Difference between revisions of "Glossary of player terms/zh-hans"
(→O) |
(→O) |
||
Line 738: | Line 738: | ||
{{Anchor|Official map}} | {{Anchor|Official map}} | ||
; Official map | ; Official map | ||
− | : | + | : 在Wiki中,特别是形容于单张由[[Valve/zh-hans|Valve]]制作并由[[Patches/zh-hans|补丁]]的形式放入游戏的地图,这里的"official(官方)";;包括了Valve开发的'''Valve的地图'''还包括''TF2社区''成员制作的'''社区地图'''。同样,在接下来补丁中被移除地图池的地图依然属于官方。 |
; OP | ; OP |
Revision as of 23:18, 2 September 2019
此翻译需要更新。 您可以通过以从“Glossary of player terms”(查看来源)里的内容编辑来协助改善它。参见帮助:语言翻译(英语)。 具体的说明:“许多术语例如"Pit"或是"Rage"在曼恩 VS. 机器更新后又有了新的意思,所以记得补充,少年们,不让就拿你们去YOOOOOOOOOO” |
“ | 呵呵呵,呵呵呵!你被控了!
点击试听
— 侦察兵
|
” |
军团要塞2中有各种游戏术语,而且其中的大部分都为非官方术语,本游戏术语表中列举了一些常见的游戏术语:
目录
通用术语
#
- 2ez
- "too easy"(太容易了)的缩写。
- 3 starred
- 一下子完成了三个合同的目标,而不只是一两个
- 3CP / 4CP / 5CP
- "3-control point(3个控制点)","4-control point"(4个控制点),或是"5-control point(5个控制点)"的缩写。指的是有3,4,5个控制点的控制点地图。
A
- Achievement server / achievement map
- 即“成就服”或“成就图”,一种专门用于帮助玩家解锁成就的服务器或地图,在该服务器或地图上玩家一般可以专注于完成成就或是社交而不会去为了解锁成就而干扰正常的游戏(详见“Griefing”)。
成就服务器通常具有以下特征:
- 短暂的重生时间并且双方的重生点距离较近。
- 可以不受干扰并协作(完成成就)的安全室。
- 机器人玩家或是挂机玩家用于完成成就或是刷奇异武器的杀敌计数。
- 供玩家娱乐的解谜,迷宫,隐藏传送门,和隐藏房间。
- 用于特殊活动的场地,如拳击场,足球场,起爆网球场(Pyro tennis)。
- 近义词: idle server(挂机服)
- 参见:Trading server(交易服)
- Airshot / aerial
- 参见: 对空战术
- 使用弹射物击中处于空中的敌人,通常伴随着对敌人的对空射击(Juggling)。
- AFK
- 词组 Away From Keyboard 的缩写,意思是指某个玩家由于各种原因不在电脑前,或正在挂机。
- Airblast
- 即火焰兵的压缩气爆。
- Alt
- 指代用户创建多个账号,但在使用过程中装成不同的人。
- Amby
- 可能是指:
- 武器大使手枪。
- 经常用于形容使用大使手枪/死亡之铃的间谍还因为大使左轮的爆头能力而自称技术玩家的玩家的一个负面词汇,同样可用于死亡之铃的玩家,同样有许多人认为死亡之铃也是一种Crutch(毒瘤)。
- Anger Sniper
- 狙击手的一种术语,代指带着暴怒兜帽的狙击手并做出Tryhard行为的狙击手玩家。该类玩家通常会杀死友好玩家,在杀敌后进行嘲讽,并绑定带有粗鲁言语的按键,通常使用高手的AWP。
- Aussie
- "澳元素武器"的缩写。
- Autobalance
- 即游戏的自动平衡系统,当系统认为队伍不平衡时将一名玩家从当前的队伍强制移动到另一队的机制。
- 参见: 队伍平衡
- Axtinguish
- 一种描述被点燃的玩家被火焰战斧劈死的术语。
B
- Backcapping
- 参见: 偷点
- 即“偷点”,通常是敌方队伍正在尝试控制占领速度更慢的控制点时,我方玩家率先占领敌方队伍后方的控制点。例如,当敌方玩家队伍正在尝试夺回他们的第二个控制点时,潜入并占领敌方玩家队伍的最终控制点,特别是最终控制点的占领速度会更有效率的地图。
- Bait/Baiting
- 即“引人”,先愚弄一位敌人去攻击自己,然后让队友接近敌人并杀死的一种术语。通常引人的职业是间谍和火焰兵,还可以是工程师引诱敌人进入步哨枪的攻击范围内。
- Bakestaybed
- "背刺"的一种幽默俚语。
- Battle Engie / Battle Engineer
- 即“战斗工程师”,指那些偏向于前线作战、进攻,会将步哨枪搭建在意想不到的位置的工程师。他们会更多地依靠自己的主武器而不是步哨枪。通常这类工程师都喜欢使用机炮工之臂,借助迷你步哨枪的快速部署优势,配合上自己的主武器对敌人进行交叉火力打击。“Combat Engie”也是战斗工程师的意思。
- Battle Med / Battle Medic
- 即“战斗医生”,指那些偏向于自主作战杀敌的医生,他们的主武器通常是吸血鬼医疗枪或是十字军之弩。总的来说,由于医生是支援型兵种,其主要职责在于队友提供治疗,外加战斗医生在实战中的贡献往往不如其他兵种,所以经常会被自己队友鄙视。
- Beam
- 可能是指:
- Berd
- Berd形容穿戴了鸟头的玩家的术语。该术语通常被用于Gmod或SFM视频。
- Bhopping / bunny hopping
- 可能是指:
- Bind
- 指玩家绑定聊天(使用控制台指令
bind key "say text"
,"key"指的是玩家希望绑定的按键"text" 则是玩家希望按下按键后说出的内容)。
- Birb
- Bird的幽默表达形式 (详见下一条)。虽然同一种定义,但该更多时候指代的都是带着鸡辅猛禽并且友好或是蠢笨的机枪手。
- Bird
- 可能是指:
- Bird Scout
- 即“侦查鸟”,指那些利用多种武器给予的跳跃能力而不断跳跃的侦察兵。
- Bodyshotter
- 可能是指:
- 一个只会反复进行“体狙”的狙击手。
- 鬼械神狙,因为很多狙击手使用该武器时会因为额外的伤害和穿透属性而选择射击身体而不是头。
- Bomb
- 可能是指:
- 推车模式中的弹头车。
- 通过粘弹发射器和火箭发射器射出的抛射物。
- 通过士兵的火箭跳或是爆破手的黏弹跳,飞到多名敌人的上空进行尽可能高伤害的轰炸。
- 曼恩 VS. 机器模式中机器人携带的炸弹
- 漫画Bombinomicon中的炸弹。
- Bonk / Bonk!
- 可能是指:
- 原子能饮料的短暂效果。
- Bonus ducks
- 在End of the Line 更新期间玩家拾起罕见的"奖励鸭时将会播放莫拉马斯的"著名语音。该语音会被用于表达惊讶和兴奋,尤其是与莫拉马斯相关的事件,例如地图Carnival of Carnage中的特殊活动。
- Box Spy / Box Trot Spy / box crab
- 形容当间谍玩家使用盒子戏法嘲讽来在战场上四处移动并融入地图环境中。当然,没有被发现的间谍可以通过这个方式来占领控制点或者阻止敌方队伍占领控制点。
- Boxing
- 只用近战武器攻击的机枪手。
- Buff
- 可能是指:
- 参见:增益效果
- Bushwhack(灌木丛)
- 使用灌木丛杀死被泼尿的敌人。
C
- C9
- 一个指在比赛最后的时刻离开推车或控制点并使另一只队伍因时间归零或占领控制点而获胜。来自于C9 Overwatch 队伍比赛中的著名失误。
- Caber
- 木柄手榴弹的缩写。
- Camping
- 参见: 蹲点
- 指一名玩家(或多名)玩家停留在一个有着战略优势的地方的行为,但通常用于指玩家长时间等待敌方玩家进入或经过一个区域。
- 积极方面: 某些职业都在游玩中有着计划式的"蹲点",例如机枪手蹲在控制点上,爆破手呆在已经布置好的粘弹陷阱附近,有或是,狙击手找到一块有利位置架狙,尤其是地图故意设计的位置(缩写为camp)。
- 负面方面: 过分的等待虽然对个人可能有利,但对团队而言则几乎无用,(不同于Idling(挂机)),又或是过度利用一个明显让敌方整个队伍处于严重劣势而对游戏趣味性造成损害,特别是Spawn camping(蹲家)。
- 该术语不能用于短暂的隐藏,比如工程师保护他的建筑,又或者是活跃的伏击。
- Cannon
- 武器脱缰巨炮的缩写。
- Cannon jumping
- 使用脱缰巨炮的炸膛效果来跳跃的行为。
- Cannon Knight
- Hybrid Knight(榴弹骑士)的变种,只不过使用的是脱缰巨炮,主要使用cannon jump(脱缰跳)后进行冲锋。
- Carry Scout
- 装备并使用暴击可乐的侦察兵。
- Carrying
- 一名或一群玩家在团队中相对于其他队友作出了遥遥领先的贡献,并带领队友赢下游戏或完成任务目标。
- Chaincap
- 即“连续占点”,当占领一个控制点后立即占领下一个。
- Chainstab
- 即“连续背刺”,指间谍借助背刺(Backstab)能力在短时间内从后方连续击杀多名敌人。
- Cheesing
- 通过利用合同或特定的成就机制来完成(例如,反复捡起和扔掉一个灵魂在杀死玩家后,通过掉落和溺水制造伤害),或是与对面的友好玩家进行合作。
- Chievements / Chieves / Cheevos
- "成就"的俚语。
- Chokepoint (or choke)
- 指一个十分拥挤的地方,强迫玩家只能一起同时通过;特别是旁边没有flank(掩体)的地方。这会使可以造成area of effect(AOE)伤害的武器在此刻更加容易进行防御。
- Circle strafe
- Main article: Circle strafing
- 指在保持准星锁定敌人并进行攻击时并绕着敌人移动和躲避攻击的行为
- Civilian
- 可能是指:
- 利用某些漏洞使得自己控制的人物进入参考姿势。
- 军团要塞经典版中平民(Civilian)。
- Clutch
- 可能是指:
- 可以结果赢下或者输掉一场比赛的关键时刻。
- 在高度压力下进行某事。
- 不要与Crutch混淆。
- Collateral
- 使用鬼械神狙一次完全充能中杀死两到三名敌人。
- Collector
- 可能指的是:
- 收藏大量类型物品的玩家.
- 一种物品的品质,收藏者
- Combat Class
- 一个生命与火力成正比的,通常可以在前线见到的职业。通常包括士兵,爆破手,机枪手。
- Combo
- 可能指的是:
- Comp
- "竞技游戏的缩写"。
- Cornerstab
- 参见: 背刺
- 一种通过使用间谍在角落背刺敌人的trickstabbing。这种技巧的一种做法是"引诱" 跟随并在角落中等待。
- CP
- "控制点的缩写"。
- Cratering
- 死于摔落伤害,或者死于高空摔落和被爆炸腾空后摔死。
- Crit
- "暴击"的缩写。
- Crit Heal(暴击治疗)
- 指使用医疗枪或是器官切割器治疗10到15秒内没有收到伤害的队友并使治疗效率提升到2-3倍的效果。
- Critana/Kritana
- 在艰难假日更新前的座头市武士刀的绰号
- Crocket
- Crumpkin kill
- 在捡起万圣节南瓜后的暴击击杀(来自暴击南瓜的暴击击杀)
- Crutch
- 玩家武器的贬义词,用于形容玩家缺乏技术。
- 不要与Clutch混淆。
- Custom map(自定义地图)
- 由TF2玩家社区制作但还没正式添加进游戏的地图
D
- Democrab(爆破蟹)
- 指的是通过手持有良心的示威者标志牌和萨氏金像奖小金人来模仿螃蟹走路的爆破手。该术语来自于社区流行事物间谍蟹,但间谍蟹还需要玩家手持特殊武器并蹲着走。手持有良心的示威者标志牌和萨氏金像奖小金人的手臂漏洞让爆破手看上去像是螃蟹。
- Demoknight (爆破骑士)
- 可能指的是:
- 一个装备了冲锋盾,力挽狂澜和辉煌护盾并积极使用自身近战武器的爆破手。类似的变体可以用于他们装备的近战武器来命名。装备瓶子的爆破骑士可以被称为"Bottleknights",使用粘弹跳跃者的爆破骑士可以称为"Jumperknights" or "Rocketknights".
- 参见 社区爆破骑士策略.
- Demonstration Man
- 爆破手的俚语,被用于形容一种社区文化. 源自于"demonstration"一次,被简化成"demo"。
- DH
- 精准打击者的缩写。
- Direct Miss
- 可能指的是:
- 没有足够游戏经验但使用有着更小爆炸溅射伤害的精准打击者时会经常打空自己的目标的玩家。
E
- Edging
- 指的是通过反复躲回掩体,射击,接着躲回掩体,再射击的方式来射击一个不会移动的目标的方法,该方法对步哨十分有效,由于步哨枪的缓慢旋转速度,在步哨枪回击前射击并躲回掩体非常容易,并且步哨的碰撞箱边缘的大小使得在步哨锁定玩家为目标前被击中十分轻易。
- Engie / Engi / Engy
- 工程师的缩写。
- Engi"nearing"
- 用于描述火线救兵的远距离搬起建筑的能力。
- EOTL
- End of the Line更新的缩写。
- EZ/ez
- "easy"的缩写,通常随"GG"一起使用。
F
- F2P
- 可能指的是:
- 那些还没有升级至付费帐号的新玩家。
- 一个指技术低下的贬义词,游戏中通常指技术差的免费玩家。
- 军团要塞2的免费畅玩更新。
- 指那些使用免费帐号的玩家也能轻易获得的物品,例如可怕的折叠礼帽和火焰兵的奇幻护目镜.
- 参见: Wiki上的Free-to-play 和P2P
- Facestab(面刺)
- 指间谍使用刀子从正面攻击敌人却获得了背刺杀敌,这是由于游戏延迟补偿所导致的现象。
- 参见: Backstab issues
- Farming
- 指花更少的时间和贡献却获得物品的行为(来源于一种农民什么都不用做只用等庄稼成熟的错误观念)
可能指的是:
- Field of View / FOV
- 用于形容玩家在屏幕上一次性可以看见多少东西的术语
- Flank
- 指任何可以绕开敌人的特定替代路线。这种路线通常会更加远并且需要跳跃或游泳。例如Well(控制点)地图中的水路,Badwater Basin上大厅后方的区域,和同样Badwater Basin最终点附近的的旋转阶梯。
- Flyro
- 使用热能推进器的火焰兵。
- FoW
- 军配扇的缩写。
- Frag
- 同意于"kill",但更常用于被炸碎的玩家。
- Frag video
- 指代玩家在游戏精彩击杀的视频。
- Friendly / friendlies (peaceful,和平玩家)
- 可能指的是:
- 指的是不行进行战斗的玩家。 "Friendly(友好)"同样也可以是动词或是名词,其中"friendlies(多名友好的玩家)"是该词名词的复数。玩家可能会因为队伍陷入僵局或是输掉比赛而感到沮丧,为了阻止过分的友好行为影响正常游戏,有些服务器有着友好模式的插件,该插件可以将使用者变成幽灵并且无法攻击和被攻击到。通常友好的表现如下:
- 一个队友.
G
- GG/gg
- 不错的一局游戏,从体育或竞技精神的角度上来看,而不是意味着输与赢。
- GJ/gj
- Good job(干得好),通常在比赛结束后类似于GG打出。
- GR/gr
- 可能指的是:
- Good round(不错的一回合)。通常在多局几胜制的游戏中使用(例如一些攻防模式和推车模式的地图,或是"First to X"的比赛)。
- "Get rekt"(搞砸了)。
- Gibus
- 可能指的是:
- Gibusvision
- 可能指的是:
- Googly Eyes
- 水汪汪的大眼睛的缩写。
- Goomba Stomp / Goomba stomp
- Goomba stomp: 通过穿戴踏步鞋和热能推进器跳到敌人头上并杀死他们。
- Goomba Stomp: 一种服务器插件,允许玩家不穿戴踏步鞋就可以通过简单地跳到敌人头上来杀死敌人。
- Gottam
- 一句来自于工程师"Gotta move that gear up!"语音指令的俚语。
- Griefing
- 参见: Griefing/zh-hans
- 指故意骚扰服务器上的玩家,无论是自己的队伍还是敌方队伍。通常涉及到地图和武器攻击。
- Grinding
- 可能指的是:
- 持续关注特定目标和合同目标的行为,特别是需要多次重复和反复尝试的行为(from the concept that grinding is a slow but steady way to shape metal)。由于该类行为有时并不是某些战术中的最佳选择,所以有些会把这种行为认定为idling(挂机) 但是与farming不同,玩家将会持续活跃的参与进游戏当中,并且在某些时候间接对任务目标做出贡献。
- 指反复对自身造成伤害来加速超能冲锋的充能,这种伤害自身的医生同伴通常被称为self-damage grinding.
- Grocket
- Grordbort's rockets/zh-hans,在2011年的几个月内出现在少数地图上的火箭。
- Groundstalling
- 描述的是使用压缩气爆将敌人喷射到地面上,并且会被游戏持续判定在空中,而且可以被预备役射手造成迷你暴击。
- 在丛林炼狱更新中被修复,现在被火焰兵的压缩气爆喷射到地面上的玩家不会被预备役射手打出迷你暴击了。
- GRU / GORU GoRU
- 紧急逃跑手套的缩写
- Gunshot bride
- 形容对于目标进行100%精度的空击。源自一段叫做300% 空接技术的视频,视频中士兵慢动作空接一名爆破手时播放的是Pendulum的叫做Propane Nightmares的歌曲。
- Gunspy
- 形容比起近战武器更愿意使用主武器射杀敌人的间谍。
- G. [物品名称]
- 一类叫做纯正的物品品质。
H
- Hacking / hacker / hacks
- 参见: 作弊
- Hacking: 使用非法程序获取对其他玩家不公正的优势。
- Hacker: 作弊的玩家。
- Hacks: 一种获取不公正优势的程序。
- Hale
- 可能指的是:
- Saxton Haley
- VSH模式中的BOSS,其中有基督神狙,脱缰的无头骑士以及阴程师,还有Saxton Hale等BOSS。
- Halo-caust
- 指“光环大屠杀”,在 2009年9月2号,Valve 处罚了那些使用过外挂程序 Steamstats 进行挂机的玩家。作为报复,许多游戏服务器(大部分由那些没有拿到光环的玩家开设)实施了“反光环”政策,其中的一些到现在还在实施这类政策。这些服务器使用了一些模组,将光环的外观修改成了一些具有侮辱性质的东西,甚至能向使用者的对手标明其所在位置。这个术语由 光环(halo) 一词(指那些拿到光环的玩家)与 大屠杀(Holocaust)一词组合而成。
- HHH
- 脱缰的无头骑士的缩写。
- HHH Axe / HHHH
- 脱缰的无头骑士斩首斧的缩写。有时也写作 UHHHH,U 指代其稀有(Unusual)品质。
- Huddah
- 火焰兵的说话声的简写叫法。
I
- Idle server / idle map
- 专门为挂机玩家设计的地图或服务器,但通常并不太重视成就(例如: 成就挂机)。参见 成就服和Leveling server.
- Idler
- 可能指的是:
- 那些长时间在游戏中站着不动的玩家,他们可能是有些事情走开了或是纯粹站在那里挂机以获得物品。
- 那些使用外部挂机程序或是去专门的挂机服务器挂机的玩家。
- 在活跃游戏中(特别是匹配模式),不参与游戏的人,虽然并不是特别影响任何人,但还是还会在出生点内挂机,并且远离行动,不得到任何分数。
- 参见: 挂机.
J
- Jar
- 瓶手道尿瓶的缩写。
- Jarate chop
- 在敌人被尿瓶击中后用灌木丛砍杀。
- Juggling
- 参见: Juggling/zh-hans
- 指用武器暂时使敌人悬空。
- Jump map
- 参见: 跳跃地图
- 设计为用于侦察兵,士兵,爆破手练习跳跃的地图
K
- Katana
- 武士刀,指代座头市之刀。
- K/D and K/A/D
- "Kill-Death Ratio" 或 "Kill Assist Death Ratio" 的缩写,即杀敌/死亡比值,通常以整数形式(27 杀敌:7 死亡)或小数形式(1.75 KDR)表示。而对于医生,其统计方式就应该是助攻/死亡比值,因为医生的主要职责是辅助队友。
- K Then/K
- 在经历了一系列随机事件或是基于运气的事情后玩家的一种回应术语,以"so that happened(所以他就这样发生了)"的方式。通常是在暴击击杀,无意击杀,面刺,和踏步鞋击杀后说出。
L
- Lag
- Leapstab
- 参见: Backstab
- 一种trickstabbing的类型,作为间谍通过从高处跳下,在落到地面前进行背刺。
- Leveling server
- 可以快速提升奇异物品的等级的服务器
- Lft
- "looking for team(寻找队伍)"的缩写;通常在玩家的名字后添加,用来宣传并让人产生加入竞技队伍的兴趣。
M
- Mini / Mini-Sentry
- "迷你步哨"的缩写。
- Main
- 在任何游戏中玩家大部分时候或只玩的单个职业。
- Matador stab
- 参见: Backstab
- 一种trickstabbing,通过引诱敌人跟着你并迅速移动到另一边对敌人进行背刺。
- Meat turret/Meat sentry
- 指一位经常进行间谍检查,射击火箭和摧毁粘弹并防御补给器的机枪手。
- Meatshot
- 指霰弹枪类武器(普通霰弹枪或侦察兵的霰弹枪)在一次攻击中发射的所有弹头全打在同一个目标上,对目标造成大量伤害。该词由Daniel "carnagejohnson" Sturdivant 发明。
- Medic Girlfriend(医生女友)
- 一种形容单名玩家的不会离开他身边的口袋医生的术语,即是其他需要治疗的人就在该医生面前。
- Meta
- 社区认为最有竞争力游戏最有效的方法,通常指游玩风格和武器搭配。
- Meta 6/meta team
- 在MVM模式中,与影片Mann vs. Machine (teaser)相同的阵营搭配(侦察兵,爆破手,士兵,机枪手,医生,工程师)。
- MG
- Market Garden(市场花园铲)或是Market Gardener的缩写
- Mic/Mike
- 指麦克风,用于语音聊天系统的交流。
- Mic spam (麦霸)
- 原先是指故意使用游戏的语音聊天功能播放各种嘈杂的声音、音乐或是纯粹地霸占语音聊天频道来影响其他玩家的行为。现在则是用以指代所有的这类行为,无论是善意还是恶意。通常需要借助第三方软件来进行这类操作,例如 HLDJ 以及 Virtual Audio Cable。这类行为通常被视为捣乱行为,不少服务器都对此制定严厉的惩罚措施。然而一些服务器,被称作 "Micspam Servers",这些服务器则欢迎玩家们在游戏进行的同时播放自己收藏的这些音乐或声音,来和其他玩家分享。Micspam 可分为善意(正面)与恶意(负面)两种:
- 善意的有:
- 短暂地播放一些好听的音乐。
- 播放一些从电视剧、电影、流行的网络视频中截选的搞笑录音片段。
- 在特定的场合下播放一些特别的声音或音乐来制造幽默的效果。
- 恶意的有:
- 反复播放相同的音频来惹恼玩家。
- 播放可能会损坏玩家耳机或影响甚至听力的低音,低音量音频。
- 在几分几秒内固定时间播放一小段刺激性噪音,并且使玩家极难发觉谁播放的噪音
- 通过大声唱歌、朝麦克风吹气等方式制造噪音,或是为了干扰其他玩家而说个不停。
- 使用语音修改软件操纵一个人的声音,发出极高音调或机器人的声音以骚扰他人。
其他麦霸行为:
- 无意间由背景噪音过大。
- 尝试用损坏的麦克风和质量差的麦克风与玩家交流
- Mid
- 最中心控制点的缩写,通常用于5控制点的地图
- Mmph
- 可能指的是:
- 火焰兵声音的简化模仿。
- 呜唔值,使用燃素喷射器通过火焰伤害填充的条。
- MvM
- 曼恩vs机器模式的缩写。
N
- Ninja
- 可能指的是:
- 参见: Back-capping
- Ninjaneer
- 可能指的是:
- Noob
- 通常指代没有技术经验或是新手玩家的俚语。 但"Noob"以及其同音词通常被认作具有攻击性,其含义不仅是指某名玩家缺乏经验,更带有羞辱与冒犯性。
O
- Official map
- 在Wiki中,特别是形容于单张由Valve制作并由补丁的形式放入游戏的地图,这里的"official(官方)";;包括了Valve开发的Valve的地图还包括TF2社区成员制作的社区地图。同样,在接下来补丁中被移除地图池的地图依然属于官方。
- OP
- 词组 "Over Powered" 的缩写,意思为“过于强力”,用于认真或是开玩笑的描述一种过于强力的武器。
P
- P-Vision
- 火焰兵幻境(Pyroland)的简称
- Picnic/Sandwich Picnic/Heavy Picnic
- Picnic 是野餐的意思,指一群机枪手(无论己方或敌方)聚集在一起,不停地吃三明治,不去做其他事情。他们通常不会理会其他玩家,除非受到攻击。
- Pills
- 可能指:
- 同上一条。
- 小型医药包。
- Poor and Irish
- 一个词组,用来形容那些没有任何帽子或任何有价值物品的玩家,来源于 Gentle Manne of Leisure(点击此处查看)。
- Pootis
- 一个创造词,来源于机枪手的人物语音指令 "Put Dispenser here"(这里需要补给器)。
- PoV demo
- 一种游戏录象,以特定玩家的视角进行录制。
- Pro
- 可能指:
- 刚完成的一次含有技巧性操作的事情。
- 一名高手玩家,多指游戏比赛中的玩家。
- 技巧水平高于平均水平但没有比赛经验的玩家。
- Pub
- 可能指:
- 从不参加游戏比赛的玩家。
- 公共服务器,即那些没有密码锁定或是非比赛专用的服务器。
- Pub stomp
- 俗称开黑,指多名高技巧水平的玩家或是职业玩家相互约好,一起加入某个公用服务器进行游戏的行为。这种行为往往会导致游戏局势一面倒。
- Puff'n'Sting
- 游戏术语,指火焰兵“烧吹砍(Puff'n'Sting)”战术。先用火焰喷射器烧着敌人;然后使用压缩气爆能力将敌人吹起来,一般吹向墙壁或角落,以防敌人逃走;最后使用近战武器(通常为火焰战斧)击杀敌人。
Q
- 源于《魔兽争霸2》的快速退出方式:'alt'+'Q'+'Q',如今用来表示一对哭泣的眼睛。通常用来嘲讽别人,例如 "QQ more",意思是“多哭点吧”。
- 一个火焰兵成就(BarbeQueQ)
- (与某只住在山寨里的企鹅毫无关系)
- Quick Scope
- 快速瞄准(开枪),俗称闪狙。
- Quickie
- 快速医疗枪的别称。
R
- Rage Heavy
- 一个游戏术语,直译为“愤怒的机枪手”,指某些玩家在游戏接连失利后,改换当机枪手,以此作为最后手段,希望能借助机枪手的强大火力轻松地击杀敌人、反败为胜。
- Ragequit
- 俗称怒退,指一名玩家因游戏中的失利情况或是被对手羞辱后发火,在无法反败为胜或给于回击的情况下,退出服务器。缩写为 rq。
- Rambo Medic
- 同 Battle Medic。
- Random Crits
- 一般指游戏中的随机爆击,游戏会根据玩家在最近一小段时间的表现来给于其相应的爆击概率加成作为奖励。又指凭借一次爆击击杀敌人。通常在两名实力相当的玩家进行比拼时,突然其中一方凭借随机爆击击杀了对手,杀敌的一方可能会说:"Sorry, man! Random crits!"(抱歉,伙计!随机爆击嘛!),以显示谦虚之意。
- Rec
- 再生金属的简称。
- Ref
- 精炼金属的简称
- Revving
- 指机枪手转轮机枪的预热状态。按下鼠标右键可以让机枪进入预热状态,但是不会开火;也指代预热这个过程。
- RTD/Roll The Dice
- 意为摇色子,指某些服务器中的摇色子插件。玩家输入特定指令后即可摇色子,这会给于玩家许多效果,有正面效果也有负面效果,例如100%爆击加成或是被冻结在原地一段时间。
- RTV/Rock The Vote
- 指服务器的 RTV 插件。在投票系统出现之前,这个插件是少数几个能让服务器中的玩家进行投票换地图的插件。
- Rush
- 指为了快速完成某个目标,某只队伍(或是双方)的所有玩家都选择同一种兵种进行游戏(例如火焰兵)。相关文章:突击
S
- Scout Rush
- 指一大群侦察兵(Scout)进行突击(Rush),又称 Bonk Storm。
- Scoot
- 侦察兵的一种搞笑称呼(类似 "Hoovy")。
- Scrapbanking
- 指“废金银行”的基本交易方式,即二个(不需要的)可合成武器交换一个残留金属,反之亦可。
- Scramble
- 指重新/随机分配队伍,以防止有人“开黑”或“抱大腿”。
- Shotty
- 霰弹枪(Shotgun)的别称。
- Sidestab
- 绕圈背刺(spinstab)的另一种称呼。
- Snoipah
- 狙击手的别称。
- Solly
- 士兵的别称。
- Spamming/Spam
- 可能指:
- 有意地朝某个区域开火,意图击杀可能出现的敌人或是阻止敌人进入该区域。
- 有意地使用某些具有一定持续开火能力的武器(例如榴弹发射器)朝某个区域开火。
- 不想要的东西或者多余的东西,可以是聊天信息、某个兵种、游戏中的某种战术(又称为 "whoring")
- 相关文章:倾泻行为
- Spawn
- 重生点,即玩家重生的位置或区域。
- Spawn Camping/Spawn-camping
- 俗称“堵门口”,即在对方的重生点门口守候,等里面的人一出来就马上将其杀死,这被公认是一种“下流、没品”的战术。
- 相关文章:蹲坑
- Abbreviation for spectate.
- Spiral
- 特用于地图要塞战争,指的是从干草房间(Hayroom)通往地下情报室的那个螺旋式通道。
- Spire
- 特用于地图荒芜之地,指的是第二、第四控制点所在的石塔。
- Spah
- 间谍的高校称呼(类似于 "Scoot")。由于工程师的南方口音,使得他在说"Spy"一词时的发音像是Spah。
- Spy Cap/Spycap
- 游戏术语,是一个控制点夺取战术,指让间谍穿越敌方防线,并在防线后的敌方控制点可以进行占领且在敌人回防以前迅速将控制点占领。这个战术通常针对敌方最后一个控制点使用,因为最后一个控制点的占领耗时很短,而且隐形刺客可以让间谍长时间的隐身。
- Spy checking/Spycheck
- 间谍检查,指对队友以及某些区域进行"检查",看看是否有敌方间谍存在。通常这份工作由火焰兵承担,用火焰喷射器烧一烧队友即可,当然,其他兵种也可以进行间谍检查,方法都一样——朝自己队友开火。
- 相关文章:间谍检查
- Spycrab/Spy Crab
- 可能指:
- Squeaker
- 指那些经常使用麦克风讲话的小年龄玩家,由他/她们声调高而尖,经常会使得麦克风放出滋滋作响的声音,从而影响到其他玩家。
- SR/Sco Res
- 苏格兰防御者的缩写。
- Stacking/Team-Stacking
- 指那些相互之间配合得很好或是技巧高于其他人的玩家多集中在同一队的现象。这种情况经常能在公共服务器中见到,多为其中一队玩家的实力较强、具有良好的配合能力,而另一队则实力较弱、组织性较差。
- Steam-rolling/Steamrolling
- 与 stacking 类似。指由于两队实力相差悬殊,使得游戏回合迅速完结的情况。
- Stickies/Stickys
- 黏性炸弹的别称。
- Straight
- 特用于地图要塞战争,指那条通往地下补给室的长楼梯。有时也称作 L-shaft。
T
- Tele/TP
- 传送装置的简称。
- Telefrag
- 混成词,由单词 teleport 与单词 frag 混合而成。指的是玩家过于靠近敌人传送装置出口,被传送过来的敌人撞死的情况。这个词来自 id Software 的经典第一人称射击游戏《Doom》。在开发者控制台中,通过这种方式击杀敌人也会显示为 telefrag。
- 相关文章:传送杀
- TF2
- 本游戏的缩写。
- Trickstab
- 指间谍利用地形优势,背刺了追击自己的敌人。这种战术分为楼梯背刺(stairstabs)、拐角背刺(cornerstabs)、跳跃背刺(leapstabs)以及斗牛士背刺(matadorstabs)四种。
- Troll
- 又称巨魔,是指那些在聊天栏或是使用语音聊天时,肆意辱骂、挑衅他人的玩家。
- Trolling
- 指使用聊天栏或语音聊天来散布一些别的方面的信息来干扰其他正在聊天的玩家或是使得当前讨论的话题偏题。
- Tryhard
- 一个贬义词,指那些为求胜利/击杀敌人而不惜使用一切方法(作弊除外)的玩家,包括“愤怒的机枪手”和“W 键+鼠标左键”。
- TS
- 团队精神油漆的缩写。
- Typefrag/Typekill
- 指杀死一名正在打字的敌人。
U
- Über/Invuln/Charge
- 超能冲锋(ÜberCharge)的简称。
- Übered
- 指处于超能冲锋状态的玩家。
- UHHHH
- 同 HHHH。
- UP
- 词组 "Under Powered" 的缩写,来源于 " game balance "。
V
- V(后接物品名称)
- 特等品质的物品
W
- W+M1
- 从字面上看,即是“W键(前进)+MOUSE1(鼠标左键)”– 意思同 "喷火车",指那些只会喷火+疯子般向前冲的自杀式火焰兵,这些火焰兵通常没啥操作技巧,多为新手玩家,不会使用压缩气爆(鼠标右键),也不懂得与队友进行配合。这类火焰兵被称作“无左脑烧”(左脑控制人体右侧的活动,意指鼠标右键),与下面的“无右脑烧”统称“无脑烧”。此外,这也能指代那些不考虑与队友配合,只会一路向前走+开枪的机枪手。
- W+M2
- 从字面上看,即是“W键(前进)+MOUSE2(鼠标右键)”的意思 – 与前面的“W 键+鼠标左键”不同,这里是指那些不去烧人,而是光使用主武器压缩气爆能力的火焰兵,又称“无右脑烧”(右脑控制人体左侧的活动,意指鼠标左键),与“无左脑烧”统称“无脑烧”。
- Wallhugging/Wallhugger
- 指那些喜欢躲在墙后面,只有在进行攻击时才会出来的狙击手。
- Warp/Warping
- 同 Lag Warping。
- Winbombing
- 一个带有些贬义含义的单词,指那些将黏性炸弹发射器当作进攻性武器使用的玩家。通常被认为其技术含量不如用榴弹直接命中敌人。
- Wep
- 武器(weapon)一词的缩写,多用于交易。
- WTB
- 词组 "Want/Willing To Buy" 的缩写,同 "Looking for",都表示想要购买某样东西。
- WTS
- 词组 "Want/Willing To Sell" 的缩写,想要出售某物品的意思。
- WTT
- 词组 "Want/Willing To Trade" 的缩写,指玩家想用某样物品与其他人进行交易,等同于 " Trading… for…"。
Y
- YER
- 永生的回报的缩写。
竞赛术语
- 以下是在游戏竞赛中会看见的一些术语:
B
- Blandlands
- 可简写为 "Blands",指代地图荒芜之地(Badlands)。当玩家说这个词时,其意思是不想玩这幅地图,原因可能是在最近一段时间玩的太多以至于有些腻烦。
- Bombing
- 直译为轰炸,其指的是士兵使用火箭跳从空中对敌人医生进行攻击,迫使医生释放超能冲锋或是击杀医生。
C
- Comms
- 通讯(communication)的简写形式,指玩家通过文字聊天或语音聊天来和其他玩家交流。通常是指玩家使用外部跨IP语音软件(VoIP)进行交流,例如Mumble 或 Ventrilo。
D
- Destroyed
- 与 Lit 类似,指对敌人造成了显著的伤害,其所剩余的生命值不足以承受另一次攻击。
E
- ETF2L
- 欧洲军团要塞2联盟(European Team Fortress 2 League)的缩写。它是欧洲军团要塞2赛事的重要主办方。
- 相关链接:ETF2L
- ESEA
- 北美电子竞技娱乐联盟(E-Sports Entertainment)的缩写,许多世界顶级选手都在这里参赛。
- 相关链接:ESEA
G
- G-Pit
- 地图砾石坑(Gravel Pit)的简写形式。
H
- Highlander
- 高地兵团模式,一个游戏竞赛模式,队伍人数为 9 人,队伍中的每名玩家各选择一个兵种,这意味着每个队伍都包含了军团要塞2的所有兵种。
L
- Lit
- “To be low on health”的简写形式,常用于指代敌人。有时候又借此来告知己方医生自己所剩生命不多。
- 相关内容:"Tagged"
- Lobby
- 指 TF2大厅网站,一个著名游戏竞赛匹配网站。
O
- Offclassing
- 游戏术语,指为了完成特定的目标或击杀特定的敌人而(临时)改变自己当前的职责,例如充当主攻手的士兵被击杀后,充当游击手的士兵则临时充当主攻手。
M
- Maincalling
- 指协调队伍、发号施令,通常在6对6(标准模式)比赛中出现,多由医生负责,尤其是在准备推进的时候。
P
- Pop
- 指代词组 "Use an Über",意思是“使用超能冲锋”。例如:"They popped" 的意思是“他们使用了超能冲锋”。"Pop the Über" 和 "Pop it!" 也是这个意思。
- PUG/Mix
- 词组 "pick up game/group" 的缩写,指预约好的私人比赛并且使用的是外部语音程序进行交流(通常是战队比赛)。
- Pick
- 指自己负责留意敌人队伍中的特定兵种并且负责击杀他们,例如:"I pick Medic" 意思是“我负责留意/对付医生”。
R
- Roamer
- 称作游击手,与主攻手(pocket)一样,一般由士兵充当。游击手的主要任务是击杀敌方医生或是迫使他提早释放超能冲锋。
- Rollout
- 指玩家使用的各种能帮助自己快速抵达中央控制点的方法。越早抵达中央控制点,就会越早取得战略优势。
S
- Scrim/Skirmish
- 指的是两只队伍之间举行的练习赛。通常是6对6的标准模式或是9对9的高地兵团模式。
- Steamroll
- 同 Steam-rolling。
- Sticks/Stickies
- 指黏性炸弹。通常用于提醒队友控制点或是某些重要位置被敌人部署了黏性炸弹。例如:"Sticks on cap!",其意思是指控制点上有黏性炸弹。
T
- Tagged
- 指在单次攻击中对敌人造成显著的伤害,通常其伤害值达到或超过 60 点生命值才用Tagged ,例如:“The Medic is tagged for 70”,意思是对敌人医生造成了 70 点伤害
- 相关内容:"Lit".
U
- UGC
- United Gaming Clans 的缩写。这是一个举办 TF2 比赛的游戏联盟。