Difference between revisions of "Unused content/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Conteúdo não Utilizado}}
+
{{update trans}}
{{Quotation|'''O Sniper''' sobre conteúdo feito que não combina|De volta para a mesa de desenhos, gênio!|sound=Sniper_DominationEngineer03.wav}}
+
 
 +
{{DISPLAYTITLE:Conteúdo não utilizado}}
 +
{{Quotation|'''O Sniper''' sobre conteúdo feito que não combina|De volta à mesa de desenhos, gênio!|sound=Sniper_DominationEngineer03.wav}}
  
 
[[File:Repnode.png|right|This will never work.]]
 
[[File:Repnode.png|right|This will never work.]]
 
Como vários video games, ''Team Fortress 2'' mudou significanetemente com o passar de seu desenvolvimento. Decisões de como o jogabilidade iria mudar, como se granadas seriam usadas ou não, como eram em ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]''. Um item pode ser cortado simplesmente porque foi substituído por algo melhor, como as medalhas do [[Soldier/pt-br|Soldier]]. E algumas vezes, conteúdo foi cortado porque o estilo do jogo mudou de alguma forma. Está listado nessa página armas, itens, e outras maluquices que foram cortados no fim do jogo, mas na maioria dos casos, ainda estão de alguma forma noa arquivos .gcf do jogo.
 
Como vários video games, ''Team Fortress 2'' mudou significanetemente com o passar de seu desenvolvimento. Decisões de como o jogabilidade iria mudar, como se granadas seriam usadas ou não, como eram em ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]''. Um item pode ser cortado simplesmente porque foi substituído por algo melhor, como as medalhas do [[Soldier/pt-br|Soldier]]. E algumas vezes, conteúdo foi cortado porque o estilo do jogo mudou de alguma forma. Está listado nessa página armas, itens, e outras maluquices que foram cortados no fim do jogo, mas na maioria dos casos, ainda estão de alguma forma noa arquivos .gcf do jogo.
  
==Armas==
+
== Armas ==
 
+
=== Armas primárias ===
===Armas Primárias===
 
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="10%" | Classs
 
! class="header" width="10%" | Classs
 
! class="header" width="10%" | Troca
 
! class="header" width="10%" | Troca
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Carregada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>carregada
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Levada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>levada
 
! class="header" | Notas
 
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
 
| '''[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]'''
 
| '''[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]'''
 
| [[Heavy/pt-br|Heavy]]
 
| [[Heavy/pt-br|Heavy]]
| [[Natascha/pt-br|Natascha]]
+
| {{item link|Natascha}}
 
| 200
 
| 200
 
| N/D
 
| N/D
| Fogo primário iria funcionar como a [[Minigun/pt-br|Metralhadora Giratória]] regular, enquanto o fogo secundário daria menos dano, mas drenaria vida de inimigos acertados (idêntido em maneira a [[Blutsauger/pt-br|Blusauger]]). A desvantagem seria a inabilidade de girar a arma prematuramente.
+
| Fogo primário funcionaria como a {{item link|Minigun}} regular, enquanto o dispar-alt causaria menos dano, mas drenaria vida de inimigos acertados (idêntido em maneira à {{item link|Blutsauger}}). A desvantagem seria a inabilidade de girar a arma prematuramente.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Nail Gun/pt-br|Nail Gun]]'''
 
| '''[[Nail Gun/pt-br|Nail Gun]]'''
 
| [[Scout/pt-br|Scout]]
 
| [[Scout/pt-br|Scout]]
| [[Scattergun/pt-br|Espingarda]]
+
| {{item link|Scattergun}}
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
Line 33: Line 33:
 
| '''[[Tranquilizer Gun/pt-br|Tranquilizer Gun]]'''
 
| '''[[Tranquilizer Gun/pt-br|Tranquilizer Gun]]'''
 
| [[Spy/pt-br|Spy]]
 
| [[Spy/pt-br|Spy]]
| [[Revolver/pt-br|Revólver]]
+
| {{item link|Revolver}}
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Deconhecido
 
| Deconhecido
|Segurado pelo Spy no [[Trailer 1/pt-br|Trailer 1]].
+
| Segurado pelo Spy no [[Trailer 1/pt-br|Trailer 1]].
 
|-
 
|-
 
| '''[[Walkabout/pt-br|Walkabout]]'''
 
| '''[[Walkabout/pt-br|Walkabout]]'''
 
| [[Sniper/pt-br|Sniper]]
 
| [[Sniper/pt-br|Sniper]]
| [[Huntsman/pt-br|Huntsman]]
+
| {{item link|Huntsman}}
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
Line 47: Line 47:
 
| '''[[Heraldic Targe/pt-br|Heraldic Targe]]'''
 
| '''[[Heraldic Targe/pt-br|Heraldic Targe]]'''
 
| [[Demoman/pt-br|Demoman]]
 
| [[Demoman/pt-br|Demoman]]
| [[Chargin' Targe/pt-br|Chargin' Targe]]
+
| {{item link|Chargin' Targe}}
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
| A função dessa arma é desconhecida. Pode-se supor que é um substituto para [[Chargin' Targe/pt-br|The Chargin' Targe]], mas a sua verdadeira função é desconhecida. O Heraldic Targe foi revelada na {{Patch name|12|23|2010}}.
+
| A função desta arma é desconhecida. Pode-se supor que é um substituto para a {{item link|Chargin' Targe}}, mas a sua verdadeira função é desconhecida. A Heraldic Targe foi revelada na {{Patch name|12|23|2010}}.
 
|}
 
|}
  
===Armas Secundárias===
+
=== Armas secundárias ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="10%" | Classe
 
! class="header" width="10%" | Classe
 
! class="header" width="10%" | Troca
 
! class="header" width="10%" | Troca
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Carregada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>carregada
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Levada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>levada
 
! class="header" | Notas
 
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
 
| '''[[Backpack (Weapon)/pt-br|Mochila]]'''
 
| '''[[Backpack (Weapon)/pt-br|Mochila]]'''
 
| [[Scout/pt-br|Scout]]
 
| [[Scout/pt-br|Scout]]
| [[Bonk! Atomic Punch/pt-br|Bonk! Atomic&nbsp;Punch]]
+
| {{item link|Bonk! Atomic Punch}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
| Permitiria que o Scout pegasse itens como [[Health/pt-br|Vida]], [[Ammo/pt-br|Munição]], e [[Metal/pt-br|Metal]] e derrubá-los no campo de batalha para acesso rápido dos aliados.
+
| Permitiria que o Scout pegasse itens como [[Health/pt-br|kits médicos]] e caixas de [[Ammo/pt-br|munição]] e [[Metal/pt-br|metal]] e os largasse no campo de batalha para acesso rápido dos aliados.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Dynamite Pack/pt-br|Pacote de Dinamite]]'''
 
| '''[[Dynamite Pack/pt-br|Pacote de Dinamite]]'''
 
| [[Demoman/pt-br|Demoman]]
 
| [[Demoman/pt-br|Demoman]]
| [[Stickybomb Launcher/pt-br|Lança-Stickybombs]]
+
| {{item link|Stickybomb Launcher}}
 
| 1
 
| 1
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
| Iria explodir em várias pequenas dinamites que iriam se espalhar e explodir em turnos. Veja [[Unused content/pt-br#Granadas|MIRV Grenade]]. Usado pelo [[Demoman/pt-br|Demoman]] em ambos os trailers [[Trailer 1/pt-br|1]] e [[Trailer 2/pt-br|2]].
+
| Explodiria em várias pequenas dinamites que se espalhariam e explodiriam em turnos. Veja [[Unused content/pt-br#Granadas|MIRV Grenade]]. Usado pelo [[Demoman/pt-br|Demoman]] em ambos os trailers [[Trailer 1/pt-br|1]] e [[Trailer 2/pt-br|2]].
 
|-
 
|-
| '''[[Instant teleport/pt-br|Teleport instantâneo]]'''
+
| '''[[Instant teleport/pt-br|Teletransporte instantâneo]]'''
 
| [[Engineer/pt-br|Engineer]]
 
| [[Engineer/pt-br|Engineer]]
| [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]
+
| {{item link|Wrangler}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
| Permitiria que o Engineer se teleportasse instantâneamente para sua saída de teleport.
+
| Permitiria que o Engineer se teletransportasse instantaneamente para a saída do seu Teletransportador.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Overhealer/pt-br|Overhealer]]'''
 
| '''[[Overhealer/pt-br|Overhealer]]'''
 
| [[Medic/pt-br|Medic]]
 
| [[Medic/pt-br|Medic]]
| [[Kritzkrieg/pt-br|Kritzkrieg]]
+
| {{item link|Kritzkrieg}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
Line 93: Line 92:
 
| '''[[Syringe/pt-br|Syringe]]'''
 
| '''[[Syringe/pt-br|Syringe]]'''
 
| [[Medic/pt-br|Medic]]
 
| [[Medic/pt-br|Medic]]
| [[Medi Gun/pt-br|Arma Médica]]
+
| {{item link|Medi Gun}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
Line 99: Line 98:
 
|}
 
|}
  
===Armas Corpo-a-corpo===
+
=== Armas corpo a corpo ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Nome
Line 108: Line 106:
 
|-
 
|-
 
| '''[[Beer stein/pt-br|Copo de Cerveja]]'''
 
| '''[[Beer stein/pt-br|Copo de Cerveja]]'''
| Desconhecido - Assumido [[Demoman/pt-br|Demoman]]
+
| Desconhecido - Provavelmente o [[Demoman/pt-br|Demoman]]
| Desconhecido - Assumido [[Bottle/pt-br|Garrafa]]
+
| Desconhecido - Provavelmente a {{item link|Bottle}}
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
| '''[[Branding iron/pt-br|Branding iron]]'''
 
| '''[[Branding iron/pt-br|Branding iron]]'''
 
| [[Pyro/pt-br|Pyro]]
 
| [[Pyro/pt-br|Pyro]]
| [[Fire Axe/pt-br|Machado de Incêndio]]
+
| {{item link|Fire Axe}}
 
| No arquivo game_sounds_weapon.txt, o Machado de Incêndio é chamado de "Branding iron".
 
| No arquivo game_sounds_weapon.txt, o Machado de Incêndio é chamado de "Branding iron".
 
|-
 
|-
 
| '''[[Catcher's mitt/pt-br|Catcher's mitt]]'''
 
| '''[[Catcher's mitt/pt-br|Catcher's mitt]]'''
 
| [[Scout/pt-br|Scout]]
 
| [[Scout/pt-br|Scout]]
| [[Sandman/pt-br|Sandman]]
+
| {{item link|Sandman}}
| Permitiria que o Scout pegasse projéteis inimigos e os jogasse de volta, dando o mesmo dano do objeto pego.
+
| Permitiria que o Scout pegasse projéteis inimigos e os jogasse de volta, causando o mesmo dano do objeto pego.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Club/pt-br|Club]]'''
 
| '''[[Club/pt-br|Club]]'''
 
| [[Sniper/pt-br|Sniper]]
 
| [[Sniper/pt-br|Sniper]]
| [[Kukri/pt-br|Kukri]]
+
| {{item link|Kukri}}
| A Kukri ainda é listada como um club no console.
+
| A Kukri ainda é listada como "club" no console.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Crowbar/pt-br|Pé-de-cabra]]'''
 
| '''[[Crowbar/pt-br|Pé-de-cabra]]'''
 
| Todos
 
| Todos
| Armas [[Melee/pt-br|Corpo-a-corpo]] normais
+
| Armas [[Melee/pt-br|corpo a corpo]] normais
 
| Arma do ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]''.
 
| Arma do ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]''.
 
|-
 
|-
Line 138: Line 136:
 
|}
 
|}
  
===Granadas===
+
=== Granadas ===
 
+
O único projétil '''Granada''' em ''[[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]]'' são aquelas atiradas do {{item link|Grenade Launcher}} do [[Demoman/pt-br|Demoman]]. As armas {{item link|Jarate}} e {{item link|Mad Milk}} funcionam similar a granadas, mas nunca foram oficialmente referidas a elas (e também não quicam na maioria das situações). O Soldier utiliza uma granada para uma [[Kamikaze/pt-br|provocação]], mas não as joga.
P único projétil '''Granada''' em ''[[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]]'' são aquelas atiradas da [[Grenade Launcher/pt-br|Lança-Granadas]] do [[Demoman/pt-br|Demoman]]. As armas [[Jarate/pt-br|Jarate]] e [[Mad Milk/pt-br|Mad Milk]] funcionam similar a granadas, mas nunca foram oficialmente referidas a elas (e também não quicam na maioria das situações). O Soldier utiliza uma granada para uma [[Kamikaze/pt-br|provocação]], mas não as joga.
 
  
Elas eram um forte recurso em [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]], e foram retiradas durante os testes nos primeiros estágios do Team Fortress 2. Desenvolvedores revelaram que essa escolha ocorreu por causa de problemas de como elas eram usadas no jogabilidade, como [[Spamming/pt-br|Spamming]], certos [[exploits/pt-br|exploits]] em potencial, e um pensamento geral sobre elas como um todo.
+
Elas eram um forte recurso em [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] e foram retiradas durante os testes nos primeiros estágios do Team Fortress 2. Desenvolvedores revelaram que essa escolha ocorreu por causa de problemas de como elas eram usadas no jogabilidade, como [[Spamming/pt-br|''spamming'']], certos [[exploits/pt-br|exploits]] em potencial e um pensamento geral sobre elas como um todo.
  
 
Cada classe deveria ter uma granada primária e secundária, com as granadas primárias sendo [[Frag Grenade/pt-br|Granadas de Fragmentação]] e as secundárias teriam funções especializadas. Ainda há códigos pertinentes a lançamento de granadas no arquivo server_i486.so
 
Cada classe deveria ter uma granada primária e secundária, com as granadas primárias sendo [[Frag Grenade/pt-br|Granadas de Fragmentação]] e as secundárias teriam funções especializadas. Ainda há códigos pertinentes a lançamento de granadas no arquivo server_i486.so
Line 148: Line 145:
 
Vários tipos de granada foram modelados, algumas sendo versões atualizadas delas em ''Team Fortress Classic'' e algumas com designs novos. Sons de lançamento de granadas podem ser encontrados nos arquivos do jogo.
 
Vários tipos de granada foram modelados, algumas sendo versões atualizadas delas em ''Team Fortress Classic'' e algumas com designs novos. Sons de lançamento de granadas podem ser encontrados nos arquivos do jogo.
  
Um item de [[Crafting/pt-br|Fabricação]] não obtível chamado "Grenade Token" existia, mas foi removido no [[Mann-Conomy Update/pt-br|Mann-Conomy Update]].
+
Um item de [[Crafting/pt-br|Fabricação]] não obtível chamado "Grenade Token" ("Ficha de Granada") existia, mas foi removido na {{update link|Mann-Conomy Update}}.
  
  
Line 154: Line 151:
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Classe
 
! class="header" width="15%" | Classe
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Carregada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>carregada
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Levada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>levada
 
! class="header" | Notas
 
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
Line 180: Line 177:
 
| 1
 
| 1
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
| Arma do ''Team Fortress Classic''. O Soldier carrega duas granadas não utilizáveis em seu cinto e usa uma na provocação da [[Equalizer/pt-br|Equalizer]].
+
| Arma do ''Team Fortress Classic''. O Soldier carrega duas granadas não utilizáveis em seu cinto e usa uma na provocação do {{item link|Equalizer}} e do {{item link|Escape Plan}}.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Gas Grenade/pt-br|Granada de Gás]]'''
 
| '''[[Gas Grenade/pt-br|Granada de Gás]]'''
Line 198: Line 195:
 
| 1
 
| 1
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
| Arma do ''Team Fortress Classic''. Usada pelo Demoman em ambos [[Trailer 1/pt-br|Trailer 1]] e [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]]. Mudado para uma arma secundária, e então trocado pela [[Stickybomb Launcher/pt-br|Lança-Stickybombs]].
+
| Arma do ''Team Fortress Classic''. Usada pelo Demoman em ambos [[Trailer 1/pt-br|Trailer 1]] e [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]]. Mudado para uma arma secundária, e então trocado pelo {{item link|Stickybomb Launcher}}.
 
|-
 
|-
 
| '''[[Nail Grenade/pt-br|Granada de Pregos]]'''
 
| '''[[Nail Grenade/pt-br|Granada de Pregos]]'''
Line 213: Line 210:
 
|}
 
|}
  
===Construções===
+
=== Construções ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Classe
 
! class="header" width="15%" | Classe
! class="header" width="20%"| Troca
+
! class="header" width="20%" | Troca
 
! class="header" | Notas
 
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
Line 227: Line 223:
 
|}
 
|}
  
===Turrets===
+
=== Torretas ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Nome
 
! class="header" width="15%" | Troca
 
! class="header" width="15%" | Troca
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Carregada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>carregada
! class="header" width="10%" | Munição<br/>Levada
+
! class="header" width="10%" | Munição<br/>levada
 
! class="header" | Notas
 
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
Line 240: Line 235:
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
| O design original do ''Team Fortress 2'' tinha turrets nas salas de spawn; vários designs diferentes foram criados, incluindo um turrent grande e um mini turret, mas nenhum deles entrou no jogo final.
+
| O design original do ''Team Fortress 2'' tinha torretas nas salas de reabastecimento; vários designs diferentes foram criados, incluindo uma torreta grande e uma mini torreta, mas nenhuma delas entrou no jogo final.
 
|}
 
|}
  
 
== Diverso ==
 
== Diverso ==
 
 
Em adição as armas, vários itens foram criados no TF2 que nunca foram implementados ou usados. Todos os itens dessa página originaram dos arquivos .gcf do ''Team Fortress 2''.
 
Em adição as armas, vários itens foram criados no TF2 que nunca foram implementados ou usados. Todos os itens dessa página originaram dos arquivos .gcf do ''Team Fortress 2''.
  
===Chapéus===
+
=== Cosméticos ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="20%" | Nome
 
! class="header" width="20%" | Nome
Line 254: Line 247:
 
! class="header" width="60%" | Notas
 
! class="header" width="60%" | Notas
 
|-
 
|-
|'''[[Bonk'n'Flash/pt-br|Bonk'n'Flash]]'''
+
|'''{{item link|Bonk'n'Flash}}'''
 
| Scout
 
| Scout
| Um capacete, com aparência similar ao [[Batter's Helmet/pt-br|Batter's Helmet]], baseado na máscara usada pelo super herói da DC Comics "the Flash."
+
| Um capacete com aparência similar ao {{item link|Batter's Helmet}} baseado na máscara usada pelo super herói Flash, da DC Comics.
 
|-
 
|-
| '''[[Legionaire's Lid/pt-br|Legionaire's Lid]]'''
+
| '''{{item link|Legionaire's Lid}}'''
 
| Soldier
 
| Soldier
 
| width="50%" | A descrição diz "Uma antiguidade do fim do período do Império Galico".
 
| width="50%" | A descrição diz "Uma antiguidade do fim do período do Império Galico".
 
|-
 
|-
| '''[[Sam's Hat/pt-br|Sam's Hat]]'''
+
| '''{{item link|Sam's Hat}}'''
 
| Todas as classes
 
| Todas as classes
| width="50%" | Seria lançado, junto com o [[Max's Severed Head]], a [[Lugermorph/pt-br|Lugermorph]], e a [[Big Kill/pt-br|Big Kill]] como parte da promoção ao comprar Sam & Max: The Devil's Playhouse no Steam.
+
| width="50%" | Seria lançado junto da {{item link|Max's Severed Head}}, da {{item link|Lugermorph}} e do {{item link|Big Kill}} como parte da promoção ao comprar ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'' no Steam.
 
|-
 
|-
| '''[[Bullseye's Head/pt-br|Bullseye's Head]]'''
+
| '''{{item link|Bullseye's Head}}'''
 
| Scout
 
| Scout
| width="50%" | Teria sido lançado com o [[Athletic Supporter/pt-br|Athletic Supporter]], o [[Superfan/pt-br|Superfan]] e [[Essential Accessories/pt-br|Essential Accessories]] como parte da promoção por comprar ''Monday Night Combat'' no Steam antes de 1º de fevereiro de 2011.
+
| width="50%" | Teria sido lançado com o {{item link|Athletic Supporter}}, o {{item link|Superfan}} e os {{item link|Essential Accessories}} como parte da promoção por comprar ''Monday Night Combat'' no Steam antes de 1º de fevereiro de 2011.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
===Veículos===
+
=== Veículos ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="20%" | Nome
 
! class="header" width="20%" | Nome
Line 283: Line 275:
 
| Veículo
 
| Veículo
 
| N/D
 
| N/D
| Duas bombas de Payload dirigíveis foram criadas e deixadas nos arquivos do TF2. Nenhum dos models possue textura, pois ambos parecem ser modelos bem antigos. Porém, esses carts foram vistos em alguns mapas customizados.
+
| Duas bombas de Carga Explosiva dirigíveis foram criadas e deixadas nos arquivos do TF2. Nenhum dos models possue textura, pois ambos parecem ser modelos bem antigos. No entanto, esses carrinhos foram vistos em alguns mapas personalizados.
 
|-
 
|-
 
|'''[[Payload/pt-br#Unused models|Prototype cart bomb]]'''
 
|'''[[Payload/pt-br#Unused models|Prototype cart bomb]]'''
|Vehicle
+
| Veículo
 
|N/D
 
|N/D
| Listado como uma bomba de cart da Spytech. Modelo não terminado baseado [[:File:GoldrushCart.jpg|nessa]] concept artwork.
+
| Listado como um carrinho de bomba da Spytech. Modelo não terminado baseado [[:File:GoldrushCart.jpg|nesta]] art econceitual.
 
|}
 
|}
  
===Outros Items===
+
=== Outros itens ===
 
 
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="20%" | Nome
 
! class="header" width="20%" | Nome
Line 304: Line 295:
 
| A sua principal finalidade do jogo é desconhecida, mas acredita-se que era um recurso para gravar sem o uso de arquivos de demonstração que pode ser feita usando o console. Tem um modelo altamente detalhado, com a marca Arr!, uma brincadeira com a linha de câmeras Arri.
 
| A sua principal finalidade do jogo é desconhecida, mas acredita-se que era um recurso para gravar sem o uso de arquivos de demonstração que pode ser feita usando o console. Tem um modelo altamente detalhado, com a marca Arr!, uma brincadeira com a linha de câmeras Arri.
 
|-
 
|-
|'''[[Capture the Flag/pt-br#Gallery|Bandeiras antigas]]'''
+
|'''[[Capture the Flag/pt-br#Galeria|Bandeiras antigas]]'''
 
| Item de mundo
 
| Item de mundo
 
| N/D
 
| N/D
 
| Antes de usar maletas como [[Intelligence/pt-br|Inteligência]] no modo [[CTF/pt-br|CTF]], várias bandeiras tendo os rostos dos trabalhadores da valve foram usados para reservar espaço.
 
| Antes de usar maletas como [[Intelligence/pt-br|Inteligência]] no modo [[CTF/pt-br|CTF]], várias bandeiras tendo os rostos dos trabalhadores da valve foram usados para reservar espaço.
 
|-
 
|-
| '''[[Intelligence#Neutral Intelligence|Neutral Intelligence]]'''
+
| '''[[Intelligence/pt-br#Neutral Intelligence|Neutral Intelligence]]'''
 
| Item de mundo
 
| Item de mundo
 
| N/D
 
| N/D
| Uma inteligência neutra. Foi usada em vários mapas custom, mas nunca foi usada em nenhum mapa oficial.
+
| Uma inteligência neutra. Foi usada em vários mapas personalizados, mas nunca foi usada em nenhum mapa oficial.
 
|-
 
|-
 
|'''Modelos de decapitação'''
 
|'''Modelos de decapitação'''
 
| Item estético
 
| Item estético
 
| Todas as classes
 
| Todas as classes
| Lançado junto com o Eyelander, assumiu a ser demolidos os modelos que teria sido colocado no pescoço do jogador, quando decapitado pelo Eyelander. Apenas o modelo do Soldado foi incluído no GCF, mas presume-se todos os jogadores teriam o seu próprio modelo, de uma forma semelhante a de Max Severed Head e Pilha Modesta de chapeis.
+
| Lançado junto da Eyelander, presume-se que teria sido colocado no pescoço do jogador quando decapitado pela Eyelander. Apenas o modelo do Soldado foi incluído no GCF, mas presume-se todos os jogadores teriam o seu próprio modelo, de uma forma semelhante à {{item name|Max's Severed Head}} e a {{item name|Modest Pila of Hats}}.
  
 
|-
 
|-
 
|'''[[DeGroot Keep/pt-br#Misc. Images|Scroll]]'''
 
|'''[[DeGroot Keep/pt-br#Misc. Images|Scroll]]'''
| Pickup
+
| Coletáveis
 
| N/D
 
| N/D
| Incluído numa parte da atualização do [[Australian Christmas/pt-br|Natal Australiano]]. Sua utilização destina-se é desconhecido, embora seja encontrado nas pastas materiais do DeGroot Keep.
+
| Incluído numa parte da atualização do {{update link|Australian Christmas}}. Sua utilização é desconhecida, embora seja encontrado nas pastas de materiais do DeGroot Keep.
 
|-
 
|-
 
|'''[[Unused Kill icons/pt-br|Ícones de morte não utilizados]]'''
 
|'''[[Unused Kill icons/pt-br|Ícones de morte não utilizados]]'''
 
| Ícone
 
| Ícone
 
| N/D
 
| N/D
| Vários ícones não utilizados de morte existem nos arquivos do jogo, incluindo um suplente [[Ambassador # Curiosidades | Ambassador headshot]] de imagem, uma alternativa [[Sentry # Curiosidades | Nível 1 Sentry Gun]] imagem, um fogo a morte de incêndio ambiental Imagem e um [[Death # Ambiental Kills | explosão]] imagem
+
| Vários ícones não utilizados de morte existem nos arquivos do jogo, incluindo uma imagem suplente de [[Ambassador/pt-br#Curiosidades|tiro na cabeça de {{item name|Ambassador}}]], uma imagem de [[Sentry Gun/pt-br#Curiosidades|Sentinela Nível 1]] altenrativa, um fogo para morte de incêndio ambiental e uma [[Death/pt-br#Ambiental Kills|explosão]].
  
  
 
|-
 
|-
|'''Deathcam alternativa'''
+
|'''Câmera de morte alternativa'''
 
| Interface de usuário
 
| Interface de usuário
 
| N/D
 
| N/D
| Versão alternativa da deathcam. Iria mostrar a foto tirada pelo F5 caindo em cima de uma pilha de outras fotos, todas as quias foram tiradas de verões beta do jogo.
+
| Versão alternativa da câmera de morte. Mostraria a foto tirada pelo F5 caindo em cima de uma pilha de outras fotos, todas foram tiradas de verões beta do jogo.
 
|-
 
|-
 
| '''[[tobor/pt-br|TOBOR]]'''
 
| '''[[tobor/pt-br|TOBOR]]'''
 
| Desconhecido
 
| Desconhecido
 
| N/D
 
| N/D
| Textura não utilizada adicionada no [[Mac Update/pt-br|Mac Update]].
+
| Textura não utilizada adicionada na {{item link|Mac Update}}
 
|-
 
|-
|'''Não-utilizáveis  [[Noise Maker/pt-br|Noise Maker]]s'''
+
|'''[[Noise Maker/pt-br|Brinquedos Barulhentos]] não utilizados'''
 
| Ferramenta
 
| Ferramenta
 
| Todas as Classes
 
| Todas as Classes
| Dois Não-utilizáveis noise makers existe nos arquivos do jogo, através dos ícones e arquivos do som: um das Atualizações [[Scream Fortress/pt-br|Scream Fortress]], chamado de "[[Noise Maker/pt-br#Scream Fortress|Spooky]],"e um outro do [[Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] chamado de"[[Noise Maker/pt-br#Shogun Pack|Yell]]."
+
| Dois Brinquedos Barulhentos não utilizados existem nos arquivos do jogo, através dos ícones e arquivos do som: um das Atualizações [[Scream Fortress/pt-br|Scream Fortress]], chamado de "[[Noise Maker/pt-br#Scream Fortress|Spooky]]" e um outro do [[Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] chamado de "[[Noise Maker/pt-br#Pacote Shogun|Yell]]."
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 
=== Atualização para o Xbox 360 ===
 
=== Atualização para o Xbox 360 ===
Mesmo que o port de updates de classe para a versão de Xbox 360 do TF2 foi discutida, recentemente Gabe Newell disse que portas essas atualizações iria custar [http://www.wired.com/gamelife/2010/03/steam-mac/ "várias centenas de milhares de dólares"] devido a Microsoft. Por causa disso, o lançamento desses updates para o Xbox 360 é improvável.
+
Mesmo que o port de atualizações de classe para a versão de Xbox 360 do TF2 foi discutida, recentemente Gabe Newell disse que ports dessas atualizações custariam [http://www.wired.com/gamelife/2010/03/steam-mac/ "várias centenas de milhares de dólares"] devido a Microsoft. Por causa disso, o lançamento dessas atualizações para o Xbox 360 é improvável.
 
 
==Veja também==
 
  
*[[Weapons/pt-br|Armas]]
+
== Veja também ==
*[[Beta weapons/pt-br|Armas Beta]]
+
* [[Weapons/pt-br|Armas]]
*[[Developer weapons/pt-br|Armas dos Desenvolvedores]]
+
* [[Beta weapons/pt-br|Armas Beta]]
*''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]''
+
* [[Developer weapons/pt-br|Armas dos Desenvolvedores]]
 +
* ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]''
  
 
{{Scrappedweapons Nav}}
 
{{Scrappedweapons Nav}}
  
 
[[Category:Weapons/pt-br]]
 
[[Category:Lists/pt-br]]
 
 
[[Category:Beta and unused content/pt-br]]
 
[[Category:Beta and unused content/pt-br]]
 
[[Category:Cosmetic items/pt-br]]
 
[[Category:Cosmetic items/pt-br]]
 +
[[Category:Lists/pt-br]]
 +
[[Category:Weapons/pt-br]]

Revision as of 22:35, 30 September 2020


De volta à mesa de desenhos, gênio!
O Sniper sobre conteúdo feito que não combina
This will never work.

Como vários video games, Team Fortress 2 mudou significanetemente com o passar de seu desenvolvimento. Decisões de como o jogabilidade iria mudar, como se granadas seriam usadas ou não, como eram em Team Fortress Classic. Um item pode ser cortado simplesmente porque foi substituído por algo melhor, como as medalhas do Soldier. E algumas vezes, conteúdo foi cortado porque o estilo do jogo mudou de alguma forma. Está listado nessa página armas, itens, e outras maluquices que foram cortados no fim do jogo, mas na maioria dos casos, ainda estão de alguma forma noa arquivos .gcf do jogo.

Armas

Armas primárias

Nome Classs Troca Munição
carregada
Munição
levada
Notas
Ludmila Heavy Natascha 200 N/D Fogo primário funcionaria como a Metralhadora Giratória regular, enquanto o dispar-alt causaria menos dano, mas drenaria vida de inimigos acertados (idêntido em maneira à Blutsauger). A desvantagem seria a inabilidade de girar a arma prematuramente.
Nail Gun Scout Espingarda Desconhecido Desconhecido Segurado pelo Scout no Trailer 2. Arma do Team Fortress Classic.
Tranquilizer Gun Spy Revólver Desconhecido Deconhecido Segurado pelo Spy no Trailer 1.
Walkabout Sniper Caçador Desconhecido Desconhecido Permitiria que o jogador andasse com velocidade normal enquanto mirando, com a desvantagem de dano reduzido e a falta de habilidade de zoom/carregar.
Heraldic Targe Demoman Tarja de Investida Desconhecido Desconhecido A função desta arma é desconhecida. Pode-se supor que é um substituto para a Tarja de Investida, mas a sua verdadeira função é desconhecida. A Heraldic Targe foi revelada na Atualização de 23 de dezembro de 2010.

Armas secundárias

Nome Classe Troca Munição
carregada
Munição
levada
Notas
Mochila Scout Bonk! Pancada Atômica N/D N/D Permitiria que o Scout pegasse itens como kits médicos e caixas de munição e metal e os largasse no campo de batalha para acesso rápido dos aliados.
Pacote de Dinamite Demoman Lança-Stickybombs 1 Desconhecido Explodiria em várias pequenas dinamites que se espalhariam e explodiriam em turnos. Veja MIRV Grenade. Usado pelo Demoman em ambos os trailers 1 e 2.
Teletransporte instantâneo Engineer Peão N/D N/D Permitiria que o Engineer se teletransportasse instantaneamente para a saída do seu Teletransportador.
Overhealer Medic Kritzkrieg N/D N/D Permitiria aumentar a vida de um jogador para 200% de sua vida máxima com a barra de ÜberCarga carregando ou bem lentamente ou não carregando.
Syringe Medic Arma Médica N/D N/D Curaria um aliado na injeção. Usado pelo Medic no Trailer 1.

Armas corpo a corpo

Nome Classe Troca Notas
Copo de Cerveja Desconhecido - Provavelmente o Demoman Desconhecido - Provavelmente a Garrafa
Branding iron Pyro Machado de Incêndio No arquivo game_sounds_weapon.txt, o Machado de Incêndio é chamado de "Branding iron".
Catcher's mitt Scout João Pestana Permitiria que o Scout pegasse projéteis inimigos e os jogasse de volta, causando o mesmo dano do objeto pego.
Club Sniper Kukri A Kukri ainda é listada como "club" no console.
Pé-de-cabra Todos Armas corpo a corpo normais Arma do Team Fortress Classic.
Lead pipe Desconhecido Desconhecido

Granadas

O único projétil Granada em Team Fortress 2 são aquelas atiradas do Lança-Granadas do Demoman. As armas Jarratê e Leite Louco funcionam similar a granadas, mas nunca foram oficialmente referidas a elas (e também não quicam na maioria das situações). O Soldier utiliza uma granada para uma provocação, mas não as joga.

Elas eram um forte recurso em Team Fortress Classic e foram retiradas durante os testes nos primeiros estágios do Team Fortress 2. Desenvolvedores revelaram que essa escolha ocorreu por causa de problemas de como elas eram usadas no jogabilidade, como spamming, certos exploits em potencial e um pensamento geral sobre elas como um todo.

Cada classe deveria ter uma granada primária e secundária, com as granadas primárias sendo Granadas de Fragmentação e as secundárias teriam funções especializadas. Ainda há códigos pertinentes a lançamento de granadas no arquivo server_i486.so

Vários tipos de granada foram modelados, algumas sendo versões atualizadas delas em Team Fortress Classic e algumas com designs novos. Sons de lançamento de granadas podem ser encontrados nos arquivos do jogo.

Um item de Fabricação não obtível chamado "Grenade Token" ("Ficha de Granada") existia, mas foi removido na Atualização da Mannconomia.


Nome Classe Munição
carregada
Munição
levada
Notas
Armadilha de urso Sniper 1 Desconhecido Provavelmente teria a mesma funcionabilidade das caltrops de Team Fortress Classic.
Granada de Concussão Scout 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic.
Granada EMP Engineer 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic.
Granada de Fragmentação Todos (menos Scout) 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic. O Soldier carrega duas granadas não utilizáveis em seu cinto e usa uma na provocação do Compensador e do Plano de Fuga.
Granada de Gás Spy 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic.
Granada de Cura Medic 1 Desconhecido Baseado na classe que carrega essa granada, possivelmente curaria companheiros de equipe após a detonação.
Granada MIRV Demoman/Heavy 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic. Usada pelo Demoman em ambos Trailer 1 e Trailer 2. Mudado para uma arma secundária, e então trocado pelo Lança-Stickybombs.
Granada de Pregos Soldier 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic.
Granada Napalm Pyro 1 Desconhecido Arma do Team Fortress Classic. O Pyro carrega três granadas napalm não utilizáveis em seu cinto.

Construções

Nome Classe Troca Notas
Repair Node Engineer Desconhecido Era pra ser uma substituição para o Teleporter ou Dispenser. Iria consertar construções automaticamente quando o Engineer não estivesse na base.

Torretas

Nome Troca Munição
carregada
Munição
levada
Notas
Turrets Nenhum N/D N/D O design original do Team Fortress 2 tinha torretas nas salas de reabastecimento; vários designs diferentes foram criados, incluindo uma torreta grande e uma mini torreta, mas nenhuma delas entrou no jogo final.

Diverso

Em adição as armas, vários itens foram criados no TF2 que nunca foram implementados ou usados. Todos os itens dessa página originaram dos arquivos .gcf do Team Fortress 2.

Cosméticos

Nome Classe Notas
Bonk'n'Flash Scout Um capacete com aparência similar ao Capacete do Rebatedor baseado na máscara usada pelo super herói Flash, da DC Comics.
Legionaire's Lid Soldier A descrição diz "Uma antiguidade do fim do período do Império Galico".
Sam's Hat Todas as classes Seria lançado junto da Cabeça Decepada do Max, da Lugermorfa e do Revólver bom pra Cachorro como parte da promoção ao comprar Sam & Max: The Devil's Playhouse no Steam.
Bullseye's Head Scout Teria sido lançado com o Torcedor Atlético, o Superfã e os Acessórios Essenciais como parte da promoção por comprar Monday Night Combat no Steam antes de 1º de fevereiro de 2011.

Veículos

Nome Tipo de item Classe Notas
Protótipo de carts dirigíveis Veículo N/D Duas bombas de Carga Explosiva dirigíveis foram criadas e deixadas nos arquivos do TF2. Nenhum dos models possue textura, pois ambos parecem ser modelos bem antigos. No entanto, esses carrinhos foram vistos em alguns mapas personalizados.
Prototype cart bomb Veículo N/D Listado como um carrinho de bomba da Spytech. Modelo não terminado baseado nesta art econceitual.

Outros itens

Nome Tipo de item Classe Notas
Camera Item de mundo N/D A sua principal finalidade do jogo é desconhecida, mas acredita-se que era um recurso para gravar sem o uso de arquivos de demonstração que pode ser feita usando o console. Tem um modelo altamente detalhado, com a marca Arr!, uma brincadeira com a linha de câmeras Arri.
Bandeiras antigas Item de mundo N/D Antes de usar maletas como Inteligência no modo CTF, várias bandeiras tendo os rostos dos trabalhadores da valve foram usados para reservar espaço.
Neutral Intelligence Item de mundo N/D Uma inteligência neutra. Foi usada em vários mapas personalizados, mas nunca foi usada em nenhum mapa oficial.
Modelos de decapitação Item estético Todas as classes Lançado junto da Eyelander, presume-se que teria sido colocado no pescoço do jogador quando decapitado pela Eyelander. Apenas o modelo do Soldado foi incluído no GCF, mas presume-se todos os jogadores teriam o seu próprio modelo, de uma forma semelhante à Cabeça Decepada do Max e a Template:Dictionary/items/modest pila of hats.
Scroll Coletáveis N/D Incluído numa parte da atualização do Natal Australiano. Sua utilização é desconhecida, embora seja encontrado nas pastas de materiais do DeGroot Keep.
Ícones de morte não utilizados Ícone N/D Vários ícones não utilizados de morte existem nos arquivos do jogo, incluindo uma imagem suplente de tiro na cabeça de Embaixador, uma imagem de Sentinela Nível 1 altenrativa, um fogo para morte de incêndio ambiental e uma explosão.


Câmera de morte alternativa Interface de usuário N/D Versão alternativa da câmera de morte. Mostraria a foto tirada pelo F5 caindo em cima de uma pilha de outras fotos, todas foram tiradas de verões beta do jogo.
TOBOR Desconhecido N/D Textura não utilizada adicionada na [[Mac Update/pt-br|Template:Dictionary/items/mac update]]
Brinquedos Barulhentos não utilizados Ferramenta Todas as Classes Dois Brinquedos Barulhentos não utilizados existem nos arquivos do jogo, através dos ícones e arquivos do som: um das Atualizações Scream Fortress, chamado de "Spooky" e um outro do Pacote Shogun chamado de "Yell."

Atualização para o Xbox 360

Mesmo que o port de atualizações de classe para a versão de Xbox 360 do TF2 foi discutida, recentemente Gabe Newell disse que ports dessas atualizações custariam "várias centenas de milhares de dólares" devido a Microsoft. Por causa disso, o lançamento dessas atualizações para o Xbox 360 é improvável.

Veja também