Difference between revisions of "Meet the Sniper/pl"
GianAwesome (talk | contribs) m (→Odniesienia) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{DISPLAYTITLE: Poznajcie Snajpera}} | {{DISPLAYTITLE: Poznajcie Snajpera}} | ||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
Line 16: | Line 15: | ||
|[''Samotne RV jedzie wzdłuż pustynnej drogi. Skok do wnętrza samochodu. Kamera skierowana jest deskę rozdzielczą, na której to stoi bobblehead dawnego [[Civilian/pl|Cywila]]. Spoza kadru wyłania się ręka, która stuka w głowę figurki.''] | |[''Samotne RV jedzie wzdłuż pustynnej drogi. Skok do wnętrza samochodu. Kamera skierowana jest deskę rozdzielczą, na której to stoi bobblehead dawnego [[Civilian/pl|Cywila]]. Spoza kadru wyłania się ręka, która stuka w głowę figurki.''] | ||
− | '''Snajper''': "Boom, | + | '''Snajper''': "Boom, w głowe." |
[''Pojawia się tekst "Poznajcie [[Sniper/pl|Snajpera]]". Skok do Snajpera prowadzącego swój RV. W tle słychać muzykę [[Magnum Force (Soundtrack)|Magnum Force]], przerobioną przez Valve.''] | [''Pojawia się tekst "Poznajcie [[Sniper/pl|Snajpera]]". Skok do Snajpera prowadzącego swój RV. W tle słychać muzykę [[Magnum Force (Soundtrack)|Magnum Force]], przerobioną przez Valve.''] | ||
Line 113: | Line 112: | ||
*Słoiki z moczem są pierwszym pojawieniem się [[Jarate/pl|Sikwonda]], a to może być wyjaśnieniem, dlaczego Sikwondo jest opisane w plikach gry jako "urinejar" | *Słoiki z moczem są pierwszym pojawieniem się [[Jarate/pl|Sikwonda]], a to może być wyjaśnieniem, dlaczego Sikwondo jest opisane w plikach gry jako "urinejar" | ||
− | *"Standardy" Snajpera są bardzo podobne do zasad, które {{W|James Mattis}} {{Lang icon|en}} dał dla United States Marine Corps, które zostały zacytowane w Fiasco: The American Military Adventure | + | *"Standardy" Snajpera są bardzo podobne do zasad, które {{W|James Mattis}} {{Lang icon|en}} dał dla United States Marine Corps, które zostały zacytowane w Fiasco: The American Military Adventure w Iraku (2006) przez Thomasa E. Ricks'a: "Bądź uprzejmy, bądź profesjonalny, lecz miej plan, aby zabić każdego kogo spotkasz." <ref name="Dzhugdzhur Mountains">[http://www.armedforcesjournal.com/2006/08/1936008 “Fiasco” – Armed Forces Journal, August 2006.] {{Lang icon|en}}</ref> |
*Wszystkie "standardy" są [[Sniper achievements/pl|osiągnięciami dla Snajpera]]. Pierwsze dwa odpowiadają temu, co Snajper wykonuje w filmiku (zdejmowanie swojego kapelusza, który jest podstawową drwiną broni do walki wręcz, oraz zabicie trzech przeciwników bez pudłowania). | *Wszystkie "standardy" są [[Sniper achievements/pl|osiągnięciami dla Snajpera]]. Pierwsze dwa odpowiadają temu, co Snajper wykonuje w filmiku (zdejmowanie swojego kapelusza, który jest podstawową drwiną broni do walki wręcz, oraz zabicie trzech przeciwników bez pudłowania). |
Revision as of 17:08, 11 August 2011
Poznajcie Snajpera | |
---|---|
Informacje o filmie | |
Data wydania: | 7 czerwca 2008 |
Czas trwania: | 1:40 |
Transkrypcja filmu "Poznajcie Snajpera"
Transkrypcja |
---|
[Samotne RV jedzie wzdłuż pustynnej drogi. Skok do wnętrza samochodu. Kamera skierowana jest deskę rozdzielczą, na której to stoi bobblehead dawnego Cywila. Spoza kadru wyłania się ręka, która stuka w głowę figurki.]
Snajper: "Boom, w głowe." [Pojawia się tekst "Poznajcie Snajpera". Skok do Snajpera prowadzącego swój RV. W tle słychać muzykę Magnum Force, przerobioną przez Valve.] Snajper: "Snajperstwo to dobra fucha bracie! Wyzywająca praca, na świeżym powietrzu. Gwarantuję, że głodny nie będziesz-" [Skok do Snajpera myjącego swoje zęby. Widoczne są fotografie przypięte do lustra, na prawo od Snajpera. Na zdjęciach można zobaczyć Inżyniera, Grubego oraz Skauta, wszyscy z drużyny BLU- Inżynier i Skaut są wykreśleni, lecz Gruby nie jest.] Snajper "-'ponieważ pod koniec dnia, jeżeli na Ziemi pozostanie co najmniej dwóch ludzi, ktoś będzie życzył śmierci komuś innemu." [Scena przeskakuje do widoku z lunety karabinu Snajpera. Snajper trafia w głowę Grubego z poprzedniej scenki; pocisk rozbija Butelkę Demomana stojącego za Grubym. Górna część Butelki wbija się w zdrowe oko Demomana, który to następnie zaczyna machać rękami dookoła, wyciąga swój Granatnik, wystrzeliwuje z niego kilka granatów w powietrze i pod koniec spada w dół razem z wcześniej wystrzelonymi granatami, aktywując kilka wybuchowych beczek, powodując serię eksplozji.] Snajper: "Ooh." [Skok do Snajpera rozmawiającego przez automat telefoniczny.] Snajper: "Tato? Tato, Jeste- Ta- Nie jestem "szaleńcem z bronią" tato, jestem zabójcą! ...No cóż, różnica jest taka, że jedno to zawód a drugie to choroba psychiczna!" [Powrót do Snajpera w RV.] Snajper: "Będę z wami szczery: moich rodziców to nie obchodzi." [Skok do Snajpera wspinającego się na wysoką wieżę z etapu trzeciego mapy Gold Rush, przy pierwszym punkcie przejęcia. Snajper czeka na szczycie wieży, aby oddać strzał.] Snajper: [Odwraca się od lunety, aby powiedzieć coś do widza] "Jego koleżka chyba mnie zauważył." [Pocisk odbija się od krawędzi wieży, tuż pod Snajperem.] Snajper: "Tak, zauważył mnie!" [Snajper chowa się, podczas gdy pociski przeciwników odbijają się od wieży.] [Skok do zdjęć poklatkowych, ukazujących Snajpera czekającego, aby oddać strzał. Kilka słoików z moczem wypełnia się obok Snajpera, podczas gdy on pije kawę i nadal czeka. Kiedy słońce zaczyna zachodzić, Snajper uśmiecha się i w końcu oddaje strzał.] [Snajper przebija Szpiega przez klatkę piersiową za pomocą swojego Kukri na trzecim etapie mapy Gold Rush, następnie zsuwa go z noża z zadowolonym wyrazem twarzy .] Snajper: "Uczucia'? Spójrz kolego, wiesz, kto posiada uczucia??" [Powrót do RV] Snajper: "Faceci, którzy tłuką swoje żony trofeum golfowym. Profesjonaliści mają standardy." [Snajper zdejmuje swój kapelusz i przykłada go do klatki piersiowej, stojąc nad martwym Szpiegiem.] Snajper: "Bądź uprzejmy." [Snajper trafia w głowę wrogiego Medyka, Żołnierza i Pyro.] Snajper: "Bądź wydajny." [Spowolniony kadr ukazujący Snajpera, przeładowującego swój karabin.] Snajper: "Miej plan na zabicie każdego kogo spotkasz." [Snajper strzela prosto w kamerę. Ekran zaciemnia się.] [Końcowy temat muzyczny Team Fortress 2 zaczyna grać.] [Powrót do automatu.] Snajper: "Tato.... tato d-, tak - daj mamę do telefonu!" |
Notki
- Na karcie tytułowej można zobaczyć "PRAWO AUTORSKIE LOLOLOL" w prawym dolnym rogu, powracający żart z filmików "Poznajcie Drużynę".
- Muzyka w tym filmiku oddaje hołd dla tematu muzycznego Magnum Force.
- Przypadkowo, muzyka z tego filmiku jest jedyną muzyką z serii "Poznajcie Drużynę", która jeszcze nie została umieszczona w menu głównym gry.
- Z tablicy reklamowej, ukazująca się na początku filmiku oraz za Snajperem, kiedy on rozmawia przez telefon można odczytać "FOAD: Camping Fun, All year round!" Odnosi się to do stylu 'campienia' jako Snajper, oraz do akronimu FOAD (Fuck Off And Die).
- Na znaku ukazującym się na początku filmiku można zobaczyć starą ikonę strzału w głowę Karabinu snajperskiego.
- Snajper prowadzi Land Rover Camper Van'a z 1965 roku, który subtelnie odnosi się do jego stylu gry. Van prawdopodobnie został pomalowany na kolor 'Piasek Pustyni'
- Na dachu vana Snajpera można zobaczyć logo Team Fortress.
- Z jednej z naklejek na zderzaku campera można odczytać "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!". Jest to odniesieniem do KC Green's Custom Comics [1] (angielski).
- Z notki przyklejonej do przedniej szyby campera można odczytać "TAX IN POST", odniesienie do popularnej Brytyjskiej komedii 'Tylko Głupcy i Konie' (Only Fools and Horses).
- Camper van Snajpera został przekształcony w model przez Valve dla twórców map oraz machinimy, a następnie został umieszczony na mapie Thunder Mountain.
- Bobble-head na desce rozdzielczej vana Snajpera jest karykaturą Cywila, który ukazuje się w Oryginalnym Team Fortress Classic.
- Początkowo, bobble-head Cywila na desce rozdzielczej miał być bobble head'em "Old Geezer", z plakatów "Old Geezer Draft Beer", trzymającego dzbanek morelowej brandy. Został zamieniony, ponieważ odniesienie z nim związane było zbyt niejasne dla ludzi do zrozumienia [2] (angielski).
- Wyrażenie "Boom, headshot.", spopularyzowane przez 'FPS Doug' z serii internetowej komedii Template:W (angielski), jest znane w strzelankach pierwszoosobowych.
- Słoiki z moczem są pierwszym pojawieniem się Sikwonda, a to może być wyjaśnieniem, dlaczego Sikwondo jest opisane w plikach gry jako "urinejar"
- "Standardy" Snajpera są bardzo podobne do zasad, które Template:W (angielski) dał dla United States Marine Corps, które zostały zacytowane w Fiasco: The American Military Adventure w Iraku (2006) przez Thomasa E. Ricks'a: "Bądź uprzejmy, bądź profesjonalny, lecz miej plan, aby zabić każdego kogo spotkasz." [1]
- Wszystkie "standardy" są osiągnięciami dla Snajpera. Pierwsze dwa odpowiadają temu, co Snajper wykonuje w filmiku (zdejmowanie swojego kapelusza, który jest podstawową drwiną broni do walki wręcz, oraz zabicie trzech przeciwników bez pudłowania).
- Karabin snajperski Snajpera jest oparty o ścianę podczas standardu "Bycia uprzejmym" w 1:12 minucie. Jednakże podczas poprzedniego ujęcia, gdzie Snajper przebija Szpiega swoim Kukri (w 1:05 minucie), Karabinu snajperskiego nie widać.
- U Pyro można zauważyć Pistolet Sygnałowy, odblokowywaną broń, która nie została jeszcze pokazana publicznie w czasie wydania filmiku.
- Ten filmik jest ostatnim filmikiem z serii "Poznajcie Drużynę", który był stworzony w stylu "mówienia do kamery", który był początkową zasadą tych filmików. Kolejne filmiki zostały skierowane na styl głównych bohaterów filmiku, rozmawiających ze swoimi towarzyszami.
Odniesienia
- ↑ “Fiasco” – Armed Forces Journal, August 2006. (angielski)
|
|