Difference between revisions of "Borneo/de"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(started translating)
 
(finished translation)
Line 1: Line 1:
{{trans}}
 
 
{{Map infobox
 
{{Map infobox
 
   | game-type                = Payload
 
   | game-type                = Payload
Line 19: Line 18:
 
{{Quotation|'''Der Medic''' über die Luftfeuchtigkeit im Dschungel.|Ich schmelze!|sound=Medic_autoonfire05_de.wav}}
 
{{Quotation|'''Der Medic''' über die Luftfeuchtigkeit im Dschungel.|Ich schmelze!|sound=Medic_autoonfire05_de.wav}}
  
'''Borneo''' ist eine [[Payload/de|Frachtbeförderungskarte]], welche im Dschungel spielt und von von Heyo und Vhalin erstellt wurde.
+
'''Borneo''' ist eine [[Payload/de|Frachtbeförderungskarte]], welche im Dschungel spielt und von von Heyo und Vhalin erstellt wurde.
  
 
Ursprünglich war die Karte nicht offiziell, wurde allerdings mit dem {{update link|Gun Mettle Update}} zum Spiel hinzugefügt.
 
Ursprünglich war die Karte nicht offiziell, wurde allerdings mit dem {{update link|Gun Mettle Update}} zum Spiel hinzugefügt.
Line 29: Line 28:
  
 
=== Kontrollpunkt 1 ===
 
=== Kontrollpunkt 1 ===
Zu Beginn steht die Lore außerhalb des BLU-Spawns und muss neben einer kleinen Hütte vorbei- und unter eine Brücke neben einem kleinen Haus hindurchgeschoben werden. Von dort aus geht es weiter in ein Wartungsgebäude.
+
Zu Beginn steht die Lore außerhalb des BLU-[[Respawn/de|Spawns]] und muss neben einer kleinen Hütte vorbei- und unter eine Brücke neben einem kleinen Haus hindurchgeschoben werden. Von dort aus geht es weiter zu einem Wartungsgebäude.
  
* '''BLU-Basis''': Der BLU-Spawn ist klein und hat nur eine Versogungsstation und drei Ausgänge. Einen an jeder Seite und einen vorne, wo auch sich auch die Lore befindet.
+
* '''BLU-Basis''': Der BLU-Spawn ist klein und hat nur eine [[Respawn/de#Resupply|Versogungsstation]] und drei Ausgänge. Einen an jeder Seite und einen vorne, wo auch sich auch die Lore befindet.
  
 
* '''Hütte''': Die Hütte steht rechts der Strecke. Drinnen befindet sich ein kleines Gesundheitspaket.
 
* '''Hütte''': Die Hütte steht rechts der Strecke. Drinnen befindet sich ein kleines Gesundheitspaket.
  
* '''Kleines Haus''': Das Haus links der Strecke liegt höher und ist per Brücke zum Wartungsgebäude verbunden. [[Engineer/de|Engineers]] und [[Sniper/de|Sniper]] können die erhöhte Fläche als Aussichtspunkt nutzen. Im Haus ist ein großes Munitionspaket und ein mittleres Gesundheitspaket.
+
* '''Kleines Haus''': Das Haus links der Strecke liegt höher und ist per Brücke zum Wartungsgebäude verbunden. [[Engineer/de|Engineers]] und [[Sniper/de|Sniper]] können die erhöhte Fläche als Aussichtspunkt nutzen. Im Haus ist ein großes [[Ammo/de|Munitionspaket]] und ein mittleres [[Health/de|Gesundheitspaket]].
  
 
* '''Wartungsgebäude''': Außerhalb des zweiten Gebäudes befindet sich der erste Kontrollpunkt in einer Wartungsstation. Im Haus selbst ist ein mittleres Gesundheits- und ein mittleres Munitionspaket. Außerdem befindet sich ein Versorgungsraum für BLU am Ende des Gebäudes. Neben diesem Raum ist Geheimweg, der als Ausgang genutzt werden kann.
 
* '''Wartungsgebäude''': Außerhalb des zweiten Gebäudes befindet sich der erste Kontrollpunkt in einer Wartungsstation. Im Haus selbst ist ein mittleres Gesundheits- und ein mittleres Munitionspaket. Außerdem befindet sich ein Versorgungsraum für BLU am Ende des Gebäudes. Neben diesem Raum ist Geheimweg, der als Ausgang genutzt werden kann.
Line 46: Line 45:
  
 
=== Kontrollpunkt 2 ===
 
=== Kontrollpunkt 2 ===
From the other side of the Maintenance area, the cart will move forward towards a left turn by a grey color structure. Once turned, it will climb up a small wooden bridge over a ditch to the checkpoint in front of a concrete tunnel through a hill.
+
Auf der anderen Seite der Wartungsstation befindet sich eine Linkskurve neben einem grauen Gebäude. Nach der Kurve geht es bergauf und mithilfe einer kleinen Holzbrücke über einen Graben zum Kontrollpunkt, welcher sich vor einem Tunnel aus Beton befindet.
  
* '''Grey Structure''': The grey colored building has a dropoff where players can use as a location to fight the BLU team players on the bridge over the ditch. Inside the building is a max Ammo kit and a medium Health kit.
+
* '''Graues Gebäude''': Das graue Gebäude hat eine Öffnung, welche benutzt werden kann, um BLU-Spieler auf der Brücke über dem Graben zu bekämpfen. Im Inneren gibt es ein großes Munitionspaket und ein mittleres Gesundheitspaket.
  
* '''Ditch''': The ditch under the bridge can serve as a tactical advantage. If you drop down into it you can climb back up near the grey structure where it will lead you straight to the second checkpoint. Along the way are a medium Health and Ammo kit.
+
* '''Graben''': Der Graben unter der Brücke kann einen taktischen Vorteil bieten. Lässt man sich in den Graben fallen, kann man in der Nähe des grauen Gebäudes, direkt beim zweiten Kontrollpunkt wieder hinausgelangen. Am Weg finden sich außerdem ein mittleres Gesundheits- und ein mittleres Munitionspaket.
  
* '''Tunnel Entrance''': In front of the entrance to the tunnel is the second checkpoint. To the left of the checkpoint is an entrance into a hill interior that allows for access to more tactical vantage points as well as alternate routes for players.
+
* '''Tunneleingang''': Vor dem Eingang zum Tunnel liegt der zweite Kontrollpunkt. Zur Linken des Punktes ist ein Eingang zum Innenbereich eines Hügels. Von dort aus erhält man Zugang zu weiteren taktischen Aussichtspunkten und alternativen Routen.
 
 
* '''Hill Interior''': Inside the facility is a small hallway that leads to the next area past the tunnel. There is also a stairway to a balcony overlooking the second checkpoint, which serves as a perfect position for Snipers. There is also another hallway that leads into the interior of the tunnel.
 
  
 +
* '''Innenbereich''': Im Inneren des Hügels befindet sich ein kleiner Korridor zum Areal am Ende des Tunnels. Außerdem gibt es einen Stiegenaufgang zu einem Balkon, von dem aus der zweite Kontrollpunkt beobachtet werden kann - perfekt für Sniper. Ein weiterer Gang führt in das Innere des Tunnels.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Borneo Ditch.png|The area between the Maintenance area and Grey Building.
+
File:Borneo Ditch.png|Das Areal zwischen der Wartungsstation und dem grauen Gebäude.
File:Borneo Checkpoint 2.png|The entrance to the tunnel with Checkpoint 2 in the front.
+
File:Borneo Checkpoint 2.png|Der Eingang zum Tunnel, vor dem sich Kontrollpunkt 2 befindet.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
=== Kontrollpunkt 3 ===
 
=== Kontrollpunkt 3 ===
Past the tunnel the cart will arrive in a large open area and head forward towards a large garage structure where checkpoint 3 is held. Along the way is a resupply room for both teams.
+
Nach dem Tunnel geht die Strecke in ein weites, offenes Areal und verläuft vorwärts in Richtung einer großen Garage, wo der dritte Kontrollpunkt ist. Neben dem Weg befinden sich Versorgungsräume für beide Teams.
 
 
* '''RED Resupply''': The RED Resupply is underneath the Hill Interior shortcut, through an unmarked metal door.
 
  
* '''BLU Resupply''': The BLU Resupply is at a wooden platform between the Hill Interior shortcut, and one of the entrances to the garage.
+
* '''RED-Versorgungsraum''': Der Versorgungsraum für das Team RED ist unter der Abkürzung vom Inneren des Hügels und befindet sich hinter eine unmarkierten metallenen Türe.
  
* '''Giant Garage''': The garage is a three story structure with three floors of catwalks and medium and small Health and Ammo kits. Inside is the third checkpoint at the other end. There are entrances on the second floor from the sides, and a main entrance on the first floor along the track. Exit wise the track leads out the right side, and there are two exits in the front on the second floor.
+
* '''BLU-Versorgungsraum''': Der Versorgungsraum für BLU befindet sich bei einer Holzplattform zwischen der Abkürzung vom Hügelinneren und einem Eingang zur Garage.
  
 +
* '''Große Garage''': Die Garage ist ein Gebäude mit drei Stockwerken und beinhaltet mittlere und kleine Munitions- und Gesundheitspakete. Im Inneren, am anderen Ende des Erdgeschosses, befindet sich der dritte Kontrollpunkt. Im ersten Stockwerk befinden sich Eingänge von einer Seite der Karte. Der Haupteingang befindet sich im Erdgeschoss; von dort aus verläuft die Strecke nach rechts zum Ausgang. Zwei weitere Ausgänge finden sich im ersten Stockwerk.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Borneo Outside Tunnel.png|The area outside the tunnel. The small metal door in the wooden wall is into the RED resupply room.
+
File:Borneo Outside Tunnel.png|Das Areal außerhalb des Tunnels. Die kleine Metalltür in der hölzernen Wand führt zum Versorgungsraum von RED.
File:Borneo Platform.png|The area between the shortcut and garage. The door leads into a BLU resupply.
+
File:Borneo Platform.png|Das Areal zwischen der Abkürzung und der Garage. Die Türe führt zum Versorgungsraum von BLU.
File:Borneo Garage Catwalks.png|The catwalks on the second and third floor of the garage.
+
File:Borneo Garage Catwalks.png|Die Stege im ersten und im zweiten Stockwerk der Garage.
File:Borneo Checkpoint 3.png|The first floor of the garage with the third checkpoint at the end.
+
File:Borneo Checkpoint 3.png|Das Erdgeschoss der Garage mit dem dritten Kontrollpunkt am Ende.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
=== Kontrollpunkt 4 ===
 
=== Kontrollpunkt 4 ===
From the garage it is a straight path to the cart target: a hatch in the RED Base down into a pit full of explosive barrels. Along the left side are a few smaller structures with supplies.
+
Von der Garage aus geht die Strecke geradeaus zum Ziel, einer Bodenluke in der Basis von RED, wo explosive Fässer gelagert werden. Entlang der linken Seite stehen einige kleinere Gebäude mit Vorräten.
 
 
* '''Roadside Structure''': Next to a little dirtroad is a small structure. The structure contains a medium Health kit.
 
  
* '''Casali Building''': The Casali Shafting Co. Structure has several small Health and Ammo kits around the structure. It can also be used as a flanking point to avoid direct fire coming from inside the RED Base.
+
* '''Gebäude am Straßenrand''': Neben einer kleinen Erdstraße befindet sich ein kleines Gebäude, welches ein mittleres Gesundheitspaket beinhaltet.
  
* '''RED Base''': The BLU cart's main target is a hatch at the center of the facility. The facility itself has several vantage points for RED team members ranging from barrels for cover to catwalks with small walls to duck under. There are two side entrances inside for BLU team players to go through to flank RED mercs.
+
* '''Casali-Gebäude''': Das Gebäude der [[List_of_companies/de|Casali Shafting Co.]] hat entlang der Außenseite mehrere kleine Gesundheits- und Munitionspakete. Das Gebäude kann auch für Flankenangriffe genutzt werden, um Direktfeuer aus der Basis von RED zu vermeiden.
  
 +
* '''Basis von RED''': Das Ziel der Lore von BLU ist eine Bodenluke im Zentrum der Anlage. Das Gebäude selbst bietet einige Aussichtspunkte für Teammitglieder von RED mit Fässern, welche als Deckung dienen, und Stegen mit niedrigen Wänden, hinter denen man sich Ducken kann. Es gibt zwei Seiteneingänge, welche es BLU-Spielern erlauben, die Spieler von RED zu flankieren.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Borneo RED Area.png|An overview of the final stretch.
+
File:Borneo RED Area.png|Übersicht der Zielgerade.
File:Borneo Facility.png|A front view of the RED Base.
+
File:Borneo Facility.png|Frontalansicht der Basis von RED.
File:Borneo Final Checkpoint.png| The Interior of the RED Base.
+
File:Borneo Final Checkpoint.png|Das Innere der Basis.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 101: Line 97:
  
 
== Änderungsprotokoll ==
 
== Änderungsprotokoll ==
{{hatnote|This is the changelog of the map before it was added to the game.}}
+
{{hatnote|Dies ist das Änderungsprotokoll der Karte, bevor sie zum Spiel hinzugefügt wurde.}}
 
{{Changelog|
 
{{Changelog|
 +
 
===RC4-Änderungsprotokoll===
 
===RC4-Änderungsprotokoll===
 
+
* Seiteneingang im Verteidigungsgebäude beim ersten Kontrollpunkt entfernt.
* Removed side entrance in the forward defensive holding building at 1st.
+
* Eingang im zweiten Stock der Garage entfernt.
* Removed 3rd story entrance into the 3rd point house.
+
* Teil des zweiten Stockwerkes der Garage abgeschnitten. (Überschaut nun den linken Eingang nicht mehr.)
* Cut off part of the 3rd story level in the 3rd point house. (It does not overlook the left entry anymore.)
+
* Steg zur höher gelegenen Verteidigungsplattform an der rechten Seite des letzten Kontrollpunktes hinzugefügt.
* Added covered walkway up to the defensive highground on the right side of the final point.
 
  
 
=== RC3-Änderungsprotokoll ===
 
=== RC3-Änderungsprotokoll ===
 
+
* Der Hof nach dem ersten Kontrollpunkt wurde ausgeweitet.
* Expanded the space in the yard after the 1st.
+
* Großer Pfeiler im Inneren der Flanke nach dem ersten Kontrollpunkt wurde entfernt.
* Removed the large pillar in the interior flank route after 1st.
+
* Mehrere Durchgänge im Tunnel nach dem 2. Kontrollpunkt hinzugefügt, um mehr Platz zu schaffen.
* Added more doorways lining the tunnel after 2nd opening up the space more.
+
* Das Haus, welches den 3. Kontrollpunkt beinhaltet wurde komplett neu gemacht (2. Stock hinzugefügt, Areal erweitert, usw.)
* Completely reconstructed the building housing the 3rd point, added in a third floor, expanded the space, etc.
+
* Flankiermöglichkeit über das Dach der Garage entfernt.
* Removed roof flank route that went over 3rd building.
+
* Linker Eingang in das letzte Gebäude wurde neugebaut, der Eingang ist nun weiter an der Seite des Gebäudes.
* Reconstructed the left entryway into final building, the entrance is now further to the side of the building.
+
* Rechter Eingang in das letzte Gebäude wurde breiter gemacht.
* Widened the right doorway into final building.
+
* Fenster, welches es Verteidigern ermöglichte, den rechten Eingang in das letzte Gebäude zu sehen, wurde entfernt.
* Removed the window that allowed defense to see the right entry into final.
+
* Platz beim rechten Eingang wurde erweitert.
* Expanded the space of the right entryway into final.
+
* Einige Geometrie beim letzten Kontrollpunkt wurde neugebaut.
* Reconstructed some of the geometry next to the final point.
+
* Säulen beim letzten Kontrollpunkt entfernt.
* Removed the pillars in final.
 
  
 
===RC2-Änderungsprotokoll===
 
===RC2-Änderungsprotokoll===
 
+
* Hütte beim ersten Kontrollpunkt zu einem Aussichtsturm gemacht; Spieler können nicht mehr auf die Spitze des Gebäudes.
* Changed the shack building in 1st into a watch tower, players can no longer go on top of the building.
+
* Mehrere Stufen zur Seitenroute beim zweiten Kontrollpunkt hinzugefügt, sodass BLU-Spieler mehr Optionen haben.
* Added more stairs to the side route in in 2nd, so blue has more options.
+
* Vorderen Spawn von RED zu einem Ort verschoben, der weiter vom 2. Kontrollpunkt entfernt ist.
* Moved red's forward spawn to a different location further back from 2nd point.
+
* Mehr Platz neben der Strecke im Hof vor dem 3. Kontrollpunkt geschaffen.
* Opened up the space around the cart tracks in yard before 3rd.
+
* Letzter Spawn von BLU wurde weiter nach vorne verschoben.
* Moved blue's final forward spawn further up.
+
* Mehr Platz im Hof vor dem letzten Gebäude geschaffen.
* Opened up the space in the yard right before the final building interior.
+
* Platzierung von Gesundheits- und Munitionspaketen geändert.
* Modified the placement of health and ammo packs in general.
 
  
 
===RC1-Änderungsprotokoll===
 
===RC1-Änderungsprotokoll===
For this update we redid a lot of the map. Basically, we opened up a lot of the areas because it was too restrictive before. We also made many areas more interesting, by adding highground, more routes, etc. It's pretty much a different map than it was before.
+
Fûr dieses Update wurde sehr viel neugemacht. Im Großen und Ganzen wurden viele Areale offener gemacht, da die Karte vorher zu restriktiv war. Um einige Orte interessanter zu machen, wurden außerdem höherliegende Plattformen und neue Routen eingefügt wurden, usw. Die Karte ist mehr oder weniger eine andere als zuvor.
  
Here's a general description of the changes:
+
Hier ist eine allgemeine Beschreibung der Änderungen:
  
* Moved blue spawn at 1st back, so there's now a lot more open space in the area.
+
* BLU-Spawn beim ersten Kontrollpunkt wurde weiter nach hinten verschoben, sodass das Areal offener ist.
* Added a route behind the left building in 1st
+
* Eine Route neben dem linken Gebäude beim 1. Kontrollpunkt hinzugefügt.
* Made more space on the cliff highground in 1st
+
* Mehr Platz an der Klippe beim 1. Kontrollpunkt gemacht.
* Added a route behind the 1st capture point building and knocked out some of the walls
+
* Eine Route hinter dem 1. Kontrollpunkt wurde hinzugefügt, ein paar Wände wurden entfernt.
* Added a drop down route in 2nd that avoids Snipers
+
* Eine tiefer liegende Route beim 2. Kontrollpunkt hinzugefügt, um Sniper umgehen zu können.
* Moved the terrain wall back in the flank route in 2nd so there's more space
+
* Terrain-Barriere bei der Flanke des 2. Kontrollpunktes nach hinten verschoben, sodass mehr Platz frei wird.
* Widened the tunnel
+
* Tunnel ausgeweitet.
* Redid the bunker area in-between 2nd and 3rd entirely, there's now a second floor and a lot more space
+
* Areal mit den Bunkern zwischen 2. und 3. Kontrollpunkt komplett neugemacht. Es gibt nun einen ersten Stock und mehr Platz.
* Added a highground area in the middle of the yard before 3rd
+
* Höher gelegenes Areal in der Mitte des Hofes vor dem 3. Kontrollpunkt eingefügt.
* Added a route to the highground area from the bunker in 3rd
+
* Route zur höher gelegenen Fläche vom Bunker beim 3. Kontrollpunkt eingefügt.
* Added a roof flanking route around 3rd building
+
* Flankiermöglichkeit über das Dach des Gebäudes beim 3. Kontrollpunkt hinzugefügt.
* Redid 3rd building so there's a lot more space and more highground
+
* Gebäude beim 3. Kontrollpunkt neugemacht, sodass mehr Platz frei wird und mehr Höhenunterschiede entstehen
* Redid the yard before final so there's more space.
+
* Den Hof vor dem letzten Kontrollpunkt neugemacht, sodass mehr Platz frei wird.
* Raised the ceiling in final
+
* Decke beim letzten Kontrollpunkt höher gemacht.
* Made final a lot bigger with more routes}}
+
* Gebäude beim letzten Kontrollpunkt größer gemacht und neue Routen eingefügt.
 +
}}
  
 
== Update-Verlauf ==
 
== Update-Verlauf ==
'''{{Patch name|7|2|2015}} #1''' ([[Gun Mettle Update]])
+
'''{{Patch name|7|2|2015}} #1''' ({{update link|Gun Mettle Update}})
* Added Borneo to the game.
+
* Borneo wurde dem Spiel hinzugefügt.
  
 
'''{{Patch name|7|15|2015}} #1'''
 
'''{{Patch name|7|15|2015}} #1'''
* Fixed an exploit related to the final control point and dropped weapons on Borneo.
+
* Fehler im Zusammenhang mit fallen gelassenen Waffen beim letzten Kontrollpunkt behoben.
* Updated maps have been compressed to save space.
+
* Aktualisierte Karten wurden komprimiert, um Platz zu sparen.
  
 
'''{{Patch name|2|2|2016}}'''
 
'''{{Patch name|2|2|2016}}'''
* Fixed an exploit where players could get outside the map.
+
* Fehler behoben, sodass Spieler nicht mehr außerhalb der Karte gelangen können.
  
 
'''{{Patch name|2|29|2016}}'''
 
'''{{Patch name|2|29|2016}}'''
* Fixed an exploit related to the final control point and dropped weapons.
+
* Fehler im Zusammenhang mit fallen gelassenen Waffen beim letzten Kontrollpunkt behoben.
  
 
== Fehler ==
 
== Fehler ==
* Another glitch is where Engineers can go under the map and build Sentry Gun's making them impossible to destroy
+
* Engineers haben die Möglichkeit, unterhalb der Karte [[Sentry Gun/de|Sentry Guns]] aufzubauen, wodurch diese nicht zerstört werden können.
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* Borneo is a real island in Southeast Asia, and is the third largest island in the world. It is home to one of the oldest existing rainforests, hence the map's jungle design.
+
* Borneo ist der Name einer echten [[w:de:Borneo|Insel in Südostasien]], und ist die drittgrößte Insel der Welt. Einer der ältesten Regenwälder befindet sich dort, daher auch das Dschungel-Design dieser Karte.
  
 
== Externe Links ==
 
== Externe Links ==
* [http://forums.tf2maps.net/showthread.php?t=17011 TF2maps.net page]
+
* [http://forums.tf2maps.net/showthread.php?t=17011 TF2maps.net page] {{lang icon|en}}
  
 
{{Gun Mettle Update Nav}}
 
{{Gun Mettle Update Nav}}
 
{{Maps Nav}}
 
{{Maps Nav}}

Revision as of 20:21, 11 March 2016

Borneo
Pl Borneo.jpg
Informationen
Entwickler: Unbekannt
Karten-Info
Umgebung: Dschungel
Situation: Tageslicht, bewölkt
Kartenübersicht
Borneo overview.png
Ich schmelze!
Der Medic über die Luftfeuchtigkeit im Dschungel.

Borneo ist eine Frachtbeförderungskarte, welche im Dschungel spielt und von von Heyo und Vhalin erstellt wurde.

Ursprünglich war die Karte nicht offiziell, wurde allerdings mit dem Gun-Mettle-Update zum Spiel hinzugefügt.

Ein Teil der Einnahmen vom Verkauf von Gun Mettle-Kampagnenpässen für die Gun Mettle-Kampagne geht an die Entwickler dieser Karte.

Orte

Übersicht von Borneo.

Kontrollpunkt 1

Zu Beginn steht die Lore außerhalb des BLU-Spawns und muss neben einer kleinen Hütte vorbei- und unter eine Brücke neben einem kleinen Haus hindurchgeschoben werden. Von dort aus geht es weiter zu einem Wartungsgebäude.

  • BLU-Basis: Der BLU-Spawn ist klein und hat nur eine Versogungsstation und drei Ausgänge. Einen an jeder Seite und einen vorne, wo auch sich auch die Lore befindet.
  • Hütte: Die Hütte steht rechts der Strecke. Drinnen befindet sich ein kleines Gesundheitspaket.
  • Kleines Haus: Das Haus links der Strecke liegt höher und ist per Brücke zum Wartungsgebäude verbunden. Engineers und Sniper können die erhöhte Fläche als Aussichtspunkt nutzen. Im Haus ist ein großes Munitionspaket und ein mittleres Gesundheitspaket.
  • Wartungsgebäude: Außerhalb des zweiten Gebäudes befindet sich der erste Kontrollpunkt in einer Wartungsstation. Im Haus selbst ist ein mittleres Gesundheits- und ein mittleres Munitionspaket. Außerdem befindet sich ein Versorgungsraum für BLU am Ende des Gebäudes. Neben diesem Raum ist Geheimweg, der als Ausgang genutzt werden kann.


Kontrollpunkt 2

Auf der anderen Seite der Wartungsstation befindet sich eine Linkskurve neben einem grauen Gebäude. Nach der Kurve geht es bergauf und mithilfe einer kleinen Holzbrücke über einen Graben zum Kontrollpunkt, welcher sich vor einem Tunnel aus Beton befindet.

  • Graues Gebäude: Das graue Gebäude hat eine Öffnung, welche benutzt werden kann, um BLU-Spieler auf der Brücke über dem Graben zu bekämpfen. Im Inneren gibt es ein großes Munitionspaket und ein mittleres Gesundheitspaket.
  • Graben: Der Graben unter der Brücke kann einen taktischen Vorteil bieten. Lässt man sich in den Graben fallen, kann man in der Nähe des grauen Gebäudes, direkt beim zweiten Kontrollpunkt wieder hinausgelangen. Am Weg finden sich außerdem ein mittleres Gesundheits- und ein mittleres Munitionspaket.
  • Tunneleingang: Vor dem Eingang zum Tunnel liegt der zweite Kontrollpunkt. Zur Linken des Punktes ist ein Eingang zum Innenbereich eines Hügels. Von dort aus erhält man Zugang zu weiteren taktischen Aussichtspunkten und alternativen Routen.
  • Innenbereich: Im Inneren des Hügels befindet sich ein kleiner Korridor zum Areal am Ende des Tunnels. Außerdem gibt es einen Stiegenaufgang zu einem Balkon, von dem aus der zweite Kontrollpunkt beobachtet werden kann - perfekt für Sniper. Ein weiterer Gang führt in das Innere des Tunnels.

Kontrollpunkt 3

Nach dem Tunnel geht die Strecke in ein weites, offenes Areal und verläuft vorwärts in Richtung einer großen Garage, wo der dritte Kontrollpunkt ist. Neben dem Weg befinden sich Versorgungsräume für beide Teams.

  • RED-Versorgungsraum: Der Versorgungsraum für das Team RED ist unter der Abkürzung vom Inneren des Hügels und befindet sich hinter eine unmarkierten metallenen Türe.
  • BLU-Versorgungsraum: Der Versorgungsraum für BLU befindet sich bei einer Holzplattform zwischen der Abkürzung vom Hügelinneren und einem Eingang zur Garage.
  • Große Garage: Die Garage ist ein Gebäude mit drei Stockwerken und beinhaltet mittlere und kleine Munitions- und Gesundheitspakete. Im Inneren, am anderen Ende des Erdgeschosses, befindet sich der dritte Kontrollpunkt. Im ersten Stockwerk befinden sich Eingänge von einer Seite der Karte. Der Haupteingang befindet sich im Erdgeschoss; von dort aus verläuft die Strecke nach rechts zum Ausgang. Zwei weitere Ausgänge finden sich im ersten Stockwerk.

Kontrollpunkt 4

Von der Garage aus geht die Strecke geradeaus zum Ziel, einer Bodenluke in der Basis von RED, wo explosive Fässer gelagert werden. Entlang der linken Seite stehen einige kleinere Gebäude mit Vorräten.

  • Gebäude am Straßenrand: Neben einer kleinen Erdstraße befindet sich ein kleines Gebäude, welches ein mittleres Gesundheitspaket beinhaltet.
  • Casali-Gebäude: Das Gebäude der Casali Shafting Co. hat entlang der Außenseite mehrere kleine Gesundheits- und Munitionspakete. Das Gebäude kann auch für Flankenangriffe genutzt werden, um Direktfeuer aus der Basis von RED zu vermeiden.
  • Basis von RED: Das Ziel der Lore von BLU ist eine Bodenluke im Zentrum der Anlage. Das Gebäude selbst bietet einige Aussichtspunkte für Teammitglieder von RED mit Fässern, welche als Deckung dienen, und Stegen mit niedrigen Wänden, hinter denen man sich Ducken kann. Es gibt zwei Seiteneingänge, welche es BLU-Spielern erlauben, die Spieler von RED zu flankieren.

Strategie

Hauptartikel: Community Borneo strategy


Änderungsprotokoll

Dies ist das Änderungsprotokoll der Karte, bevor sie zum Spiel hinzugefügt wurde.
Änderungen:

RC4-Änderungsprotokoll

  • Seiteneingang im Verteidigungsgebäude beim ersten Kontrollpunkt entfernt.
  • Eingang im zweiten Stock der Garage entfernt.
  • Teil des zweiten Stockwerkes der Garage abgeschnitten. (Überschaut nun den linken Eingang nicht mehr.)
  • Steg zur höher gelegenen Verteidigungsplattform an der rechten Seite des letzten Kontrollpunktes hinzugefügt.

RC3-Änderungsprotokoll

  • Der Hof nach dem ersten Kontrollpunkt wurde ausgeweitet.
  • Großer Pfeiler im Inneren der Flanke nach dem ersten Kontrollpunkt wurde entfernt.
  • Mehrere Durchgänge im Tunnel nach dem 2. Kontrollpunkt hinzugefügt, um mehr Platz zu schaffen.
  • Das Haus, welches den 3. Kontrollpunkt beinhaltet wurde komplett neu gemacht (2. Stock hinzugefügt, Areal erweitert, usw.)
  • Flankiermöglichkeit über das Dach der Garage entfernt.
  • Linker Eingang in das letzte Gebäude wurde neugebaut, der Eingang ist nun weiter an der Seite des Gebäudes.
  • Rechter Eingang in das letzte Gebäude wurde breiter gemacht.
  • Fenster, welches es Verteidigern ermöglichte, den rechten Eingang in das letzte Gebäude zu sehen, wurde entfernt.
  • Platz beim rechten Eingang wurde erweitert.
  • Einige Geometrie beim letzten Kontrollpunkt wurde neugebaut.
  • Säulen beim letzten Kontrollpunkt entfernt.

RC2-Änderungsprotokoll

  • Hütte beim ersten Kontrollpunkt zu einem Aussichtsturm gemacht; Spieler können nicht mehr auf die Spitze des Gebäudes.
  • Mehrere Stufen zur Seitenroute beim zweiten Kontrollpunkt hinzugefügt, sodass BLU-Spieler mehr Optionen haben.
  • Vorderen Spawn von RED zu einem Ort verschoben, der weiter vom 2. Kontrollpunkt entfernt ist.
  • Mehr Platz neben der Strecke im Hof vor dem 3. Kontrollpunkt geschaffen.
  • Letzter Spawn von BLU wurde weiter nach vorne verschoben.
  • Mehr Platz im Hof vor dem letzten Gebäude geschaffen.
  • Platzierung von Gesundheits- und Munitionspaketen geändert.

RC1-Änderungsprotokoll

Fûr dieses Update wurde sehr viel neugemacht. Im Großen und Ganzen wurden viele Areale offener gemacht, da die Karte vorher zu restriktiv war. Um einige Orte interessanter zu machen, wurden außerdem höherliegende Plattformen und neue Routen eingefügt wurden, usw. Die Karte ist mehr oder weniger eine andere als zuvor.

Hier ist eine allgemeine Beschreibung der Änderungen:

  • BLU-Spawn beim ersten Kontrollpunkt wurde weiter nach hinten verschoben, sodass das Areal offener ist.
  • Eine Route neben dem linken Gebäude beim 1. Kontrollpunkt hinzugefügt.
  • Mehr Platz an der Klippe beim 1. Kontrollpunkt gemacht.
  • Eine Route hinter dem 1. Kontrollpunkt wurde hinzugefügt, ein paar Wände wurden entfernt.
  • Eine tiefer liegende Route beim 2. Kontrollpunkt hinzugefügt, um Sniper umgehen zu können.
  • Terrain-Barriere bei der Flanke des 2. Kontrollpunktes nach hinten verschoben, sodass mehr Platz frei wird.
  • Tunnel ausgeweitet.
  • Areal mit den Bunkern zwischen 2. und 3. Kontrollpunkt komplett neugemacht. Es gibt nun einen ersten Stock und mehr Platz.
  • Höher gelegenes Areal in der Mitte des Hofes vor dem 3. Kontrollpunkt eingefügt.
  • Route zur höher gelegenen Fläche vom Bunker beim 3. Kontrollpunkt eingefügt.
  • Flankiermöglichkeit über das Dach des Gebäudes beim 3. Kontrollpunkt hinzugefügt.
  • Gebäude beim 3. Kontrollpunkt neugemacht, sodass mehr Platz frei wird und mehr Höhenunterschiede entstehen
  • Den Hof vor dem letzten Kontrollpunkt neugemacht, sodass mehr Platz frei wird.
  • Decke beim letzten Kontrollpunkt höher gemacht.
  • Gebäude beim letzten Kontrollpunkt größer gemacht und neue Routen eingefügt.

Update-Verlauf

2. Juli 2015 Patch #1 (Gun-Mettle-Update)

  • Borneo wurde dem Spiel hinzugefügt.

15. Juli 2015 Patch #1

  • Fehler im Zusammenhang mit fallen gelassenen Waffen beim letzten Kontrollpunkt behoben.
  • Aktualisierte Karten wurden komprimiert, um Platz zu sparen.

2. Februar 2016 Patch

  • Fehler behoben, sodass Spieler nicht mehr außerhalb der Karte gelangen können.

29. Februar 2016 Patch

  • Fehler im Zusammenhang mit fallen gelassenen Waffen beim letzten Kontrollpunkt behoben.

Fehler

  • Engineers haben die Möglichkeit, unterhalb der Karte Sentry Guns aufzubauen, wodurch diese nicht zerstört werden können.

Trivia

  • Borneo ist der Name einer echten Insel in Südostasien, und ist die drittgrößte Insel der Welt. Einer der ältesten Regenwälder befindet sich dort, daher auch das Dschungel-Design dieser Karte.

Externe Links