Difference between revisions of "Wheatley responses/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Corrections.)
m
 
Line 65: Line 65:
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached05.wav|"Bien joué!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached05.wav|"Bien joué!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached09.wav|"Tenez-vous bien."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached09.wav|"Tenez-vous bien."]]{{lang icon|en}}
*[[Media:Wheatley_sapper_attached10.wav|"Oh! Brilliant!"]]{{lang icon|en}}
+
*[[Media:Wheatley_sapper_attached10.wav|"Oh! Brillant!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached13.wav|"Ah! Oui!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached13.wav|"Ah! Oui!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached14.wav|"Ok! Je vais ''commencer à pirater!''"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached14.wav|"Ok! Je vais ''commencer à pirater!''"]]{{lang icon|en}}
Line 184: Line 184:
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle04.wav|*musique classique* "Oh! Désolé! Désolé, désolé! J'espère que je ne vous ai pas trop dérangé. Heu, j'écoute un peu de, heu, musique classique. Celle-là est de, heu-c'est quoi son nom, déjà? Wolfgang...heu, Wolfgang Beethoven. Qui--mon préféré, pour être honnête. Heu, j'aime beaucoup toutes les--j'aime juste toutes les ''foutues mélodies!'' Qu'il a inventées. Vraiment fredonnables. C'est--pour moi, c'est le signe d'une superbe musique, si vous la fredonnez tout du long. Et moi, je ''peux'', avec celle-là, et toutes les autres. Donc je ne suis pas un abruti."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle04.wav|*musique classique* "Oh! Désolé! Désolé, désolé! J'espère que je ne vous ai pas trop dérangé. Heu, j'écoute un peu de, heu, musique classique. Celle-là est de, heu-c'est quoi son nom, déjà? Wolfgang...heu, Wolfgang Beethoven. Qui--mon préféré, pour être honnête. Heu, j'aime beaucoup toutes les--j'aime juste toutes les ''foutues mélodies!'' Qu'il a inventées. Vraiment fredonnables. C'est--pour moi, c'est le signe d'une superbe musique, si vous la fredonnez tout du long. Et moi, je ''peux'', avec celle-là, et toutes les autres. Donc je ne suis pas un abruti."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle05.wav|*pages se tournant* "Hmm." *pages se tournant* "''Ah!'' Donc, j'ai fini de lire ''tous'' les livres, là! Tous les livres jamais écrits. Donc...bon débarras. Enfin, je veux dire, c'était ''amusant''. Vous savez, j'adore--vraiment amusant, en fait. C'était--j'en avait vraiment assez de cet amusement. De l'amusement que c'est, lire. C'est juste que...''ah!'' C'est amusant! Donc je suis pas un abruti."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle05.wav|*pages se tournant* "Hmm." *pages se tournant* "''Ah!'' Donc, j'ai fini de lire ''tous'' les livres, là! Tous les livres jamais écrits. Donc...bon débarras. Enfin, je veux dire, c'était ''amusant''. Vous savez, j'adore--vraiment amusant, en fait. C'était--j'en avait vraiment assez de cet amusement. De l'amusement que c'est, lire. C'est juste que...''ah!'' C'est amusant! Donc je suis pas un abruti."]]{{lang icon|en}}
*[[Media:wheatley_sapper_idle06.wav|"On dirait que vous vous amusez bien! Vous, au moins. Ouais, pouquoi pas? Amusez-vous bien."]]{{lang icon|en}}
+
*[[Media:wheatley_sapper_idle06.wav|"On dirait que vous vous amusez bien! Vous, au moins. Ouais, pourquoi pas? Amusez-vous bien."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle07.wav|"Prenons une photo!" *clic* *clic clic* "''Oh!''" *clic* "Et voilà! Une petite photo. C'est magnifique, très charismatique. Brave!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle07.wav|"Prenons une photo!" *clic* *clic clic* "''Oh!''" *clic* "Et voilà! Une petite photo. C'est magnifique, très charismatique. Brave!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle10.wav|"C'est in--c'est incroyable! On peut--on peut aller où on veut! Voyons voir, allez à gauche. Non, à droite! Allez à droite! Peu importe, peu importe. Allez où vous voulez. Peu m'importe."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle10.wav|"C'est in--c'est incroyable! On peut--on peut aller où on veut! Voyons voir, allez à gauche. Non, à droite! Allez à droite! Peu importe, peu importe. Allez où vous voulez. Peu m'importe."]]{{lang icon|en}}
Line 205: Line 205:
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle31.wav|"Oh, c'était juste, là--non?"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle31.wav|"Oh, c'était juste, là--non?"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle35.wav|"Heu, quand j'étais dans votre poche, je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que, heu--que vous avez un couteau. Il a l'air plutôt aiguisé. Il aurait pu--il aurait pu me crever l'oeil!"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle35.wav|"Heu, quand j'étais dans votre poche, je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que, heu--que vous avez un couteau. Il a l'air plutôt aiguisé. Il aurait pu--il aurait pu me crever l'oeil!"]]{{lang icon|en}}
*[[Media:wheatley_sapper_idle36.wav|"Petite suggestion, heu--peut-être laisser tomber le piratage. Passer ''directement'' au poignardage! D'accord? J'adore quan il y a un peu de poignardage. Moins de boulot pour moi."]]{{lang icon|en}}
+
*[[Media:wheatley_sapper_idle36.wav|"Petite suggestion, heu--peut-être laisser tomber le piratage. Passer ''directement'' au poignardage! D'accord? J'adore quand il y a un peu de poignardage. Moins de boulot pour moi."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle37.wav|"Poignarder, c'est une solution simple. Vous savez, comme le rasoir d'Occam, si vous préférez. Poignarder avec le rasoir."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle37.wav|"Poignarder, c'est une solution simple. Vous savez, comme le rasoir d'Occam, si vous préférez. Poignarder avec le rasoir."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle38.wav|"Alors ça--ce truc qu'on va pirater. Heu, est-ce que--est-ce que c'est sans danger? Hein?"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle38.wav|"Alors ça--ce truc qu'on va pirater. Heu, est-ce que--est-ce que c'est sans danger? Hein?"]]{{lang icon|en}}
Line 211: Line 211:
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle41.wav|"Les ordinateurs? Piratés. Les unités centrales? Même chose. Heu...les unités périphériques aussi. Tous les différents types d'unités."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle41.wav|"Les ordinateurs? Piratés. Les unités centrales? Même chose. Heu...les unités périphériques aussi. Tous les différents types d'unités."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle42.wav|"Votre couteau. Je l'ai piraté, à l'instant--pour rire. Il n'a sûrement rien vu venir."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle42.wav|"Votre couteau. Je l'ai piraté, à l'instant--pour rire. Il n'a sûrement rien vu venir."]]{{lang icon|en}}
*[[Media:wheatley_sapper_idle43.wav|"Gardez un oeil sur moi. Parce que je suis, comme je vous l'ai déjà dit, un ''maître du piratage.'' Enfin, pour m'amuser. Vous savez, c'est pas dangereux."]]{{lang icon|en}}
+
*[[Media:wheatley_sapper_idle43.wav|"Gardez un œil sur moi. Parce que je suis, comme je vous l'ai déjà dit, un ''maître du piratage.'' Enfin, pour m'amuser. Vous savez, c'est pas dangereux."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle44.wav|"On marche depuis...un bon bout de temps. Où--où est-ce qu'on va, au fait?"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_idle44.wav|"On marche depuis...un bon bout de temps. Où--où est-ce qu'on va, au fait?"]]{{lang icon|en}}
 
}}
 
}}
Line 321: Line 321:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:wheatley_sapper_sneak01.wav|"Oh, on--on est furtifs là? Hein? Désolé, je devrais--je devrais fermer mon clapet. Désolé."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_sneak01.wav|"Oh, on--on est furtifs là? Hein? Désolé, je devrais--je devrais fermer mon clapet. Désolé."]]{{lang icon|en}}
*[[Media:wheatley_sapper_sneak02.wav|"Ça vaut peut-être de la signaler, s'il faut être furitfs. Ne faites pas de bruit, et ''soyez furtif!'' Et puis je vais me tai-je vais me ''schtum.''"]]{{lang icon|en}}
+
*[[Media:wheatley_sapper_sneak02.wav|"Ça vaut peut-être la peine de le signaler, s'il faut être furtif. Ne faites pas de bruit, et ''soyez furtif!'' Et puis je vais me tai-je vais me ''schtum.''"]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_sneak03.wav|"Est-ce qu'on ne devrait pas porter une cagoule ''tous les deux''? Parce que si ça va mal, je voudrais pas--vous savez, être le seul incriminé."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_sneak03.wav|"Est-ce qu'on ne devrait pas porter une cagoule ''tous les deux''? Parce que si ça va mal, je voudrais pas--vous savez, être le seul incriminé."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_sneak04.wav|"Regardez-moi ce duo, qui se faufile partout. Comme deux bons à rien."]]{{lang icon|en}}
 
*[[Media:wheatley_sapper_sneak04.wav|"Regardez-moi ce duo, qui se faufile partout. Comme deux bons à rien."]]{{lang icon|en}}

Latest revision as of 16:31, 15 April 2013

Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme principale ou une arme de corps à corps, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Les répliques de Wheatley sont utilisées lorsque le joueur utilise l'Saboteur d'Aperture, et sont toutes listées ci-dessous.

Répliques liées au joueur

Joueur attaqué
Mort du joueur

Répliques liées au sabotage

Pose d'un saboteur sur une construction
Sabotage d'une construction
Destruction d'une construction

Idle responses

Idle

Répliques liées au changement d'arme

Sorti
Rangé

Divers

Introduction
Invisible