Difference between revisions of "Template:Scout Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(SF2024)
 
(63 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 44: Line 44:
 
   -->{{item link|Memory Maker}}, <!--
 
   -->{{item link|Memory Maker}}, <!--
 
   -->{{item link|Ham Shank}}, <!--
 
   -->{{item link|Ham Shank}}, <!--
 +
  -->{{item link|Golden Frying Pan}}, <!--
 
   -->{{item link|Necro Smasher}}, <!--
 
   -->{{item link|Necro Smasher}}, <!--
 
   -->{{item link|Crossing Guard}}, <!--
 
   -->{{item link|Crossing Guard}}, <!--
Line 59: Line 60:
 
   -->{{md}}{{item link|Wrap Assassin}}
 
   -->{{md}}{{item link|Wrap Assassin}}
  
  | group4  = [[Scout taunts{{if lang}}|{{Item name|Taunt}}]]
+
  | group4  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Kill taunts}}|{{Item name|Kill taunt}}]]
  | list4    = {{item link|Home Run}}}}
+
  | list4    = {{item link|Grand Slam}}
  
  | group2 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{Item name|Cosmetics}}]]
+
  | group5  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Ability taunts}}|{{Item name|Ability taunts}}]]
  | list2 = <!--
+
| list5    = [[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang|
 +
| en = Drinking
 +
| ar = الشرب
 +
| de = Trinken
 +
| es = Beber
 +
| fr = Boire
 +
| nl = Drinken
 +
| pl = Picie
 +
| pt-br = Beber
 +
| ro = Băutul
 +
| ru = Питье
 +
| sv = Dricka
 +
| zh-hans = 饮用
 +
}}]]}}
 +
 
 +
| group2 = {{Common string|Abilities}}
 +
| list2  = [[Double Jump{{if lang}}|{{common string|double jump}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Stun{{if lang}}|{{common string|stun}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Phasing
 +
| ar = التدميج
 +
| cs = Fázování
 +
| da = Bonk!
 +
| de = Unbesiegbarkeit
 +
| es = Finta
 +
| fi = Naps!-haavoittumattomuus
 +
| fr = Invincibilité temporaire
 +
| hu = Átmeneti halhatatlanság
 +
| it = Invincibilità
 +
| ja = 無敵状態
 +
| ko = 일시적 무적
 +
| nl = Onsterfelijkheid
 +
| no = Unnasmetting
 +
| pl = Fazowanie
 +
| pt-br = Escapar
 +
| ro = Evitarea
 +
| ru = Бонк-неуязвимость
 +
| sv = Osårbarhet
 +
| tr = Dokunulmazlık
 +
| zh-hans = 原子能无敌
 +
| zh-hant = 用Bonk!來閃躲子彈
 +
}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Critical hits{{if lang}}|{{Common string|Mini-crit boost}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Bleeding{{if lang}}|{{Common string|Bleeding}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Multiple jumps{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Multiple jumps
 +
| ar = قفزات متعددة
 +
| de = Mehrfache Sprünge
 +
| es = Saltos múltiples
 +
| fr = Sauts multiples
 +
| nl = Meerdere sprongen
 +
| pl = Wiele skoków
 +
| pt-br = Múltiplos pulos
 +
| ro = Sărituri multiple
 +
| ru = Множественные прыжки
 +
| sv = Flera hopp
 +
| zh-hans = 多段跳
 +
}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Soaked{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Soaked
 +
| es = Empapado
 +
| fr = Trempé
 +
| nl = Doorweekt
 +
| pl = Pokrycie
 +
| pt-br = Encharcado
 +
| ru = Обливание
 +
| zh-hans = 浸湿
 +
}}]]
 +
 
 +
| group3 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{Item name|Cosmetics}}]]
 +
  | list3 = <!--
 
   -->{{item link|Batter's Helmet}}<!--
 
   -->{{item link|Batter's Helmet}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Baseball Bill's Sports Shine}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Baseball Bill's Sports Shine}}<!--
Line 194: Line 265:
 
   -->{{md}}{{item link|Reader's Choice}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Reader's Choice}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Snowwing}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Snowwing}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Airborne Attire}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Lightning Lid}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Lightning Lid}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Messenger's Mail Bag}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Messenger's Mail Bag}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Pocket Pauling}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Pocket Pauling}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Speedster's Spandex}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Speedster's Spandex}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Aloha Apparel}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Forest Footwear}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Jungle Jersey}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Transparent Trousers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Trucker's Topper}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Antarctic Eyewear}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Wipe Out Wraps}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Blizzard Britches}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Punk's Pomp}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Athenian Attire}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Hephaistos' Handcraft}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Olympic Leapers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Catcher's Companion}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Juvenile's Jumper}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Millennial Mercenary}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Bottle Cap}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pompous Privateer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Speedy Scoundrel}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Fuel Injector}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Remorseless Raptor}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Wild Whip}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|California Cap}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Poolside Polo}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Soda Specs}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Tools of the Tourist}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Boom Boxers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Grounded Flyboy}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Particulate Protector}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Fast Food}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Fried Batter}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Meal Dealer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Batter's Beak}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Computron 5000}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Corpse Carrier}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Seasonal Employee}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Boston Brain Bucket}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pest's Pads}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Ripped Rider}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Team Player}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Throttlehead}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Imp's Imprint}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Masked Fiend}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Motley Sleeves}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Brimmed Bootlegger}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Prohibition Opposition}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Jumping Jester}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Last Laugh}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Bonk Beanie}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Isotopic Insulator}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Commonwealth Commando}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Tanker's Top}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|School Nuisance}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Strikeout}}<!--
 
   -->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]]
 
   -->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]]
  
| group3 = [[Item sets{{If lang}}|{{Item name|Item sets}}]]
+
| group4 = [[Item sets{{If lang}}|{{Item name|Item sets}}]]
| list3 = <!--
+
| list4 = <!--
   -->{{item link|Special Delivery (Item Set)}}<!--
+
   -->{{item link|Special Delivery (item set)}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|1 Fan}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|1 Fan}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Curse-a-Nature}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Curse-a-Nature}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Santa's Little Accomplice}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Santa's Little Accomplice}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Public Enemy}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Public Enemy}}<!--
   -->{{md}}{{item link|The Boston Bulldog}}<!--
+
   -->{{md}}{{item link|Boston Bulldog}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Retro Rebel}}<!--·
 
   -->{{md}}{{item link|Retro Rebel}}<!--·
 
   -->{{md}}{{item link|Wicked Good Ninja}}<!--·
 
   -->{{md}}{{item link|Wicked Good Ninja}}<!--·
Line 215: Line 340:
 
   -->{{md}}{{Item link|Sixties Sidekick}}
 
   -->{{md}}{{Item link|Sixties Sidekick}}
  
| group4 = [[Achievements{{If lang}}|{{Common string|Achievements}}]]
+
| group5 = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Special taunts}}|{{Item name|Special taunts}}]]
| list4 = [[Scout achievements{{if lang}}|{{common string|Scout achievements}}]] [[Obtaining Scout achievements{{if lang}}|''{{Common string|How to}}'']]
+
| list5 = {{item link|Battin' a Thousand}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Deep Fried Desire}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Boston Breakdance}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Carlton}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Trackman's Touchdown}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Runner's Rhythm}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Bunnyhopper}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Scooty Scoot}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Boston Boarder}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Spin-to-Win}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Homerunner's Hobby}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Killer Signature}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Foul Play}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Peace Out}}
  
| group5 = {{Common string|Character}}
+
| group6 = [[Achievements{{If lang}}|{{Common string|Achievements}}]]
| list5 = [[Meet the Scout{{if lang}}|''{{common string|meet the scout}}'']]<!--
+
| list6  = [[Scout achievements{{if lang}}|{{common string|Scout achievements}}]] [[Obtaining Scout achievements{{if lang}}|''{{Common string|How to}}'']]
 +
 
 +
| group7 = {{Common string|Character}}
 +
| list7 = [[Meet the Scout{{if lang}}|{{title|{{common string|meet the scout}}}}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Scout responses{{if lang}}|{{Common string|Responses}}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Scout responses{{if lang}}|{{Common string|Responses}}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Scout taunts{{if lang}}|{{Common string|Taunts}}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Scout taunts{{if lang}}|{{Common string|Taunts}}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Scout voice commands{{if lang}}|{{Common string|Voice commands}}]]
 
  -->{{md}}[[Scout voice commands{{if lang}}|{{Common string|Voice commands}}]]
  
| group6 = {{Common string|Strategy}}
+
| group8 = {{Common string|Strategy}}
| list6 = [[Basic Scout strategy{{if lang}}|{{lang
+
| list8 = [[Basic Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Scout strategy
 
  | en = Scout strategy
  | ar = استراتيجية السكاوت
+
  | ar = استراتيجية الكشاف
 
  | cs = Scout strategie
 
  | cs = Scout strategie
 
  | da = Scout-strategi
 
  | da = Scout-strategi
Line 240: Line 381:
 
  | nl = Scout Strategie
 
  | nl = Scout Strategie
 
  | no = Scoutstrategi
 
  | no = Scoutstrategi
  | pl = Strategia
+
  | pl = Strategia Skauta
 
  | pt = Estratégia
 
  | pt = Estratégia
 
  | pt-br = Estratégia com o Scout
 
  | pt-br = Estratégia com o Scout
  | ro = Strategia lui Scout
+
  | ro = Strategie pentru Scout
 
  | ru = Стратегии разведчика
 
  | ru = Стратегии разведчика
 
  | sv = Spanarstrategi
 
  | sv = Spanarstrategi
 
  | tr = Scout stratejisi
 
  | tr = Scout stratejisi
  | zh-hans = 侦查兵的策略
+
  | zh-hans = 侦察兵战术
 
  | zh-hant = 偵察兵的策略
 
  | zh-hant = 偵察兵的策略
  
Line 254: Line 395:
 
   -->{{md}}[[Community Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
   -->{{md}}[[Community Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Community
 
  | en = Community
  | ar = أستراتيجيات كوميونتي للإينجينير
+
  | ar = المجتمع
 
  | cs = Od Komunity
 
  | cs = Od Komunity
 
  | da = Fællesskab
 
  | da = Fællesskab
 +
| de = Community
 
  | es = Comunidad
 
  | es = Comunidad
 
  | fi = Yhteisö
 
  | fi = Yhteisö
Line 264: Line 406:
 
  | ja = 高度
 
  | ja = 高度
 
  | ko = 커뮤니티
 
  | ko = 커뮤니티
 +
| nl = Gemeenschappelijke
 
  | pl = Społeczność
 
  | pl = Społeczność
 
  | no = Samfunn
 
  | no = Samfunn
 +
| pt = Comunidade
 
  | pt-br = Comunidade
 
  | pt-br = Comunidade
 +
| ro = Comunitate
 
  | ru = От сообщества
 
  | ru = От сообщества
 +
| sv = Gemenskap
 
  | tr = Topluluk
 
  | tr = Topluluk
 
  | zh-hans = 社区
 
  | zh-hans = 社区
Line 277: Line 423:
 
  -->[[Scout match-ups{{if lang}}|{{lang
 
  -->[[Scout match-ups{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Scout match-ups
 
  | en = Scout match-ups
  | ar = مباراة المنبثقة السكاوت
+
  | ar = النصائح الظرفية للكشاف
 
  | cs = Scout proti třídám
 
  | cs = Scout proti třídám
 
  | da = Scout-modstandsstrategi
 
  | da = Scout-modstandsstrategi
Line 295: Line 441:
 
  | ro = Adversarii lui Scout
 
  | ro = Adversarii lui Scout
 
  | ru = Сравнение с другими классами
 
  | ru = Сравнение с другими классами
  | sv = Spanarmatchups
+
  | sv = Spanare strider
 
  | tr = Scout eşleşmeleri
 
  | tr = Scout eşleşmeleri
  | zh-hans = 侦查兵对应的敌手
+
  | zh-hans = 侦察兵应敌战术
 
  | zh-hant = 偵察兵對應的敵手
 
  | zh-hant = 偵察兵對應的敵手
 
  }}]]<!--
 
  }}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Team strategy{{if lang}}|{{Common string|Team strategy}}]]
 
  -->{{md}}[[Team strategy{{if lang}}|{{Common string|Team strategy}}]]
  
| group7 = {{Common string|Abilities}}
+
| group9 = {{Common string|Other}}
| list7 = [[Double Jump{{if lang}}|{{common string|double jump}}]]<!--
+
| list9 = {{update link|Scout Update}}<!--
-->{{md}}[[Stun{{if lang}}|{{common string|stun}}]]<!--
 
-->{{md}}[[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang
 
| en = Phasing
 
| ar = فيزينج
 
| cs = Fázování
 
| da = Bonk!
 
| de = Unbesiegbarkeit
 
| es = Finta
 
| fi = Naps!-haavoittumattomuus
 
| fr = Invincibilité temporaire
 
| hu = Átmeneti halhatatlanság
 
| it = Invincibilità
 
| ja = 無敵状態
 
| ko = 일시적 무적
 
| nl = Onsterfelijkheid
 
| no = Unnasmetting
 
| pl = Fazowanie
 
| pt-br = Escapar
 
| ro = Invincibilitate
 
| ru = Бонк-неуязвимость
 
| tr = Dokunulmazlık
 
| zh-hans = 闪躲子弹
 
| zh-hant = 用Bonk!來閃躲子彈
 
}}]]<!--
 
-->{{md}}[[Critical hits{{if lang}}|{{Common string|Mini-crit boost}}]]<!--
 
-->{{md}}[[Bleeding{{if lang}}|{{Common string|Bleeding}}]]<!--
 
-->{{md}}[[Triple jump{{if lang}}|{{lang
 
| en = Triple jump
 
| cs = Trojtý skok
 
| da = Trippel-hop
 
| de = Dreifachsprung
 
| es = Triple Salto
 
| fi = Kolmoishyppy
 
| hu = Tripla ugrás
 
| ja = トリプルジャンプ
 
| pl = Potrójny skok
 
| no = Trippelhopp
 
| pt-br = Salto triplo
 
| ru = Тройной прыжок
 
| tr = Üçlü zıplama
 
| zh-hans = 三段跳
 
| zh-hant = 三重跳躍
 
| ko = 삼단 점프
 
}}]]
 
 
 
| group8 = {{Common string|Other}}
 
| list8  = [[Scout Update{{if lang}}|{{common string|scout update}}]]<!--
 
 
  -->{{md}}[[List of references (Scout){{if lang}}|{{Common string|References}}]]
 
  -->{{md}}[[List of references (Scout){{if lang}}|{{Common string|References}}]]
  
 
}}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Scout}}}}</includeonly><noinclude>
 
}}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Scout}}}}</includeonly><noinclude>
{{translation switching|en, cs, da, es, fi, hu, ja, ko, no, pl, pt-br, ru, tr, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, fr, nl, pl, pt-br, zh-hans}}
  
 
{{Class Nav See Also}}
 
{{Class Nav See Also}}

Latest revision as of 15:53, 11 October 2024