Difference between revisions of "Boston Boom-Bringer/pl"
m |
m |
||
Line 27: | Line 27: | ||
Bostoński boom-bringer został [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=6154 dodany] do Warsztatu Steam. | Bostoński boom-bringer został [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=6154 dodany] do Warsztatu Steam. | ||
− | == | + | == {{common string|Update history}} == |
'''{{Patch name|2|9|2012}}''' | '''{{Patch name|2|9|2012}}''' | ||
* Bostoński boom-bringer został dodany do gry. | * Bostoński boom-bringer został dodany do gry. | ||
Line 43: | Line 43: | ||
* {{Undocumented}} Dodano wariant {{item link|Strange}} i {{item link|Collector's}}. | * {{Undocumented}} Dodano wariant {{item link|Strange}} i {{item link|Collector's}}. | ||
− | == | + | == {{common string|Bugs}} == |
* Po uruchomieniu [[Replay/pl|powtórki]], w której Skaut ma założonego Bostońskiego boom-bringera, wszystkie unikalne dźwięki boomboxa zostaną odtworzone jednocześnie. | * Po uruchomieniu [[Replay/pl|powtórki]], w której Skaut ma założonego Bostońskiego boom-bringera, wszystkie unikalne dźwięki boomboxa zostaną odtworzone jednocześnie. | ||
− | == | + | == {{common string|Trivia}} == |
* Oryginalny opis tego przedmiotu nawiązuje do piosenki „[[w:I Can't Live Without My Radio|I Can't Live Without My Radio]]” {{lang icon|en}} autorstwa [[w:pl:LL Cool J|LL Cool J]]. | * Oryginalny opis tego przedmiotu nawiązuje do piosenki „[[w:I Can't Live Without My Radio|I Can't Live Without My Radio]]” {{lang icon|en}} autorstwa [[w:pl:LL Cool J|LL Cool J]]. | ||
* Inicjały na naklejce z tyłu boomboxa odnoszą się do [[w:pl:Massachusetts Bay Transportation Authority|Agencji Transportu Zatoki Massachusetts]], nawiązując do rodzinnego miasta Skauta. | * Inicjały na naklejce z tyłu boomboxa odnoszą się do [[w:pl:Massachusetts Bay Transportation Authority|Agencji Transportu Zatoki Massachusetts]], nawiązując do rodzinnego miasta Skauta. | ||
− | == | + | == {{common string|Gallery}} == |
<gallery perrow=3> | <gallery perrow=3> | ||
File:Boombox blog.png|Promocyjna grafika ze Skautem noszącym Bostońskiego boom-bringera na [https://www.teamfortress.com/post.php?id=7317 oficjalnym blogu TF2] {{lang icon|en}}. | File:Boombox blog.png|Promocyjna grafika ze Skautem noszącym Bostońskiego boom-bringera na [https://www.teamfortress.com/post.php?id=7317 oficjalnym blogu TF2] {{lang icon|en}}. |
Revision as of 10:31, 16 January 2024
„ | Czy jest to radio? Tak! Czy jest „złe”? Tak! Kiedy zadrwisz z nim założonym będzie odtwarzać muzykę, by terroryzować twoich sąsiadów i straszyć frajerów? Tak!
— Oficjalny blog TF2
|
” |
Bostoński boom-bringer (oryg. Boston Boom-Bringer) jest stworzonym przez społeczność przedmiotem ozdobnym dla Skauta. Jest to szaro-pomarańczowy boombox w kolorze drużyny, który jest przymocowany do domyślnej torby Skauta.
Podczas drwienia, Bostoński boom-bringer odgrywa jeden z czterech unikatowych efektów dźwiękowych. Nie dotyczy to jednak drwin specjalnych.
Bostoński boom-bringer został dodany do Warsztatu Steam.
Spis treści
Historia aktualizacji
- Bostoński boom-bringer został dodany do gry.
26 marca 2012 [Aktualizacja serwera przedmiotów]
- Bostoński boom-bringer został dodany do systemu losowych przedmiotów.
- [Nieudokumentowane] Obniżono cenę Bostońskiego boom-bringera w Sklepie Mann Co.
Aktualizacja z 21 sierpnia 2012
- [Nieudokumentowane] Naprawiono Bostońskiego boom-bringera nieodtwarzającego efektów dźwiękowych w trybie Mann vs Maszyny.
Aktualizacja z 12 listopada 2013
- [Nieudokumentowane] Dodano wariant kuriozum i kolekcjonera.
Błędy
- Po uruchomieniu powtórki, w której Skaut ma założonego Bostońskiego boom-bringera, wszystkie unikalne dźwięki boomboxa zostaną odtworzone jednocześnie.
Ciekawostki
- Oryginalny opis tego przedmiotu nawiązuje do piosenki „I Can't Live Without My Radio” (angielski) autorstwa LL Cool J.
- Inicjały na naklejce z tyłu boomboxa odnoszą się do Agencji Transportu Zatoki Massachusetts, nawiązując do rodzinnego miasta Skauta.
Galeria
Promocyjna grafika ze Skautem noszącym Bostońskiego boom-bringera na oficjalnym blogu TF2 (angielski).
|