Difference between revisions of "Wrench/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated)
(Histórico de atualizações: {{item name|Botkiller Wrench}} doesn't work)
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 39: Line 39:
 
| weapon-script      = tf_weapon_wrench
 
| weapon-script      = tf_weapon_wrench
 
| availability      = {{avail|stock|crate28-strange|crate35|mvm-both-types}}
 
| availability      = {{avail|stock|crate28-strange|crate35|mvm-both-types}}
 +
| marketable        = yes
 
| numbered          = no
 
| numbered          = no
 
| ammo-loaded        = N/A
 
| ammo-loaded        = N/A
Line 44: Line 45:
 
| loadout            = yes
 
| loadout            = yes
 
   | quality          = normal
 
   | quality          = normal
   | level           = Chave Inglesa nível 1
+
   | item-kind        = {{item kind|Wrench}}
   | item-description = Ao acertar construção: Acelera construção, aprimora e repara construções aliadas
+
  | item-level       = 1
 +
   | item-description = Aprimora, repara e acelera o erguimento de construções aliadas ao acertá-las.
 
}}
 
}}
{{hatnote|Este artigo é sobre a arma corpo a corpo padrão do Engineer. Para outras Chaves Inglesas, veja [[Wrench (disambiguation)/pt-br|Chave Inglesa (desambiguação)]].}}
 
  
{{Quotation|'''O Engineer'''|Eu vou bater em você como uma mula alugada, garoto!|sound=Engineer_taunts01.wav|en-sound=yes}}
+
{{Other uses|this=a arma corpo a corpo padrão do Engineer|for=outras {{botignore|chaves inglesas}}|Wrench (disambiguation)/pt-br|l1={{item name|Wrench}} (desambiguação)}}
  
A '''{{item name|Wrench}}''' ''(Wrench)'', também conhecida como '''Uhlman Build-Matic Wrench''', é uma [[Weapons/pt-br#engiemelee/pt-br|arma corpo a corpo]] para o [[Engineer/pt-br|Engineer]]. Tem uma aparência semelhante a de uma [[w:Monkey wrench|chave de macaco]] {{lang icon|en}}.
+
{{Quotation|'''O Engineer''' prestes a "consertar" o {{cl|Scout}}|Eu vou bater em você como uma mula alugada, garoto!|sound=Engineer_taunts01.wav|en-sound=yes}}
  
A função primária da arma é de atualizar e consertar [[Dispenser/pt-br|Fornecedores]], [[Teleporter/pt-br|Teletransportadores]], e [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]. Além disso, enquanto as [[building/pt-br|construções]] se erguem sozinhas, acertar elas com a {{item name|Wrench}} fará com que elas se ergam duas vezes mais rápido. Este efeito se acumula com cada Engineer acertando a construção com sua {{item name|Wrench}} durante a construção. Ela também pode ser usado para remover um {{item link|Sapper}} das construções, colocado por um [[Spy/pt-br|Spy]]. A animação de [[critical hit/pt-br|acerto crítico]] da {{item name|Wrench}} é um ataque da direita para a esquerda.
+
A '''{{item name|Wrench}}''' (''Wrench''), também conhecida como '''Uhlman Build-Matic Wrench''', é a [[Weapons/pt-br#engiemelee/pt-br|arma corpo a corpo]] padrão para o [[Engineer/pt-br|Engineer]]. Ela tem uma aparência semelhante a de uma [[w:Monkey wrench|chave de macaco]] {{lang icon|en}}.
  
Mudar de arma para uma arma corpo a corpo diferente, irá destruir todos as construções existentes.
+
A função primária da {{item name|Wrench}} é de aprimorar e consertar [[Dispenser/pt-br|Fornecedores]], [[Teleporters/pt-br|Teletransportadores]] e [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]. Além disso, enquanto as [[Buildings/pt-br|construções]] se erguem sozinhas, acertá-as com a {{item name|Wrench}} faz com que elas se ergam duas vezes mais rápido. Este efeito se acumula com cada Engineer acertando a construção com sua {{item name|Wrench}} durante a construção. Ela também pode ser usada para remover um {{item link|Sapper}} das construções, colocado por um [[Spy/pt-br|Spy]].
 +
 
 +
Mudar desta arma para o {{item link|Gunslinger}} destrói qualquer Sentinela existente criada pelo jogador. Similarmente, mudar do {{item name|Gunslinger}} para esta arma destrói qualquer {{item link|Combat Mini-Sentry Gun}} existente do jogador.
  
 
== Dano e tempos de função ==
 
== Dano e tempos de função ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
| damagetype         = Melee
+
| damagetype           = Corpo a corpo
| rangetype         = Melee
+
| rangetype             = Corpo a corpo
 +
| damage                = yes
  
| damage            = yes
+
|  base                 = 65
|  base             = 65
+
|  crit                 = 195
|  point blank      = 55-75
+
|  minicrit             = 88
|  crit             = 195
+
|  damage repaired     = 102
|  minicrit         = 75-101
+
|  upgrade amount       = 25
|  damage repaired   = 105
+
|  metal cost repairing = {{tooltip|dano/ 3|Arredondado para cima}}
|  upgrade amount   = 25
+
|  metal cost reloading = 1 / bala, 40 / acerto <br/>2 / salva de foguetes, 16 / acerto
|  metal cost repairing = 1 + dano / 5
+
| function times       = yes
|  metal cost reloading = 1 / bala<br/>2 / conjunto de foguetes
+
|  attack interval     = 0,8 s
| function times     = yes
 
|  attack interval   = 0.8 s
 
 
}}
 
}}
  
Line 80: Line 82:
 
{{Strange item info
 
{{Strange item info
 
  | item-type = Wrench
 
  | item-type = Wrench
 +
| item-description = Aprimora, repara e acelera o erguimento de construções aliadas ao acertá-las.
 
  | rankson = sentry kills
 
  | rankson = sentry kills
 
  | rankson2 = kills
 
  | rankson2 = kills
 
  | festive = yes
 
  | festive = yes
 
  | botkiller = yes
 
  | botkiller = yes
 +
| australium = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can destroy sappers = yes
 
  | can destroy sappers = yes
  | notes = As peças estranhas adicionados a esta arma, contarão as ações com a própria chave, não as feitas por sentinelas construídas.
+
  | notes = As peças Estranhas adicionadas a esta arma só contam as ações com a própria chave, não as feitas por Sentinelas construídas.
 
}}
 
}}
  
Line 92: Line 96:
 
=== {{class link|Engineer}} ===
 
=== {{class link|Engineer}} ===
 
{{Wrench related achievements}}
 
{{Wrench related achievements}}
 +
 +
 +
=== {{class link|Medic}} ===
 +
{{Achievement table
 +
| 1 = {{Show achievement|Medic|Midwife Crisis}}
 +
}}
  
 
== Histórico de atualizações ==
 
== Histórico de atualizações ==
{{Update history | '''{{Patch name|4|29|2008}}''' ({{update link|Gold Rush Update}})
+
{{Update history|
* Adicionadas novas animações de balanço.
+
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ({{update link|Gold Rush Update}})
 +
* Adição de animações novas de ataque.
  
 
'''{{Patch name|2|3|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|3|2011}}'''
* Engineers que concertam Sentinelas de parceiros com suas Chaves-Inglesas agora conseguem [[kill assist/pt-br|assistências]] desta Sentinela.
+
* Agora, Engineers que consertam Sentinelas de parceiros com suas Chaves Inglesas recebem [[kill assist/pt-br|assistências]] da Sentinela.
  
 
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
* Corrigidos ataques [[melee/pt-br|corpo-a-corpo]] não destruindo bombas de detonação remota (Stickybombs).
+
* Correção de ataques corpo a corpo não destruindo bombas de detonação remota (Stickybombs).
  
 
'''{{Patch name|8|18|2011}}'''
 
'''{{Patch name|8|18|2011}}'''
* {{undocumented}} Adicionada variante [[Strange/pt-br|Estranha]].
+
* {{Undocumented}} Adição da qualidade [[Strange/pt-br|Estranha]].
  
 
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
* Adicionada a variante [[Festive weapons/pt-br|Festiva]].
+
* Adição da variante [[Festive weapons/pt-br|Festiva]].
  
 
'''{{patch name|12|19|2011}}'''
 
'''{{patch name|12|19|2011}}'''
* {{item name|Festive Wrench}}s agora podem ser [[Gift Wrap/pt-br|presenteadas]].
+
* Agora, Chaves Inglesas Festivas podem ser [[Gift Wrap/pt-br|presenteadas]].
  
 
'''{{Patch name|1|11|2012}}'''
 
'''{{Patch name|1|11|2012}}'''
* Corrigidos alguns casos em que Chaves-Inglesas estranhas falhariam em contar as mortes.
+
* Correção de alguns casos em que Chaves Inglesas Estranhas não contabilizavam mortes.
  
 
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine Update}})
 
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine Update}})
* {{undocumented}} Adicionada as variantes Silver e Gold [[Botkiller weapons/pt-br|Antirrobôs]].
+
* {{Undocumented}} Adição das variantes [[Botkiller weapons/pt-br|Antirrobôs]] Prateada e Dourada.
  
 
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
 
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
* Adicionada as variantes Rust, Blood, Carbonado, e Diamond Botkiller.
+
* Adição das variantes Antirrobôs Enferrujada, Ensanguentada, Carbonizada e Diamantada.
  
 
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
 
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
* Adicionada as variantes Silver e Gold Botkiller Mk. II.
+
* Adição das variantes Antirrobôs Prateada e Dourada Mk. II.
  
 
'''{{Patch name|2|15|2013}}'''
 
'''{{Patch name|2|15|2013}}'''
* Corrigido a {{item name|Wrench}} Antirrobôs usar as cores do braço do time RED estando no time BLU
+
* Correção da Chave Inglesa Antirrobôs usando as cores do braço da equipe RED estando na equipe BLU.
  
 
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
 
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
* {{undocumented}} Adicionada a variante [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]].
+
* {{Undocumented}} Adição da variante [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]].
  
 
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
 
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
* Convertido os modelos da {{item name|Wrench}} para o usar o sistema de <code>c_models</code>.
+
* Conversão dos modelos da {{item name|Wrench}} para usarem o sistema de <code>c_models</code>.
  
 
'''{{Patch name|12|8|2014}}''' ({{update link|End of the Line Update}})
 
'''{{Patch name|12|8|2014}}''' ({{update link|End of the Line Update}})
* {{undocumented}} Adicionada uma descrição para a {{item name|Wrench}}
+
* {{Undocumented}} Adição de descrição à {{item name|Wrench}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|2|2015}} nº 1''' ({{update link|Gun Mettle Update}})
 +
* Atualização da descrição para detalhar melhor o funcionamento da arma.
 +
* Agora, impulsos de construção (golpes de {{item name|Wrench}}, reposicionamentos) de múltiplas fontes são aditivos em vez de multiplicativos. Cálculos são baseados em uma velocidade de construção de 1x.
 +
* Aumento da velocidade de construção base da {{item name|Wrench}} ao acertar em 50%. Agora, construções são construídas<!--Buildings now build--> 2,5x mais rápido em vez de apenas 2x (aditivo de 1,5x + velocidade base).
 +
* Agora, construções não se autodestroem mais ao trocar de chave inglesa a menos que o tipo de construção seja trocado (apenas Sentinelas explodem ao trocar da {{item name|Wrench}} para o {{item name|Gunslinger}}).
 +
* Aumento dos custos de reparo de construção de 20 para 33 de metal para reparar 100 de vida por acerto da {{item name|Wrench}} (de 5 de vida por metal para 3 de vida por metal).
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|7|2016}}'''
 +
* {{Undocumented}} Correção da não exibição das luzes da {{item name|Festive Wrench}} na visão do cliente.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|25|2019}}''' ([[Summer 2019 Pack]])
 +
* Correção de [[Medi Gun/pt-br|Armas Médicas]] e Chaves Inglesas não sendo concedidas como [[Mann Up/pt-br|recompensas de Mann vs. Máquina]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|21|2020}}''' ({{update link|Summer 2020 Pack}})
 +
* Correção de Armas Médicas e Chaves Inglesas de Austrálio não sendo concedidas como recompensas de Mann vs. Máquina.
 
}}
 
}}
  
 
== Bugs ==
 
== Bugs ==
* {{item name|Wrench}}s renomeadas não mostra a descrição.
+
* Com modelos de visão do jogador invertidos, a a cabeça de robô desta arma, de todos os tipos, têm seus normais invertidos, fazendo com que se torne transparente.
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* Por causa do [[damage/pt-br|dano]] que as Sentinelas dão aumentarem a chance de [[Critical hit/pt-br|acerto crítico]] do Engineer, o Engineer pode adquirir uma alta taxa de críticos dando bastante dano. Isso, combinado com a taxa de crítico de 15% de armas corpo-a-corpo, leva aos pensamentos de que o Chave inglesa tem uma taxa de críticos "inaturalmente alta".
+
* A {{item name|Wrench}} vem incluída no pacote de entrega da Sentinela<ref>[https://cdn.akamai.steamstatic.com/steam/apps/440/manuals/SentryManual_web.pdf?t=1659929900 Manual da Sentinela] {{lang icon|en}}, página 2</ref>
* O modelo dentro do jogo do Chave inglesa é baseado na [[w:Monkey wrench|Chave de macaco]] original, criada por Charles Moncky no século 19, e não com o Stillson e chaves crescentes associadas hoje em dia.
 
  
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Wrench 1st person.png| Visão em pessoa.
+
File:Wrench 1st person.png| Visão em primeira pessoa.
 
File:Festive Wrench 1st person red.png| Variante [[Festive weapons/pt-br|Festiva]] [[RED/pt-br|RED]].
 
File:Festive Wrench 1st person red.png| Variante [[Festive weapons/pt-br|Festiva]] [[RED/pt-br|RED]].
 
File:Festive Wrench 1st person blu.png| Variante Festiva [[BLU/pt-br|BLU]].
 
File:Festive Wrench 1st person blu.png| Variante Festiva [[BLU/pt-br|BLU]].
Line 161: Line 187:
 
File:Australium wrench.png ‎| Variante [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]].
 
File:Australium wrench.png ‎| Variante [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]].
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 
== Veja também ==
 
== Veja também ==
* [[Engineer strategy/pt-br#Wrench|Estratégia com a {{item name|Wrench}}]]
+
* [[Basic Engineer strategy/pt-br#{{item name|Wrench}} + reskins|Estratégia com a {{item name|Wrench}}]]
* [[Festive weapons/pt-br|Armas festivas]]
+
* {{item link|Festive weapons}}
* [[Botkiller weapons/pt-br|Armas antirrobôs]]
+
* {{item link|Botkiller weapons}}
* [[Australium weapons/pt-br|Armas de austrálio]]
+
* {{item link|Australium weapons}}
  
 +
== Referências ==
 +
<references/>
 +
 +
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 +
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/pt-br]]
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/pt-br]]

Latest revision as of 14:39, 22 April 2024

Este artigo é sobre a arma corpo a corpo padrão do Engineer. Para outras chaves inglesas, veja Chave Inglesa (desambiguação).
Eu vou bater em você como uma mula alugada, garoto!
O Engineer prestes a "consertar" o Scout

A Chave Inglesa (Wrench), também conhecida como Uhlman Build-Matic Wrench, é a arma corpo a corpo padrão para o Engineer. Ela tem uma aparência semelhante a de uma chave de macaco (em inglês).

A função primária da Chave Inglesa é de aprimorar e consertar Fornecedores, Teletransportadores e Sentinelas. Além disso, enquanto as construções se erguem sozinhas, acertá-as com a Chave Inglesa faz com que elas se ergam duas vezes mais rápido. Este efeito se acumula com cada Engineer acertando a construção com sua Chave Inglesa durante a construção. Ela também pode ser usada para remover um Sabotador das construções, colocado por um Spy.

Mudar desta arma para o Pistoleiro destrói qualquer Sentinela existente criada pelo jogador. Similarmente, mudar do Pistoleiro para esta arma destrói qualquer Minissentinela de Combate existente do jogador.

Dano e tempos de função

Veja também: Dano
Dano e tempos de função
Tipo de dano Corpo a corpo
Dano a distância ou corpo a corpo? Corpo a corpo
Dano
Dano base 100% 65
Crítico 195
Minicrit 88
Dano reparado por acerto 102
Quantidade de aprimoramento por acerto 25
Custo de metal por acerto de reparo dano/ 3
Custo de metal para recarregar munição 1 / bala, 40 / acerto
2 / salva de foguetes, 16 / acerto
Tempos de funções
Intervalo entre disparos 0,8 s
Os valores são aproximados e determinados por testes da comunidade.

Demonstração

Variante estranha


Conquistas relacionadas

Leaderboard class engineer.png Engineer

Feito Para Durar
Feito Para Durar
Ajude uma única construção a suportar mais de 2000 de dano sem ser destruída.


Serviço Terceirizado
Serviço Terceirizado
Repare 50.000 de dano em construções aliadas construídas por outros jogadores.


Um Doutor, Uma Sentinela e Uma Arma
Um Doutor, Uma Sentinela e Uma Arma
Repare uma Sentinela sob ataque enquanto está sendo curado por um Medic.


Um Punhado De Sabotadores
Um Punhado De Sabotadores
Destrua 25 sabotadores em construções feitas por outros membros de equipe.


Some Daqui!
Some Daqui!
Consiga alcançar e remover um sabotador colocado na sua construção enquanto você estava a vários metros de distância.
Ocupação De Terra
Ocupação De Terra
Ajude um companheiro de equipe a erguer uma construção.


Saque Rápido
Saque Rápido
Mate um Spy e remova dois sabotadores dentro de 10 segundos.


Amigo É Pra Essas Coisas
Amigo É Pra Essas Coisas
Repare ou recarregue uma Sentinela sob controle do Peão de outro Engineer 50 vezes.


Parcêro Silencioso
Parcêro Silencioso
Aprimore 50 construções feitas por outros membros de equipe.


Operação Chave Inglesa
Operação Chave Inglesa
Mate um Spy disfarçado com sua Chave inglesa.


Leaderboard class medic.png Medic

Crise de Parteira
Crise de Parteira
Cure um Engineer que está reparando a sua Sentinela, enquanto esta está sob fogo inimigo.

Histórico de atualizações

Atualização de 29 de abril de 2008 (Atualização Gold Rush)
  • Adição de animações novas de ataque.

Atualização de 3 de fevereiro de 2011

  • Agora, Engineers que consertam Sentinelas de parceiros com suas Chaves Inglesas recebem assistências da Sentinela.

Atualização de 14 de fevereiro de 2011

  • Correção de ataques corpo a corpo não destruindo bombas de detonação remota (Stickybombs).

Atualização de 18 de agosto de 2011

  • [Não documentado] Adição da qualidade Estranha.

Atualização de 15 de dezembro de 2011 (Natal Australiano de 2011)

Atualização de 19 de dezembro de 2011

Atualização de 11 de janeiro de 2012

  • Correção de alguns casos em que Chaves Inglesas Estranhas não contabilizavam mortes.

Atualização de 15 de agosto de 2012 (Atualização Mann vs. Máquina)

  • [Não documentado] Adição das variantes Antirrobôs Prateada e Dourada.

Atualização de 9 de outubro de 2012

  • Adição das variantes Antirrobôs Enferrujada, Ensanguentada, Carbonizada e Diamantada.

Atualização de 20 de dezembro de 2012 (Atualização Mecha)

  • Adição das variantes Antirrobôs Prateada e Dourada Mk. II.

Atualização de 15 de fevereiro de 2013

  • Correção da Chave Inglesa Antirrobôs usando as cores do braço da equipe RED estando na equipe BLU.

Atualização de 21 de novembro de 2013 (Atualização Duas Cidades)

Atualização de 18 de junho de 2014 (Atualização Amor e Guerra)

  • Conversão dos modelos da Chave Inglesa para usarem o sistema de c_models.

Atualização de 8 de dezembro de 2014 (Atualização End of the Line)

  • [Não documentado] Adição de descrição à Chave Inglesa.

Atualização de 2 de julho de 2015 nº 1 (Atualização Arsenal Artístico)

  • Atualização da descrição para detalhar melhor o funcionamento da arma.
  • Agora, impulsos de construção (golpes de Chave Inglesa, reposicionamentos) de múltiplas fontes são aditivos em vez de multiplicativos. Cálculos são baseados em uma velocidade de construção de 1x.
  • Aumento da velocidade de construção base da Chave Inglesa ao acertar em 50%. Agora, construções são construídas 2,5x mais rápido em vez de apenas 2x (aditivo de 1,5x + velocidade base).
  • Agora, construções não se autodestroem mais ao trocar de chave inglesa a menos que o tipo de construção seja trocado (apenas Sentinelas explodem ao trocar da Chave Inglesa para o Pistoleiro).
  • Aumento dos custos de reparo de construção de 20 para 33 de metal para reparar 100 de vida por acerto da Chave Inglesa (de 5 de vida por metal para 3 de vida por metal).

Atualização de 7 de janeiro de 2016

  • [Não documentado] Correção da não exibição das luzes da Chave Inglesa Festiva na visão do cliente.

Atualização de 25 de julho de 2019 (Summer 2019 Pack)

Atualização de 21 de agosto de 2020 (Pacote das Férias de 2020)

  • Correção de Armas Médicas e Chaves Inglesas de Austrálio não sendo concedidas como recompensas de Mann vs. Máquina.

Bugs

  • Com modelos de visão do jogador invertidos, a a cabeça de robô desta arma, de todos os tipos, têm seus normais invertidos, fazendo com que se torne transparente.

Curiosidades

  • A Chave Inglesa vem incluída no pacote de entrega da Sentinela[1]

Galeria

Veja também

Referências

  1. Manual da Sentinela (em inglês), página 2