Difference between revisions of "Engineer responses/pt-br"
BrazilianNut (talk | contribs) (Added VSH responses; minor fixes.) |
BrazilianNut (talk | contribs) m (Moved Halloween/Full Moon responses to after Duel responses (proper placement).) |
||
Line 1,148: | Line 1,148: | ||
*[[Media:Engineer mvm loot godlike02.wav|[sussurra] "It's ''perfect.''"]] ''("É ''perfeito.''")'' | *[[Media:Engineer mvm loot godlike02.wav|[sussurra] "It's ''perfect.''"]] ''("É ''perfeito.''")'' | ||
*[[Media:Engineer mvm loot godlike03.wav|[sussurra] "It's ''beautiful.'']] ''("É ''lindo.''")'' | *[[Media:Engineer mvm loot godlike03.wav|[sussurra] "It's ''beautiful.'']] ''("É ''lindo.''")'' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Line 1,340: | Line 1,260: | ||
*[[Media:Engineer_dominationsoldier02.wav|"That there is just a sad display, boy."]] ''("Isso aí é uma demonstração triste, garoto.")'' | *[[Media:Engineer_dominationsoldier02.wav|"That there is just a sad display, boy."]] ''("Isso aí é uma demonstração triste, garoto.")'' | ||
*[[Media:Engineer_jeers01.wav|*Vaia*]] | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|*Vaia*]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Respostas de Dia das Bruxas / [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]] == | ||
+ | === Respostas de [[Helltower/pt-br|Helltower]] === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Início da rodada''' | ||
+ | |image = Gette it Onne!.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = List of game modes/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 round start01.wav|"Let's get that dead man movin'!"]] ''("Vamos fazer aquele morto andar!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 round start02.wav|"Let's get this buzzard bait in a hole, boys!"]] ''("Vamos pôr esta isca de abutre num buraco, garotos!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 round start03.wav|"Push that damn old man straight to damn hell!"]] ''("Empurrem aquele velho maldito direto para o maldito inferno!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 round start04.wav|"Let's get this damn old man to hell!"]] ''("Vamos levar este maldito velho pro inferno!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Empurrando o carrinho''' | ||
+ | |image = BLU Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 cart forward02.wav|"Push the dead man, boys!"]] ''("Empurrem o morto, garotos!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 cart forward03.wav|"Push! Push! Push!"]] ''("Empurrem! Empurrem! Empurrem!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 cart forward04.wav|"Keep pushin' that dead man!"]] ''("Continuem empurrando aquele morto!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Witching Hour/pt-br|Witching Hour]]: a ponte aparece''' | ||
+ | |image = BLU Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 midnight01.wav|"The bridge is down, boys! Get while the gettin's good!"]] ''("A ponte surgiu, garotos! Vão enquanto ainda dá!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 midnight02.wav|"It's the Witching Hour, boys!"]] ''("É a Hora da Magia, garotos!")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 midnight03.wav|"The bridge is down! Go, go, go!"]] ''("A ponte surgiu! Vão, vão, vão!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === Miscelânia === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Feitiço raro coletado''' | ||
+ | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Magic spells/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 influx big01.wav|"I am a '''god'''!"]] ''("Eu sou um '''deus'''!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Reagindo a um feitiço raro''' | ||
+ | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Magic spells/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 magic reac01.wav|"Move, ''move,'' '''''move!'''''"]] ''("Anda, ''anda'', '''''anda!'''''")'' | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 magic reac02.wav|"What dumb son of a bitch cast '''that'''?"]] ''("Que filho da p*** idiota lançou '''isso'''?")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Lançando feitiços''' | ||
+ | |image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Magic spells/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell devil bargain01.wav|"Pactum diabolus!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell earthquake01.wav|"Seismela tremoro!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell generic04.wav|"Barpo kabalto!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell invisibility01.wav|"Barpo invisium!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell lightning bolt01.wav|"Imputum fulmenus!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell summon monoculous01.wav|"Invokum Monoculus!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell super jump01.wav|"Amplus tripudio!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell super speed01.wav|"Paidum celeris!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell teleport self01.wav|"Ipsum instantarium!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell uber01.wav|"Deus invictus!"]] | ||
+ | *[[Media:engineer sf13 spell zombie horde01.wav|"Mortis animataris!"]] | ||
}} | }} | ||
Revision as of 16:38, 29 August 2023
Respostas de Voz são frases usadas quando um jogador consegue fazer algo de importância, como por exemplo matar um número de inimigos com uma arma primária ou segundária, ou algo como pegar fogo. O Engineer tem várias respostas, todas elas listadas aqui (excluindo Comandos de voz).
Índice
- 1 Respostas relacionadas a provocações
- 2 Respostas relacionadas a matar
- 3 Respostas relacionadas a Dominação
- 4 Respostas relacionadas a eventos
- 5 Respostas relacionadas a objetivos
- 6 Respostas relacionadas a contratos
- 7 Respostas do Modo Competitivo
- 8 Respostas de Mann vs. Máquina
- 9 Respostas do modo Versus Saxton Hale
- 10 Respostas relacionadas a Duelo
- 11 Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
- 12 Respostas relacionadas a itens
Respostas relacionadas a provocações
Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de provocações do Engineer junto de uma descrição da animação.
Respostas relacionadas a matar
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Respostas relacionadas a Dominação
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() | ||
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Respostas relacionadas a eventos
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
Respostas relacionadas a objetivos
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Respostas relacionadas a contratos
Contrato concluído |
Contrato difícil
|
Respostas do Modo Competitivo
Preparação
![]() |
Raro
Modo Competitivo
6s
|
![]() |
Casual Mode
Raro
Modo Competitivo
|
![]() |
|
![]() |
|
Resultados
Vitória da Partida |
|
Vitória do jogo |
Raro
|
Subindo de rank |
Liderando o placar
|
Resumo do jogo |
|
Respostas de Mann vs. Máquina
Preparação/Entre Ondas
![]() |
Outros jogadores não estão prontos
|
|
![]() |
|
Durante uma Onda
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
Chegando Destruído'
|
![]() |
Enquanto na Zona de Alerta
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Ativado
Pega a bomba
|
![]() |
Chegando
Na Zona de Alerta
Atacando
Destruído |
![]() |
|
![]() |
|
Ao ser revivido com um Reanimador |
|
![]() |
|
Específicas de Mannhattan
Respostas do portão |
Robôs atacando
Robôs tomam o portão
|
Após uma Onda
![]() |
|
![]() |
|
Recebendo um Kit de Combo |
Recompensa comum
Recompensa rara
Recompensa divina
|
Respostas do modo Versus Saxton Hale
Nota: As falas para este modo foram fornecidas por James McGuinn.
![]() |
|
![]() |
Acima
Atrás
Contato
|
![]() |
Medic morto
|
Escalando paredes |
|
Respostas relacionadas a Duelo
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
Respostas de Helltower
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Miscelânia
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Respostas relacionadas a itens
Com Mercenário Mágico equipado
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
|