Difference between revisions of "Main menu/es"
m (Using the spanish picture, although it is outdated.) |
(→Galería) |
||
Line 274: | Line 274: | ||
== Galería == | == Galería == | ||
+ | === Fondos del menú === | ||
+ | ==== Fondos ==== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
− | File:Background 2fort.png| | + | File:Background 2fort.png|[[2Fort/es|2Fort]]. |
− | File:Background 2fort widescreen copy.png| | + | File:Background 2fort widescreen copy.png|2Fort (pantalla panorámica). |
− | File: | + | File:Background gravel pit copy.png|[[Gravel Pit/es|Gravel Pit]]. |
− | File: | + | File:Background gravel pit widescreen copy.png|Gravel Pit (pantalla panorámica). |
− | File: | + | File:Background upward copy.png|[[Upward/es|Upward]]. |
− | File: | + | File:Background upward widescreen copy.png|Upward (pantalla panorámica). |
− | File:Saxxy main menu.png|El extra | + | File:Background mvm.png|[[Mannworks/es|Mannworks]]. |
+ | File:Background mvm widescreen.png|Mannworks (pantalla panorámica). | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==== Fondos de los eventos de Halloween ==== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | File:Background halloween2010.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2010. | ||
+ | File:Background halloween2010 widescreen.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2010 (pantalla panorámica). | ||
+ | File:Background halloween2011.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2011. | ||
+ | File:Background halloween2011 widescreen copy.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2011 (pantalla panorámica). | ||
+ | File:Background halloween 2012.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2012. | ||
+ | File:Background halloween 2012 widescreen.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2012 (pantalla panorámica). | ||
+ | File:Background halloween 2013.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2013. | ||
+ | File:Background halloween 2013 widescreen.png|El fondo del menú durante el evento Halloween de 2013 (pantalla panorámica). | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==== Fondos de los eventos especiales ==== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | File:Saxxy main menu.png|El extra Saxxy Awards que aparecía en el menú durante la [[Replay Update/es|Actualización de Grabación]]. | ||
+ | File:Background fullmoon.png|El fondo del menú durante [[Luna Llena|luna llena]], con [[Double Cross]] como escenario. | ||
+ | File:Background fullmoon widescreen.png|El fondo del menú durante [[Luna Llena|luna llena]], con Double Cross como escenario (pantalla panorámica). | ||
+ | File:Background xmas2011.png|El fondo que aprecia en el menú durante la [[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana 2011]]. | ||
+ | File:Background xmas2011 widescreen.png|El fondo que aprecia en el menú durante la [[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana 2011]] (pantalla panorámica). | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | === Clases === | ||
+ | Todas las imágenes de las clases que pueden aparecer en el menú. Cuando el menú esta cargado se escogerá una de las imágenes aleatoriamente. Ciertas imagen solo pueden aparecer en ciertas épocas. | ||
+ | |||
+ | Las clases "normales" pueden aparecer en cualquier momento, exceptos durante los [[holiday/es|días festivos]]. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu scout.png|[[Scout/es|Scout]] | ||
+ | File:Main menu soldier.png|[[Soldier/es|Soldier]] | ||
+ | File:Main menu pyro.png|[[Pyro/es|Pyro]] | ||
+ | File:Main menu demoman.png|[[Demoman/es|Demoman]] | ||
+ | File:Main menu heavy.png|[[Heavy/es|Heavy]] | ||
+ | File:Main menu engineer.png|[[Engineer/es|Engineer]] | ||
+ | File:Main menu medic.png|[[Medic/es|Medic]] | ||
+ | File:Main menu sniper.png|[[Sniper/es|Sniper]] | ||
+ | File:Main menu spy.png|[[Spy/es|Spy]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | === Imágenes de las clases de actualizaciones especificas === | ||
+ | Imágenes de la [[Manniversary Update & Sale/es|Actualización del Manniversario & Rebajas]] el {{Patch name|10|13|2011}}, pueden aparecer en cualquier momentos, exceptos durante los días festivos. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu fwk scout.png|Scout | ||
+ | File:Main menu fwk soldier.png|Soldier | ||
+ | File:Main menu fwk pyro.png|Pyro | ||
+ | File:Main menu fwk demo.png|Demoman | ||
+ | File:Main menu fwk heavy.png|Heavy | ||
+ | File:Main menu fwk engineer.png|Engineer | ||
+ | File:Main menu fwk medic.png|Medic | ||
+ | File:Main menu fwk sniper.png|Sniper | ||
+ | File:Main menu fwk spy.png|Spy | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | Imágenes del [[Very Scary Halloween Special/es|Especial de Halloween Muy Siniestro]] de el [[October 27, 2011 Patch/es|27 de Octubre]] hasta el 6 de Noviembre de 2011. Estas imágenes solo ser verán durante el evento de [[Holiday#Halloween/es|Halloween]] o [[Luna Llena|luna llena]]. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu hwn scout.png|Scout | ||
+ | File:Main menu hwn soldier.png|Soldier | ||
+ | File:Main menu hwn pyro.png|Pyro | ||
+ | File:Main menu hwn demo.png|Demoman | ||
+ | File:Main menu hwn heavy.png|Heavy | ||
+ | File:Main menu hwn engineer.png|Engineer | ||
+ | File:Main menu hwn medic.png|Medic | ||
+ | File:Main menu hwn sniper.png|Sniper | ||
+ | File:Main menu hwn spy.png|Spy | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | Imágenes de la [[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana 2011]] el [[December 15, 2011 Patch/es|15 de Diciembre]] y duro solo durante las vacaciones de [[Holiday#Winter/es|Invierno]]. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu xms2011 scout.png|Scout | ||
+ | File:Main menu xms2011 soldier.png|Soldier | ||
+ | File:Main menu xms2011 pyro.png|Pyro | ||
+ | File:Main menu xms2011 demo.png|Demoman | ||
+ | File:Main menu xms2011 heavy.png|Heavy | ||
+ | File:Main menu xms2011 engineer.png|Engineer | ||
+ | File:Main menu xms2011 medic.png|Medic | ||
+ | File:Main menu xms2011 sniper.png|Sniper | ||
+ | File:Main menu xms2011 spy.png|Spy | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | Imágenes de las clases roboticas de la [[Mann vs. Machine update|Actualizacion Mann vs. Machine]] el {{Patch name|8|15|2012}} y el {{Patch name|9|4|2012}} y pueden aparecer en cualquier momento, exceptos durante los días festivos. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu mvm scout bot.png|El Scout robot | ||
+ | File:Main menu mvm soldier bot.png|El Soldier robot | ||
+ | File:Main menu mvm pyro bot.png|El Pyro robot | ||
+ | File:Main menu mvm demo bot.png|El Demoman robot | ||
+ | File:Main menu mvm heavy bot.png|El Heavy robot | ||
+ | File:Main menu mvm medic bot.png|El Medic robot | ||
+ | File:Main menu mvm sniper bot.png|El Sniper robot | ||
+ | File:Main menu mvm spy bot.png|El Spy robot | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | Imágenes del [[Spectral Halloween Special/es|Especial de Halloween Espectral]] del [[October 26, 2012 Patch/es|26 de Octubre]] hasta el 9 de Noviembre de 2012. Estas imágenes solo ser verán durante el evento de Halloween o Luna Llena. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu zombie scout.png|El Scout Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie soldier.png|El Soldier Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie pyro.png|El Pyro Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie demo.png|El Demoman Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie heavy.png|El Heavy Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie engineer.png|El Engineer Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie medic.png|El Medic Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie sniper.png|El Sniper Zombie | ||
+ | File:Main menu zombie spy.png|El Spy Zombie | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | Imágenes del [[Scream Fortress 2013/es|Scream Fortress 2013]] el [[ October 29, 2013 Patch/es|29 de Octubre]]. Estas imágenes solo ser verán durante el evento de Halloween o Luna Llena. | ||
+ | <gallery perrow="3"> | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 scout.png|Scout | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 soldier.png|Soldier | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 pyro.png|Pyro | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 demo.png|Demoman | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 heavy.png|Heavy | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 engineer.png|Engineer | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 medic.png|Medic | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 sniper.png|Sniper | ||
+ | File:Main menu halloween 2013 spy.png|Spy | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Revision as of 01:13, 15 August 2014
« | Time to fight!
Haz clic para escuchar
— Administrator, esperando ansiosamente (o impacientemente) al incipiente baño de sangre del jugador.
|
» |
El Menú Principal es la primera pantalla que ve el jugador al iniciar Team Fortress 2. Junto a esta pantalla, se reproduce una de las canciones del soundtrack, que no se repetirá ni se volverá a reproducir hasta que se reinicie el juego. El menú se puede abrir también estando conectado a un servidor (la tecla por defecto para abrir el menú es Esc).
Índice
[hide]- 1 Apariencias y funciones de los botones del Menú Principal
- 2 Historial de Actualizaciones
- 3 Galería
- 4 Curiosidades
- 5 Véase También
Apariencias y funciones de los botones del Menú Principal
Botones superiores | |||
---|---|---|---|
Alertas y mensajes | |||
La caja de alertas es una caja temporal que aparece a la izquierda de la etiqueta de mensajes. Esta muestra notificaciones como peticiones de intercambio o eventos relacionados con el mapa (esto sólo ha sido utilizado en Mann Manor para anunciar obtenciones de regalos y apariciones del Jinete Decapitado sin Montura durante la Actualización de Scream Fortress). La etiqueta de mensajes, al estar expandida, muestra un "periódico" con las actualizaciones más recientes desde el Blog Oficial de Team Fortress 2. La parte derecha del menú principal suele utilizarse para eventos especiales relacionados con actualizaciones como la Actualización ¡GUERRA! o Los Premios Saxxy. | |||
Botones a la izquierda del Menú Principal | |||
Empezar a jugar/Reanudar la partida | |||
|
Este botón te hará buscar automáticamente un servidor para poder jugar una partida de un modo de juego concreto. Si ya estás dentro de un servidor se convertirá en un botón denominado Reanudar la Partida. | ||
Pedir Votos |
El símbolo del tick te permite pedir una votación en el servidor en el que estés (si el propio servidor lo permite). Entre las opciones se incluye echar jugadores, cambios de mapa y mezcla de equipos. | ||
Silenciar Jugadores |
Artículo principal: Muting players
El botón Silenciar Jugadores proporciona un menú que permite al jugador silenciar el chat de voz de otros jugadores dentro del juego. Si se revisa al estar fuera de un servidor, sólo se mostrará una lista de jugadores vacía. No silenciará el chat de texto, los sonidos provocados por scripts o por el servidor ni sonidos procedentes de otro Template:W | ||
Solicitar Entrenador |
El símbolo del silbato te permite llamar a un entrenador que te enseñe cómo jugar. | ||
Buscar Servidores/Nueva Partida | |||
|
Permite al jugador crear o unirse a una partida. Haciendo clic en la parte principal del botón, se abrirá el buscador de servidores. Si el jugador ya está dentro de un servidor, se convertirá en un botón denominado Nueva Partida para permitir la búsqueda de otra partida. | ||
Crear Servidor |
El signo más te permite crear un servidor local. | ||
Entrenamiento/Cambiar de Servidor | |||
|
Artículo principal: Training/es
Permite al jugador empezar un nivel de entrenamiento o practicar con Bots. En partida, este botón se convertirá en el botón de cambio de servidor, que abre el buscador de servidor. | ||
Objetos | |||
Artículo principal: Manage items/es
Te lleva a las páginas de Equipamiento y Estadísticas. | |||
Tienda | |||
Artículo principal: Mann Co. Store/es
Haciendo clic en el botón Tienda abre la Tienda Mann Co., que permite a los jugadores comprar objetos a usar en partidas como sombreros, armas, objetos de acción y herramientas usando dinero almacenado en sus Carteras de Steam. Debajo de este botón se muestra también un "objeto relacionado". | |||
Grabaciones | |||
Artículo principal: Replay/es
Te lleva a la ventana de Grabaciones, donde puedes ver tus vídeos grabados, tomas y películas. | |||
Ver Códigos Promocionales | |||
Este botón abrirá el navegador de Steam y te llevará a una página donde se puede ver una lista con todos los códigos promocionales relacionados con tu cuenta en Team Fortress 2. Actualmente, sólo está disponible el Código Promocional del Sombrero Bien Tejido de RIFT. | |||
Botones Inferiores | |||
Salir/Desconectar | |||
|
Este botón cerrará el juego si no estás conectado en un servidor; en tal caso, te desconectará del mismo. | ||
Barra de Glifos | |||
Foro de Novatos |
Abre el navegador de Steam y te lleva al Foro de Novatos de Team Fortress 2. | ||
Logros |
Artículo principal: Achievements/es
Muestra una ventana en la que se ven los logros conseguidos y sin conseguir, así como barras de progreso para los logros que las requieran. Los logros sin conseguir tienen una casilla marcable que permite mostrar el progreso del logro en el HUD mientras juegas. | ||
Comentarios de los Desarrolladores |
Este menú permite al jugador entrar a una de las tres versiones vacías de los mapas oficiales. Estos contienen bots no funcionales y bocadillos de dialógo, que proporcionan comentarios de voz grabados por los diseñadores detallando el desarrollo del juego. | ||
Ser un Entrenador |
Artículo principal: Coaching/es
Te da la opción de ofrecerte voluntario para entrenar a otros jugadores en el modo entrenamiento. | ||
Reportar Error |
Este menú da al jugador una manera rápida y eficiente de reportar un error con una captura de pantalla opcional. | ||
Opciones | |||
El botón "Opciones" abre una ventana donde el jugador puede cambiar opciones relacionadas con la asignación de teclas, ratón, audio, vídeo, configuración de voz para usar un micrófono y opciones multijugador. | |||
Artículo principal: Advanced multiplayer options Este botón abre las "Opciones Multijugador Avanzadas" directamente.
|
Historial de Actualizaciones
- Se ha deshabilitado la carga de mapas de fondo
Parche del 21 de septiembre de 2007
- Se ha retirado el mapa de fondo debido a incompatibilidades
Parche del 2 de octubre de 2007
- Se ha añadido la opción de resolución de textura "Muy Alta"
- Se ha arreglado el texto de versiones no inglesas que se superponía en algunos lugares
- Se han añadido opciones Extra a la pestaña 'Juego' en el menú de opciones de "Crear Servidor"
Parche del 9 de octubre de 2007
- Se ha arreglado la pantalla de carga y el vídeo introductorio en Windows Vista a pantalla completa AA
Parche del 25 de enero de 2008
- Se ha añadido una nueva opción para auto-guardar una captura de pantalla de la tabla de puntuación al final de una ronda en Multijugador->Diálogo Avanzado
- Se ha retirado el botón "Resetear Estadísticas" de la pantalla de Estadísticas del Jugador
- Se han arreglado algunas instancias de texto truncado en los menús y diálogos en otros idiomas no ingleses
Parche del 29 de abril de 2008 (Actualización de Gold Rush)
- Se ha añadido información sobre los personajes y el Loadout en el menú principal
Parche del 17 de diciembre de 2009 (Actualización ¡GUERRA!)
- Se han aádido 2 nuevas canciones de apertura del juego (Right Behind You y Petite Chou-Fleur)
Parche del 8 de julio de 2010 (Actualización del Engineer)
- Se ha añadido la música del Engineer al menú principal.
Parche del 13 de julio de 2010
- [Sin documentar] Se ha cambiado la canción 'More Gun' para ser diferente a la canción 'Someone Else's Song' de Wilco
Parche del 27 de octubre de 2010 (Actualización Scream Fortress)
- [Sin documentar] Se ha añadido una canción nueva de apertura al juego, "gamestartup_halloween".
Parche del 20 de Septiembre de 2010 (Actualización de la Mannconomía)
- Se ha añadido la Tienda y Catálogo de Mann Co.
- Ajustes en el buscador de servidor
- Ahora te animará a añadir servidores a Favoritos o a la Lista Negra tras haber tenido una buena/mala experiencia con ellos.
- Ahora el Buscador de Servidores se cerrará automáticamente tras conectarse con éxito a un servidor (opcional mediante Opciones-Multijugador->Diálogo Avanzado)
- [Sin documentar] Se ha retirado el "avisador de clase" y los registros de clase del la esquina superior derecha del menú principal
Parche del 14 de abril de 2011 (Actualización sin Sombreros)
- Se ha actualizado el menú principal para incluir las opciones 'Reanudar la Partida', 'Pedir Votos' y 'Solicitar Entrenador'.
- Ahora el fondo del Menú es transparente al estar conectado a un servidor.
- Los objetos relacionados de la Tienda Mann Co. ya no se pueden ver sin seleccionar específicamente el botón Tienda.
Parche del 5 de mayo de 2011 (Actualización de Replay)
- Se ha añadido la característica de Repetición al menú
- [Sin documentar] Se ha añadido el Tema de Saxxy 2011
- Se ha arreglado un cuelgue del cliente causado por archivos de recursos en menús principales modificados
- La música de fanfarria de Saxxy no se reproducía. La música sonará una sola vez por ejecución del juego y no sonará al cambiar el nivel
- Se ha añadido un botón de Opciones Avanzadas al menú principal para permitir los ajustes de muchas opciones de juego
- Se ha arreglado un extrañísimo caso en el que usuarios ejecutando el Service Pack 3 en Windows 7 64-bit con drivers gráficos versión 12.42 veían un error gráfico en el botón de Opciones del menú principal
- Se ha arreglado el que el menú principal se viera a través del menú del carrito de compra al jugar en 2500x1600
- [Sin documentar] Se ha retirado la promoción de los Premios Saxxy del menú principal
Parche del 23 de junio de 2011 (SuperActualización)
- [Sin documentar] Se han revisado varios elementos del menú principal
Parche del 18 de julio de 2011
- Se ha añadido un clip musical de Conoce al Medic a la lista de canciones de inicio del menú.
Parche del 29 de julio de 2011
- Se ha añadido la música de entrada de “Conoce al Medic”.
Parche del 2 de agosto de 2011
- Se han actualizado los fondos del menú principal para incluir Granary y Upward
- [Sin documentar] Se ha añadido erróneamente Gravel Pit como fondo del menú principal de Granary
Galería
Fondos del menú
Fondos
Fondos de los eventos de Halloween
Fondos de los eventos especiales
El extra Saxxy Awards que aparecía en el menú durante la Actualización de Grabación.
El fondo del menú durante luna llena, con Double Cross como escenario.
El fondo del menú durante luna llena, con Double Cross como escenario (pantalla panorámica).
El fondo que aprecia en el menú durante la Navidad Australiana 2011.
El fondo que aprecia en el menú durante la Navidad Australiana 2011 (pantalla panorámica).
Clases
Todas las imágenes de las clases que pueden aparecer en el menú. Cuando el menú esta cargado se escogerá una de las imágenes aleatoriamente. Ciertas imagen solo pueden aparecer en ciertas épocas.
Las clases "normales" pueden aparecer en cualquier momento, exceptos durante los días festivos.
Imágenes de las clases de actualizaciones especificas
Imágenes de la Actualización del Manniversario & Rebajas el Parche del 13 de octubre de 2011, pueden aparecer en cualquier momentos, exceptos durante los días festivos.
Imágenes del Especial de Halloween Muy Siniestro de el 27 de Octubre hasta el 6 de Noviembre de 2011. Estas imágenes solo ser verán durante el evento de Halloween o luna llena.
Imágenes de la Navidad Australiana 2011 el 15 de Diciembre y duro solo durante las vacaciones de Invierno.
Imágenes de las clases roboticas de la Actualizacion Mann vs. Machine el Parche del 15 de agosto de 2012 y el Parche del 4 de septiembre de 2012 y pueden aparecer en cualquier momento, exceptos durante los días festivos.
Imágenes del Especial de Halloween Espectral del 26 de Octubre hasta el 9 de Noviembre de 2012. Estas imágenes solo ser verán durante el evento de Halloween o Luna Llena.
Imágenes del Scream Fortress 2013 el 29 de Octubre. Estas imágenes solo ser verán durante el evento de Halloween o Luna Llena.
Curiosidades
- Si el jugador no ha conseguido ningún código promocional, el botón "Ver Códigos Promocionales" no aparecerá en el menú principal.