Difference between revisions of "Spy responses/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (unify ÜberCharge translate)
Line 3: Line 3:
 
[[File:Leaderboard class spy.png|right|{{class name|Spy}}]]
 
[[File:Leaderboard class spy.png|right|{{class name|Spy}}]]
 
'''语音回应'''是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止[[Spy/zh-hans|间谍]]所有的语音回应(不包括[[Spy voice commands/zh-hans|语音命令]])。
 
'''语音回应'''是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止[[Spy/zh-hans|间谍]]所有的语音回应(不包括[[Spy voice commands/zh-hans|语音命令]])。
 +
 +
{{c|=|语音翻译仅供参考}}
 +
  
 
__TOC__
 
__TOC__
Line 10: Line 13:
 
与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了[[Spy taunts/zh-hans|间谍嘲讽]]页面中,并包含其动作的描述。
 
与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了[[Spy taunts/zh-hans|间谍嘲讽]]页面中,并包含其动作的描述。
  
==击杀-相关回应==
+
==击杀相关回应==
 
 
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 19: Line 21:
 
|image-link = Revolver/zh-hans
 
|image-link = Revolver/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy laughevil01.wav|(邪恶的笑声)]]
+
*[[Media:Spy laughevil01.wav|*邪恶的笑声*]]
*[[Media:Spy laughevil02.wav|(邪恶的笑声)2]]
+
*[[Media:Spy laughevil02.wav|*邪恶的笑声* 2]]
*[[Media:Spy laughhappy01.wav|(开心的笑声)]]
+
*[[Media:Spy laughhappy01.wav|*开心的笑声*]]
*[[Media:Spy laughhappy02.wav|(开心的笑声)2]]
+
*[[Media:Spy laughhappy02.wav|*开心的笑声* 2]]
*[[Media:Spy laughhappy03.wav|(开心的笑声)3]]
+
*[[Media:Spy laughhappy03.wav|*开心的笑声* 3]]
*[[Media:Spy laughlong01.wav|(长笑)]]
+
*[[Media:Spy laughlong01.wav|*长笑*]]
*[[Media:Spy laughshort06.wav|(短笑)]]
+
*[[Media:Spy laughshort06.wav|*短笑*]]
 
*[[Media:Spy specialcompleted09.wav|"Coward!"]]<br>懦夫!
 
*[[Media:Spy specialcompleted09.wav|"Coward!"]]<br>懦夫!
 
*[[Media:Spy specialcompleted10.wav|"You disgust me!"]]<br>你让我感到恶心!
 
*[[Media:Spy specialcompleted10.wav|"You disgust me!"]]<br>你让我感到恶心!
Line 37: Line 39:
 
|image-link = Kill Assist/zh-hans
 
|image-link = Kill Assist/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill01.wav|"I appreciate your help."]]<br>非常感谢你的帮助。
+
*[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill01.wav|"I appreciate your help."]]<br>多谢你的帮助。
*[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill02.wav|"My appreciation, amigo."]](西班牙语,翻译:My appreciation, friend./我很感激,朋友。)
+
*[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill02.wav|"My appreciation, amigo."]]<br>感激不尽,朋友(西班牙语)。
 
}}
 
}}
  
Line 49: Line 51:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]]<br>你的血溅到我衣服上了。
 
*[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]]<br>你的血溅到我衣服上了。
*[[Media:Spy specialcompleted02.wav|"With my apologies."]]<br>我深感抱歉。
+
*[[Media:Spy specialcompleted02.wav|"With my apologies."]]<br>我很抱歉。
 
*[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]]<br>老天,我把这弄得一团糟。
 
*[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]]<br>老天,我把这弄得一团糟。
 
'''伪装状态下背刺'''
 
'''伪装状态下背刺'''
Line 67: Line 69:
 
|image-link = Knife/zh-hans
 
|image-link = Knife/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy taunts07.wav|(模仿工程师)"Why don't we just give up, pardner?"]]<br>为什么我们不干脆直接放弃呢,朋友?
+
*[[Media:Spy taunts07.wav|(模仿工程师)"Why don't we just give up, pardner?"]]<br>为啥咱们不直接认输呢,朋友?
*[[Media:Spy taunts08.wav|(模仿工程师)"Everyone back to the base, pardner."]]<br>所有人都跑回基地去了,朋友。
+
*[[Media:Spy taunts08.wav|(模仿工程师)"Everyone back to the base, pardner."]]<br>所有人都回基地去,朋友。
 
}}
 
}}
  
Line 90: Line 92:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]]<br>老天,我把这弄得一团糟。
 
*[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]]<br>老天,我把这弄得一团糟。
*[[Media:Spy specialcompleted07.wav|"I never really was on your side."]]<br>我从来都没有真正地站在你这边。
+
*[[Media:Spy specialcompleted07.wav|"I never really was on your side."]]<br>我从来没有真正地站在你这边。
 
*[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]]<br>你的血溅到我衣服上了。
 
*[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]]<br>你的血溅到我衣服上了。
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]]<br>你就是一个外行人兼白痴!
+
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]]<br>你不仅业余,而且还是个白痴!
*[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]]<br>我们地狱再见...你这英俊的流氓!
+
*[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]]<br>我们地狱再见...潇洒的混蛋!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Scout/zh-hans|侦察兵]]'''
+
|title      = '''控制[[Scout/zh-hans|侦察兵]]'''
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 104: Line 106:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Spy DominationScout01.wav|"Well, off to visit your mother!"]]<br>好了,该去拜访你老妈了!
 
*[[Media:Spy DominationScout01.wav|"Well, off to visit your mother!"]]<br>好了,该去拜访你老妈了!
*[[Media:Spy DominationScout02.wav|"You died as you lived: '''''running away!'''''"]]<br>你的死因正如你活着的那样:'''离家出走!'''
+
*[[Media:Spy DominationScout02.wav|"You died as you lived: '''''running away!'''''"]]<br>你死得像你活着的那样:'''离家出走!'''
*[[Media:Spy DominationScout03.wav|"Ooh, you were quick as a little bunny, weren't you?"]]<br>噢,你快的就像一只兔崽子,不是吗?
+
*[[Media:Spy DominationScout03.wav|"Ooh, you were quick as a little bunny, weren't you?"]]<br>你快的就像一只兔崽子,不是吗?
*[[Media:Spy DominationScout04.wav|"Here lies Scout--he ran fast and died a virgin."]]<br>侦察兵长眠于此——他曾经跑得飞快,而且死的时候还是处男。
+
*[[Media:Spy DominationScout04.wav|"Here lies Scout--he ran fast and died a virgin."]]<br>侦察兵长眠于此——他曾经跑得飞快,死的时候还是处男。
 
*[[Media:Spy DominationScout05.wav|"Weren't you supposed to be ''good'' at dodging?"]]<br>你不是应该很擅长躲闪的吗?
 
*[[Media:Spy DominationScout05.wav|"Weren't you supposed to be ''good'' at dodging?"]]<br>你不是应该很擅长躲闪的吗?
*[[Media:Spy DominationScout06.wav|"May I borrow your earpiece?(模仿侦察兵)'This is Scout! Rainbows make me cry! Over!'"]]<br>能借你耳机用用吗?(模仿侦察兵)‘我是侦察兵!彩虹让我想哭哭!完毕!’
+
*[[Media:Spy DominationScout06.wav|"May I borrow your earpiece?(模仿侦察兵)'This is Scout! Rainbows make me cry! Over!'"]]<br>能借你耳机用用吗?‘我是侦察兵!彩虹让我想哭哭!完毕!’
 
*[[Media:Spy DominationScout07.wav|"Nothing personal, I just had to shut you up."]]<br>无关个人恩怨,我只是想让你闭嘴。
 
*[[Media:Spy DominationScout07.wav|"Nothing personal, I just had to shut you up."]]<br>无关个人恩怨,我只是想让你闭嘴。
*[[Media:Spy DominationScout08.wav|"So, your deadly skill is ''jogging''? Mine is ''murdering people''."]]<br>那么,你的绝招是慢跑吗?那我的则是宰人!
+
*[[Media:Spy DominationScout08.wav|"So, your deadly skill is ''jogging''? Mine is ''murdering people''."]]<br>那么,你的绝招就是「慢跑」吗?那我的是「宰人」!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Soldier/zh-hans|士兵]]'''
+
|title      = '''控制[[Soldier/zh-hans|士兵]]'''
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Soldier/zh-hans
 
|image-link = Soldier/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationSoldier01.wav|"Maybe your colleagues will send a ''man'' next time."]]<br>也许下次你的同僚就会派一个真男人过来。
+
*[[Media:Spy DominationSoldier01.wav|"Maybe your colleagues will send a ''man'' next time."]]<br>或许下次你的同志们会派一个真男人过来。
*[[Media:Spy DominationSoldier02.wav|"I dominate you, you sluggish simpleton."]]<br>我控制你了,你这反应迟钝的傻瓜!
+
*[[Media:Spy DominationSoldier02.wav|"I dominate you, you sluggish simpleton."]]<br>我控制你了,你这迟钝的傻子!
*[[Media:Spy DominationSoldier03.wav|"At least you died for honor -- and my amusement!"]]<br>至少你的死是为了荣誉——以及我的消遣!
+
*[[Media:Spy DominationSoldier03.wav|"At least you died for honor -- and my amusement!"]]<br>至少你的死是为了荣誉——还有我的消遣!
*[[Media:Spy DominationSoldier04.wav|"Oh, Soldier, who will they ever find to replace you? '''''Anyone!'''''(笑声)"]]<br>噢,士兵,他们会找谁来代替你呢?'''谁都行!'''(笑声)
+
*[[Media:Spy DominationSoldier04.wav|"Oh, Soldier, who will they ever find to replace you? '''''Anyone!'''''(笑声)"]]<br>噢,士兵,他们会找谁来接替你呢?'''谁都行!'''
*[[Media:Spy DominationSoldier05.wav|"They can bury you in the ''''Tomb of the ''Unskilled'' ''Soldier!''''''"]]<br>他们会把你埋在“只有三脚猫功夫的士兵之墓”里!
+
*[[Media:Spy DominationSoldier05.wav|"They can bury you in the ''''Tomb of the ''Unskilled'' ''Soldier!''''''"]]<br>他们会把你埋在'''只有三脚猫功夫的士兵之墓'''里!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]'''
+
|title      = '''控制[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]'''
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Pyro/zh-hans
 
|image-link = Pyro/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationPyro01.wav|"Dominated, You mush-mouthed freak!"]]
+
*[[Media:Spy DominationPyro01.wav|"Dominated, You mush-mouthed freak!"]]<br>控制你了,口齿不清的怪胎!
*[[Media:Spy DominationPyro02.wav|"'''Good lord!''' You fight like a '''''woman'''''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationPyro02.wav|"'''Good lord!''' You fight like a '''''woman'''''!"]]<br>'''老天公伯啊!'''你打起架来就像个'''娘们'''!
*[[Media:Spy DominationPyro03.wav|"The world will thank me for this, you '''monster!'''"]]
+
*[[Media:Spy DominationPyro03.wav|"The world will thank me for this, you '''monster!'''"]]<br>全世界会为此感激我的,你这'''怪物'''!
*[[Media:Spy DominationPyro04.wav|"Burn in ''hell'', you mumbling abomination!"]]
+
*[[Media:Spy DominationPyro04.wav|"Burn in ''hell'', you mumbling abomination!"]]<br>下地狱吧,你这喃喃自语的憎物!
*[[Media:Spy DominationPyro05.wav|"You look like death warmed over. (chuckles)"]]
+
*[[Media:Spy DominationPyro05.wav|"You look like death warmed over.(邪笑)"]]<br>你看起来死气沉沉的。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Demoman/zh-hans|爆破手]]'''
+
|title      = '''控制[[Demoman/zh-hans|爆破手]]'''
 
|image      = Leaderboard class demo.png
 
|image      = Leaderboard class demo.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Demoman/zh-hans
 
|image-link = Demoman/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationDemoMan01.wav|"'Kaboom', indeed, you drunken wretch!"]]
+
*[[Media:Spy DominationDemoMan01.wav|"'Kaboom', indeed, you drunken wretch!"]]<br>‘Kaboom’,真不错,你这喝上脸的可怜虫!
*[[Media:Spy DominationDemoMan02.wav|"How's that bottle of Scrumpy ''now?''"]]
+
*[[Media:Spy DominationDemoMan02.wav|"How's that bottle of Scrumpy ''now?''"]]<br>那瓶苹果烈酒还在吧?
*[[Media:Spy DominationDemoMan04.wav|"Don't feel bad; you did a fine job tossing your little ''balls'' around!"]]
+
*[[Media:Spy DominationDemoMan04.wav|"Don't feel bad; you did a fine job tossing your little ''balls'' around!"]]<br>别太难过,至少你那小球球丢得还挺不赖!
*[[Media:Spy DominationDemoMan05.wav|"The '''''Black Scottish Cyclops''''' — now extinct!"]]
+
*[[Media:Spy DominationDemoMan05.wav|"The '''''Black Scottish Cyclops''''' — now extinct!"]]<br>'''苏格兰黑皮独眼怪'''——现在灭绝了!
*[[Media:Spy DominationDemoMan06.wav|"I've merely finished what your liver started!"]]
+
*[[Media:Spy DominationDemoMan06.wav|"I've merely finished what your liver started!"]]<br>我只是帮你的肝提前做完了它该做的事!
*[[Media:Spy DominationDemoMan07.wav|"Here's what ''I'' have that you don't: '''a functioning liver, depth perception, and a pulse!'''"]]
+
*[[Media:Spy DominationDemoMan07.wav|"Here's what ''I'' have that you don't: '''a functioning liver, depth perception, and a pulse!'''"]]<br>我有你没有的东西:'''健全的肝脏、立体知觉,以及脉搏!'''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Heavy/zh-hans|机枪手]]'''
+
|title      = '''控制[[Heavy/zh-hans|机枪手]]'''
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Heavy/zh-hans
 
|image-link = Heavy/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationHeavy01.wav|"Oh, fat man, please! This is getting awkward!"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy01.wav|"Oh, fat man, please! This is getting awkward!"]]<br>拜托,肥佬!这只会变得越来越难看!
*[[Media:Spy DominationHeavy02.wav|"You ''disgust'' me, fat man!"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy02.wav|"You ''disgust'' me, fat man!"]]<br>你真让我恶心,肥佬!
*[[Media:Spy DominationHeavy03.wav|"That is a diet I call 'death.'"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy03.wav|"That is a diet I call 'death.'"]]<br>这一道菜我称之为“死亡”。
*[[Media:Spy DominationHeavy04.wav|"Dominated, you fatuous, fat-headed fat man!"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy04.wav|"Dominated, you fatuous, fat-headed fat man!"]]<br>控制你了,肥头大耳的莽夫!
*[[Media:Spy DominationHeavy05.wav|"You died as you lived: '''''morbidly obese!'''''"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy05.wav|"You died as you lived: '''''morbidly obese!'''''"]]<br>你死得像你活着的那样:'''体质超标!'''
*[[Media:Spy DominationHeavy06.wav|"Your precious sandvich won't save you ''now'', fatty!"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy06.wav|"Your precious sandvich won't save you ''now'', fatty!"]]<br>现在你那宝贝三明治可救不了你,胖子!
*[[Media:Spy DominationHeavy07.wav|"Aww, too bad this wasn't a ''pie-eating contest''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy07.wav|"Aww, too bad this wasn't a ''pie-eating contest''!"]]<br>只可惜这不是一场“大胃王比赛”!
*[[Media:Spy DominationHeavy08.wav|"What's the matter? ''Fat'' got your tongue?" (laughs)]]
+
*[[Media:Spy DominationHeavy08.wav|"What's the matter? ''Fat'' got your tongue?"(大笑)]]<br>怎么了?你的舌头也长膘了?
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Engineer/zh-hans|工程师]]'''
+
|title      = '''控制[[Engineer/zh-hans|工程师]]'''
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Engineer/zh-hans
 
|image-link = Engineer/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationEngineer01.wav|(mocking Engineer) "Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!"]]
+
*[[Media:Spy DominationEngineer01.wav|(模仿工程师)"Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!"]]<br>(工程师的尖啸)我这位翘了辫子的文盲朋友!
*[[Media:Spy DominationEngineer02.wav|(mocking Engineer) "Howdy, ''pardner''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationEngineer02.wav|(模仿工程师)"Howdy, ''pardner''!"]]<br>你好啊,伙计!
*[[Media:Spy DominationEngineer03.wav|(mocking Engineer) "Happy trails, laborer!"]]
+
*[[Media:Spy DominationEngineer03.wav|(模仿工程师)"Happy trails, laborer!"]]<br>一路顺风,老师傅!
*[[Media:Spy DominationEngineer04.wav|"Did I throw a '''''wrench''''' into your plans? (laughs maniacally)"]]
+
*[[Media:Spy DominationEngineer04.wav|"Did I throw a '''''wrench''''' into your plans?(狂笑)"]]<br>我是不是把你的计划给搞'''“砸”'''了?
*[[Media:Spy DominationEngineer05.wav|(mocking Engineer) "Not much of a quick-draw, are you, ''pardner''?"]]
+
*[[Media:Spy DominationEngineer05.wav|(模仿工程师)"Not much of a quick-draw, are you, ''pardner''?"]]<br>你不像是什么能速战速决的人,对吧,伙计?
*[[Media:Spy DominationEngineer06.wav|(mocking Engineer) "Giddyup now -- '''to hell!'''"]]
+
*[[Media:Spy DominationEngineer06.wav|(模仿工程师)"Giddyup now -- '''to hell!'''"]]<br>驾!现在前往——'''地狱'''!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Medic/zh-hans|医生]]'''
+
|title      = '''控制[[Medic/zh-hans|医生]]'''
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Medic/zh-hans
 
|image-link = Medic/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationMedic01.wav|(while laughing) "Laughter really ''is'' the best medicine!" (laughs again)]]
+
*[[Media:Spy DominationMedic01.wav|(边笑边说)"Laughter really ''is'' the best medicine!"(再次大笑)]]<br>笑确实的是最好的良药!
*[[Media:Spy DominationMedic02.wav|(mockingly) "'''Medic! ''Medic''! Medic!'''" (laughs maniacally)]]
+
*[[Media:Spy DominationMedic02.wav|(嘲讽地)"'''Medic! ''Medic''! Medic!'''"(狂笑)]]<br>'''医生!医生!医生!'''
*[[Media:Spy DominationMedic03.wav|"Aww, you '''almost''' ''healed'' me to death that time!"]]
+
*[[Media:Spy DominationMedic03.wav|"Aww, you '''almost''' ''healed'' me to death that time!"]]<br>你'''差点'''就能治死我了!
*[[Media:Spy DominationMedic04.wav|"I'm looking at your x-ray, and I'm afraid '''''you suck'''''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationMedic04.wav|"I'm looking at your x-ray, and I'm afraid '''''you suck'''''!"]]<br>让我看看你的x光片,我怕看到的是个'''废物'''!
*[[Media:Spy DominationMedic05.wav|(while laughing) "You are such a bad doctor!" (laughs again)]]
+
*[[Media:Spy DominationMedic05.wav|(边笑边说)"You are such a bad doctor!"(再次大笑)]]<br>你这医生当得可真差劲!
*[[Media:Spy DominationMedic06.wav|"Does it ''hurt'' when I do that? It does, '''''doesn't it?!'''''"]]
+
*[[Media:Spy DominationMedic06.wav|"Does it ''hurt'' when I do that? It does, '''''doesn't it?!'''''"]]<br>这样会很疼吗?当然会,'''不是吗?!'''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]'''
+
|title      = '''控制[[Sniper/zh-hans|狙击手]]'''
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Sniper/zh-hans
 
|image-link = Sniper/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationSniper01.wav|"Boo! You repulsive bushman!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSniper01.wav|"Boo! You repulsive bushman!"]]<br>你这讨厌的土著!
*[[Media:Spy DominationSniper02.wav|"You disgust me, filthy jar man!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSniper02.wav|"You disgust me, filthy jar man!"]]<br>你真让我恶心,肮脏的罐子男!
*[[Media:Spy DominationSniper03.wav|(mocking Sniper) "No worries mate!" (laughs)]]
+
*[[Media:Spy DominationSniper03.wav|(模仿狙击手)"No worries mate!"(大笑)]]<br>别担心,老兄!
*[[Media:Spy dom sniper3.wav|(while laughing) "You live in a ''van''!" (laughs again)]]
+
*[[Media:Spy dom sniper3.wav|(边笑边说)"You live in a ''van''!"(再次大笑)]]<br>你住在一个货车里!
*[[Media:Spy DominationSniper05.wav|"Oh, please, just stay ''down''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSniper05.wav|"Oh, please, just stay ''down''!"]]<br>哦,拜托,继续躺着就行了!
*[[Media:Spy DominationSniper06.wav|"Perhaps they can bury you in that ''van'' you call 'home.'"]]
+
*[[Media:Spy DominationSniper06.wav|"Perhaps they can bury you in that ''van'' you call 'home.'"]]<br>或许他们可以把你埋在那辆你称之为“家”的货车里。
*[[Media:Spy DominationSniper07.wav|(mocking Sniper) "Good day to you, ''mate''!" (laughs)]]
+
*[[Media:Spy DominationSniper07.wav|(模仿狙击手)"Good day to you, ''mate''!"(大笑)]]<br>你好啊,老兄!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制一名[[Spy/zh-hans|间谍]]'''
+
|title      = '''控制[[Spy/zh-hans|间谍]]'''
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Spy/zh-hans
 
|image-link = Spy/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy DominationSpy01.wav|"Go to ''hell'', and take your ''cheap'' suit with you!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSpy01.wav|"Go to ''hell'', and take your ''cheap'' suit with you!"]]<br>带着你的便宜西装,下地狱去吧!
*[[Media:Spy DominationSpy02.wav|"We all knew you were a ''Spy''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSpy02.wav|"We all knew you were a ''Spy''!"]]<br>我们都知道你是个间谍!
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]]<br>你不仅业余,而且还是个白痴!
*[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]]<br>我们地狱再见...潇洒的混蛋!
*[[Media:Spy DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]]
+
*[[Media:Spy DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]]<br>你让全世界的间谍都感到难堪!
 
}}
 
}}
  
Line 240: Line 242:
 
|image-link = Revenge/zh-hans
 
|image-link = Revenge/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy positivevocalization01.wav|"Excellent."]]
+
*[[Media:Spy positivevocalization01.wav|"Excellent."]]<br>好极了。
*[[Media:Spy cheers01.wav|"All in a day's work."]]
+
*[[Media:Spy cheers01.wav|"All in a day's work."]]<br>都是日常工作。
*[[Media:Spy goodjob01.wav|"Well played."]]
+
*[[Media:Spy goodjob01.wav|"Well played."]]<br>做的不错。
*[[Media:Spy positivevocalization04.wav|"First rate!"]]
+
*[[Media:Spy positivevocalization04.wav|"First rate!"]]<br>一流!
*[[Media:Spy positivevocalization05.wav|"Top Shelf!"]]
+
*[[Media:Spy positivevocalization05.wav|"Top Shelf!"]]<br>高端!
*[[Media:Spy Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]]
+
*[[Media:Spy Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]]<br>又见面了,傻子!
*[[Media:Spy Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]]
+
*[[Media:Spy Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]]<br>我又回来了,你这弱智!
*[[Media:Spy Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]]
+
*[[Media:Spy Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]]<br>还记得我吗?!
*[[Media:Spy taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]]
+
*[[Media:Spy taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]]<br>这会是你见到我的最后一眼。
 
}}
 
}}
  
Line 259: Line 261:
 
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]]
+
*[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]]<br>先生们?
*[[Media:Spy battlecry02.wav|"Shall we?"]]
+
*[[Media:Spy battlecry02.wav|"Shall we?"]]<br>我们走吧?
*[[Media:Spy battlecry03.wav|"After you."]]
+
*[[Media:Spy battlecry03.wav|"After you."]]<br>你先请。
*[[Media:Spy battlecry04.wav|"Ahem."]]
+
*[[Media:Spy battlecry04.wav|"Ahem."]]<br>呃哼。
 
}}
 
}}
  
Line 273: Line 275:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Spy jeers01.wav|"Hsssssssss!"]]
 
*[[Media:Spy jeers01.wav|"Hsssssssss!"]]
*[[Media:Spy jeers02.wav|"Well, this was a disappointment!"]]
+
*[[Media:Spy jeers02.wav|"Well, this was a disappointment!"]]<br>好吧,真让人扫兴!
*[[Media:Spy jeers03.wav|"I did all I could."]]
+
*[[Media:Spy jeers03.wav|"I did all I could."]]<br>我尽力了
*[[Media:Spy jeers04.wav|"What a disaster!"]]
+
*[[Media:Spy jeers04.wav|"What a disaster!"]]<br>真是一场灾难!
*[[Media:Spy jeers05.wav|"Not our finest moment."]]
+
*[[Media:Spy jeers05.wav|"Not our finest moment."]]<br>现在可不是最佳状态。
*[[Media:Spy jeers06.wav|"Ugh...merde."]] (Translation: "Ugh...shit/damn.")
+
*[[Media:Spy jeers06.wav|"Ugh...merde."]]<br>呃...见鬼。
 
}}
 
}}
  
Line 287: Line 289:
 
|image-link = Match outcomes/zh-hans
 
|image-link = Match outcomes/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy autodejectedtie01.wav|"That was unfortunate."]]
+
*[[Media:Spy autodejectedtie01.wav|"That was unfortunate."]]<br>真够倒霉的。
*[[Media:Spy autodejectedtie02.wav|"I must be dreaming!"]]
+
*[[Media:Spy autodejectedtie02.wav|"I must be dreaming!"]]<br>我一定在做梦!
 
*[[Media:Spy autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]]
 
*[[Media:Spy autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]]
 
}}
 
}}
Line 299: Line 301:
 
|image-link = Fire/zh-hans
 
|image-link = Fire/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy autoonfire01.wav|"I appear to have burst into flames."]]
+
*[[Media:Spy autoonfire01.wav|"I appear to have burst into flames."]]<br>我好像被烧着了。
*[[Media:Spy autoonfire02.wav|"Fire, ''fire'', '''''fire'''''!"]]
+
*[[Media:Spy autoonfire02.wav|"Fire, ''fire'', '''''fire'''''!"]]<br>着火了,着火了,'''着火了'''!
*[[Media:Spy autoonfire03.wav|"I do believe I'm on fire."]]
+
*[[Media:Spy autoonfire03.wav|"I do believe I'm on fire."]]<br>我确信我是着火了。
 
}}
 
}}
  
Line 311: Line 313:
 
|image-link = Death/zh-hans
 
|image-link = Death/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:spy paincrticialdeath01.wav|*Dying scream*]]
+
*[[Media:spy paincrticialdeath01.wav|*死亡惨叫*]]
*[[Media:spy paincrticialdeath02.wav|*Dying scream*]]
+
*[[Media:spy paincrticialdeath02.wav|*死亡惨叫*]]
*[[Media:spy paincrticialdeath03.wav|*Dying scream*]]
+
*[[Media:spy paincrticialdeath03.wav|*死亡惨叫*]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''剧痛'''
 +
|image      = Bleed_drop.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bleeding
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy painsevere01.wav|*叫唤*]]
 +
*[[Media:Spy painsevere02.wav|*呻吟*]]
 +
*[[Media:Spy painsevere03.wav|*呻吟*]]
 +
*[[Media:Spy painsevere04.wav|*叫唤*]]
 +
*[[Media:Spy painsevere05.wav|*呻吟*]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''锐痛'''
 +
|image      = Bleed_drop.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bleeding
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy painsharp01.wav|*哼声*]]
 +
*[[Media:Spy painsharp02.wav|*哼声*]]
 +
*[[Media:Spy painsharp03.wav|*吸气*]]
 +
*[[Media:Spy painsharp04.wav|*吸气*]]
 
}}
 
}}
  
Line 323: Line 352:
 
|image-link = Jarate/zh-hans
 
|image-link = Jarate/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy JarateHit01.wav|"Is this... '''Mon Dieu'''!"]]   (Translation: "Is this... My God!")
+
*[[Media:Spy JarateHit01.wav|"Is this... '''Mon Dieu'''!"]]<br>这是...'''我的天啊'''!
*[[Media:Spy JarateHit02.wav|"Jarate? NOOOOOOO!"]]
+
*[[Media:Spy JarateHit02.wav|"Jarate? NOOOOOOO!"]]<br>瓶手道?不不不不!
*[[Media:Spy JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]]
+
*[[Media:Spy JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]]<br>我'''恨'''你!
*[[Media:Spy JarateHit04.wav|"I have been shown who is the boss!"]]
+
*[[Media:Spy JarateHit04.wav|"I have been shown who is the boss!"]]<br>我已经知道是谁干的了!
*[[Media:Spy JarateHit05.wav|"Jarate? **cries**"]]
+
*[[Media:Spy JarateHit05.wav|"Jarate?(哭泣)"]]<br>瓶手道?
 
*[[Media:Spy JarateHit06.wav|"EWWWWEUGH!"]]
 
*[[Media:Spy JarateHit06.wav|"EWWWWEUGH!"]]
 
}}
 
}}
Line 338: Line 367:
 
|image-link = Teleport/zh-hans
 
|image-link = Teleport/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter01.wav|"Thank you, laborer!"]]
+
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter01.wav|"Thank you, laborer!"]]<br>谢谢,老师傅!
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter02.wav|"Thank you, my friend."]]
+
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter02.wav|"Thank you, my friend."]]<br>谢谢,我的朋友。
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter03.wav|"Cheers, Engineers!"]]
+
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter03.wav|"Cheers, Engineers!"]]<br>谢了,工程师!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''接受[[Medic/zh-hans|医生]]治疗'''
+
|title      = '''[[Medic/zh-hans|医生]]治疗'''
 
|image      = Healthico.png
 
|image      = Healthico.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Health/zh-hans
 
|image-link = Health/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy thanksfortheheal01.wav|"Cheers, doctor."]]
+
*[[Media:Spy thanksfortheheal01.wav|"Cheers, doctor."]]<br>谢了,医生。
*[[Media:Spy thanksfortheheal02.wav|"Thank you, doctor."]]
+
*[[Media:Spy thanksfortheheal02.wav|"Thank you, doctor."]]<br>谢谢,医生。
*[[Media:Spy thanksfortheheal03.wav|"Much appreciated, doctor."]]
+
*[[Media:Spy thanksfortheheal03.wav|"Much appreciated, doctor."]]<br>感激不尽,医生。
 
}}
 
}}
  
Line 362: Line 391:
 
|image-link = Ubercharge/zh-hans
 
|image-link = Ubercharge/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy taunts14.wav|"They should call you whiners 'Dr. NOOOOOO!'"]]
+
*[[Media:Spy taunts14.wav|"They should call you whiners 'Dr. NOOOOOO!'"]]<br>他们应该管你叫“不不博士”!
*[[Media:Spy taunts03.wav|"You are all incompetent cowards!"]]
+
*[[Media:Spy taunts03.wav|"You are all incompetent cowards!"]]<br>你们都是一群软弱的懦夫!
*[[Media:Spy taunts12.wav|"You're all of you quite out of your depth!"]]
+
*[[Media:Spy taunts12.wav|"You're all of you quite out of your depth!"]]<br>所有人都表现的很出色!
 
}}
 
}}
  
==目标-相关回应==
+
==目标相关回应==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 375: Line 404:
 
|image-link = Intelligence/zh-hans
 
|image-link = Intelligence/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy autocappedintelligence01.wav|"Was there ever any doubt?"]]
+
*[[Media:Spy autocappedintelligence01.wav|"Was there ever any doubt?"]]<br>有什么疑问吗?
*[[Media:Spy autocappedintelligence02.wav|"My pleasure."]]
+
*[[Media:Spy autocappedintelligence02.wav|"My pleasure."]]<br>我的荣幸。
*[[Media:Spy autocappedintelligence03.wav|"Cheers!"]]
+
*[[Media:Spy autocappedintelligence03.wav|"Cheers!"]]<br>漂亮!
 
}}
 
}}
  
Line 387: Line 416:
 
|image-link = Control point (objective)/zh-hans
 
|image-link = Control point (objective)/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint01.wav|"Well done, us!"]]
+
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint01.wav|"Well done, us!"]]<br>干得好,各位!
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint02.wav|"Our influence grows!"]]
+
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint02.wav|"Our influence grows!"]]<br>
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint03.wav|"Excellent!"]]
+
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint03.wav|"Excellent!"]]<br>好极了!
 
}}
 
}}
  

Revision as of 15:56, 28 August 2021

间谍

语音回应是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。 以下列出了目前为止间谍所有的语音回应(不包括语音命令)。

Pictogram comment.png 语音翻译仅供参考


嘲讽-相关回应

主条目: 嘲讽

与玩家发起的嘲讽相关的所有语音回应都列在了间谍嘲讽页面中,并包含其动作的描述。

击杀相关回应

Item icon Revolver.png  使用副武器在 20 秒内杀死超过 1 名敌人
Item icon Medi Gun.png  辅助杀敌
Item icon Knife.png  背刺一名敌人

伪装状态下背刺

Item icon Knife.png  在 10 秒内背刺一名刚移除了你的电子工兵工程师
Item icon Electro Sapper.png  在杀死一名工程师瘫痪他的建筑

控制-相关回应

Dominating.png  控制敌人
Leaderboard class scout.png  控制侦察兵
Leaderboard class soldier.png  控制士兵
Leaderboard class pyro.png  控制火焰兵
25px  控制爆破手
Leaderboard class heavy.png  控制机枪手
Leaderboard class engineer.png  控制工程师
Leaderboard class medic.png  控制医生
Leaderboard class sniper.png  控制狙击手
Leaderboard class spy.png  控制间谍
Nemesis RED.png  复仇击杀

事件-相关回应

Gette it Onne!.png  回合开始
Item icon Eyelander.png  进入骤死模式
Killicon skull.png  陷入僵局
Killicon fire.png  着火
Health dead.png  死亡
Bleed drop.png  剧痛
Bleed drop.png  锐痛
Item icon Jarate.png  瓶手道疯狂的牛奶突变牛奶迷人的生命体纵火者的油桶击中
Telespin.png  使用传送装置
Healthico.png  医生治疗
Item icon Kritzkrieg.png  处于ÜberCharge状态

目标相关回应

Intel red idle.png  成功夺取情报
CP Captured RED.png  成功占领控制点
CP Locked RED.png  站在已占领的控制点上开火'
Cross RED.png  防守目标

推车-相关回应

BLU Bombcart.png  进攻方:炸弹车前进
BLU Bombcart.png  进攻方:炸弹车后退
RED Bombcart.png  防守方:炸弹车前进
RED Bombcart.png  防守方:炸弹车后退
Hoodoo Bombcart.png  进攻方:靠近炸弹车
Hoodoo Bombcart.png  进攻方:炸弹车停止前进
Lil-chewchew.png  防守方:阻止炸弹车前进

合同-相关回应

完成合同

完成高难度合同

竞技模式回应

准备阶段

Setup.png  第一回合

Rare

Competitive Mode

6s Only

Setup.png  上一回合获胜
Setup.png  上一回合失败
Setup.png  上一回合平局

Rare

结果

比赛胜利
游戏胜利
排名上升

Top scoring

比赛总结

曼恩 vs. 机器模式回应

回合进行时

复活器复活后

地图 Mannhattan 专属回应

Gate responses

Robots attacking

Robots take gate

回合结束后

Receiving a Killstreak Kit

Common Loot

Rare Loot

Godlike Loot

万圣节/满月期间回应

揭晓命运之轮

Fate card dance.png  命运·舞会
Backpack Skull Island Topper.png  正面效果
Backpack Skull Island Topper.png  负面效果

其他

Backpack Skull Island Topper.png  掉进地图 Ghost Fort 里的无底洞

地图 Helltower 回应

Gette it Onne!.png  回合开始
BLU Bombcart.png  灵异时刻:魔法桥出现
Backpack Fancy Spellbook.png  拾起普通魔咒
Backpack Fancy Spellbook.png  拾起稀有魔咒
Backpack Fancy Spellbook.png  抽选出稀有魔咒
Backpack Spellbook Magazine.png  施放魔咒

决斗-相关回应

Backpack Dueling Mini-Game.png  发起一场决斗
Duel RED.png  决斗被接受
Duel BLU.png  决斗被拒绝

物品-相关回应

Item icon Magical Mercenary.png 装备了魔法佣兵

这些回应将覆盖该兵种原本的的默认回应。
Gette it Onne!.png  回合开始
Dominating.png  控制敌人
CP Captured RED.png  成功占领控制点
Intel red pickedup.png  成功夺取情报
Item icon Knife.png  背刺一名敌人

未使用的回应

{{soundList |colour = #F3A957 |title = 控制一名[[Demoman/zh-hans|爆破手] |image = Leaderboard class demo.png |image-size = 25px |image-link = Demoman/zh-hans |content =

}}

Unknownweapon.png  条件不祥

注:此语音已转移到嘲讽狂热迪斯科的语音列表中。