Difference between revisions of "Ambushing/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Started page and began translating. Feel free to help.)
 
m
 
(24 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Trans|Spanish}}
+
{{DISPLAYTITLE:Emboscar}}
  
{{DISPLAYTITLE:Emboscada}}
+
{{Quotation|'''El Spy'''|Sorpresa.|sound=Spy_specialcompleted12_es.wav}}
 +
La '''emboscada''' es ''"un acto o instancia de atacar inesperadamente desde una pocisión oculta"''. Esta estrategia es mas efectiva para las [[class/es|clases]] dedicadas al corto alcance o que requieren algo de elemento sorpresa, tales como [[Pyro/es|Pyro]], [[Heavy/es|Heavy]], [[Scout/es|Scout]] y [[Spy/es|Spy]], al evitar el problema de dichas clases cuando se ven obligadas a acercarse a oponentes cuyo fuerte es el combate a medio o largo alcance. Sin embargo, también es útil, usualmente, para otras clases. Al esconderse al otro lado de las esquinas, o detrás de un obstáculo, el jugador puede sorprender a enemigos distraídos, matándolos en el mejor de los casos, o dejándolos seriamente heridos antes de que puedan reaccionar.
  
 +
El '''Flanqueo''' es efectivamente igual a la emboscada, involucrando el sorprender a un jugador por los lados o por detrás mientras están distraídos por una confrontación frontal. Requiere menos espera que la emboscada.
  
{{youtube tn|bFMCYswmS9g|float=right}}
+
== Carnada ==
  
{{Quotation|'''El Spy'''|Sorpresa.|sound=Spy_specialcompleted12.wav}}
+
Algunas veces el enemigo requiere algo de convencimiento para caer en una emboscada y, por lo tanto, recae en uno de sus compañeros asumir el rol de 'Carnada'. A continuación se presenta una valoración de las nueve clases, y su 'prioridad como objetivo':
La "emboscada" es "un acto o instancia de inesperadamente atacado de una posición escondió"''.<br> This strategy is most useful to [[class]]es that are more effective at close range or rely on the element of surprise, such as the [[Pyro]], [[Heavy]], [[Scout]] and [[Spy]], bypassing the problem of these classes having to get close to opponents who are more effective at medium to long range combat, but it is also generally useful to any other class. By hiding around corners or behind an obstacle, the player can catch passing foes unaware, ideally killing or severely damaging them before they can react.
 
  
'''Flanking''' is effectively the same as ambushing, involving catching a player from the side or behind while they are distracted by a frontal attacker. It involves less of the element of waiting as straight ambushing does.
+
* [[Scout/es|Scout]] - '''Baja'''. Los Scouts son débiles, con armas que son más eficaces a corta distancia, lo que normalmente los haría un objetivo ideal; sin embargo, los Scouts suelen ser demasiado pequeños, rápidos y ágiles, como para que cualquier fuerza enemiga vaya a esforzarse seriamente en perseguirlos.
 +
* [[Soldier/es|Soldier]] - '''Media'''. Los Soldier, siendo un rival grande y relativamente lento, pueden a menudo ser una buena opción de blanco por perseguir para el enemigo ocasional. Sin embargo, la cantidad de daño que un Soldier puede hacer, aún sin ayuda, compensa estas debilidades. Si el jugador se retira mientras está recargando, el enemigo puede asumir un daño considerable y dar caza de todos modos.
 +
* [[Pyro/es|Pyro]] - '''Media-Baja'''. Los Pyro tienen un alcance limitado y por lo general se ven corriendo ''hacia'' los enemigos en lugar de alejarse de ellos. Los enemigos pueden tener la tentación de perseguir un Pyro huyendo, pero también pueden estar al tanto de que un Pyro puede girar y atraparlos en una esquina.
 +
* [[Demomen/es|Demoman]] - '''Muy Baja'''. Las emboscadas son extremadamente populares entre los Demoman, dadas sus [[Stickybomb launcher/es|bombas lapa]] controladas remotamente. Los enemigos generalmente retrocederán, a menos que estén seguros de poder deshabilitar las bombas lapa, o alejarlas con una [[Compression blast/es|explosión de aire comprimido]].
 +
* [[Heavy/es|Heavy]] - '''Media'''. Los Heavy son objetivos lentos y obvios, pero sus Miniguns pueden causar mucho daño muy rápidamente. Si su Minigun no está rotando, se vuelven levemente más atractivos, dado que les toma aproximadamente un segundo para lanzar un contraataque efectivo.
 +
* [[Engineer/es|Engineer]] - '''Media-Alta'''. Los Engineer sólo tienen armas basicas con las cuales defenderse, y si se los encuentra lejos de sus [[Sentry Gun/es|Centinelas]], son considerados presa fácil por las demás clases; sin embargo, se sabe que los Engineer suelen preparar sus propias emboscadas usando Centinelas.
 +
* [[Sniper/es|Sniper]] - '''Alta'''. Los Sniper trabajan mejor cuando mantienen una gran distancia con sus oponentes. A corto rango, los Sniper se ven fuera de su elemento, y normalmente emprenderán la retirada para recuperar la ventaja.
 +
* [[Medic/es|Medic]] - '''Muy Alta'''. Los Medic suelen ser el objetivo número uno en el orden de eliminación. Un perfil delgado y velocidad mayor al promedio los hacen excelente (aunque valiosa) carnada para las emboscadas.
 +
* [[Spy/es|Spy]] - '''Alta'''. Los Spy que no están disfrazados llaman mucho la atención de los enemigos, quienes querrán eliminar la amenaza antes que el Spy tenga la oportunidad de hacerse invisible o disfrazarse.
  
==Bait==
+
== Tácticas de Emboscada específicas de cada Clase ==
  
Sometimes the enemy needs some convincing to fall into an ambush, and so, it falls to you or one of your team-mates to assume the role of 'Bait'. The following is an assessment of the nine classes, and their 'target priority':
+
=== [[Scout/es|Scout]] ===
 +
*Como Scout, tu velocidad y el alto daño de tu Escopeta te hacen letal en las emboscadas.
 +
*Usa rutas alternas y tu velocidad para tratar de flanquear al enemigo.
 +
*Si se vuelve muy dificil llegar tras las líneas enemigas, usa el [[Bonk! Atomic Punch/es|¡Bonk! La Bebida Salvavidas]] para atravesarlas y ponerte detrás del enemigo.
 +
*Usando la [[Crit-a-Cola/es|CritiCola]], puedes hacer una enorme cantidad de daño en una única emboscada. Para aprovecharla al máximo, usa la [[Scattergun/es|Escopeta]] o la [[Shortstop|Paratenseco]], pues la poca cantidad de munición y largo tiempo de recarga de la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de Caña]] la hacen un acompañamiento menos que ideal.
 +
*Si te sientes confiado en tu puntería y tu habilidad de acercarte al enemigo, la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de Caña]] hace más daño inmediato que las demás armas primarias del Scout, con el defecto de sólo cargar 2 disparos y recargar más lento.
  
* [[Scout]] - '''Low'''. Scouts are weak, with weapons that are most effective at close range, which normally, would make for an ideal target. However, Scouts are usually too small, too fast and too nimble for any enemy force to invest a serious amount of effort in chasing.
+
=== [[Soldier/es|Soldier]] ===
* [[Soldier]] - '''Medium'''. Soldiers, being a large and relatively slow-moving opponent can often be enticing for the occasional enemy to chase. However, the amount of damage a Soldier can do, even while unassisted, offsets these weaknesses. If you retreat while reloading, the enemy may assume you are wounded and give chase anyway.
+
*Usa saltos con cohetes para posicionarte en lugares por encima del nivel de visión promedio de los jugadores (por ejemplo, encima de puertas o pilas de cajas). Cuando el enemigo cruce el portal, has que lluevan cohetes sobre él.
* [[Pyro]] - '''Medium-Low'''. Pyros have limited range and are generally seen running ''towards'' enemies rather than away from them. Enemies might be tempted to chase a fleeing Pyro, but they may also be wary of a Pyro turning an about-face and catching them at a corner.
 
* [[Demomen]] - '''Very Low'''. Ambushes are extremely popular with Demomen, due to their remotely-triggered [[Stickybomb launcher|Sticky-Bombs]]. Enemies will generally fall back unless they can safely defuse the stickies or push them away with an [[Compression blast|Airblast]].
 
* [[Heavy]] - '''Medium'''. Heavies make slow and obvious targets, but their Miniguns can put out a lot of damage in a very short space of time. Heavies who are not spun-up make slightly more appealing targets, since it takes roughly a second before they can launch an effective counter-attack.
 
* [[Engineer]] - '''Medium-High'''. Engineers have only basic weapons to defend themselves, and if they're caught away from their [[Sentry Gun]]s, they're largely considered easy prey by the other classes. However, Engineers have been known to set up their own ambushes using their Sentry Guns.
 
* [[Sniper]] - '''High'''. Snipers operate best when they can put significant distance between themselves and their opponents. At close-range, Snipers are out of their element and will often retreat to regain the advantage.
 
* [[Medic]] - '''Very High'''. Medics are usually the number one target when it comes to the order of elimination. A slim profile and faster-than-average speed make them superb (albeit valuable) bait for ambushes.
 
* [[Spy]] - '''High'''. Undisguised Spies draw a lot of attention from enemy players, who will want to eliminate the threat before the Spies have a chance to [[Cloak]] or disguise.
 
  
==Class-Specific Ambush Tactics==
+
=== [[Pyro/es|Pyro]] ===
 +
{{youtube tn|width=250|bFMCYswmS9g|float=right|A demonstration of a Pyro ambushing.}}
 +
*Esperar tras las esquinas o al lado de puertas entre diferentes áreas del mapa te permiten tomas ventaja del rango limitado del Lanzallamas.
 +
*Los jugadores tienden a cuidar el frente y los flancos, pero no la parte superior, así que otra forma de emboscada es arrojarse desde encima hacia los enemigos que se acercan. Esta forma de emboscada puede hacer que quedes en el medio de un grupo de enemigos, permitiéndote hacerlos arder a todos en un par de segundos con sólo girar. Tienes, además, la ventaja de la velocidad, pues caer es más rápido que andar a pie. Sólo es posible hacerlo cuando hay una cornisa desde dónde lanzarse, y el equipo enemigo puede haberlo previsto.
 +
*Si estás esperando tras una esquina, cámbiate al Hacha de Bombero para evitar mostrar la punta del Lanzallamas.
 +
*El {{item link|Backburner}} recompensa al Pyro con [[Critical hits/es|Críticos]] garantizados al atacar a un enemigo desde atrás, haciéndolo un arma ideal para las emboscadas.
  
===[[Heavy]]===
+
=== [[Demoman/es|Demoman]] ===
A Heavy can jump around corners, spinning his Minigun on the way down, and proceed to wreak havoc on an unsuspecting, approaching enemy team. This works particularly well because the Heavy's DPS is particularly high up close.
 
  
===[[Engineer]]===
+
* Tus bombas-lapa están entalladas para propósitos de emboscada. En caminos de puerta, esquinas y otros sitios donde el enemigo no se fija normalmente al pasar hace una buena localización para una trampa potencial de bomba-lapa.
*Level One [[Sentry Gun]]s are small and relatively quiet, making them ideally suited for planted ambushes and traps, much in the same way [[Stickybomb launcher|Sticky-Bombs]] are suited for trapping doorways.
 
*Similar to the Level One Sentry Gun, the Combat Mini-Sentry Gun has the additional advantages of a rapid build time and low construction cost.  This allows you to quickly set ambushes in contested areas or delay pursuers if you are forced to flee.
 
*Know where your Sentry Gun's 'blind spots' are, and learn what areas nearby set up ambushes for those spots. This goes a long way to supplementing your Sentry Gun's strength, and protecting it from potential aggressors.
 
  
===[[Pyro]]===
+
* Gracias a las habilidades de la [[Scottish Resistance/es|Resistencia Escocesa]], puedes llevar a cabo multi-embosocadas. Cuando oleadas de enemigos se aproximan a ti, detona tu primer grupo de lapas para acabar con la primera oleada, entonces detona el segundo grupo para la segunda oleada y así sucesivamente.
  
* Lurking around corners or next to entryways into different areas of the map to enable him to take advantage of the limited range of the Flamethrower.
+
=== [[Heavy/es|Heavy]] ===
 +
Un Heavy puede saltar desde atrás de una esquina, haciendo girar su Ametralladora mientras cae, y proceder a causar caos a un equipo enemigo que se aproxima. Esto funciona particularmente bien, dado que el Daño por Segundo del Heavy es particularmente alto a corta distancia.
  
* Players tend to watch on their front and flanks, but not above them, so another form of ambush is dropping from above onto approaching enemies. This form of ambush can land you in the middle of a group of attacking enemies, allowing you to douse the entire group in flames in a second or so by spinning around. It has the advantage of speed, as free fall is significantly quicker than foot speed. It is only possible wherever a ledge exists for you to drop from, and this can be anticipated by the enemy team.
+
=== [[Engineer/es|Engineer]] ===
 +
*Los [[Sentry Gun/es|Centinelas]] de Nivel 1 son pequeñas y relativamente silenciosas, haciéndolas ideales para emboscadas y trampas plantadas, muy similarmente a como las [[Stickybomb launcher/es|Bombas Lapas]] sirven para proteger puertas.
 +
*Similarmente a las Centinelas de Nivel 1, la Mini-Arma Centinela de Combate tiene el beneficio agregado de un tiempo de construcción acelerado y un bajo coste. Esto te permite rápidamente preparar emboscadas en áreas contendidas o retrasar perseguidores si te ves obligado a huir.
 +
*Sé consciente de los 'puntos ciegos' de tu Centinela, y apréndete cuáles áreas cercanas son buenas para preparar emboscadas. Esto ayuda a jugar a favor de los puntos fuertes de tu Centinela, y a protegerla de potenciales agresores.
  
* When lurking switch to your Axe to prevent the end of your Flamethrower sticking out you can then try to chop them from behind before finishing off with your Flamethrower.
+
=== [[Spy/es|Spy]] ===
  
* The [[Backburner]] rewards Pyros with its 100% [[Critical hit]]s when attacking an enemy from behind, making it an excellent ambush weapon.
+
* Hacerse invisible/Disfrazarse mientras que se esconden detrás de un objeto o alrededor de una esquina es una estrategia común para Spies. Espera a otro oponente para que pase por tu escondite y entonces lanza tu discreta puñalada. El [[Dead Ringer/es|Duplicante]] puede hacer de esta estrategia algo mucho más fácil para la gente.
  
===[[Demoman]]===
+
* Si una pelea de gran escala se está llevando a cabo, prueba a usar el [[Cloak and Dagger/es|Embozador]] para esconderte en una esquina del área. Cuando haya un grupo de enemigos cargándose a tus aliados, acercate desde detrás y lanza tus puñaladas.
  
* Your sticky-bombs are tailor-made for ambush purposes. Doorways, corners, and anywhere the enemy doesn't normally look when passing makes a great location for a potential sticky-bomb trap.
+
* Esconderte y utilizar [[Your Eternal Reward/es|Tu Eterna Recompensa]] es una nueva y efectiva estrategia. Hacerte visible detrás de los enemigos en una batalla caliente y darles una rápida puñalada puede dar una muy pequeña sensación de que estás allí, gracias a los efectos de daga.
  
* Thanks to the abilities of the [[Scottish Resistance]], you can set up a multi-ambush. When waves of enemies approache you, detonate your first batch of stickies to take out the first wave, then detonate the second batch for the second wave, and so on.
+
== Emboscadas de Supervivencia ==
  
===[[Spy]]===
+
Una emboscada es, por definición, un ataque de sorpresa total, frecuentemente la única forma de escapar es retirarse o volver por el camino del que vienes. Pero hay pasos que puedes utilizar para detener a tu equipo de provocar una emboscada en el primer lugar.
  
* Cloaking/Disguising while hiding behind an object or around a corner is a common strategy for Spies. Await an oblivious opponent to pass your hiding place, and then deliver the unsuspecting backstab. The [[Dead Ringer]] can make this strategy a lot easier for people.
+
=== Evasión ===
  
* If there is a large-scale, heated battle taking place, try using the [[Cloak & Dagger]] to hide in the corner of the area. When there is a group of enemies plowing into your allies, close in from behind and deliver your backstabs.
+
* Observa las [[Stickybomb launcher/es|Bombas-Lapa]] y dispara para apartarlas del camino cuando sea posible.
  
* Hiding and using the [[Your Eternal Reward]] is a new, effective strategy. Uncloaking right behind enemies in the heat of battle and then giving them a quick jab can leave very little impression of you ever being there, thanks to the dagger's effects.
+
* Anticipa los lugares en los que el enemigo se esconderá y entra desde el lado lejano mientras Ametrallas. (''Nota'': la mayor parte de la gente es habilidosa así que se esconderán instintivamente en el lado a mano derecha para ellos, a mano izquierda para tí)
  
===[[Soldier]]===
+
* Muévete rápidamente a través de espacios reducidos, o si es posible, evítalos completamente.
  
* Rocket jump onto high places that is above the player's average eye-level (e.g on top of doorways, on top of a pile of crates). When the enemy runs through the doorway, rain down rockets upon them.
+
* Estate atento en la boquilla del {{item link|Flamethrower}}/{{item link|Backburner}} del [[Pyro/es|Pyro]]. Es un arma grande y larga que tiende aguantar si la tiene equipada.
  
==Surviving Ambushes==
+
* Escucha los sonidos que ciertas clases hacen, como una [[Minigun/es|Ametralladora]] girando o el sonido de desencubrimiento del [[Spy/es|Spy]].
 +
=== Oposición ===
  
Since an ambush is, by definition, an attack of total surprise, usually the only way to escape is to retreat, or go back the way you came. But there are steps you can take to stop your team from triggering an ambush in the first place.
+
* No sigas la misma ruta dos veces, si puedes evítala. Los enemigos pueden estar viendo qué rutas son ideales para emboscarte.
  
===Avoidance===
+
* Si tienes un [[Spy/es|Spy]] escondido detrás de las líneas enemigas, puede revelarte las posiciones de emboscada del enemigo de vuelta.
  
* Look for [[Stickybomb launcher|Sticky-Bombs]] and shoot them out of the way, whenever possible.
+
* A menos que tengas una [[ÜberCharge/es|Supercarga]] al comienzo, nunca pienses que "puedes hacer" una emboscada. Esto es frecuentemente suicida.
  
* Anticipate the places the enemy will be hiding and enter from the far side while Strafing. (''Note'': most people are right handed so will instinctively hide on the right hand side for them, the left hand side to you)
+
== Emboscadas específicas de mapa ==
  
* Move quickly through confined spaces, or if possible, avoid them altogether.
+
=== [[2Fort/es|2Fort]] ===
  
* Be on the lookout for the nozzle to the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]]/[[Backburner]]. It is a large and longer weapon than most and tends to stick out if he has it equipped.
+
* Dentro de la entrada de la plaza cubierta hacia el área de [[Intelligence/es|Inteligencia]]
  
* Listen out for noises that certain classes make, such as a spinning [[Minigun]], or the decloaking sound of a [[Spy]].
+
* Alrededor de la esquina desde cualquiera de las dos entradas a la base enemiga
===Countering===
 
  
* Don't follow the same path twice, if you can avoid it. Enemies may be watching you to see which paths are ideal for ambushes.
+
* Alrededor de la esquina desde cualquiera de las dos entradas de las cloacas
  
* If you have a [[Spy]] hidden behind enemy lines, he can relay the enemy's ambush locations back to you.
+
* La pequeña esquina dobla el fondo de las escaleras conduciendo desde cada base a su cloaca
  
* Unless you have an [[ÜberCharge]] at the ready, don't ever think you can 'punch through' an ambush. This is most often suicide.
+
* El pequeño montón de cajas (RED) o barriles (BLU) subiendo las escaleras desde la cloaca
  
==Map-Specific Ambushes==
+
* La sala de la "Reja" en cada base. Permite una buena visión de la entrada frontal
  
===[[2Fort]]===
+
* El estante y el "fregadero de trabajo" entre cualquier Entrada a la Base del Equipo y el Patio. (Los enemigos tienden a cargar directamente desde la Entrada al Patio y entonces paran, ignorando esta esquina completamente)
  
* Inside the hooded plaza entrance to the [[Intelligence]] area
+
=== [[Well/es|Well]] ===
  
* Around the corner from either of the two entrances to the enemy base
+
* A continuación de las pistas de raíl en el punto de Control medio en el exterior de la entrada o en el interior de la salida.
  
* Around the corner from either of the two sewer entrances
+
* A continuación de las puertas en el cuarto punto de Control (sin embargo está próximo al agua para Pyros)
  
* The small corner round the bottom of the stairs leading from each base to its sewer
+
* Detrás de cualquier coche de raíl
  
* The small pile of crates (RED) or barrels (BLU) upon ascending the stairs from the sewer
+
* A continuación de las entradas / salidas del pozo
  
* The 'Grate' room in either base. Allows a good view of the front entrance.
+
=== [[Dustbowl/es|Dustbowl]] ===
  
* The shelf and 'work-sink' between either Team's Base Entrance and the Courtyard. (Enemies tend to charge directly from the Entrance to the Courtyard and then stop, ignoring this corner completely)
+
* Escenario 1, detrás de la pequeña casa al exterior de la salida BLU conduciendo directamente al punto de Control 1: mientras es fácil de ser tomado desde la salida a través del barranco, es ideal para emboscar a los jugadores BLU yendo recto para el punto de control, como también cayendo en jugadores aproximándose al punto de control desde dentro del barranco.
  
===[[Well]]===
+
* Escenario 1, encima de las escaleras que conducen a una pequeña construcción a través del punto de Control 2: los jugadores que van subiendo las escaleras tienden a ir rectos arriba de las escaleras y sobre la construcción, a veces ignorándote.
  
* Next to the rail tracks at the middle Control point on the outside of the entrance or on the inside of the exit.
+
* Escenario 2, al final de los túneles que conducen al área del punto de Control 2: hay un camino de madera encima de estas salidas de los túneles (A los Engineers les gusta construir Centinelas en él) en las que el Pyro puede caer desde atacantes emergentes o para jugadores RED para atacar a atacantes BLU yendo recto para el punto de control abandonando los túneles.
  
* Next to the doors into the fourth Control point (this is close to water for Pyros though)
+
=== [[Granary/es|Granary]] ===
  
* Behind any of the rail cars
+
* En la ruta superior con la salida circular conduciendo desde el Punto de Control 2 al Punto de Control central.
  
* Next to the well entrances / exits
+
=== [[Steel/es|Steel]] ===
 +
Steel va bien para las clases con habilidades de corto alcance, ya que un gran porcentaje del mapa contiene esquinas deslumbradas, puntos de cierre y corredores estrechos.<br />
  
===[[Dustbowl]]===
+
Algunas localizaciones de emboscada incluyen:
 +
* La Sala de la Ventana con vistas al Punto de Control E. Este es accesible desde A, al lado de la Sala de Reaparición del equipo RED. Un Spy BLU puede fácilmente usar esto para deslizarse entre jugadores enemigos de incógnito.
  
* Stage 1, behind the small house outside of the BLU exit leading directly to Control point 1: while it is easy to be spotted from the exit across the ravine, it is ideal for ambushing BLU players heading straight for the control point, as well as dropping down on players approaching the control point from within the ravine.
+
=== [[Pipeline/es|Pipeline]] ===
 
+
* Escenario 1, las escaleras conduciendo a la guarida del Sniper a continuación de la zona de reaparición: salta al fondo de las escaleras mientras que tu enemigo está subiéndolas para llegar a la guarida del Sniper, efectivamente bloqueando a tu enemigo desde la salida.
* Stage 1, above the stairs leading to the small building across from Control point 2: players heading up the stairs tend to go straight up the stairs and onto the building, sometimes ignoring you.
 
 
 
* Stage 2, end of tunnels leading to Control point 2 area: there is a wooden walkway above these tunnel exits (Engineers like to build Sentry Guns on it) that a Pyro can drop down from on emerging attackers, or for RED players to attack BLU attackers heading straight for the control point upon leaving the tunnels.
 
 
 
===[[Granary]]===
 
 
 
* On the overhead path with the circular exit leading from Control Point 2 to the central Control Point.
 
 
 
===[[Steel]]===
 
Steel plays well to the short-range classes' abilities, as a large percentage of the map contains blind corners, choke points, and narrow corridors.<br/>
 
 
 
Some specific ambush locations include:
 
* The Window Room overlooking Control Point E. This is accessible from A, just beside the RED team's Spawn Room. A BLU Spy can easily use this to slip in amongst enemy players incognito.
 
 
 
===[[Pipeline]]===
 
* Stage 1, The staircase leading up to the Sniper nest next to spawn: Jump down to the bottom of the stairs while your enemy is walking up them to get to the Sniper nest, effectively cutting your enemy off from the exit.
 
  
  
 
{{Pyro Nav}}
 
{{Pyro Nav}}
  
[[Category:Strategy]]
+
[[Category:Strategy/es]]

Latest revision as of 14:05, 19 August 2018


«
Sorpresa.
El Spy
»

La emboscada es "un acto o instancia de atacar inesperadamente desde una pocisión oculta". Esta estrategia es mas efectiva para las clases dedicadas al corto alcance o que requieren algo de elemento sorpresa, tales como Pyro, Heavy, Scout y Spy, al evitar el problema de dichas clases cuando se ven obligadas a acercarse a oponentes cuyo fuerte es el combate a medio o largo alcance. Sin embargo, también es útil, usualmente, para otras clases. Al esconderse al otro lado de las esquinas, o detrás de un obstáculo, el jugador puede sorprender a enemigos distraídos, matándolos en el mejor de los casos, o dejándolos seriamente heridos antes de que puedan reaccionar.

El Flanqueo es efectivamente igual a la emboscada, involucrando el sorprender a un jugador por los lados o por detrás mientras están distraídos por una confrontación frontal. Requiere menos espera que la emboscada.

Carnada

Algunas veces el enemigo requiere algo de convencimiento para caer en una emboscada y, por lo tanto, recae en uno de sus compañeros asumir el rol de 'Carnada'. A continuación se presenta una valoración de las nueve clases, y su 'prioridad como objetivo':

  • Scout - Baja. Los Scouts son débiles, con armas que son más eficaces a corta distancia, lo que normalmente los haría un objetivo ideal; sin embargo, los Scouts suelen ser demasiado pequeños, rápidos y ágiles, como para que cualquier fuerza enemiga vaya a esforzarse seriamente en perseguirlos.
  • Soldier - Media. Los Soldier, siendo un rival grande y relativamente lento, pueden a menudo ser una buena opción de blanco por perseguir para el enemigo ocasional. Sin embargo, la cantidad de daño que un Soldier puede hacer, aún sin ayuda, compensa estas debilidades. Si el jugador se retira mientras está recargando, el enemigo puede asumir un daño considerable y dar caza de todos modos.
  • Pyro - Media-Baja. Los Pyro tienen un alcance limitado y por lo general se ven corriendo hacia los enemigos en lugar de alejarse de ellos. Los enemigos pueden tener la tentación de perseguir un Pyro huyendo, pero también pueden estar al tanto de que un Pyro puede girar y atraparlos en una esquina.
  • Demoman - Muy Baja. Las emboscadas son extremadamente populares entre los Demoman, dadas sus bombas lapa controladas remotamente. Los enemigos generalmente retrocederán, a menos que estén seguros de poder deshabilitar las bombas lapa, o alejarlas con una explosión de aire comprimido.
  • Heavy - Media. Los Heavy son objetivos lentos y obvios, pero sus Miniguns pueden causar mucho daño muy rápidamente. Si su Minigun no está rotando, se vuelven levemente más atractivos, dado que les toma aproximadamente un segundo para lanzar un contraataque efectivo.
  • Engineer - Media-Alta. Los Engineer sólo tienen armas basicas con las cuales defenderse, y si se los encuentra lejos de sus Centinelas, son considerados presa fácil por las demás clases; sin embargo, se sabe que los Engineer suelen preparar sus propias emboscadas usando Centinelas.
  • Sniper - Alta. Los Sniper trabajan mejor cuando mantienen una gran distancia con sus oponentes. A corto rango, los Sniper se ven fuera de su elemento, y normalmente emprenderán la retirada para recuperar la ventaja.
  • Medic - Muy Alta. Los Medic suelen ser el objetivo número uno en el orden de eliminación. Un perfil delgado y velocidad mayor al promedio los hacen excelente (aunque valiosa) carnada para las emboscadas.
  • Spy - Alta. Los Spy que no están disfrazados llaman mucho la atención de los enemigos, quienes querrán eliminar la amenaza antes que el Spy tenga la oportunidad de hacerse invisible o disfrazarse.

Tácticas de Emboscada específicas de cada Clase

Scout

  • Como Scout, tu velocidad y el alto daño de tu Escopeta te hacen letal en las emboscadas.
  • Usa rutas alternas y tu velocidad para tratar de flanquear al enemigo.
  • Si se vuelve muy dificil llegar tras las líneas enemigas, usa el ¡Bonk! La Bebida Salvavidas para atravesarlas y ponerte detrás del enemigo.
  • Usando la CritiCola, puedes hacer una enorme cantidad de daño en una única emboscada. Para aprovecharla al máximo, usa la Escopeta o la Paratenseco, pues la poca cantidad de munición y largo tiempo de recarga de la Dispensadora de Caña la hacen un acompañamiento menos que ideal.
  • Si te sientes confiado en tu puntería y tu habilidad de acercarte al enemigo, la Dispensadora de Caña hace más daño inmediato que las demás armas primarias del Scout, con el defecto de sólo cargar 2 disparos y recargar más lento.

Soldier

  • Usa saltos con cohetes para posicionarte en lugares por encima del nivel de visión promedio de los jugadores (por ejemplo, encima de puertas o pilas de cajas). Cuando el enemigo cruce el portal, has que lluevan cohetes sobre él.

Pyro

A demonstration of a Pyro ambushing.
  • Esperar tras las esquinas o al lado de puertas entre diferentes áreas del mapa te permiten tomas ventaja del rango limitado del Lanzallamas.
  • Los jugadores tienden a cuidar el frente y los flancos, pero no la parte superior, así que otra forma de emboscada es arrojarse desde encima hacia los enemigos que se acercan. Esta forma de emboscada puede hacer que quedes en el medio de un grupo de enemigos, permitiéndote hacerlos arder a todos en un par de segundos con sólo girar. Tienes, además, la ventaja de la velocidad, pues caer es más rápido que andar a pie. Sólo es posible hacerlo cuando hay una cornisa desde dónde lanzarse, y el equipo enemigo puede haberlo previsto.
  • Si estás esperando tras una esquina, cámbiate al Hacha de Bombero para evitar mostrar la punta del Lanzallamas.
  • El Tuestalomos recompensa al Pyro con Críticos garantizados al atacar a un enemigo desde atrás, haciéndolo un arma ideal para las emboscadas.

Demoman

  • Tus bombas-lapa están entalladas para propósitos de emboscada. En caminos de puerta, esquinas y otros sitios donde el enemigo no se fija normalmente al pasar hace una buena localización para una trampa potencial de bomba-lapa.
  • Gracias a las habilidades de la Resistencia Escocesa, puedes llevar a cabo multi-embosocadas. Cuando oleadas de enemigos se aproximan a ti, detona tu primer grupo de lapas para acabar con la primera oleada, entonces detona el segundo grupo para la segunda oleada y así sucesivamente.

Heavy

Un Heavy puede saltar desde atrás de una esquina, haciendo girar su Ametralladora mientras cae, y proceder a causar caos a un equipo enemigo que se aproxima. Esto funciona particularmente bien, dado que el Daño por Segundo del Heavy es particularmente alto a corta distancia.

Engineer

  • Los Centinelas de Nivel 1 son pequeñas y relativamente silenciosas, haciéndolas ideales para emboscadas y trampas plantadas, muy similarmente a como las Bombas Lapas sirven para proteger puertas.
  • Similarmente a las Centinelas de Nivel 1, la Mini-Arma Centinela de Combate tiene el beneficio agregado de un tiempo de construcción acelerado y un bajo coste. Esto te permite rápidamente preparar emboscadas en áreas contendidas o retrasar perseguidores si te ves obligado a huir.
  • Sé consciente de los 'puntos ciegos' de tu Centinela, y apréndete cuáles áreas cercanas son buenas para preparar emboscadas. Esto ayuda a jugar a favor de los puntos fuertes de tu Centinela, y a protegerla de potenciales agresores.

Spy

  • Hacerse invisible/Disfrazarse mientras que se esconden detrás de un objeto o alrededor de una esquina es una estrategia común para Spies. Espera a otro oponente para que pase por tu escondite y entonces lanza tu discreta puñalada. El Duplicante puede hacer de esta estrategia algo mucho más fácil para la gente.
  • Si una pelea de gran escala se está llevando a cabo, prueba a usar el Embozador para esconderte en una esquina del área. Cuando haya un grupo de enemigos cargándose a tus aliados, acercate desde detrás y lanza tus puñaladas.
  • Esconderte y utilizar Tu Eterna Recompensa es una nueva y efectiva estrategia. Hacerte visible detrás de los enemigos en una batalla caliente y darles una rápida puñalada puede dar una muy pequeña sensación de que estás allí, gracias a los efectos de daga.

Emboscadas de Supervivencia

Una emboscada es, por definición, un ataque de sorpresa total, frecuentemente la única forma de escapar es retirarse o volver por el camino del que vienes. Pero hay pasos que puedes utilizar para detener a tu equipo de provocar una emboscada en el primer lugar.

Evasión

  • Observa las Bombas-Lapa y dispara para apartarlas del camino cuando sea posible.
  • Anticipa los lugares en los que el enemigo se esconderá y entra desde el lado lejano mientras Ametrallas. (Nota: la mayor parte de la gente es habilidosa así que se esconderán instintivamente en el lado a mano derecha para ellos, a mano izquierda para tí)
  • Muévete rápidamente a través de espacios reducidos, o si es posible, evítalos completamente.
  • Estate atento en la boquilla del Lanzallamas/Tuestalomos del Pyro. Es un arma grande y larga que tiende aguantar si la tiene equipada.
  • Escucha los sonidos que ciertas clases hacen, como una Ametralladora girando o el sonido de desencubrimiento del Spy.

Oposición

  • No sigas la misma ruta dos veces, si puedes evítala. Los enemigos pueden estar viendo qué rutas son ideales para emboscarte.
  • Si tienes un Spy escondido detrás de las líneas enemigas, puede revelarte las posiciones de emboscada del enemigo de vuelta.
  • A menos que tengas una Supercarga al comienzo, nunca pienses que "puedes hacer" una emboscada. Esto es frecuentemente suicida.

Emboscadas específicas de mapa

2Fort

  • Dentro de la entrada de la plaza cubierta hacia el área de Inteligencia
  • Alrededor de la esquina desde cualquiera de las dos entradas a la base enemiga
  • Alrededor de la esquina desde cualquiera de las dos entradas de las cloacas
  • La pequeña esquina dobla el fondo de las escaleras conduciendo desde cada base a su cloaca
  • El pequeño montón de cajas (RED) o barriles (BLU) subiendo las escaleras desde la cloaca
  • La sala de la "Reja" en cada base. Permite una buena visión de la entrada frontal
  • El estante y el "fregadero de trabajo" entre cualquier Entrada a la Base del Equipo y el Patio. (Los enemigos tienden a cargar directamente desde la Entrada al Patio y entonces paran, ignorando esta esquina completamente)

Well

  • A continuación de las pistas de raíl en el punto de Control medio en el exterior de la entrada o en el interior de la salida.
  • A continuación de las puertas en el cuarto punto de Control (sin embargo está próximo al agua para Pyros)
  • Detrás de cualquier coche de raíl
  • A continuación de las entradas / salidas del pozo

Dustbowl

  • Escenario 1, detrás de la pequeña casa al exterior de la salida BLU conduciendo directamente al punto de Control 1: mientras es fácil de ser tomado desde la salida a través del barranco, es ideal para emboscar a los jugadores BLU yendo recto para el punto de control, como también cayendo en jugadores aproximándose al punto de control desde dentro del barranco.
  • Escenario 1, encima de las escaleras que conducen a una pequeña construcción a través del punto de Control 2: los jugadores que van subiendo las escaleras tienden a ir rectos arriba de las escaleras y sobre la construcción, a veces ignorándote.
  • Escenario 2, al final de los túneles que conducen al área del punto de Control 2: hay un camino de madera encima de estas salidas de los túneles (A los Engineers les gusta construir Centinelas en él) en las que el Pyro puede caer desde atacantes emergentes o para jugadores RED para atacar a atacantes BLU yendo recto para el punto de control abandonando los túneles.

Granary

  • En la ruta superior con la salida circular conduciendo desde el Punto de Control 2 al Punto de Control central.

Steel

Steel va bien para las clases con habilidades de corto alcance, ya que un gran porcentaje del mapa contiene esquinas deslumbradas, puntos de cierre y corredores estrechos.

Algunas localizaciones de emboscada incluyen:

  • La Sala de la Ventana con vistas al Punto de Control E. Este es accesible desde A, al lado de la Sala de Reaparición del equipo RED. Un Spy BLU puede fácilmente usar esto para deslizarse entre jugadores enemigos de incógnito.

Pipeline

  • Escenario 1, las escaleras conduciendo a la guarida del Sniper a continuación de la zona de reaparición: salta al fondo de las escaleras mientras que tu enemigo está subiéndolas para llegar a la guarida del Sniper, efectivamente bloqueando a tu enemigo desde la salida.