지급했습니다.
 
   | ko = * [[First Annual Saxxy Awards/ko|제1회 연간 Saxxy Award]] 대회에서 우승한 사람에게 근접무기인 Saxxy를 지급했습니다.
   | pl = * Dodano Saxxy - broń do walki wręcz dla zwycięzców konkursu.
+
   | pl = *Dodano Saxxy - broń do walki wręcz dla zwycięzców konkursu.
   | pt-br = * Adicionada arma corpo-a-corpo Saxxy para vencedores da competição [[First Annual Saxxy Awards/pt-br|Primeira Premiação Anual Saxxy]].
+
   | pt-br = *Adicionada arma corpo-a-corpo Saxxy para vencedores da competição.
   | ru = * Добалена статуэтка {{item name|Saxxy}}, которой были награждены победители [[First Annual Saxxy Awards/ru|Первой ежегодной премии Сакси]].
+
   | ru = * Добалена статуэтка Сакси, для победителей [[First Annual Saxxy Awards/ru|Первой ежегодной премии Сакси]].
 
   | sv = * Lade till närstridsvapnet Saxxyn för tävlingsvinnare av [[First Annual Saxxy Awards/sv|Första Årliga Saxxy-priset]].
 
   | sv = * Lade till närstridsvapnet Saxxyn för tävlingsvinnare av [[First Annual Saxxy Awards/sv|Första Årliga Saxxy-priset]].
 
   | tr = * [[First Annual Saxxy Awards/tr|Birinci Geleneksel Saxxy Ödüllerinde]] yarışma kazananlarına verilmek üzere Saxxy adlı yakın dövüş silahı oyuna eklenmiştir.
 
   | tr = * [[First Annual Saxxy Awards/tr|Birinci Geleneksel Saxxy Ödüllerinde]] yarışma kazananlarına verilmek üzere Saxxy adlı yakın dövüş silahı oyuna eklenmiştir.
Line 493: Line 489:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|10|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5646/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|10|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5646/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
 
| {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
Line 500: Line 496:
 
| align="left" |
 
| align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added the Lo-Fi Longwave, a KritzKast promotional cosmetic.
+
   | en = * Added the Lo-Fi Longwave, a KritzKast promotional hat.
   | es = * Se añadió la {{item name|Lo-Fi Longwave}}, un objeto cosmético promocional de Kritzkast.
+
   | es = * Se añadió el objeto promocional de [[Kritzkast/es|Kritzkast]]: {{item link|Lo-Fi Longwave}}.
   | fr = * Ajout du {{Item name|Lo-Fi Longwave}}, un objet cosmétique promotionnel pour KritzKast.
+
   | fr = * Ajout du {{Item name|Lo-Fi Longwave}}, un chapeau promotionnel pour [[KritzKast/fr|KritzKast]].
 
   | ko = * KritzKast의 홍보용 모자인 [[Lo-Fi Longwave/ko|저음질 장파]]가 추가되었습니다.
 
   | ko = * KritzKast의 홍보용 모자인 [[Lo-Fi Longwave/ko|저음질 장파]]가 추가되었습니다.
   | pl = * Dodano promocyjną czapkę Kritzkast, Przekaźnik Krótkofalowy.
+
   | pl = *Dodano promocyjną czapkę Kritzkast, Przekaźnik Krótkofalowy.
   | pt-br = * Adicionada a {{item name|Lo-Fi Longwave}}, um item cosmético promocional do Kritzkast.
+
   | pt-br = *Adicionado chapéu promocional do Kritzkast, o Baixa Frequência de Baixa Fidelidade.
   | ru = * Добавлена {{item name|Lo-Fi Longwave}}, промо-предмет от KritzKast.
+
   | ru = * Добавлена Радиокаска, для вступивших в Steam группу KritzKast до 12 июня 2011 и успешно прошедших [http://jimbomcb.net/kritzkast/ викторину «Kritzkast»].
 
   | sv = * Lade till Lo-Fi Långvågen, en kampanjhatt för KritzKast.
 
   | sv = * Lade till Lo-Fi Långvågen, en kampanjhatt för KritzKast.
 
   | tr = * Düşük Sadakatli Uzun Dalga eklenmiştir, bir KritzKast promosyonel şapkasıdır.
 
   | tr = * Düşük Sadakatli Uzun Dalga eklenmiştir, bir KritzKast promosyonel şapkasıdır.
Line 512: Line 508:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|14|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5667 {{common string|itt promotion|Spiral Knights}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|14|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5667 {{common string|itt promotion|Spiral Knights}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 520: Line 516:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Spiral Sallet for players who complete the achievement ''Mission Accomplished'' in ''[[Spiral Knights]]''.
 
   | en = * Added the Spiral Sallet for players who complete the achievement ''Mission Accomplished'' in ''[[Spiral Knights]]''.
   | es = * Se añadió el {{item name|Spiral Sallet}} para los jugadores que consigan el logro "Misión Cumplida" en ''[[Spiral Knights/es|Spiral Knights]]''.
+
   | es = * Se añadió la [[Spiral Knights/es|Celada Espiral]] para los jugadores que consigan el logro «Misión cumplida» en ''[[Spiral Knights/es|Spiral Knights]]''.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Spiral Sallet}} pour les joueurs obtenant le succès ''Mission Accomplished'' dans ''[[Spiral Knights/fr|Spiral Knights]]''.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Spiral Sallet}} pour les joueurs obtenant le succès ''Mission Accomplished'' dans ''[[Spiral Knights/fr|Spiral Knights]]''.
 
   | ko = * ''[[Spiral Knights/ko|Spiral Knights]]''에서 ''Mission Accomplished''도전 과제를 완료한 플레이어에게 [[Spiral Sallet/ko|스파이럴 투구]]를 지급했습니다.
 
   | ko = * ''[[Spiral Knights/ko|Spiral Knights]]''에서 ''Mission Accomplished''도전 과제를 완료한 플레이어에게 [[Spiral Sallet/ko|스파이럴 투구]]를 지급했습니다.
 
   | pl = *Dodano Spiralną Saladę dla rycerzy z gry [[Spiral Knights/pl|Spiral Knights]]; przyznawany tym, którzy zdobyli osiągnięcie "Misja wykonana" (oryg. "Mission Accomplished")
 
   | pl = *Dodano Spiralną Saladę dla rycerzy z gry [[Spiral Knights/pl|Spiral Knights]]; przyznawany tym, którzy zdobyli osiągnięcie "Misja wykonana" (oryg. "Mission Accomplished")
   | pt-br = *Adicionado o {{item name|Spiral Sallet}} para jogadores que alcançarem a conquista ''Mission Accomplished'' mo [[Spiral Knights/pt-br|Spiral Knights]].
+
   | pt-br = *Adicionado o capacete de cavaleiro do [[Spiral Knights/pt-br|Spiral Knights]]; dado aos jogadores que conquistarem a conquista "Mission Accomplished".
   | ru = * Добавлен {{item name|Spiral Sallet}}, который можно получить, выполнив достижение «Миссия выполнена» в игре ''[[Spiral Knights/ru|Spiral Knights]]''.
+
   | ru = * Добавлен Рогатый шлем, получить который можно, выполнив достижение «Миссия выполнена» в игре [[Spiral Knights/ru|Spiral Knights]].
 
   | sv = * Lade till Spiralsaladen för spelare som uppnår framsteget ''Mission Accomplished'' i ''[[Spiral Knights/sv|Spiral Knights]]''.
 
   | sv = * Lade till Spiralsaladen för spelare som uppnår framsteget ''Mission Accomplished'' i ''[[Spiral Knights/sv|Spiral Knights]]''.
 
   | tr = * [[Spiral Knights/tr|Spiral Knights]] oyunundaki ''Mission Accomplished'' başarımı tamamlayan oyunculara Helozonik Miğfer verilmiştir.
 
   | tr = * [[Spiral Knights/tr|Spiral Knights]] oyunundaki ''Mission Accomplished'' başarımı tamamlayan oyunculara Helozonik Miğfer verilmiştir.
Line 532: Line 528:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|23|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5724/ {{common string|Über Update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5724/ {{common string|Über Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
Line 539: Line 535:
 
| rowspan="42" align="left" |  
 
| rowspan="42" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en =
+
   | en = * The [[Proof of Purchase]] was given to players who purchased the game before this update.
* The [[Proof of Purchase]] was given to players who purchased the game before this update.
 
 
* The [[Professor Speks]] were given to players who are recommended by new players for their help.
 
* The [[Professor Speks]] were given to players who are recommended by new players for their help.
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
Line 547: Line 542:
 
* 6 new [[Paint Can]]s were introduced
 
* 6 new [[Paint Can]]s were introduced
 
* The [[Strange]] [[Item quality|Quality]] was introduced for weapons.
 
* The [[Strange]] [[Item quality|Quality]] was introduced for weapons.
   | es =
+
   | es = * Se otorgó la {{item link|Proof of Purchase}} a los que compraron el juego antes de esta actualización.
* La {{item link|Proof of Purchase}} fue otorgada a los jugadores que compraron el juego antes de esta actualización.
+
* Se otorgaron las {{item link|Professor Speks}} a los que fueron recomendados por nuevos jugadores.
* La {{item link|Professor Speks}} fueron otorgadas a los jugadores que fueron recomendados por nuevos jugadores por su ayuda.
 
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* ''Team Fortress 2'' ahora es gratuito.
+
* Ahora ''Team Fortress 2'' es gratis.
* Nuevo mapa de [[Payload/es|Carga Explosiva]], [[Barnblitz/es|Barnblitz]].
+
* Un nuevo mapa de [[Payload/es|Carga Explosiva]], [[Barnblitz/es|Barnblitz]].
* 6 nuevos [[Paint Can/es|Botes de Pintura]] fueron introducidos.
+
* 6 nuevos [[Paint Can/es|Botes de Pintura]].
* El [[Item quality/es|Aspecto]] [[Strange/es|Raro]] fue introducido para armas.
+
* Se introdujo la [[Strange/es|Calidad Rara]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* La {{Item name|Proof of Purchase}} a été donné à tous les joueurs ayant acheté le jeu avant cette mise à jour.
 
* La {{Item name|Proof of Purchase}} a été donné à tous les joueurs ayant acheté le jeu avant cette mise à jour.
Line 563: Line 557:
 
* 6 nouveaux [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]] ont été ajoutés
 
* 6 nouveaux [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]] ont été ajoutés
 
* Introduction de la [[Item quality/fr|qualité]] [[Strange/fr|Étrange]].
 
* Introduction de la [[Item quality/fr|qualité]] [[Strange/fr|Étrange]].
   | ko =
+
   | ko = * [[Proof of Purchase/ko|구매 증명]]은 우버 업데이트 전에 게임을 구매했던 사람들에게 주어졌습니다.
* [[Proof of Purchase/ko|구매 증명]]은 우버 업데이트 전에 게임을 구매했던 사람들에게 주어졌습니다.
 
 
* [[Professor Speks/ko|전문가의 조언]]은 새로운 플레이어에게 도움을 줘서 추천을 받은 플레이어에게 주어졌습니다.
 
* [[Professor Speks/ko|전문가의 조언]]은 새로운 플레이어에게 도움을 줘서 추천을 받은 플레이어에게 주어졌습니다.
 
업데이트에 포함된 것:
 
업데이트에 포함된 것:
Line 570: Line 563:
 
* 새로운 [[Payload/ko|수레 밀기]] 맵인 [[Barnblitz/ko|Barnblitz]]가 추가되었습니다.
 
* 새로운 [[Payload/ko|수레 밀기]] 맵인 [[Barnblitz/ko|Barnblitz]]가 추가되었습니다.
 
* 새로운 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 
* 새로운 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
   | pl =
+
   | pl = *Team Fortress 2 stał się darmową grą
* ''Team Fortress 2'' stał się darmową grą.
+
*Nowy Kapelusz dla graczy, którzy zakupili grę zanim stała się darmowa.
* Nowy Kapelusz dla graczy, którzy zakupili grę zanim stała się darmowa.
+
*Nowy Dodatkowy przedmiot dla graczy, którzy są polecani przez nowych graczy za ich pomoc.
* Nowy Dodatkowy przedmiot dla graczy, którzy są polecani przez nowych graczy za ich pomoc.
+
*Jedna nowa mapa, [[Barnblitz/pl|Barnblitz]].
* Jedna nowa mapa, [[Barnblitz/pl|Barnblitz]].
+
*Dostępne 6 [[Paint Can/pl|puszki z farbą]]
* Dostępne jest 6 nowych [[Paint Can/pl|puszek z farbą]]
+
   | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
   | pt-br =
+
*Team Fortress 2 se torna ''free to play''
* O {{item link|Proof of Purchase}} foi concedido aos jogadores que compraram o jogo antes da atualização.
+
*Novo chapéu adicionado para jogadores que compraram o jogo antes do ''free to play''.
* Os {{item link|Professor Speks}} foram concedidos aos jogadores que são recomendados por novos jogadores por sua ajuda.
+
*Novo Misc para jogadores que foram recomendados por novos jogadores por sua ajuda.  
Também incluído nesta atualização:
+
*Um novo mapa, [[Barnblitz/pt-br|Barnblitz]].
* ''Team Fortress 2'' tornou-se gratuito.
+
   | ru =  
* Novo mapa de [[Payload/pt-br|Carga Explosiva]], [[Barnblitz/pt-br|Barnblitz]].
 
* 6 novas [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] foram introduzidas.
 
* A [[Item quality/pt-br|Qualidade]] [[Strange/pt-br|Estranha]] foi introduzida para armas.
 
   | ru =
 
* Добавлено {{item link|Proof of Purchase}} для купивших игру прежде, чем она стала бесплатной.
 
* Добавлены {{item link|Professor Speks}}, для получения которых вас должен поблагодарить новичок, перешедший на премиум-версию игры.
 
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
* ''Team Fortress 2'' стала бесплатной игрой.
+
* Team Fortress 2 стала бесплатной игрой.
* Новая карта режима [[Payload/ru|Сопровождение]] — [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].
+
* Добавлено Доказательство покупки, для купивших игру прежде, чем она стала бесплатной.
* Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|Банок краски]]
+
* Добавлены Профессорские очки, для получения которых вас должен поблагодарить новичок, перешедший на премиум-версию игры.
* Теперь оружие может иметь [[Item quality/ru|качество]] [[Strange/ru|странного типа]].
+
* Новая карта [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].
   | sv =
+
* Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
* {{item link|Proof of Purchase}}et gavs till spelare som köpte spelet innan denna uppdatering.
+
   | sv = * {{item link|Proof of Purchase}}et gavs till spelare som köpte spelet innan denna uppdatering.
 
* {{item link|Professor Speks}} gavs till spelare som rekommenderats av nya spelare för deras hjälp.
 
* {{item link|Professor Speks}} gavs till spelare som rekommenderats av nya spelare för deras hjälp.
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
Line 599: Line 586:
 
* Ny [[Payload/sv|Bomb]]karta, [[Barnblitz/sv|Barnblitz]].
 
* Ny [[Payload/sv|Bomb]]karta, [[Barnblitz/sv|Barnblitz]].
 
* 6 nya {{item link|Paint Can}}ar introducerades
 
* 6 nya {{item link|Paint Can}}ar introducerades
   | tr =
+
   | tr = * The [[Proof of Purchase]] was given to players who purchased the game before this update.
* The [[Proof of Purchase]] was given to players who purchased the game before this update.
 
 
* Bu güncellemeden önce oyunu satın alan oyunculara [[Proof of Purchase/tr|Satın Alma Belgesi]] verilmiştir.
 
* Bu güncellemeden önce oyunu satın alan oyunculara [[Proof of Purchase/tr|Satın Alma Belgesi]] verilmiştir.
 
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 
Güncellemeye bunlarda dahildir:
Line 669: Line 655:
 
| '''{{item link|Persian Persuader}}'''
 
| '''{{item link|Persian Persuader}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|76px}}<br />{{item link|1 Fan}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|1 Fan}}]]
 
| {{Icon item|Bonk Boy|76px}}
 
| {{Icon item|Bonk Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk Boy}}'''
 
| '''{{item link|Bonk Boy}}'''
Line 746: Line 732:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|28|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5757/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5757/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
Line 754: Line 740:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Refreshing Summer Cooler]], a special limited summer edition [[Mann Co. Supply Crate]].
 
   | en = * Added the [[Refreshing Summer Cooler]], a special limited summer edition [[Mann Co. Supply Crate]].
   | es = * Unas [[Crate/es|Cajas]] de edición especial de verano.
+
   | es = * Se añadio la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, edición especial de verano de la {{Item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, une {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} spéciale été.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, une {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} spéciale été.
 
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 한정판 여름판인 [[Refreshing Summer Cooler/ko|상쾌한 여름 냉각기]]가 추가되었습니다.
 
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 한정판 여름판인 [[Refreshing Summer Cooler/ko|상쾌한 여름 냉각기]]가 추가되었습니다.
 
   | pl = * Specjalną [[Crate/pl|Skrzynkę]] z limitowanej letniej edycji.
 
   | pl = * Specjalną [[Crate/pl|Skrzynkę]] z limitowanej letniej edycji.
   | pt-br = * Adicionado o {{item link|Refreshing Summer Cooler}}, uma edição especial de verão limitada da {{item link|Mann Co. Supply Crate}}
+
   | pt-br = * Uma [[Crate/pt-br|Caixa]] especial limitada de verão.
   | ru = * Добавлен особый [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящик]] — {{item link|Refreshing Summer Cooler}}.
+
   | ru = * Добавлен ограниченный [[Crate/ru|Ящик Манн Ко]].
 
   | sv = * Lade till [[Mann Co. Supply Crate/sv#Refreshing Summer Cooler|Uppfriskande Frysbox]], en special, begränsad version av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | sv = * Lade till [[Mann Co. Supply Crate/sv#Refreshing Summer Cooler|Uppfriskande Frysbox]], en special, begränsad version av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | tr = * [[Mann Co. Supply Crate/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun yaz versiyonu [[Mann Co. Supply Crate/tr#Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri|Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri]] eklendi.
 
   | tr = * [[Mann Co. Supply Crate/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun yaz versiyonu [[Mann Co. Supply Crate/tr#Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri|Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri]] eklendi.
Line 765: Line 751:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|1|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5777/ {{common string|summer camp sale}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|1|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5777/ {{common string|summer camp sale}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
Line 779: Line 765:
 
   | es =
 
   | es =
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* Un par de gafas como premio de las Ofertas del Campamento de Verano.
+
* Ahora están las {{item name|Summer Shades}} como premio de las {{update link|Summer Capm Sale}}.
* Nuevos objetos limitados en la tienda.
+
* Se han añadido los nuevos objetos limitados de verano a la tienda.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Les {{Item name|Summer Shades}}, disponibles comme prix dans le stand des {{Update link|Summer Camp Sale}}.
 
* Les {{Item name|Summer Shades}}, disponibles comme prix dans le stand des {{Update link|Summer Camp Sale}}.
 
* Les objets du {{Item name|Summer Sun Bundle}} étaient disponible uniquement dans le magasin.
 
* Les objets du {{Item name|Summer Sun Bundle}} étaient disponible uniquement dans le magasin.
   | ko =
+
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
업데이트에 포함된 것:
 
 
* [[Summer Shades/ko|여름 선글라스]]는 Steam [[Summer Camp Sale/ko|여름 캠프 할인]] 상품 부스에서 획득 가능합니다.
 
* [[Summer Shades/ko|여름 선글라스]]는 Steam [[Summer Camp Sale/ko|여름 캠프 할인]] 상품 부스에서 획득 가능합니다.
 
* 여름 태양 묶음 아이템은 여름 아이템 상점에서 한정판으로 팔았습니다.
 
* 여름 태양 묶음 아이템은 여름 아이템 상점에서 한정판으로 팔았습니다.
   | pl =
+
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
W tej aktualizacji zawarto również:
 
 
* Specjalna para okularów ze stoiska z nagrodami z Letniego Obozu Wyprzedaży.
 
* Specjalna para okularów ze stoiska z nagrodami z Letniego Obozu Wyprzedaży.
 
* Do sklepu dodano nowe, ograniczone czasowo letnie przedmioty.
 
* Do sklepu dodano nowe, ograniczone czasowo letnie przedmioty.
   | pt-br =
+
   | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
Também incluídos nesta atualização:
+
* Um par de óculos especiais da premiação do Acampamento de Verão Steam.
* Os {{item name|Summer Shades}} foram disponibilizados na barraca de prêmios da [[Summer Camp Sale/pt-br|Promoção da Colônia de Férias]].
+
* Adicionados novos itens de verão para compra na loja por tempo limitado.
* Itens do Pacote do Sol de Verão eram itens de verão disponíveis para compra por tempo limitado.
 
 
   | ru =  
 
   | ru =  
Обновление включает в себя:
+
* Добавлены Солнечные очки, в качестве приза в киоске летнего лагеря.
* Добавлены {{item name|Summer Shades}}, которые можно было получить в качестве приза во время [[Summer Camp Sale/ru|Летней распродажи]] в Steam.
+
* Добавлен набор «Солнечное лето», доступный для продажи во время летних скидок Steam.
* Добавлен набор «Летнее солнце», доступный для продажи во время летних скидок Steam.
+
   | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
   | sv =
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
 
* Solglasögonen var tillgängliga från Steams {{update link|Summer Camp Sale}}s prisbås.
 
* Solglasögonen var tillgängliga från Steams {{update link|Summer Camp Sale}}s prisbås.
 
* Sommarsol-bunten lades till som ett begränsat sommar-butiksföremål.
 
* Sommarsol-bunten lades till som ett begränsat sommar-butiksföremål.
Line 858: Line 839:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|20|2011}}''' &mdash; ''[https://www.teamfortress.com/grordborts/ Dr. Grordbort's Crash Land Into Team Fortress 2]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|20|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/grordborts/ Dr. Grordbort's Crash Land Into Team Fortress 2]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
 
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
Line 868: Line 849:
 
* Promotional codes to obtain a [[Genuine]] quality [[Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
* Promotional codes to obtain a [[Genuine]] quality [[Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
* [[Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store]].
 
* [[Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store]].
 +
  | es =
 +
* Se difundieron los códigos promocionales para obtener el {{item link|Righteous Bison}} de [[Genuine/es|Calidad Genuina]] de la San Diego Comic Con 2011.
 +
* Se otorgó el {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} con la compra del {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} de la [[Mann Co. Store/es|tienda Mann Co.]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Des codes promotionnels pour obtenir le {{Item name|Righteous Bison}} avec la qualité [[Genuine/fr|Authentique]] étaient disponible à la San Diego Comic Con 2011.
 
* Des codes promotionnels pour obtenir le {{Item name|Righteous Bison}} avec la qualité [[Genuine/fr|Authentique]] étaient disponible à la San Diego Comic Con 2011.
 
* Le {{Item link|Dr. Grordbort's Crest}} été obtenu à l'achat du {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} depuis le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
* Le {{Item link|Dr. Grordbort's Crest}} été obtenu à l'achat du {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} depuis le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
   | ko =
+
   | ko = * Promotional codes to obtain a [[Genuine/ko]] quality [[Righteous Bison/ko]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
* Promotional codes to obtain a [[Genuine/ko|Genuine]] quality [[Righteous Bison/ko|Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
+
* [[Dr. Grordbort's Crest/ko|Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the Dr. Grordbort's Victory Pack [[bundles|item bundle/ko]] from the [[Mann Co. Store/ko]].
* [[Dr. Grordbort's Crest/ko|Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store/ko|Mann Co. Store]].
 
 
   | pt-br =  
 
   | pt-br =  
* Códigos promocionais para obter um {{item name|Righteous Bison}} em qualidade [[Genuine/pt-br|Genuína]] estavam disponíveis na San Diego Comic Con 2011.
+
* Códigos promocionais para obter o Bisão Justiceiro em qualidade [[Genuine-pt/br|Genuína]] estavam disponíveis na San Diego Comic Con 2011
* {{item name|Dr. Grordbort's Crest}} adquirido ao comprar o [[Bundles/pt-br|Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort]] na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja da Mann Co.]]
+
* Medalhão do Dr. Grordbort adquirido ao comprar o [[Bundles/pt-br|Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort]] na Loja da Mann Co.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
* На выставке San Diego Comic Con 2011 раздавали коды для получения [[Righteous Bison/ru|Благочестивого бизона]] [[Genuine/ru|высшей пробы]].
+
* На выставке San Diego Comic Con 2011 раздавали коды для получения Благочестивого бизона [[Genuine/ru|высшей пробы]].
* {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} можно получить, купив {{item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
+
* Эмблема доктора Грордборта выдается при покупке Победоносного набора доктора Грордборта в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
   | sv = * Kampanjkoder för att få en [[Genuine/sv|Äkta]]-kvalitets {{item link|Righteous Bison}} var tillgängliga på San Diego Comic Con 2011.
 
   | sv = * Kampanjkoder för att få en [[Genuine/sv|Äkta]]-kvalitets {{item link|Righteous Bison}} var tillgängliga på San Diego Comic Con 2011.
 
* Man fick {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} när man köpte Dr. Grordborts Segerpaket från [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]].
 
* Man fick {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} när man köpte Dr. Grordborts Segerpaket från [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]].
Line 885: Line 868:
 
* San Diego Comic Con 2011'den alınan promosyonel kodları ile [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte [[Righteous Bison/tr|Dürüst Bizon]] kazanılabilinir.
 
* San Diego Comic Con 2011'den alınan promosyonel kodları ile [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte [[Righteous Bison/tr|Dürüst Bizon]] kazanılabilinir.
 
* [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketini]] adlı eşya paketini Mann Co. Mağazasından satın alan oyunculara [[Dr. Grordbort's Crest/tr|Dr. Grordbort'un Arması]] verilmiştir.
 
* [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketini]] adlı eşya paketini Mann Co. Mağazasından satın alan oyunculara [[Dr. Grordbort's Crest/tr|Dr. Grordbort'un Arması]] verilmiştir.
  | pl =
 
* Kody promocyjne pozwalające uzyskać [[Righteous Bison/pl|Prawy Bizon]] w jakości [[Genuine/pl|Oryginał]], które były dostępne na San Diego Comic Con 2011.
 
* [[Dr. Grordbort's Crest/pl|Herb dr Grordborta]] dostępny jest poprzez zakup [[Bundles/pl#Dr.Grordbort's Victory Pack|Paczkę Zwycięstwa dr Grordborta]] ze [[Mann Co. Store/pl|Sklepu Mann Co]].
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 905: Line 885:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|26|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5933/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|26|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5933/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 913: Line 893:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added winner and participant medals for those involved in the ETF2L Highlander, UGC Highlander or GWJ tournaments.
 
   | en = * Added winner and participant medals for those involved in the ETF2L Highlander, UGC Highlander or GWJ tournaments.
 +
  | es = * Se añadieron las medallas de participante y ganador para los jugadores de los torneos ETF2L Highlander, UGC Highlander o GWJ.
 
   | fr = * Ajout des médailes pour les gagnants et les participants des tournois Highlanger ETF2L, Highlander UGC ou GWJ.
 
   | fr = * Ajout des médailes pour les gagnants et les participants des tournois Highlanger ETF2L, Highlander UGC ou GWJ.
 
   | ko = * ETF2L 하이랜더, UGC 하이랜더 또는 GWJ 토너먼트에 참여한 분들을 위한 우승자 훈장과 참가자 훈장이 추가되었습니다.
 
   | ko = * ETF2L 하이랜더, UGC 하이랜더 또는 GWJ 토너먼트에 참여한 분들을 위한 우승자 훈장과 참가자 훈장이 추가되었습니다.
 
   | pl = Dodano medale dla zwycięzców i uczestników turnieju ETF2L Highlanger, UGC Highlander lub GWJ.
 
   | pl = Dodano medale dla zwycięzców i uczestników turnieju ETF2L Highlanger, UGC Highlander lub GWJ.
   | pt-br = * Adicionadas medalhas de vencedor e participante para os envolvidos nos torneios ETF2L Highlander, UGC Highlander ou GWJ.
+
   | pt-br = * Adicionadas medalhas de vencedor e participante para os envolvidos no ETF2L Highlander, UGC Highlander ou torneios GWJ
 
   | ru = * Добавлены медали победителей и участников турниров ETF2L Highlanger, UGC Highlander и GWJ.
 
   | ru = * Добавлены медали победителей и участников турниров ETF2L Highlanger, UGC Highlander и GWJ.
 
   | sv = * Lade till medaljer för vinnare och deltagare i ETF2L Highlanger, UGC Highlander eller GWJ turneringarna.
 
   | sv = * Lade till medaljer för vinnare och deltagare i ETF2L Highlanger, UGC Highlander eller GWJ turneringarna.
Line 930: Line 911:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|29|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5956/ {{common string|itt promotion|From Dust}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|29|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5956/ {{common string|itt promotion|From Dust}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
|{{item link|Cosmetic items}}
 
|{{item link|Cosmetic items}}
Line 937: Line 918:
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * The Mask of the Shaman was awarded to players who pre-ordered ''[[From Dust]]'' before August 17, 2011.
+
   | en = * The [[Mask of the Shaman]] was awarded to players who pre-order ''[[From Dust]]'' before August 17, 2011.
   | es = * La {{item name|Mask of the Shaman}} fue otorgada a los jugadores que precompraron ''[[From Dust/es|From Dust]]'' antes del 17 de Agosto de 2011.
+
   | es = * Se otorgó la {{item link|Mask of the Shaman}} a los que precompraron ''[[From Dust/es|From Dust]]'' antes del 17 de agosto de 2011.
   | fr = * Le {{Item name|Mask of the Shaman}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[From Dust/fr|From Dust]]'' avamt le 17 août 2011.
+
   | fr = * Le {{Item link|Mask of the Shaman}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[From Dust/fr|From Dust]]'' avamt le 17 août 2011.
 
   | ko = * 2011년 8월 17일 이전에 ''[[From Dust/ko|From Dust]]''를 예약구매한 유저에게 [[Mask of the Shaman/ko|주술사의 가면]]을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 8월 17일 이전에 ''[[From Dust/ko|From Dust]]''를 예약구매한 유저에게 [[Mask of the Shaman/ko|주술사의 가면]]을 지급했습니다.
   | pl = * Dodano Maskę Szamana dla promocji ''[[From Dust/pl|From Dust]]''; przyznawana graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[From Dust/pl|From Dust]]'' przed 17 sierpnia 2011.
+
   | pl = * Dodano [[Mask of the Shaman/pl|Maskę Szamana]] dla promocji [[From Dust/pl|From Dust]]; przyznawana graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży [[From Dust/pl|From Dust]] przed 17 sierpnia 2011.
   | pt-br = * A {{item name|Mask of the Shaman}} foi concedida aos jogadores que compraram ''[[From Dust/pt-br|From Dust]] na pré-venda antes de 17 de agosto de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionada [[Mask of the Shaman/pt-br|Máscara do Xamã]] da promoção [[From Dust/pt-br|From Dust]]; premiado a jogadores que pré-compraram [[From Dust/pt-br|From Dust]] antes de 17 de agosto de 2011.
   | ru = * {{item name|Mask of the Shaman}} была выдана игрокам, оформившим предварительный заказ игры ''[[From Dust/ru|From Dust]]'' до 17 августа 2011.
+
   | ru = * [[Mask of the Shaman/ru|Маска шамана]] получили игроки, которые сделали предварительный заказ игры ''[[From Dust/ru|From Dust]]'' до 17 августа 2011 года.
   | sv = * {{item name|Mask of the Shaman}} gavs till spelare som förköpte ''[[From Dust/sv|From Dust]]'' innan den 17 Augusti, 2011.
+
   | sv = * {{item link|Mask of the Shaman}} gavs till spelare som förköpte ''[[From Dust/sv|From Dust]]'' innan den 17 Augusti, 2011.
 
   | tr = * ''[[From Dust/tr|From Dust]]'' oyununu 17 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oynuculara [[Mask of the Shaman/tr|Şaman'ın Maskesi]] verilmiştir.
 
   | tr = * ''[[From Dust/tr|From Dust]]'' oyununu 17 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oynuculara [[Mask of the Shaman/tr|Şaman'ın Maskesi]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
Line 950: Line 931:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|2|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5976/ {{common string|itt promotion|Red Orchestra 2}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|2|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5976/ {{common string|itt promotion|Red Orchestra 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 957: Line 938:
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * The Stahlhelm and Pilotka were awarded to players who pre-order ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' before August 30, 2011.
+
   | en = * The [[Stahlhelm]] and [[Pilotka]] were awarded to players who pre-order ''[[Red Orchestra 2]]'' before August 30, 2011.
   | es = * El {{item name|Stahlhelm}} y el {{item name|Pilotka}} fueron entregados a los jugadores que precompraran ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/es|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' antes del 30 de Agosto de 2011.
+
   | es = * Se otorgaron el [[Stahlhelm/es|Stahlhelm]] y el [[Pilotka/es|Pilotka]] a los que precompraron ''[[Red Orchestra 2/es|Red Orchestra 2]]'' antes del 30 de agosto de 2011.
   | fr = * Le {{Item name|Stahlhelm}} et le {{Item name|Pilotka}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandé ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/fr|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' avant le 30 août 2011.
+
   | fr = * Le {{Item link|Stahlhelm}} et le {{Item link|Pilotka}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandé ''[[Red Orchestra 2/fr|Red Orchestra 2]]'' avant le 30 août 2011.
   | ko = * 2011년 8월 30일 이전에 ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/ko|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Stahlhelm/ko|슈탈헬름]]과 [[Pilotka/ko|필롯카]]가 지급되었습니다.
+
   | ko = * The were awarded to players who pre-order before August 30, 2011.2011년 8월 30일 이전에 ''[[Red Orchestra 2/ko|Red Orchestra 2]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Stahlhelm/ko|슈탈헬름]]과 [[Pilotka/ko|필롯카]]가 지급되었습니다.
   | pl = * [[Stahlhelm/pl|Stahlhelm]] i [[Pilotka/pl|Furażerka]] były przyznawane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/pl|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' przed 30 sierpnia 2011.
+
   | pl = * [[Stahlhelm/pl|Stahlhelm]] i [[Pilotka/pl|Furażerka]] były przyznawane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Red Orchestra 2/pl|Red Orchestra 2]]'' przed 30 sierpnia 2011.
   | pt-br = * O {{item name|Stahlhelm}} e {{item name|Pilotka}} foram concedidos aos jogadores que compraram ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/pt-br|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' na pré-venda antes de 30 de agosto de 2011.
+
   | pt-br = * O [[Stahlhelm/pt-br|Stahlhelm]] e [[Pilotka/pt-br|Pilotka]] foram dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Red Orchestra 2/pt-br|Red Orchestra 2]]'' antes de 30 de agosto de 2011.
   | ru = * {{Item link|Stahlhelm}} и {{Item link|Pilotka}} были выданы игрокам, оформившим предварительный заказ игры ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/ru|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' до 30 августа 2011.
+
   | ru = * [[Stahlhelm/ru|Стальхельм]] и [[Pilotka/ru|Пилотку]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/ru|Red Orchestra 2]]'' до 13 сентября, 2011 года.
   | sv = * {{item link|Stahlhelm}} och {{item link|Pilotka}}n gavs till spelare som förköpte ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/sv|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' innan den 30 Augusti, 2011.
+
   | sv = * {{item link|Stahlhelm}} och {{item link|Pilotka}}n gavs till spelare som förköpte ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/sv|Red Orchestra 2]]'' innan den 30 Augusti, 2011.
   | tr = * ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/tr|Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad]]'' oyununu 30 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Stanlhelm/tr|Çelik Miğfer]] ve [[Pilotka/tr|Pilot]] verilmiştir.
+
   | tr = * ''[[Red Orchestra 2/tr|Red Orchestra 2]]'' oyununu 30 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Stanlhelm/tr|Çelik Miğfer]] ve [[Pilotka/tr|Pilot]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 972: Line 953:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|3|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/5990/ Quakecon]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|3|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5990/ Quakecon]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
Line 980: Line 961:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en =  
 
   | en =  
* The Original was awarded to players who pre-purchased ''[[Quake 4]]'' before August 7, 2011.
+
* The [[Original]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Quake 4]]'' before August 7, 2011.
* The Dragonborn Helmet was awarded to players who pre-purchased ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' before August 7, 2011.
+
* The [[Dragonborn Helmet]] was awarded to players who pre-purchase ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' before August 7, 2011.
* The Anger was awarded to players who pre-purchased ''[[Brink]]'' before August 8, 2011.
+
* The [[Anger]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Brink]]'' before August 8, 2011.
* The Pip-Boy was awarded to players who owned or purchased ''[[Fallout: New Vegas]]'' before August 8, 2011.
+
* The [[Pip-Boy]] was awarded to players who own or purchase ''[[Fallout: New Vegas]]'' before August 8, 2011.
* The Wingstick was awarded to players who pre-purchased ''[[RAGE]]'' before August 7, 2011.
+
* The [[Wingstick]] was awarded to players who pre-purchase ''[[RAGE]]'' before August 7, 2011.
 
   | es =
 
   | es =
* El {{item name|Original}} fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Quake 4/es|Quake 4]]'' antes del 7 de Agosto de 2011.
+
* Se otorgó el [[Original/es|Original]] a los que precompraron ''[[Quake 4/es|Quake 4]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
* El {{item name|Dragonborn Helmet}} fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/es|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' antes del 7 de Agosto de 2011.
+
* Se otorgó el {{item link|Dragonborn Helmet}} a los que precompraron ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/es|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
* La {{item name|Anger}} fue otorgada a los jugadores que precompraron ''[[Brink/es|Brink]]'' antes del 8 de Agostode 2011.
+
* Se otorgó el {{item link|Anger}} a los que precompraron ''[[Brink/es|Brink]]'' antes del 8 de agosto de 2011.
* El {{item name|Pip-Boy}} fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Fallout: New Vegas/es|Fallout: New Vegas]]'' antes del 8 de Agosto de 2011.
+
* Se otorgó el [[Pip-Boy/es|Pip-Boy]] a los que precompraron ''[[Fallout: New Vegas/es|Fallout: New Vegas]]'' antes del 8 de agosto de 2011.
* El {{item name|Wingstick}} fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[RAGE/es|RAGE]]'' antes del 7 de Agosto de 2011.
+
* Se otorgó el {{item link|Wingstick}} a los que precompraron ''[[RAGE/es|RAGE]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* L'{{Item name|Original}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[Quake 4/fr|Quake 4]]'' avant le 7 août 2011.
 
* L'{{Item name|Original}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[Quake 4/fr|Quake 4]]'' avant le 7 août 2011.
Line 997: Line 978:
 
* Le {{Item name|Pip-Boy}} a été donné aux joueurs possèdant ou achetant ''[[Fallout: New Vegas/fr|Fallout: New Vegas]]'' avant le 8 août 2011.
 
* Le {{Item name|Pip-Boy}} a été donné aux joueurs possèdant ou achetant ''[[Fallout: New Vegas/fr|Fallout: New Vegas]]'' avant le 8 août 2011.
 
* Le {{Item name|Wingstick}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[RAGE/fr|RAGE]]'' avant le 7 août 2011.
 
* Le {{Item name|Wingstick}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[RAGE/fr|RAGE]]'' avant le 7 août 2011.
   | ko =
+
   | ko = * 2011년 8월 7일 이전에 ''[[Quake 4/ko|Quake]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Original/ko|원조]]가 지급되었습니다.
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[Quake 4/ko|Quake]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Original/ko|원조]]가 지급되었습니다.
 
 
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ko|The Elder Scrolls V: Skyrim]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Dragonborn Helmet/ko|드래곤본 투구]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ko|The Elder Scrolls V: Skyrim]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Dragonborn Helmet/ko|드래곤본 투구]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Brink/ko|Brink]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Anger/ko|앵거]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Brink/ko|Brink]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Anger/ko|앵거]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Fallout: New Vegas/ko|Fallout: New Vegas]]''를 구매한 플레이어에게 [[Pip-Boy/ko|핍 보이]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Fallout: New Vegas/ko|Fallout: New Vegas]]''를 구매한 플레이어에게 [[Pip-Boy/ko|핍 보이]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[RAGE/ko|RAGE]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Wingstick/ko|윙스틱]]이 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[RAGE/ko|RAGE]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Wingstick/ko|윙스틱]]이 지급되었습니다.
   | pl =
+
   | pl = * [[Original/pl|Pierwowzór]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Quake 4/pl|Quake 4]]'' przed 7 sierpnia 2011.
* [[Original/pl|Pierwowzór]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Quake 4/pl|Quake 4]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
 
* [[Dragonborn Helmet/pl|Hełm Zrodzonego ze Smoków]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pl|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
* [[Dragonborn Helmet/pl|Hełm Zrodzonego ze Smoków]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pl|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
* [[Anger/pl|Wściekły]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Brink/pl|Brink]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 
* [[Anger/pl|Wściekły]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Brink/pl|Brink]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 
* [[Pip-Boy/pl|Pip-Boy]] był przyznawany graczom, którzy posiadali, lub zakupili ''[[Fallout: New Vegas/pl|Fallout: New Vegas]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 
* [[Pip-Boy/pl|Pip-Boy]] był przyznawany graczom, którzy posiadali, lub zakupili ''[[Fallout: New Vegas/pl|Fallout: New Vegas]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 
* [[Wingstick/pl|Wingstick]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[RAGE/pl|RAGE]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
* [[Wingstick/pl|Wingstick]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[RAGE/pl|RAGE]]'' przed 7 sierpnia 2011.
   | pt-br =
+
   | pt-br = * O [[Original/pt-br|Original]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Quake 4/pt-br|Quake 4]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
* O {{item name|Original}} foi concedido aos jogadores que compraram ''[[Quake 4/pt-br|Quake 4]]'' na pré-venda antes de 7 de agosto de 2011.
+
* O [[Dragonborn Helmet/pt-br|Dragonborn Helmet]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pt-br|The Elder Scolls V: Skyrim]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
* O {{item name|Dragonborn Helmet}} foi concedido aos jogadores que compraram ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pt-br|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' na pré-venda antes de 7 de agosto de 2011.
+
* O [[Anger/pt-br|Anger]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Brink/pt-br|Brink]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
* A {{item name|Anger}} foi concedida aos jogadores que compraram ''[[Brink/pt-br|Brink]]'' na pré-venda antes de 8 de agosto de 2011.
+
* O [[Pip-Boy/pt-br|Pip-Boy]] foi dado aos jogadores que possuíam ou compraram ''[[Fallout: New Vegas/pt-br|Fallout: New Vegas]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
* O {{item name|Pip-Boy}} foi concedido aos jogadores que possuíam ou compraram ''[[Fallout: New Vegas/pt-br|Fallout: New Vegas]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
+
* O [[Wingstick/pt-br|Wingstick]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[RAGE/pt-br|RAGE]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
* O {{item name|Wingstick}} foi concedido aos jogadores que compraram ''[[RAGE/pt-br|RAGE]]'' na pré-venda antes de 7 de agosto de 2011.
 
 
   | ru =  
 
   | ru =  
* {{item link|Original}} получили игроки, которые приобрели игру ''[[Quake 4/ru|Quake 4]]'' до 7 августа 2011.
+
* [[Original/ru|Прародитель]] получили игроки, купившие игру ''[[Quake 4/ru|Quake 4]]'' до 8 августа 2011 года.
* {{item link|Dragonborn Helmet}} получили игроки, оформившие предварительный заказ игры ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ru|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' до 7 августа 2011.
+
* [[Dragonborn Helmet/ru|Шлем драконорожденного]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ru|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' до 8 августа 2011 года.
* {{item link|Anger}} получили игроки, которые приобрели игру ''[[Brink/ru|Brink]]'' до 8 августа 2011.
+
* [[Anger/ru|Ярость]] получили игроки, купившие игру ''[[Brink/ru|Brink]]'' до 8 августа 2011 года.
* {{item link|Pip-Boy}} получили игроки, которые приобрели игру ''[[Fallout: New Vegas/ru|Fallout: New Vegas]]'' до 8 августа 2011.
+
* [[Pip-Boy/ru|Пип-Бой]] получили игроки, купившие игру ''[[Fallout: New Vegas/ru|Fallout: New Vegas]]'' до 8 августа 2011 года.
* {{item link|Wingstick}} получили игроки, оформившие предварительный заказ игры ''[[RAGE/ru|RAGE]]'' до 7 августа 2011.
+
* [[Wingstick/ru|Винтокрыл]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[RAGE/ru|RAGE]]'' до 8 августа, 2011 года.
   | sv =
+
   | sv = * {{item link|Original}} gavs till spelare som förköpte ''[[Quake 4/sv|Quake 4]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
* {{item link|Original}} gavs till spelare som förköpte ''[[Quake 4/sv|Quake 4]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 
 
* {{item link|Dragonborn Helmet}} lades till för spelare som förköpte ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/sv|The Elder Ecrolls V: Skyrim]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 
* {{item link|Dragonborn Helmet}} lades till för spelare som förköpte ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/sv|The Elder Ecrolls V: Skyrim]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 
* {{item link|Anger}} gavs till spelare som förköpte ''[[Brink/sv|Brink]]'' innan den 8 Augusti 8, 2011.
 
* {{item link|Anger}} gavs till spelare som förköpte ''[[Brink/sv|Brink]]'' innan den 8 Augusti 8, 2011.
Line 1,049: Line 1,026:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|18|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/6107/ {{common string|manno-technology bundle}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|18|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6107/ {{common string|manno-technology bundle}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
Line 1,056: Line 1,033:
 
| rowspan="8" align="left" |  
 
| rowspan="8" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * All weapons and cosmetics in the Manno-Technology Bundle were awarded to players who pre-purchased ''[[Deus Ex: Human Revolution]]'' before August 22, 2011.
+
   | en = * All weapons, hats, and miscellaneous items in the Manno-Technology Bundle were awarded to players who pre-purchased ''[[Deus Ex: Human Revolution]]'' before August 22, 2011.
   | fr = * Toutes les armes et objets cosmétiques du {{Update name|Manno-Technology Bundle}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandés ''[[Deus Ex: Human Revolution/fr|Deus Ex: Human Revolution]]'' avant le 22 août 2011.
+
  | es = * Se otorgaron todos los sombreros, armas y misceláneos del {{Update name|Manno-Technology Bundle}} a los que precompraron ''[[Deus Ex: Human Revolution/es|Deus Ex: Human Revolution]]'' antes del 22 de agosto de 2011.
 +
   | fr = * Toutes les armes, chapeaux et objets divers du {{Update name|Manno-Technology Bundle}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandés ''[[Deus Ex: Human Revolution/fr|Deus Ex: Human Revolution]]'' avant le 22 août 2011.
 
   | ko = * 2011년 8월 22일 이전에 ''[[Deus Ex: Human Revolution/ko|Deus Ex: Human Revolution]]''을 예약구매한 사람에게 마노 테크놀러지 꾸러미의 모든 무기, 모자, 기타 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 8월 22일 이전에 ''[[Deus Ex: Human Revolution/ko|Deus Ex: Human Revolution]]''을 예약구매한 사람에게 마노 테크놀러지 꾸러미의 모든 무기, 모자, 기타 아이템을 지급했습니다.
 
   | pl = * Wszystkie bronie, czapki i dodatkowe przedmioty z Paczki Manno-Technologii zostały przyznane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Deus Ex: Human Revolution/pl|Deus Ex: Human Revolution]]'' przed 22 sierpnia 2011.
 
   | pl = * Wszystkie bronie, czapki i dodatkowe przedmioty z Paczki Manno-Technologii zostały przyznane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Deus Ex: Human Revolution/pl|Deus Ex: Human Revolution]]'' przed 22 sierpnia 2011.
   | pt-br = * Todas as armas e cosméticos no {{update name|Manno-Technology Bundle}} foram concedidos aos jogadores que compraram ''[[Deus Ex: Human Revolution/pt-br|Deus Ex: Human Revolution]]'' na pré-venda antes de 22 de agosto de 2011.
+
   | pt-br = * Todas as armas, chapéus e itens diversos no Pacote Manno-Technology foram dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Deus Ex: Human Revolution/pt-br|Deus Ex: Human Revolution]]'' antes de 22 de agosto de 2011.
   | ru = * Все виды оружия и аксессуары из набора «Маннотехнология» получили игроки, оформившие предзаказ игры ''[[Deus Ex: Human Revolution/ru|Deus Ex: Human Revolution]]'' до 22 августа 2011.
+
   | ru = * Все оружия, шляпы и предметы категории «Разное» в Наборе «Маннотехнология» получили игроки, сделавшие предзаказ игры ''[[Deus Ex: Human Revolution/ru|Deus Ex: Human Revolution]]'' до 22 августа 2011 года.
 
   | sv = * Alla vapen, hattar och diverseföremål i Manno-Teknologi-Bunten gavs till spelare som förköpte ''[[Deus Ex: Human Revolution/sv|Deus Ex: Human Revolution]]'' innan den 22 Augusti, 2011.
 
   | sv = * Alla vapen, hattar och diverseföremål i Manno-Teknologi-Bunten gavs till spelare som förköpte ''[[Deus Ex: Human Revolution/sv|Deus Ex: Human Revolution]]'' innan den 22 Augusti, 2011.
 
   | tr = * ''[[Deus Ex: Human Revolution/tr|Deux Ex: Human Revolution]]'' oyununu 22 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara Manno-Teknoloji Paketi içerisindeki bütün silahlar, şapkalar ve diğer çeşitli kozmetik eşyalar verilmiştir.
 
   | tr = * ''[[Deus Ex: Human Revolution/tr|Deux Ex: Human Revolution]]'' oyununu 22 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara Manno-Teknoloji Paketi içerisindeki bütün silahlar, şapkalar ve diğer çeşitli kozmetik eşyalar verilmiştir.
Line 1,089: Line 1,067:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|23|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/6134/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6134/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,098: Line 1,076:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
* Added TF birthday replacement models for health kits and ammo packs.
+
* Added TF birthday replacement models for health kits and ammo packs
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se añadieron los modelos de cumpleaños de TF para los botiquines y cajas de munición.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
* Ajout des modèles de remplacements pour les kits de soin et de munitions spécial Anniversaire de TF.
+
* Ajout des modèles de remplacements pour les kits de soin et de munitions spécial Anniversaire de TF
 
   | ko = * 팀 포트리스 2 의 생일을 맞아 치료제와 탄약통의 교체된 모델이 추가되었습니다.
 
   | ko = * 팀 포트리스 2 의 생일을 맞아 치료제와 탄약통의 교체된 모델이 추가되었습니다.
   | pl =
+
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:  
W tej aktualizacji zawarto również:  
 
 
* urodzinowe zamienniki modeli apteczek i paczek z amunicją
 
* urodzinowe zamienniki modeli apteczek i paczek z amunicją
   | pt-br =
+
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:  
Também incluído nesta atualização:  
+
* Adicionados modelos substitutos do aniversário do TF para kits de vida e pacotes de munição.
* Adicionados modelos substitutos do aniversário do TF para kits médicos e caixas de munição.
+
   | ru = * Кроме того, в этом обновлении добавлены праздничные замены моделей для аптечек и коробок с боеприпасами.
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
* Праздничные замены моделей для аптечек и коробок с боеприпасами.
 
 
   | sv = * Lade till ersättningsmodeller på TFs födelsedag för hälsopaket och ammunitionslådor
 
   | sv = * Lade till ersättningsmodeller på TFs födelsedag för hälsopaket och ammunitionslådor
 
   | tr =  
 
   | tr =  
Line 1,124: Line 1,101:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|30|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/6168/ {{common string|itt promotion|Tropico 4}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|30|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6168/ {{common string|itt promotion|Tropico 4}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,131: Line 1,108:
 
| rowspan="1" align="left" |
 
| rowspan="1" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * El Jefe was awarded to players who pre-purchased ''[[Tropico 4]]'' before September 1, 2011.
+
   | en = * The [[El Jefe]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Tropico 4]]'' before September 1, 2011.
   | fr = * {{Item name|El Jefe}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[Tropico 4/fr|Tropico 4]]'' avant le 1er septembre 2011.
+
  | es = * Se otorgó [[El Jefe/es|El Jefe]] a los que precompraron ''[[Tropico 4/es|Tropico 4]]'' antes del 1 de septiembre de 2011.
 +
   | fr = * Le {{Item link|El Jefe}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[Tropico 4/fr|Tropico 4]]'' avant le 1er septembre 2011.
 
   | ko = * 2011년 9월 1일 이전에 ''[[Tropico 4/ko|Tropico]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[El Jefe/ko|엘 헤페]]가 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 9월 1일 이전에 ''[[Tropico 4/ko|Tropico]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[El Jefe/ko|엘 헤페]]가 지급되었습니다.
 
   | pl = * [[El Jefe/pl|El Jefe]] został przyznany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Tropico 4]]'' przed 1 września 2011.
 
   | pl = * [[El Jefe/pl|El Jefe]] został przyznany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Tropico 4]]'' przed 1 września 2011.
   | pt-br = * {{item name|El Jefe}} foi concedido aos jogadores que compraram ''[[Tropico 4/pt-br|Tropico 4]]'' na pré-venda antes de de setembro de 2011.
+
   | pt-br = * O [[El Jefe/pt-br|El Jefe]] foi dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Tropico 4/pt-br|Tropico 4]]'' antes de 1 de setembro de 2011.
   | ru = * {{item name|El Jefe}} получили игроки, оформившие предварительный заказ игры ''[[Tropico 4/ru|Tropico 4]]'' до 1 сентября 2011.
+
   | ru = * Эль Хефе получили игроки, предзаказавшие ''[[Tropico 4/ru|Tropico 4]]'' до 1 сентября 2011 года.
   | sv = * {{item name|El Jefe}} gavs till spelare som förköpte ''[[Tropico 4/sv|Tropico 4]]'' innan den 1 September, 2011.
+
   | sv = * {{item link|El Jefe}} gavs till spelare som förköpte ''[[Tropico 4/sv|Tropico 4]]'' innan den 1 September, 2011.
 
   | tr = * ''[[Tropico 4/tr|Tropico 4]]'' oyununu 1 Eylül 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[El Jefe/tr|Reis]] verilmiştir.
 
   | tr = * ''[[Tropico 4/tr|Tropico 4]]'' oyununu 1 Eylül 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[El Jefe/tr|Reis]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|15|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/6282 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|15|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6282 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,160: Line 1,138:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
* [[Mann Co. Supply Crate]] series #30 ([[Mann Co. Supply Crate/Retired series#30|Salvaged Mann Co. Supply Crate]]) and [[Mann Co. Supply Crate/Retired series#31|#31]] were added.
+
* [[Mann Co. Supply Crate]] series #30 ([[Mann Co. Supply Crate#30|Salvaged Mann Co. Supply Crate]]) and [[Mann Co. Supply Crate#31|#31]] were added.
 
* The [[Pocket Medic]] can now be equipped by the [[Soldier]] as well as the [[Heavy]].
 
* The [[Pocket Medic]] can now be equipped by the [[Soldier]] as well as the [[Heavy]].
 
* The [[Killer Exclusive]], the [[World Traveler's Hat]] and the [[Connoisseur's Cap]] are now [[Paint Can|paintable]].
 
* The [[Killer Exclusive]], the [[World Traveler's Hat]] and the [[Connoisseur's Cap]] are now [[Paint Can|paintable]].
Line 1,168: Line 1,146:
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
 
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
 
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se añadieron las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas de Suministros de Mann Co.]] n.º 30 ([[Mann Co. Supply Crate/es#30|{{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) y [[Mann Co. Supply Crate/es#31|n.º 31]].
 +
* Ahora se puede equipar el {{item link|Pocket Medic}} en el {{cl|Soldier}} y el {{cl|Heavy}}.
 +
* Ahora se pueden [[Paint Can/es|pintar]]: {{item link|Killer Exclusive}}, {{item link|World Traveler's Hat}} y {{item link|Connoisseur's Cap}}.
 +
* Se movieron el {{item link|Bonk Boy}} y el {{item link|Foster's Facade}} al espacio de {{item link|Misc}}.
 +
* Ahora, al ordenar la mochila, los objetos equivalentes se ordenarán por rango de Calidad Rara y número de serie de cajas.
 +
* Ahora, al seleccionar elementos del equipamiento, se mostrarán todas las armas con contador de muertes.
 +
* Se añadieron animaciones al {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 +
* Se [[model optimization/es|optimizaron]] los [[Level of detail/es|niveles de detalle]] de los objetos cosméticos más antiguos.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série n°30 ({{Item link|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}) et n°31 on été ajouté
+
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série n°30 ([[Mann Co. Supply Crate/fr|{{Item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) et n°31 on été ajouté
 
* Le {{Item link|Pocket Medic}} peut maintenant être équipé par le [[Soldier/fr|Soldier]] en plus du [[Heavy/fr|Heavy]].
 
* Le {{Item link|Pocket Medic}} peut maintenant être équipé par le [[Soldier/fr|Soldier]] en plus du [[Heavy/fr|Heavy]].
 
* Le {{Item link|Killer Exclusive}}, le {{Item link|World Traveler's Hat}} et la {{Item link|Connoisseur's Cap}} sont maintenant [[Paint Can/fr|peignables]].
 
* Le {{Item link|Killer Exclusive}}, le {{Item link|World Traveler's Hat}} et la {{Item link|Connoisseur's Cap}} sont maintenant [[Paint Can/fr|peignables]].
Line 1,176: Line 1,164:
 
* Lors de la sélection d'objets dans l'inventaire, les armes avec des rangs étranges différents apparaitront tous.
 
* Lors de la sélection d'objets dans l'inventaire, les armes avec des rangs étranges différents apparaitront tous.
 
* Ajout d'animations au {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Ajout d'animations au {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* [[Model optimization/fr|Optimisation]] de plusieurs anciens modèles à l'aide de [[LOD/fr|Niveau de Détails]].
+
* [[Model optimization/fr|Optimisation]] de plusieurs anciens modèles à l'aide de [[Level of detail/fr|Niveau de Détails]].
   | ko =
+
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
업데이트에 포함된 것:
 
 
* [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]] 시리즈로 #30번 상자([[Mann Co. Supply Crate/ko#30|인양된 Mann Co. 보급 상자]])와 [[Mann Co. Supply Crate/ko#31|#31번 Mann Co. 보급 상자]]가 추가되었습니다.
 
* [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]] 시리즈로 #30번 상자([[Mann Co. Supply Crate/ko#30|인양된 Mann Co. 보급 상자]])와 [[Mann Co. Supply Crate/ko#31|#31번 Mann Co. 보급 상자]]가 추가되었습니다.
 
* [[Pocket Medic/ko|호주머니 메딕]]이 [[Soldier/ko|솔저]]와 [[Heavy/ko|헤비]]가 착용할수 있게 되었습니다.
 
* [[Pocket Medic/ko|호주머니 메딕]]이 [[Soldier/ko|솔저]]와 [[Heavy/ko|헤비]]가 착용할수 있게 되었습니다.
Line 1,186: Line 1,173:
 
* 장비 설정에서 아이템을 고를 때 무기와 함께 처치, 등급이 다른 아이템이 모두 보여질 것입니다.
 
* 장비 설정에서 아이템을 고를 때 무기와 함께 처치, 등급이 다른 아이템이 모두 보여질 것입니다.
 
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ko|부정할 수 없는 부와 경의의 모자]]에 애니메이션이 추가되었습니다.
 
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ko|부정할 수 없는 부와 경의의 모자]]에 애니메이션이 추가되었습니다.
   | pl =
+
   | pl = Also included in this update:
W tej aktualizacji zawarto również:
+
* [[Mann Co. Supply Crate]] series #30 ([[Mann Co. Supply Crate#30|Salvaged Mann Co. Supply Crate]]) and [[Mann Co. Supply Crate#31|#31]] were added.
* Dodanie [[Mann Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] Serii #30 ([[Mann Co. Supply Crate/Retired series/pl#30|Salvaged Mann Co. Supply Crate]]) i [[Mann Co. Supply Crate/Retired series/pl#31|#31]].
+
* The [[Pocket Medic]] can now be equipped by the [[Soldier]] as well as the [[Heavy]].
* [[Pocket Medic/pl|Medycynka]] może być od teraz zakładana przez [[Soldier/pl|Żołnierza]] i [[Heavy/pl|Grubego]].
+
* The [[Killer Exclusive]], the [[World Traveler's Hat]] and the [[Connoisseur's Cap]] are now [[Paint Can|paintable]].
* [[Killer Exclusive/pl|Łowca sensacji]], [[World Traveler's Hat/pl|Kapelusz obieżyświata]] oraz [[Connoisseur's Cap/pl|Czapka konersera]] są od teraz możliwe do [[Paint Can/pl|pomalowania]].
+
* The [[Bonk Boy]] and the [[Foster's Facade]] now use the [[misc]] slot.
* [[Bonk Boy/pl|Bonk boy]] i [[Foster's Facade/pl|Facjata fostera]] zostały przeniesione do slotu [[Cosmetic_items/pl|przedmiotów kosmetycznych]].
+
* When sorting the backpack, otherwise-equivalent items will sort by strange weapon rank and crate series number if possible.
* Podczas sortowania plecaka, te same przedmioty będą sortowane według rangi broni kuriozum albo numeru skrzynki.
+
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
* Podczas wybierania przedmiotów w wyposażeniu widoczna jest broń kuriozum o każdym poziomie posiadanym przez gracza.
+
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
* Dodano animacje do [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/pl|Kapelusza niezaprzeczalnego bogactwa i szacunku]].
+
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
* Modele kilku starszych przedmiotów zostały [[model optimization/pl|zoptymalizowane]] przy użyciu [[LOD/pl|poziomów detali]].
+
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:
   | pt-br =
 
Também incluído nessa atualização:
 
 
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série #30 ([[Mann Co. Supply Crate/pt-br#30|Caixa de Suprimentos Recuperada da Mann Co.]]) e [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#31|#31]] foram adicionados.
 
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série #30 ([[Mann Co. Supply Crate/pt-br#30|Caixa de Suprimentos Recuperada da Mann Co.]]) e [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#31|#31]] foram adicionados.
 
* O {{Item link|Pocket Medic}} agora pode ser equipado pelo [[Soldier/pt-br|Soldier]], assim como o [[Heavy/pt-br|Heavy]].
 
* O {{Item link|Pocket Medic}} agora pode ser equipado pelo [[Soldier/pt-br|Soldier]], assim como o [[Heavy/pt-br|Heavy]].
Line 1,205: Line 1,190:
 
* Ao selecionar os itens da configuração, armas com ranks diferentes serão todas mostradas.
 
* Ao selecionar os itens da configuração, armas com ranks diferentes serão todas mostradas.
 
* Animações foram adicionadas para o {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Animações foram adicionadas para o {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* Os modelos de vários outros itens cosméticos velhos foram [[Model optimization/pt-br|optimizados]] com [[Level of detail/pt-br|níveis de detalhe]].
+
* Os modelos de vários outros itens cosméticos velhos foram [[model optimization/pt-br|optimizados]] com [[Level of detail/pt-br|níveis de detalhe]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:  
 
Обновление включает в себя:  
* [[Mann Co. Supply Crate/ru|Ящики Манн Ко]] тиражей #30 ({{item link|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}) и [[Mann Co. Supply Crate/Retired series/ru#31|#31]].
+
* [[Mann Co. Supply Crate/ru|Ящики Манн Ко]] тиражей #30 и #31.
* {{item link|Pocket Medic}} теперь может быть надет как [[Soldier/ru|солдатом]], так и [[Heavy/ru|пулемётчиком]].
+
* [[Pocket Medic/ru|Карманный медик]] теперь может быть надет как [[Soldier/ru|солдатом]], так и [[Heavy/ru|пулемётчиком]].
* {{item link|Killer Exclusive}}, {{item link|World Traveler's Hat}} и {{item link|Connoisseur's Cap}} теперь могут быть [[Paint Can/ru|окрашены]].
+
* [[World Traveler's Hat/ru|Шляпа первопроходца]] и [[Connoisseur's Cap/ru|Колпак знатока]] стали доступны для [[Paint Can/ru|покраски]].
* {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Foster's Facade}} теперь являются [[Miscellaneous items/ru|предметами категории «Разное»]].
+
* [[Bonk Boy/ru|Бонк-парень]] и [[Foster's Facade/ru|Противогаз Фостера]] теперь являются [[Miscellaneous items/ru|предметами категории «Разное»]].
* При сортировке рюкзака эквивалентные предметы будут сортироваться по рангу оружия [[Strange/ru|странного типа]] и номеру тиража ящиков Манн Ко.
+
* При сортировке [[Backpack/ru|рюкзака]] эквивалентные предметы будут сортироваться по [[Strange/ru|странному]] качеству (оружие) и номеру тиража (ящик Манн Ко).
* При выборе предметов снаряжения будет отображаться всё оружие, независимо от ранга.
+
* При выборе предметов снаряжения будет отображаться всё оружие c разными [[List of item attributes/ru|атрибутами]] ранга «kill eater».
* {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}} обрела анимацию.
+
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ru|Шляпе несметного богатства и уважения]] добавлена анимация.
* Добавлены [[Model optimization/ru|LOD-модели]] некоторым старым предметам.
+
* Добавлены [[Model optimization/ru|LOD модели]] некоторым старым предметам.
   | sv =
+
   | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
 
* {{item link|Mann Co. Supply Crate}} serie #30 ([[Mann Co. Supply Crate/sv#30|Bärgad Förrådslåda från Mann Co.]]) och [[Mann Co. Supply Crate/sv#31|#31]] lades till.
 
* {{item link|Mann Co. Supply Crate}} serie #30 ([[Mann Co. Supply Crate/sv#30|Bärgad Förrådslåda från Mann Co.]]) och [[Mann Co. Supply Crate/sv#31|#31]] lades till.
 
* {{item link|Pocket Medic}} kan nu utrustas av [[Soldier/sv|Soldaten]] så väl som den [[Heavy/sv|Tunga Artilleristen]].
 
* {{item link|Pocket Medic}} kan nu utrustas av [[Soldier/sv|Soldaten]] så väl som den [[Heavy/sv|Tunga Artilleristen]].
Line 1,225: Line 1,209:
 
* När man väljer föremål från utrustningsskärmen kommer alla vapen med olika dödsranker att visas.
 
* När man väljer föremål från utrustningsskärmen kommer alla vapen med olika dödsranker att visas.
 
* Animationer lades till {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Animationer lades till {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* Modellerna på flera äldre kosmetiska föremål [[model optimization/sv|optimerades]] med [[LOD/sv|LOD]]s.
+
* Modellerna på flera äldre kosmetiska föremål [[model optimization/sv|optimerades]] med [[Level of detail/sv|LOD]]s.
 
   | tr =  
 
   | tr =  
 
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 
Güncellemeye bunlarda dahildir:
Line 1,371: Line 1,355:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en =  
 
   | en =  
* Added class-specific [[Item sets|Halloween costumes]] acquired by picking up presents on [[Eyeaduct]].
+
* Added class-specific [[Item sets|halloween costumes]] acquired by picking up presents on [[Eyeaduct]].
 
* All existing [[Ghastlier Gibus]]es were upgraded to [[Ghastlierest Gibus]]es, and all [[Ghastly Gibus]]es to Ghastlier Gibuses.
 
* All existing [[Ghastlier Gibus]]es were upgraded to [[Ghastlierest Gibus]]es, and all [[Ghastly Gibus]]es to Ghastlier Gibuses.
 
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 +
  | es =
 +
* Se añadieron [[Item sets/es|disfraces de Halloween]] en los regalos de [[Eyeaduct/es|Eyeaduct]].
 +
* Ahora todos los jugadores que tenían la {{item link|Ghastlier Gibus}} pasarán a tener {{item link|Ghastlierest Gibus}}. Y los que tenían la {{item link|Ghastly Gibus}} a {{item name|Ghastlier Gibuses}}.
 +
* Se añadió el {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} para los jugadores que se conectaron durante el evento. Al usarlo se obtendrá {{item link|Seal Mask}}.
 +
* Se añadieron el {{item link|MONOCULUS!}} y {{item link|Bombinomicon}} como recompensas por completar los objetivos en [[Eyeaduct/es|Eyeaduct]].
 
   | fr =
 
   | fr =
* Ajout de [[Item sets/fr|déguisements d'Halloween]] spécifiques à chaque classe, obtenus en ramassant des cadeaux sur [[Eyeaduct/fr|Eyeaduct]].
+
* Ajout de [[Item sets/fr|déguisements d'halloween]] spécifiques à chaque classe, obtenus en ramassant des cadeaux sur [[Eyeaduct/fr|Eyeaduct]].
 
* Tous les [[Ghastlier Gibus/fr|Infâmes Gibus]] sont devenus des [[Ghastlierest Gibus/fr|Épouvantables Gibus]] et tous les [[Ghastly Gibus/fr|Horribles Gibus]] sont devenus des Infâmes Gibus.
 
* Tous les [[Ghastlier Gibus/fr|Infâmes Gibus]] sont devenus des [[Ghastlierest Gibus/fr|Épouvantables Gibus]] et tous les [[Ghastly Gibus/fr|Horribles Gibus]] sont devenus des Infâmes Gibus.
 
* Ajout du {{Item link|Halloween Goodie Cauldron}} pour les joueurs s'étant connecté durant l'événement. L'utiliser vous accordez le {{Item link|Seal Mask}}.
 
* Ajout du {{Item link|Halloween Goodie Cauldron}} pour les joueurs s'étant connecté durant l'événement. L'utiliser vous accordez le {{Item link|Seal Mask}}.
 
* Ajout de {{Item link|MONOCULUS!}} et du {{Item link|Bombinomicon}} comme récompense à la réalisation d'objectifs sur Eyeaduct.
 
* Ajout de {{Item link|MONOCULUS!}} et du {{Item link|Bombinomicon}} comme récompense à la réalisation d'objectifs sur Eyeaduct.
   | ko =
+
   | ko = * [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]에서 얻을 수 있는 병과별 [[Item sets/ko|핼러윈 특별 의상]]이 추가되었습니다..
* [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]에서 얻을 수 있는 병과별 [[Item sets/ko|핼러윈 특별 의상]]이 추가되었습니다..
 
 
* 모든 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]가 [[Ghastlierest Gibus/ko|가장 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었고, 모든 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]는 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었습니다.
 
* 모든 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]가 [[Ghastlierest Gibus/ko|가장 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었고, 모든 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]는 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었습니다.
 
* 행사 기간 동안에 접속한 플레이어에게 [[Halloween Goodie Cauldron/ko|핼러윈 선물 가마솥]]을 지급했고, 사용시 [[Seal Mask/ko|시일 가면]]이 주어졌습니다.
 
* 행사 기간 동안에 접속한 플레이어에게 [[Halloween Goodie Cauldron/ko|핼러윈 선물 가마솥]]을 지급했고, 사용시 [[Seal Mask/ko|시일 가면]]이 주어졌습니다.
 
* [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]맵의 목표를 완료 시에 [[MONOCULUS!/ko|모노큘러스!]]와 [[Bombinomicon/ko|보미노미콘]]이 지급되었습니다.
 
* [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]맵의 목표를 완료 시에 [[MONOCULUS!/ko|모노큘러스!]]와 [[Bombinomicon/ko|보미노미콘]]이 지급되었습니다.
   | pl =
+
   | pl = * Added class-specific [[Item sets|halloween costumes]] acquired by picking up presents on [[Eyeaduct]].
* Dodano, zależnie od klasy, [[Item sets/pl|kostiumy halloweenowe]] zdobywane poprzez zbieranie prezentów na [[Eyeaduct/pl|Eyeaduct]].
+
* All existing [[Ghastlier Gibus]]es were upgraded to [[Ghastlierest Gibus]]es, and all [[Ghastly Gibus]]es to Ghastlier Gibuses.
* Wszystkie istniejące  [[Ghastlier Gibus/pl|Upierniejsze cylindry]] zostały ulepszone do [[Ghastlierest Gibus/pl|Najupiorniejszych cylindrów]], a wszystkie [[Ghastly Gibus/pl|Upiorne cylindry]] do Upiorniejszych cylindrów.
+
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
* Dodano [[Halloween Goodie Cauldron/pl|Antyczny halloweenowy kociołek łakoci]] dla graczy, którzy zalogowali się podczas wydarzenia. Użycie go przyznawało [[Seal Mask/pl|Foczą maskę]].
+
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
* Dodano [[MONOCULUS!/pl|MONOCULUS!]] i [[Bombinomicon/pl|Bombinomicon]] jako nagrody za ukończenie wyzwań na [[Eyeaduct/pl|Eyeaduct]].
+
   | pt-br = * Adicionadas [[Item sets/pt-br|fantasias de dia das Bruxas]] adquiridas ao pegar presentes na [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
   | pt-br =
+
* Todos as [[Ghastlier Gibus/pt-br|Cartolas Mais Medonhas]] existentes foram atualizados para [[Ghastlierest Gibus/pt-br|Cartolas Muito Mais Medonhas]], e todos as [[Ghastly Gibus/pt-br|Cartolas Medonhas]] para Cartolas Mais Medonhas.
* Adicionadas [[Item sets/pt-br|fantasias de Dia das Bruxas]] adquiridas ao pegar presentes em [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
+
* Adicionado [[Halloween Goodie Cauldron/pt-br|Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas]] para jogadores que logaram durante
* Todos as [[Ghastlier Gibus/pt-br|Cartolas Mais Medonhas]] existentes foram atualizadas para [[Ghastlierest Gibus/pt-br|Cartolas Muito Mais Medonhas]] e todos as [[Ghastly Gibus/pt-br|Cartolas Medonhas]] para Cartolas Mais Medonhas.
+
o evento. Usá-lo uma [[Seal Mask/pt-br|Máscara de Foca]].
* Adicionado {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} para jogadores que iniciaram o jogo durante o evento. Usá-lo concede uma {{item link|Seal Mask}}.
+
* Adicionados [[MONOCULUS!/pt-br|MONOCULUS!]] e [[Bombinomicon/pt-br|Bombinomicon]] como recompensas por completar objetivos na
* Adicionados {{item link|MONOCULUS!}} e {{item link|Bombinomicon}} como recompensas por completar objetivos em [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
+
[[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлены [[Item sets|костюмы на Хеллоуин]] для всех классов, получаемые из призрачных подарков на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
 
* Добавлены [[Item sets|костюмы на Хеллоуин]] для всех классов, получаемые из призрачных подарков на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
* Все [[Ghastly Gibus/ru|Жуткие шапокляки]] были улучшены до [[Ghastlier Gibus/ru|Жутчайших шапокляков]], и все Жутчайшие — до [[Ghastlierest Gibus/ru|Наижутчайших]].
+
* Все [[Ghastly Gibus/ru|Жуткие шапокляки]] были улучшены до [[Ghastlier Gibus/ru|Жутчайших шапокляков]] и все Жутчайшие — до [[Ghastlierest Gibus/ru|Наижутчайших]].
* Добавлен {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} для игроков, игравших в течение события. При использовании игроку будет выдана {{item link|Seal Mask}}.
+
* Добавлен [[Halloween Goodie Cauldron/ru|Хеллоуинский котелок с полезностями]] для игроков, игравших в течение события. Его использование дает [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]].
* Добавлены {{item link|MONOCULUS!}} и {{item link|Bombinomicon}} как награды за выполнение заданий на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
+
* Добавлены [[MONOCULUS!/ru|ГЛАЗАСТУС!]] и [[Bombinomicon/ru|Бомбономикон]] как награды за выполнение заданий на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
   | sv =
+
   | sv = * Lade till klasspecifika [[Item sets/sv|halloweenkostymer]] som kan införskaffas genom att plocka upp presenter på [[Eyeaduct/sv|Eyeaduct]].
* Lade till klasspecifika [[Item sets/sv|halloweenkostymer]] som kan införskaffas genom att plocka upp presenter på [[Eyeaduct/sv|Eyeaduct]].
 
 
* Alla existerande [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]] uppgraderades till [[Ghastlierest Gibus/sv|Spöklikareast Stormhattar]], och alla [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] till Mer Spöklika Stormhattar.
 
* Alla existerande [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]] uppgraderades till [[Ghastlierest Gibus/sv|Spöklikareast Stormhattar]], och alla [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] till Mer Spöklika Stormhattar.
 
* Lade till {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} för spelare som loggade in under händelsen. Om man använder den får man {{item link|Seal Mask}}en.
 
* Lade till {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} för spelare som loggade in under händelsen. Om man använder den får man {{item link|Seal Mask}}en.
Line 1,409: Line 1,396:
 
* Tüm [[Ghastlier Gibus/tr|Daha Korkunç Kambur Şapkalar]], [[Ghastlierest Gibus/tr|En Korkunç Kambur Şapkalar]] dönüştürülmüştür, [[Ghastly Gibus/tr|Korkunç Kambur Şapkalar]]'ın Daha Korkunç Kambur Şapkalar oluşu gibi.
 
* Tüm [[Ghastlier Gibus/tr|Daha Korkunç Kambur Şapkalar]], [[Ghastlierest Gibus/tr|En Korkunç Kambur Şapkalar]] dönüştürülmüştür, [[Ghastly Gibus/tr|Korkunç Kambur Şapkalar]]'ın Daha Korkunç Kambur Şapkalar oluşu gibi.
 
* Etkinlik sırasında oyuna giriş yapan oyunculara verilmek üzere [[Halloween Goodie Cauldron/tr|Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazanı]] eklenmiştir. Açıldığında bir [[Seal Mask/tr|Fok Maskesi]] verir.
 
* Etkinlik sırasında oyuna giriş yapan oyunculara verilmek üzere [[Halloween Goodie Cauldron/tr|Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazanı]] eklenmiştir. Açıldığında bir [[Seal Mask/tr|Fok Maskesi]] verir.
* [[Eyeaduct/tr|Eyeaduct]] haritasını tamamlama ödülü olarak [[MONOCULUS!/tr|MONOCULUS]] ve [[Bombinomicon/tr|Bombinomicon]] eklenmiştir.
+
* [[Eyeaduct/tr|Eyeaduct]] haritasını tamamlama ödülü olarak [[MONOCULUS!/tr|MONOCULUS]] ve [[Bombinomicon
 +
/tr|Bombinomicon]] eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,535: Line 1,523:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|10|2011}}''' &mdash; ''[https://teamfortress.com/post.php?id=6750 {{common string|itt promotion|Saints Row: The Third}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|10|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6750 {{common string|itt promotion|Saints Row: The Third}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
Line 1,543: Line 1,531:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que compraron ''[[Saints Row: The Third/es|Saints Row: The Third]]'' antes del 15 de noviembre de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[Saints Row: The Third/fr|Saints Row: The Third]]'' avant le 15 novembre 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[Saints Row: The Third/fr|Saints Row: The Third]]'' avant le 15 novembre 2011.
 
   | ko = * 2011년 11월 15일 이전에''[[Saints Row: The Third/ko|Saints Row: The Third]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 11월 15일 이전에''[[Saints Row: The Third/ko|Saints Row: The Third]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
   | pl = * Dodano przedmioty dla graczy, którzy kupili ''[[Saints Row: The Third/pl|Saints Row: The Third]]'' przed 15 Listopada 2011.
+
   | pl = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
   | pt-br = * Adicionados itens para jogadores que compraram ''[[Saints Row: The Third/pt-br|Saints Row: The Third]]'' antes de 15 de novembro de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionados itens do Saints Row: The Third para jogadores que compraram [[Saints Row: The Third/pt-br|Saints Row: The Third]] antes de 15 de novembro de 2011.
   | ru = * Игроки, которые приобрели игру ''[[Saints Row: The Third/ru|Saints Row: The Third]]'' до 15 ноября 2011 года получили данные промо-предметы.
+
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Saints Row: The Third/ru|Saints Row: The Third]]'' до 15 ноября 2011 года.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Saints Row: The Third/sv|Saints Row: The Third]]'' innan den 15 November, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Saints Row: The Third/sv|Saints Row: The Third]]'' innan den 15 November, 2011.
 
   | tr = * ''[[Saints Row: The Third/tr|Saints Row: The Third]]'' oyununu 15 Kasım 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 
   | tr = * ''[[Saints Row: The Third/tr|Saints Row: The Third]]'' oyununu 15 Kasım 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
Line 1,560: Line 1,549:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|16|2011}}''' &mdash; ''[https://teamfortress.com/post.php?id=6833 {{common string|itt promotion|Trine 2}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|16|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6833 {{common string|itt promotion|Trine 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,567: Line 1,556:
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Trine 2]]'' before December 6, 2011
+
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Trine 2]]'' before December 6, 2011.
   | pl = * Dodano przedmioty dla graczy, którzy kupili ''[[Trine 2/pl|Trine 2]]'' przed 6 Grudnia 2011.
+
   | en = * Se añadieron objetos promocionales para los que compraron ''[[Trine 2/es|Trine 2]]'' antes del 6 de diciembre de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Trine 2/fr|Trine 2]]'' avant le 6 décembre 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Trine 2/fr|Trine 2]]'' avant le 6 décembre 2011.
 
   | ko = * 2011년 11월 6일 이전에''[[Trine 2/ko|Trine 2]]''를 구입한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 11월 6일 이전에''[[Trine 2/ko|Trine 2]]''를 구입한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
   | pt-br = * Adicionados itens para jogadores que compraram ''[[Trine 2/pt-br|Trine 2]]'' antes de 16 de dezembro de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionados itens do [[Trine 2/pt-br|Trine 2]] para jogadores que compraram o jogo antes de 16 de dezembro de 2011.
   | ru = * Игроки, которые приобрели игру ''[[Trine 2/ru|Trine 2]]'' до 6 декабря 2011 года получили данные промо-предметы.
+
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Trine 2/ru|Trine 2]]'' до 6 декабря 2011 года.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Trine 2/sv|Trine 2]]'' innan den 6 December, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Trine 2/sv|Trine 2]]'' innan den 6 December, 2011.
 
   | tr = * ''[[Trine 2/tr|Trine 2]]'' oyununu 6 Aralık 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 
   | tr = * ''[[Trine 2/tr|Trine 2]]'' oyununu 6 Aralık 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
Line 1,582: Line 1,571:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|22|2011}}''' &mdash; ''[https://teamfortress.com/post.php?id=6847 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|22|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6847 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,590: Line 1,579:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|23|2011}}''' &mdash; ''[https://teamfortress.com/post.php?id=6850 {{common string|itt promotion|Assassin's Creed: Revelations}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|23|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6850 {{common string|itt promotion|Assassin's Creed: Revelations}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,600: Line 1,589:
 
* Added items for players who pre-purchased ''[[Assassin's Creed: Revelations]]'' before November 29th, 2011.
 
* Added items for players who pre-purchased ''[[Assassin's Creed: Revelations]]'' before November 29th, 2011.
 
* Added the Top Notch exclusively for ''[[w:Minecraft|Minecraft]]'' developer [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
* Added the Top Notch exclusively for ''[[w:Minecraft|Minecraft]]'' developer [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
   | pl =  
+
   | es =  
* Dodano przedmioty dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Assassin's Creed: Revelations/pl|Assassin's Creed: Revelations]]'' przed 29 Listopada 2011.
+
* Se añadieron objetos promocionales para los que precompraron ''[[Assassin's Creed: Revelations/es|Assassin's Creed: Revelations]]'' antes del 29 de noviembre de 2011.
* Dodano [[Top Notch/pl|Perssonę]] specjalnie dla twórcy ''[https://pl.wikipedia.org/wiki/Minecraft Minecrafta]'' - [https://pl.wikipedia.org/wiki/Markus_Persson Markusa "Notch" Perssona].
+
* Se añadió el {{item link|Top Notch}}, objeto exclusivo para el desarrollador de ''[[w:es|Minecraft|Minecraft]]'', [[w:es:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Assassin's Creed: Revelations/fr|Assassin's Creed: Revelations]]'' avant le 29 novembre 2011.
 
* Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Assassin's Creed: Revelations/fr|Assassin's Creed: Revelations]]'' avant le 29 novembre 2011.
Line 1,608: Line 1,597:
 
   | ko = * 2011년 11월 29일 이전에''[[Assassin's Creed: Revelations/ko|Assassin's Creed: Revelations]]''를 예약구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 11월 29일 이전에''[[Assassin's Creed: Revelations/ko|Assassin's Creed: Revelations]]''를 예약구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
* ''[[w:Minecraft|마인크래프트]]''개발자인 [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]]을 위한 아이템인 [[Top Notch/ko|Top Notch]]가 추가되었습니다.
 
* ''[[w:Minecraft|마인크래프트]]''개발자인 [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]]을 위한 아이템인 [[Top Notch/ko|Top Notch]]가 추가되었습니다.
   | pt-br =  
+
   | pt-br = * Adicionados itens do [[Assassin's Creed: Revelations/pt-br|Assassin's Creed: Revelations]] para jogadores que compraram o jogo antes de 29 de novembro de 2011.
* Adicionados itens para jogadores que compraram ''[[Assassin's Creed: Revelations/pt-br|Assassin's Creed: Revelations]]'' na pré-venda antes de 29 de novembro de 2011.
+
* Adicionado o chapéu Notch o meu Chapéu exclusivo para o criador do jogo ''[[w:pt:Minecraft|Minecraft]]'', [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
* Adicionado o {{item name|Top Notch}} exclusivamente para [[w:pt:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]], desenvolvedor de ''[[w:pt:Minecraft|Minecraft]]''.
 
 
   | ru =  
 
   | ru =  
* Игроки, оформившие предзаказ игры ''[[Assassin's Creed: Revelations/ru|Assassin's Creed: Revelations]]'' до 29 ноября 2011 получили данные промо-предметы.
+
* Добавлены предметы для игроков, сделавших предварительный заказ ''[[Assassin's Creed: Revelations/ru|Assassin's Creed: Revelations]]'' до 26 ноября 2011 года.
* Добавлен {{item name|Top Notch}} для разработчика игры ''[[w:ru:Minecraft|Minecraft]]'' [[w:ru:Перссон, Маркус|Маркуса Перссона]].
+
* Добавлен Тот Самый Нотч для разработчика ''[[w:ru:Minecraft|Minecraft]]'' [[w:ru:Перссон, Маркус|Маркуса Перссона]].
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Assassin's Creed: Revelations/sv|Assassin's Creed: Revelations]]'' innan den 29 November, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Assassin's Creed: Revelations/sv|Assassin's Creed: Revelations]]'' innan den 29 November, 2011.
 
* Lade till Notchs Topp exklusivt för ''[[w:sv:Minecraft|Minecraft]]'' utvecklaren [[wikipedia:sv:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
* Lade till Notchs Topp exklusivt för ''[[w:sv:Minecraft|Minecraft]]'' utvecklaren [[wikipedia:sv:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
Line 1,629: Line 1,617:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|1|2011}}''' &mdash; ''[https://teamfortress.com/post.php?id=6841 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|1|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6841 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,639: Line 1,627:
 
* Added a "Buy Now" feature that allows item purchases on the web.
 
* Added a "Buy Now" feature that allows item purchases on the web.
 
* Added Mann Co. Supply Crate Series #33 and #34, and series #29 and #31 no longer drop.
 
* Added Mann Co. Supply Crate Series #33 and #34, and series #29 and #31 no longer drop.
   | pl =  
+
   | es =  
* Dodano opcję "Kup Teraz" do zakupów przedmiotów bezpośrednio ze strony internetowej.
+
* Se añadió el botón «Comprar ya» para comprar desde la web.
* Dodano skrzynkę Mann Co. Serii #33 i #34, a serie #29 i #31 przestały wypadać.
+
* Se añadieron las Cajas de Suministros de Mann Co. de las series n.º 33 y n.º 34. Las series n.º 29 y n.º 31 ya no se reparten.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout du bouton "Acheter Maintenant" pour faire des achat depuis Internet.
 
* Ajout du bouton "Acheter Maintenant" pour faire des achat depuis Internet.
 
* Ajout des {{Item name|Mann Co. Supply Crate}} séries N°33 et N°34, les séries N°29 et N°31 ne drop plus.  
 
* Ajout des {{Item name|Mann Co. Supply Crate}} séries N°33 et N°34, les séries N°29 et N°31 ne drop plus.  
   | pt-br =
+
   | pt-br = * Adicionado um botão "Compre agora" que permite a compra de itens na web.
* Adicionado um botão "Compre agora" que permite a compra de itens na web.
+
* Adicionadas as [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] das series #33 e #34, já as series #29 e #31 foram removidadas do [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]].
* Adicionadas as [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] das séries 33 e 34, já as séries 29 e 31 foram removidadas do [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]].
 
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлена функция «Купить сейчас», позволяющая приобретать предметы через веб-интерфейс.
 
* Добавлена функция «Купить сейчас», позволяющая приобретать предметы через веб-интерфейс.
* Добавлены Ящики Манн Ко тиражей #33 и #34, тиражи #29 и #31 больше не выпадают.
+
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate/ru|Ящики Манн Ко]] [[Mann Co. Supply Crate/ru#33|33-го]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru#34|34-го]] тиражей, [[Mann Co. Supply Crate/ru#29|29-й]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru#31|31-й]] тиражи больше не выпадают.
   | sv =
+
   | sv = * Lade till en "Köp nu"-funktion på webben.
* Lade till en "Köp nu"-funktion på webben.
 
 
* Lade till Förrådslådor från Mann Co. Serier #33 och #34, och serierna #29 och #31 släpps inte längre.  
 
* Lade till Förrådslådor från Mann Co. Serier #33 och #34, och serierna #29 och #31 släpps inte längre.  
 
   | tr =  
 
   | tr =  
Line 1,660: Line 1,646:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|9|2011}}''' &mdash; ''[https://www.teamfortress.com/post.php?id=6970 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|9|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=6970 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
Line 1,668: Line 1,654:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Naughty and Nice Winter Crates, two special limited winter edition [[Mann Co. Supply Crate]]s.
 
   | en = * Added the Naughty and Nice Winter Crates, two special limited winter edition [[Mann Co. Supply Crate]]s.
 +
  | es = * Se añadieron las Cajas Invernales Buenas y Malas, dos ediciones de [[Mann Co. Supply Crate/es|cajas]] invernales limitadas.
 
   | fr = * Ajout de deux nouvelles {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} édition limitée, spéciale noël.
 
   | fr = * Ajout de deux nouvelles {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} édition limitée, spéciale noël.
 
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 특별한 겨울 한정 에디션 아이템인 나쁜 겨울 보급 상자와 착한 겨울 보급 상자가 추가되었습니다.
 
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 특별한 겨울 한정 에디션 아이템인 나쁜 겨울 보급 상자와 착한 겨울 보급 상자가 추가되었습니다.
  | pl = * Dodano zimową niegrzeczną i grzeczną wersję [[Mann Co. Supply Crate/pl|Skrzynki Mann Co]].
 
 
   | pt-br = * Adicionadas caixas de inverno Malcomportada e Bem-comportada, duas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] limitadas de inverno.
 
   | pt-br = * Adicionadas caixas de inverno Malcomportada e Bem-comportada, duas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] limitadas de inverno.
   | ru = * Добавлены Зимние [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящики]] для послушных и непослушных.
+
   | ru = * Добавлены зимние ящики для [[Nice Winter Crate/ru|послушных]] и [[Naughty Winter Crate/ru|непослушных]]
 
   | sv = * Lade till de Stygga och Snälla Vinterlådorna, två begränsade special versioner av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | sv = * Lade till de Stygga och Snälla Vinterlådorna, två begränsade special versioner av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | tr = * Uslu ve Arsız Kış Kutuları eklenmiştir, [[Mann Co. Supply Crates/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun özel versiyonlarındandır.
 
   | tr = * Uslu ve Arsız Kış Kutuları eklenmiştir, [[Mann Co. Supply Crates/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun özel versiyonlarındandır.
Line 1,681: Line 1,667:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|15|2011}}''' &mdash; ''[https://www.teamfortress.com/australianchristmas2011/index.html {{common string|Australian Christmas 2011}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|15|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas2011/index.html {{common string|Australian Christmas 2011}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
Line 1,692: Line 1,678:
 
* Added community-contributed winter event items
 
* Added community-contributed winter event items
 
* Added new Grordbort Pyro and Engineer [[item sets]]
 
* Added new Grordbort Pyro and Engineer [[item sets]]
* Added [[Mann Co. Supply Crate Key#Naughty|Naughty and Nice winter keys]] to the [[Mann Co. store]]
+
* Added [[Mann Co. Supply Crate Key#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Naughty and Nice winter keys]] to the [[Mann Co. store]]
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* Added [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|UGC Highlander medals]]
 
* Added [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|UGC Highlander medals]]
   | pl =  
+
   | es =  
* Rozpoczęły się [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskie Święta 2011]]!
+
* ¡Ya llegó la [[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana]]!
* Dodano do gry zimowe wydarzenia społeczności.
+
* Se añadieron los objetos del evento de invierno contribuidos por la comunidad.
* Dodano nowe [[item sets/pl|zestawy przedmiotów]] Grordbort'a dla Pyro i Inżyniera.
+
* Se añadieron nuevos [[item sets/es|sets de objetos]] de Grordbort para el Pyro y el Engineer.
* Dodano [[Mann Co. Supply Crate Key/pl#Naughty|Niegrzeczne i Grzeczne klucze]] do [[Mann Co. store/pl|Sklepu Mann Co]].
+
* Se añadieron las [[Mann_Co._Supply_Crate_Key/es#Llave_de_Caja_Navide.C3.B1a_Mala|Llaves Navideñas de las cajas Buena y Mala]] a la [[Mann Co. store/es|tienda Mann Co.]].
* Dodano osiągnięcie za kamiel milowy napy Foundry.
+
* Se añadieron hitos de recompensa por los logros de Foundry.
* Dodano [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/pl|medale UGC Highlander]]
+
* Se añadieron las [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/es|medallas UGC Highlander]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Le {{Update link|Australian Christmas 2011}} a commencé !
 
* Le {{Update link|Australian Christmas 2011}} a commencé !
Line 1,709: Line 1,695:
 
* Ajout des succès et de récompenses pour la carte [[Foundry/fr|Foundry]]
 
* Ajout des succès et de récompenses pour la carte [[Foundry/fr|Foundry]]
 
* Ajout de la {{Item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}
 
* Ajout de la {{Item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}
   | ko = 스미스마스가 시작되었습니다!
+
   | ko = 시작되었습니다!
 
* 커뮤니티 기여 겨울 행사 아이템이 추가되었습니다.
 
* 커뮤니티 기여 겨울 행사 아이템이 추가되었습니다.
 
* 파이로와 엔지니어의 새로운 그로드보트 [[item sets/ko|아이템 세트]]가 추가되었습니다.
 
* 파이로와 엔지니어의 새로운 그로드보트 [[item sets/ko|아이템 세트]]가 추가되었습니다.
 
* [[Mann Co. Supply Crate Key/ko#나쁜, 착한 겨울 보급 상자 열쇠|나쁜 겨울 보급 상자 열쇠와 착한 겨울 보급 상자 열쇠]]가 [[Mann Co. store/ko|Mann Co. 상점]]에 추가되었습니다.
 
* [[Mann Co. Supply Crate Key/ko#나쁜, 착한 겨울 보급 상자 열쇠|나쁜 겨울 보급 상자 열쇠와 착한 겨울 보급 상자 열쇠]]가 [[Mann Co. store/ko|Mann Co. 상점]]에 추가되었습니다.
* Foundry 도전과제에 Foundry 지표가 추가되었습니다.
+
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|UGC Highlander 훈장]]이 추가되었습니다.
 
* [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|UGC Highlander 훈장]]이 추가되었습니다.
   | pt-br =
+
   | pt-br = * [[Australian Christmas 2011/pt-br|Natal Australiano]] começou!
* O {{update link|Australian Christmas 2011}} começou!
 
 
* Adicionados itens de inverno contribuídos pela comunidade
 
* Adicionados itens de inverno contribuídos pela comunidade
* Adicionados novos [[item sets/pt-br|conjuntos de itens]] do Dr. Grordbort para Pyro e Engineer
+
* Adicionados novos [[item sets/pt-br|conjuntos de itens]] do Dr. Grordbort para o Pyro e Engineer
 
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate Key/pt-br#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Chaves de Inverno Malcomportada e Bem-comportada]] à  
 
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate Key/pt-br#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Chaves de Inverno Malcomportada e Bem-comportada]] à  
 
[[Mann Co. store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
[[Mann Co. store/pt-br|Loja Mann Co.]]
Line 1,724: Line 1,709:
 
* Adicionadas [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/pt-br|Medalhas UGC Highlander]]
 
* Adicionadas [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/pt-br|Medalhas UGC Highlander]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
* Началось [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийское Рождество]]!
+
* Началось [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийское рождество]]!
* Добавлены зимние предметы, созданные сообществом
+
* Добавлены зимние предметы, созданные [[community items/ru|сообществом]]
* Добавлены новые [[item sets/ru|наборы]] от доктора Грордборта для инженера и поджигателя
+
* Добавлены новые [[item sets/ru|наборы]] от доктора Грордборта для [[инженер]]а и [[pyro/ru|поджигателя]]
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate Key/ru#Naughty|Ключи от Зимних ящиков]] в [[Mann Co. Store/ru|магазин Манн Ко]]
+
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate Key/ru#Naughty Winter Crate Key|ключи от зимних ящиков]] в [[Mann Co. Store/ru|магазин Манн Ко]]
* Добавлена награда за выполнение достижений Foundry
+
* Добавлена награда за выполнение [[Foundry achievements/ru|достижений Foundry]]
 
* Добавлены [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/ru|Медали турнира UGC Highlander]]
 
* Добавлены [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/ru|Медали турнира UGC Highlander]]
 
   | sv = * [[Australian Christmas 2011/sv|Australiska Julen]] har börjat!
 
   | sv = * [[Australian Christmas 2011/sv|Australiska Julen]] har börjat!
Line 1,737: Line 1,722:
 
* Lade till [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/sv|UGC Highlander medaljer]]
 
* Lade till [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/sv|UGC Highlander medaljer]]
 
   | tr =  
 
   | tr =  
* [[Australian Christmas/tr|Avustralya Noeli]] başladı!
+
*[[Australian Christmas/tr|Avustralya Noeli]] başladı!
* Topluluk yapımı kış etkinliği eşyaları eklenmiştir.
+
*Topluluk yapımı kış etkinliği eşyaları eklenmiştir.
* Yeni Grordbort Pyro ve Engineer [[Item sets/tr|eşya setleri]] eklendi.
+
*Yeni Grordbort Pyro ve Engineer [[Item sets/tr|eşya setleri]] eklendi.
* [[Mann Co. Supply Crate Key/tr|Arsız ve Uslu kış kutuları]] anahtarları [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasına]] eklenmiştir.
+
*[[Mann Co. Supply Crate Key/tr|Arsız ve Uslu kış kutuları]] anahtarları [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasına]] eklenmiştir.
* Foundry başarımları için kilometre taşı ödülleri eklendi.
+
*Foundry başarımları için kilometre taşı ödülleri eklendi.
* [[Tournament Medal - UGC Highlander/tr|UGC Highlander madalyaları]] eklendi.
+
*[[Tournament Medal - UGC Highlander/tr|UGC Highlander madalyaları]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,807: Line 1,792:
 
| '''{{item link|Bootie Time}}'''
 
| '''{{item link|Bootie Time}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{Icon item|The Moonman Pack Bundle|76px}}<br />{{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}}
+
| rowspan="5" | {{Icon item|The Moonman Pack Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Dr. Grordbort's Moonman Pack}}]]
 
| {{Icon item|Phlogistinator|76px}}
 
| {{Icon item|Phlogistinator|76px}}
 
| '''{{item link|Phlogistinator}}'''
 
| '''{{item link|Phlogistinator}}'''
Line 1,823: Line 1,808:
 
| '''{{item link|Moonman Backpack}}'''
 
| '''{{item link|Moonman Backpack}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Brainiac Pack Bundle|76px}}<br />{{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Brainiac Pack Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Engineer}}|{{item name|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}]]
 
| {{Icon item|Pomson 6000|76px}}
 
| {{Icon item|Pomson 6000|76px}}
 
| '''{{item link|Pomson 6000}}'''
 
| '''{{item link|Pomson 6000}}'''
Line 1,847: Line 1,832:
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|19|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/7051 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|19|2011}}''' &mdash; ''[https://store.steampowered.com/news/7051 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
Line 1,856: Line 1,840:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * This item's game files were added to the game, the item became available from the [[Mann Co. Store]] in the {{Patch name|2|14|2012}}.
 
   | en = * This item's game files were added to the game, the item became available from the [[Mann Co. Store]] in the {{Patch name|2|14|2012}}.
   | pl = * {{Patch name|2|14|2012}}. Pliki tego przedmiotu zostały dodane do gry, jest on dostępny w grze w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co]].
+
   | es = * Se añadieron los archivos de este objeto al juego. El objeto estuvo disponible en la [[Mann Co. Store/es|tienda Mann Co.]] en el {{Patch name|2|14|2012}}.
   | pt-br = * Os arquivos do jogo deste item foram adicionados ao jogo, o item se tornou disponível na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
+
   | pt-br = * Os arquivos do jogo desse item foram adicionados ao jogo, o item se tornou disponível na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
na {{Patch name|2|14|2012}}.
 
na {{Patch name|2|14|2012}}.
   | ru = * Файлы данного предмета были добавлены в игру. Позднее, {{Patch name|2|14|2012|date=true}} предмет стал доступен в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
+
   | ru = * Были добавлены файлы этого предмета в игру. {{Patch name|2|14|2012}}: Предмет стал доступен в [[Mann_Co._Store/ru|Магазине Манн Ко]].
 
   | tr = * Bu eşyanın oyun dosyaları oyuna eklenmiştir, {{Patch name|2|14|2012}}'ndan sonra [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasından]] satışa sunulmuştur.
 
   | tr = * Bu eşyanın oyun dosyaları oyuna eklenmiştir, {{Patch name|2|14|2012}}'ndan sonra [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasından]] satışa sunulmuştur.
 
}}
 
}}
Line 1,865: Line 1,849:
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|21|2011}}''' &mdash; ''[https://teamfortress.com/post.php?id=7071 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|21|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=7071 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{item link|Cosmetic items}}
Line 1,881: Line 1,865:
  
 
[[Category:Formatting templates]]
 
[[Category:Formatting templates]]
{{translation switching|en, pl, pt-br, ru}}
+
{{translation switching|en, es, pl, pt-br, ru}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 16:26, 2 March 2023

Contents

2011

This template is meant to be used in localized versions of the Item timeline article, replacing current year tables.

New items of year 2011 should be added here. Next year requires another template.

Make sure that section Template:Dictionary/common_strings#item_timeline_table is also translated to your language.