Difference between revisions of "Scout responses/zh-hans"
m |
m (update.) |
||
Line 1,141: | Line 1,141: | ||
*[[Media:Scout_mvm_loot_godlike02.wav|"It's... '''perfect'''."]] | *[[Media:Scout_mvm_loot_godlike02.wav|"It's... '''perfect'''."]] | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | == [[Versus Saxton Hale/zh-hans|{{common strings|Versus Saxton Hale}}]]-相关语音回应 == | ||
+ | ''注:该模式的语音回应配音演员为James McGuinn.'' | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''准备阶段''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Setup time | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Scout setup 01.mp3|"Man, every new person I meet is bigger than the last! What do they have you eatin'?"]]<br>大爷的,我认识的所有人的个子都比我大,你们都是吃啥长大的? | ||
+ | *[[Media:Scout setup 02.mp3|"Holy crap, you're even taller in person! Is it too late to back out?"]]<br>天哪,你比我高这么多......现在撤还来得及吗? | ||
+ | *[[Media:Scout setup 03.mp3|"Saxton, ppf, this guy's nothing! Hey Saxton, can I get your autograph after this? As a joke obviously."]]<br>萨克斯顿?噗,也没什么大不了的。嘿,萨克斯顿,我可以在战斗后跟你要个签名吗?开个玩笑。 | ||
+ | *[[Media:Scout setup 04.mp3|"Oh my God, OH MY GOD, OHMYGOD! It's Saxton Hale!"]]<br>我的天,我的天,我的天哪!是{{common strings|Saxton Hale}}! | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''{{common strings|Saxton Hale}}的位置''' | ||
+ | |image = VSH Saxton Hale Model.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Saxton Hale | ||
+ | |content = | ||
+ | ''上方'' | ||
+ | *[[Media:Scout above 01.mp3|"Ah crap, he's above you!"]]<br>哦该死的,他在你头顶上! | ||
+ | *[[Media:Scout above 02.mp3|"Above you, dumbass!"]]<br>他在你上面,笨蛋! | ||
+ | *[[Media:Scout above 03.mp3|"Above you!"]]<br>他在上面! | ||
+ | *[[Media:Scout above 04.mp3|"''Look up!''"]]<br>''抬头!'' | ||
+ | *[[Media:Scout above 05.mp3|"Take a look to the skies, dumbass!"]]<br>笨蛋,好歹抬个头吧! | ||
+ | *[[Media:Scout above 06.mp3|"Look up!"]]<br>抬头 | ||
+ | ''后方'' | ||
+ | *[[Media:Scout behind 01.mp3|"Behind ya!"]]<br>在你后方! | ||
+ | *[[Media:Scout behind 02.mp3|"Behind you!"]]<br>在你屁股后面! | ||
+ | ''发生接触'' | ||
+ | *[[Media:Scout contact 01.mp3|"He's over there! Let's get him!"]]<br>他就在那里,拿下他! | ||
+ | *[[Media:Scout contact 02.mp3|"He's over there!"]]<br>他就在那里! | ||
+ | *[[Media:Scout contact 03.mp3|"I see him!"]]<br>我看到他了! | ||
+ | *[[Media:Scout contact 04.mp3|"''I see him!''"]]<br>''我看到他了!'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''成功打上死亡标记''' | ||
+ | |image = Marked for death Skull Hover.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Fan O'War | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Scout marked 01.mp3|"''YOU! HAVE! BEEN! MARKED!''"]]<br>'''你!被!我!标!记!了!''' | ||
+ | *[[Media:Scout marked 02.mp3|"I got him!"]]<br>我逮到他了! | ||
+ | *[[Media:Scout marked 03.mp3|"Ooh, ya gonna die now!"]]<br>哦哦哦,你马上就要挂了 | ||
+ | *[[Media:Scout marked 04.mp3|"You just got Marked, muscle man!"]]<br>你刚刚被标记了,肌肉男 | ||
+ | *[[Media:Scout marked 05.mp3|"''I got him!"]]''我逮到他了!'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''医生当前状态''' | ||
+ | |image = Leaderboard class medic.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Medic | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Scout nomedic 01.mp3|"MEDIC! Crap, we got none!"]]<br>医生!该死,我们没有医生! | ||
+ | *[[Media:Scout nomedic 02.mp3|"So Medic just decided to stay behind? You guys better hope I brought Mad Milk!"]]<br>所以医生选择待在大后方?你们最好还是指望我的{{item link|Mad Milk}}! | ||
+ | *[[Media:Scout nomedic 03.mp3|"Wait, we have no Medic! That can't be good."]]<br>等等,我们没有医生,这可不妙! | ||
+ | *[[Media:Scout nomedic 04.mp3|"NO MEDIC!?! Ppf, who needs Medics anyway, right? Heh, heh...I do. "]]<br>没有医生!?噗......谁需要医生呢,对吧?呃,呃......我需要。 | ||
+ | *[[Media:Scout nomedic 05.mp3|"Wait, we're going in without a Medic!? Looks like it's back to the all-pills diet for me."]] | ||
+ | ''医生死亡'' | ||
+ | *[[Media:Scout medicdead 01.mp3|"No Medics left! Gotta find pills or something."]]<br>医生完了!赶紧去找医疗包或者是啥吧! | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''攀爬墙壁''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Scout wall climb 01.mp3|"Wall climbing is great, guys! It's like having a triple jump, or a quadruple jump! Or a fifth-tiple? Is that even a word?"]]<br>爬墙是真的棒,伙计们!我就像在三段跳......或是四段跳!还是五-段跳?有这个词吗? | ||
+ | *[[Media:Scout wall climb 02.mp3|"Wall climbing! Yeah!"]]<br>耶!爬墙! | ||
+ | }} | ||
+ | |||
==[[Dueling Mini-Game|Duel]]-related responses== | ==[[Dueling Mini-Game|Duel]]-related responses== |
Revision as of 14:28, 31 July 2023
“动作快!动作快!” 本条目可能包含已过期的内容。 你可以通过更新所需要的内容来帮助改进此条目。详见维基编辑格式指南。 注释:无补充 |
语音回应是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止侦察兵所有的语音回应(不包括语音命令)。
语音翻译仅供参考。
目录
嘲讽-相关回应
主条目: 侦察兵嘲讽
与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了侦察兵嘲讽页面中,并包含其动作的描述。
击杀-相关回应
在 20 秒内用主武器杀死超过 1 名敌人 |
|
摧毁建筑 |
|
辅助杀敌 |
|
近战杀敌 |
|
控制-相关回应
控制敌人 |
|
控制一名侦察兵 |
控制一名士兵 |
控制一名火焰兵 |
控制一名爆破手 |
控制一名机枪手 |
控制一名工程师 |
控制一名医生 |
|
控制一名狙击手 |
控制了一名间谍 |
使用近战武器控制敌人 |
复仇击杀 |
事件-相关回应
回合开始 |
进入骤死模式 |
陷入僵局 |
着火 |
被瓶手道、疯狂的牛奶、突变牛奶、迷人的生命体、纵火者的油桶击中 |
使用传送装置 |
接受医生治疗 |
处于ÜberCharge状态 |
捡起棒球 |
处于低生命值时,饮用原子能饮料 |
死亡 |
解锁成就 |
武器-相关回应
饮用原子能饮料后 |
|
在原子能饮料效果下承受攻击 |
在爆击可乐效果下开火 |
只有在饮用过后大约 1 秒时开火时才会说话。 |
爆击可乐效果结束 |
投掷疯狂的牛奶或者突变牛奶 |
击昏敌人 |
使用睡魔攻击 |
二段跳 |
三段跳到达最高点 |
目标-相关回应
捡起情报 |
成功夺取情报后 |
占领控制点后 |
站在己方控制点上开火 |
占领控制点时开火 |
防守目标 |
推车-相关回应
进攻方:炸弹车前进 |
进攻方:炸弹车后退 |
防守方:炸弹车前进 |
防守方:炸弹车后退 |
进攻方:站在炸弹车附近 |
进攻方:炸弹车停止前进 |
防守方:阻止炸弹车前进 |
合同-相关回应
完成合同 |
高难度合同 |
竞技模式回应
准备阶段
Previous round was a tie |
Outcomes
Match win |
Mann vs. Machine responses
During a Wave
Upon Being Revived With A Reanimator |
Mannhattan specific
Gate |
Robots attacking
Robots take gate |
After a Wave
Receiving a Killstreak Kit |
Common Loot Rare Loot
Godlike Loot |
决战萨克斯顿·霍尔-相关语音回应
注:该模式的语音回应配音演员为James McGuinn.
准备阶段 |
|
萨克斯顿·霍尔的位置 |
上方
后方
发生接触
|
成功打上死亡标记 |
|
医生当前状态 |
医生死亡
|
攀爬墙壁 |
|
Starting a Duel |
Duel Accepted |
Duel Rejected |
Halloween / Full Moon responses
Wheel of Fate outcomes
Dance Off fate |
Super Jump fate |
No Gravity fate |
Big Head fate |
Small Head fate |
Whammy fate (Bleeding variant) |
Positive fate |
Negative fate |
During battle with Merasmus
Head turned into bomb |
Successfully stun Merasmus |
Merasmus hides |
Miscellaneous
Falling in Bottomless Pit in Ghost Fort or Helltower |
Scared by a Ghost |
Unknown condition |
地图 Helltower 回应
Round Start |
Cart Stops |
The Witching Hour: Bridge Appears |
Collected Normal Spell |
Collected Rare Spell |
Reacting to Rare Spells |
施放魔咒 |
物品-相关回应
装备巫毒诅咒的侦察兵灵魂时
Idle |
装备闹鬼的折叠礼帽时
这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
After Capturing Control Point |
Attacking: Cart Goes Forward |
After Picking Up Intelligence |
After Capturing Intelligence |
控制敌人 |
着火 |
Scared by a Ghost |
装备着魔法佣兵时
这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
回合开始 |
控制敌人 |
进攻方:炸弹车前进 |
着火 |
处于ÜberCharge状态 |
未使用的回应
控制敌人 |
以下的两句都没有唇同步 |
|