Difference between revisions of "Template:Expired promotional item list"
ThatHatGuy (talk | contribs) (added Copper Chicanery, because someone forgot to) |
m |
||
(49 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | |||
==={{lang | ==={{lang | ||
| en = Expired | | en = Expired | ||
Line 17: | Line 18: | ||
| en = Any remaining codes that grant a promotional item may still be redeemed, even if its associated promotion has expired. | | en = Any remaining codes that grant a promotional item may still be redeemed, even if its associated promotion has expired. | ||
| es = Todavía puede canjearse cualquier código que otorgue algún objeto promocional, aunque la promoción asociada haya caducado. | | es = Todavía puede canjearse cualquier código que otorgue algún objeto promocional, aunque la promoción asociada haya caducado. | ||
+ | | fr = Tout code restant permettant d'obtenir l'objet promotionnel peut toujours être utilisé, même si la promotion associée a expiré. | ||
| pl = Wszystkie pozostałe kody, które zapewniają promocyjny przedmiot, mogą nadal zostać wykorzystane, nawet jeśli powiązana promocja wygasła. | | pl = Wszystkie pozostałe kody, które zapewniają promocyjny przedmiot, mogą nadal zostać wykorzystane, nawet jeśli powiązana promocja wygasła. | ||
| ru = Любые промокоды, введя которые можно получить предмет, по-прежнему работают несмотря на истечение сроков их акций. | | ru = Любые промокоды, введя которые можно получить предмет, по-прежнему работают несмотря на истечение сроков их акций. | ||
Line 35: | Line 37: | ||
| {{Table icon|Black Rose}} | | {{Table icon|Black Rose}} | ||
| {{Class link|Spy|br=yes}} | | {{Class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| {{Patch name|2|14|2012}} | | {{Patch name|2|14|2012}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
| en = Awarded to players who had earned the ''1st One Down'' achievement in ''Alliance of Valiant Arms'' on [[Steam]].<br><br>As of June 29, 2018 this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. | | en = Awarded to players who had earned the ''1st One Down'' achievement in ''Alliance of Valiant Arms'' on [[Steam]].<br><br>As of June 29, 2018 this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. | ||
− | | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "1st One Down" in ''Alliance of Valiant Arms'' auf [[Steam/de|Steam]] gegebe | + | | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "1st One Down" in ''Alliance of Valiant Arms'' auf [[Steam/de|Steam]] gegebe |
| es = Otorgado a los jugadores que completaron el logro ''1st One Down'' en ''Alliance of Valiant Arms'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br>Desde el 29 de junio de 2018, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no está disponible. | | es = Otorgado a los jugadores que completaron el logro ''1st One Down'' en ''Alliance of Valiant Arms'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br>Desde el 29 de junio de 2018, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no está disponible. | ||
+ | | fr = Attribués aux joueurs ayant déverrouilllé le succès ''1st One Down'' dans ''Alliance of Valiant Arms'' sur [[Steam/fr|Steam]].<br><br>Depuis le 29 juin 2018, cet objet de succès n’est plus accessible en raison de la fermeture du jeu. | ||
| it = Questo coltello in stile rosa si ottiene sbloccando l'obiettivo "1st One Down" in ''Allianche of Valiant Arms''. | | it = Questo coltello in stile rosa si ottiene sbloccando l'obiettivo "1st One Down" in ''Allianche of Valiant Arms''. | ||
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Alliance of Valiant Arms'' 도전 과제인 ''1st One Down''을 달성한 플레이어에게 수여. | | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Alliance of Valiant Arms'' 도전 과제인 ''1st One Down''을 달성한 플레이어에게 수여. | ||
Line 49: | Line 52: | ||
| zh-hans = 赠送给通过[[Steam/zh-hans|Steam]]在游戏《战地之王》中达成“1st One Down”成就的玩家。<br><br>自2018年6月29日起,由于游戏关闭,该成就物品将无法再次获得。 | | zh-hans = 赠送给通过[[Steam/zh-hans|Steam]]在游戏《战地之王》中达成“1st One Down”成就的玩家。<br><br>自2018年6月29日起,由于游戏关闭,该成就物品将无法再次获得。 | ||
| zh-hant = 這款玫瑰樣式的刀子可以透過解鎖遊戲《戰地之王》的成就:「1st One Down」而獲得。 | | zh-hant = 這款玫瑰樣式的刀子可以透過解鎖遊戲《戰地之王》的成就:「1st One Down」而獲得。 | ||
− | |||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
− | |||
===== [[Alien: Isolation{{if lang}}|{{Common string|alien - isolation}}]] ===== | ===== [[Alien: Isolation{{if lang}}|{{Common string|alien - isolation}}]] ===== | ||
Line 65: | Line 66: | ||
| {{Table icon|Nostromo Napalmer}} | | {{Table icon|Nostromo Napalmer}} | ||
| {{class link|Pyro|br=yes}} | | {{class link|Pyro|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
| rowspan="5" | {{Patch name|9|17|2014}} | | rowspan="5" | {{Patch name|9|17|2014}} | ||
| rowspan="5" | {{lang | | rowspan="5" | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine | + | | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who pre-purchased ''Alien: Isolation'' on [[Steam]] before October 7, 2014. |
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Alien: Isolation'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 7 de octubre de 2014. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Alien: Isolation'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 7 de octubre de 2014. | ||
+ | | fr = Attribués en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé ''Alien: Isolation'' sur [[Steam/fr|Steam]] avant le 7 octobre 2014. | ||
| ko = ''Alien: Isolation''을 2014년 10월 7일 전에 [[Steam/ko|Steam]]에서 예약 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | | ko = ''Alien: Isolation''을 2014년 10월 7일 전에 [[Steam/ko|Steam]]에서 예약 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | ||
| pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy dokonali przedpremierowego zakupu ''Alien: Isolation'' na platformie [[Steam/pl|Steam]] przed 7 Października 2014. | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy dokonali przedpremierowego zakupu ''Alien: Isolation'' na platformie [[Steam/pl|Steam]] przed 7 Października 2014. | ||
Line 102: | Line 104: | ||
| {{Table icon|Sharp Dresser}} | | {{Table icon|Sharp Dresser}} | ||
| rowspan="2" | {{Class link|Spy|br=yes}} | | rowspan="2" | {{Class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="2" | {{Patch name|11|23|2011}} | | rowspan="2" | {{Patch name|11|23|2011}} | ||
| rowspan="2" | {{lang | | rowspan="2" | {{lang | ||
Line 176: | Line 178: | ||
| en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who pre-purchased ''Batman: Arkham Knight'' on [[Steam]] before November 16, 2015. | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who pre-purchased ''Batman: Arkham Knight'' on [[Steam]] before November 16, 2015. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Batman: Arkham Knight'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 16 de noviembre de 2015. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Batman: Arkham Knight'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 16 de noviembre de 2015. | ||
+ | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé ''Batman: Arkham Knight'' sur [[Steam/fr|Steam]] avant le 16 novembre 2015. | ||
| ko = 2015년 11월 16일 전에 [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Batman: Arkham Knight''를 예약 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | | ko = 2015년 11월 16일 전에 [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Batman: Arkham Knight''를 예약 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | ||
| pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy dokonali przedpremierowego zakupu ''Batman: Arkham Knight'' na platformie [[Steam/pl|Steam]] przed 16 listopada 2015. | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy dokonali przedpremierowego zakupu ''Batman: Arkham Knight'' na platformie [[Steam/pl|Steam]] przed 16 listopada 2015. | ||
Line 469: | Line 472: | ||
| {{Table icon|AWPer_Hand}} | | {{Table icon|AWPer_Hand}} | ||
| {{Class link|Sniper|br=yes}} | | {{Class link|Sniper|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
| {{Patch name|8|15|2012}} | | {{Patch name|8|15|2012}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 500: | Line 503: | ||
| {{Class link|All Classes|br=yes}} | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | ||
| {{item link|cosmetic items}} | | {{item link|cosmetic items}} | ||
− | + | | {{Patch name|6|27|2012}} | |
| {{lang | | {{lang | ||
| en = Awarded to players who had completed the ''CrimeCraft GangWars'' achievement ''Key to the City''.<br><br>As of August 31st, 2017, this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. | | en = Awarded to players who had completed the ''CrimeCraft GangWars'' achievement ''Key to the City''.<br><br>As of August 31st, 2017, this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que hayan completado el logro ''Key to the City'' en ''CrimeCraft GangWars'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br>Desde el 31 de agosto de 2017, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no está disponible. | | es = Otorgado a los jugadores que hayan completado el logro ''Key to the City'' en ''CrimeCraft GangWars'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br>Desde el 31 de agosto de 2017, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no está disponible. | ||
| de = Wurde in [[Genuine/de|echter]] Qualität an jene Spieler vergeben, die in ''CrimeCraft GangWars'' die Errungenschaft ''Key to the City'' freigeschalten haben.<br><br>Das Spiel wurde am 31. August 2017 beendet. | | de = Wurde in [[Genuine/de|echter]] Qualität an jene Spieler vergeben, die in ''CrimeCraft GangWars'' die Errungenschaft ''Key to the City'' freigeschalten haben.<br><br>Das Spiel wurde am 31. August 2017 beendet. | ||
+ | | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé le succès ''Key to the City'' de ''CrimeCraft GangWars''<br><br>Depuis le 31 août 2017, cet objet de succès n’est plus accessible en raison de la fermeture du jeu. | ||
| pl = Przyznany graczom którzy otrzymali osiągnięcie ''Key to the City'' w ''CrimeCraft GangWars''.<br><br>Serwery CrimeCraft GangWars zostały zamknięte 31 sierpnia 2017, czyniąc to osiągnięcie niemożliwym do zdobycia. | | pl = Przyznany graczom którzy otrzymali osiągnięcie ''Key to the City'' w ''CrimeCraft GangWars''.<br><br>Serwery CrimeCraft GangWars zostały zamknięte 31 sierpnia 2017, czyniąc to osiągnięcie niemożliwym do zdobycia. | ||
| ko = ''Crimecraft GangWars''에서 도전과제 ''Key to the City''를 달성하여 얻을 수 있었으나, 2017년 8월 31일 이후 해당 게임이 서비스 종료되어 더 이상 받을 수 없습니다. | | ko = ''Crimecraft GangWars''에서 도전과제 ''Key to the City''를 달성하여 얻을 수 있었으나, 2017년 8월 31일 이후 해당 게임이 서비스 종료되어 더 이상 받을 수 없습니다. | ||
Line 513: | Line 517: | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
− | |||
===== [[Deus Ex: Human Revolution{{if lang}}|{{Common string|deus ex human revolution}}]] ===== | ===== [[Deus Ex: Human Revolution{{if lang}}|{{Common string|deus ex human revolution}}]] ===== | ||
Line 526: | Line 529: | ||
| {{Table icon|Short Circuit}} | | {{Table icon|Short Circuit}} | ||
| rowspan="2" | {{class link|Engineer|br=yes}} | | rowspan="2" | {{class link|Engineer|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
| rowspan="8" | {{update link|Manno-Technology Bundle}}<br><small>{{Patch name|8|18|2011}}</small> | | rowspan="8" | {{update link|Manno-Technology Bundle}}<br><small>{{Patch name|8|18|2011}}</small> | ||
| rowspan="8" | {{lang | | rowspan="8" | {{lang | ||
Line 544: | Line 547: | ||
|- | |- | ||
| {{Table icon|Widowmaker}} | | {{Table icon|Widowmaker}} | ||
− | | rowspan=" | + | | rowspan="2" | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Machina}} | | {{Table icon|Machina}} | ||
Line 551: | Line 554: | ||
| {{Table icon|Diamondback}} | | {{Table icon|Diamondback}} | ||
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
+ | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} | ||
|- | |- | ||
| {{Table icon|Purity Fist}} | | {{Table icon|Purity Fist}} | ||
Line 610: | Line 614: | ||
| {{Table icon|Ham Shank}} | | {{Table icon|Ham Shank}} | ||
| {{icon class|All Classes|20px}}<br>{{common string|all except engineer and spy}} | | {{icon class|All Classes|20px}}<br>{{common string|all except engineer and spy}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="2" | {{Patch name|3|12|2013}} | | rowspan="2" | {{Patch name|3|12|2013}} | ||
| rowspan="2" | {{lang | | rowspan="2" | {{lang | ||
Line 788: | Line 792: | ||
===== [[Hero Academy{{if lang}}|{{Common string|hero academy}}]] ===== | ===== [[Hero Academy{{if lang}}|{{Common string|hero academy}}]] ===== | ||
+ | {{see also|wikipedia:Hero Academy|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Hero Academy (Wikipedia)}} | ||
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 800: | Line 805: | ||
| rowspan="4" | {{Patch name|08|10|2012}} | | rowspan="4" | {{Patch name|08|10|2012}} | ||
| rowspan="4" | {{lang | | rowspan="4" | {{lang | ||
− | | en = Awarded to players who purchased ''Hero Academy'' on [[Steam]]. | + | | en = Awarded to players who purchased ''Hero Academy'' on [[Steam]].<br><br>As of April 8th, 2019, the servers for Hero Academy shut down, and these items are no longer obtainable. |
| de = An Spieler vergeben, die ''Hero Academy'' über [[Steam/de|Steam]] gekauft haben. | | de = An Spieler vergeben, die ''Hero Academy'' über [[Steam/de|Steam]] gekauft haben. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Hero Academy'' en [[Steam/es|Steam]]. | | es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Hero Academy'' en [[Steam/es|Steam]]. | ||
Line 807: | Line 812: | ||
| it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato ''Hero Academy'' su [[Steam/it|Steam]]. | | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato ''Hero Academy'' su [[Steam/it|Steam]]. | ||
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Hero Academy''를 구매한 플레이어에게 수여. | | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Hero Academy''를 구매한 플레이어에게 수여. | ||
− | | nl = Gegeven aan spelers die ''Hero Academy'' op [[Steam/nl|Steam]] hadden gekocht. | + | | nl = Gegeven aan spelers die ''Hero Academy'' op [[Steam/nl|Steam]] hadden gekocht.<br><br>Op 8 april 2019 zijn de servers voor ''Hero Academy'' gesloten, waardoor deze voorwerpen niet meer te verkrijgen zijn. |
| pl = Przyznawany graczom, którzy zakupili na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Hero Academy''. | | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupili na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Hero Academy''. | ||
| pt-br = Concedido aos jogadores que compraram o jogo ''Hero Academy'' no [[Steam/pt-br|Steam]]. | | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram o jogo ''Hero Academy'' no [[Steam/pt-br|Steam]]. | ||
− | | ru = | + | | ru = Выдавалось игрокам, купившим игру ''Hero Academy'' в [[Steam/ru|Steam]]. |
| tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Hero Academy'' oyunu satın alanlara verilir. | | tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Hero Academy'' oyunu satın alanlara verilir. | ||
| zh-hans = 赠送给在[[Steam/zh-hans|Steam]]上购买了《英雄学院》的玩家。 | | zh-hans = 赠送给在[[Steam/zh-hans|Steam]]上购买了《英雄学院》的玩家。 | ||
| zh-hant = 於 [[Steam/zh-hant|Steam]] 購買遊戲《英雄學院》主程式即可獲得頭飾,沒有正統屬性。 | | zh-hant = 於 [[Steam/zh-hant|Steam]] 購買遊戲《英雄學院》主程式即可獲得頭飾,沒有正統屬性。 | ||
+ | |||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 836: | Line 842: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Quäckenbirdt}} |
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|pda2}}}} |
| rowspan="6" | {{Patch name|11|16|2012}} | | rowspan="6" | {{Patch name|11|16|2012}} | ||
| rowspan="6" | {{lang | | rowspan="6" | {{lang | ||
Line 1,021: | Line 1,027: | ||
| en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who pre-purchased ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' on [[Steam]] before December 9, 2014. | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who pre-purchased ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' on [[Steam]] before December 9, 2014. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 9 de diciembre de 2014. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 9 de diciembre de 2014. | ||
+ | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' sur [[Steam/fr|Steam]] avant le 9 décembre 2014. | ||
| ko = 2014년 12월 9일 전에 Steam에서 ''Lara Croft and the Temple of Osiris''를 예약 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | | ko = 2014년 12월 9일 전에 Steam에서 ''Lara Croft and the Temple of Osiris''를 예약 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | ||
| pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom którzy zakupili przedpremierowo ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' na platformie [[Steam/pl|Steam]] przed 9 grudnia 2014. | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom którzy zakupili przedpremierowo ''Lara Croft and the Temple of Osiris'' na platformie [[Steam/pl|Steam]] przed 9 grudnia 2014. | ||
Line 1,289: | Line 1,296: | ||
|- | |- | ||
| {{Table icon|Iron Curtain}} | | {{Table icon|Iron Curtain}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
| rowspan="5" | {{Patch name|11|22|2010}} | | rowspan="5" | {{Patch name|11|22|2010}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 1,310: | Line 1,317: | ||
| {{Table icon|Enthusiast's Timepiece}} | | {{Table icon|Enthusiast's Timepiece}} | ||
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|pda2}}}} |
| {{lang | | {{lang | ||
| en = Awarded to players who earn the ''Special Item: Tycho'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam. | | en = Awarded to players who earn the ''Special Item: Tycho'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam. | ||
Line 1,330: | Line 1,337: | ||
| {{Table icon|Lugermorph}} | | {{Table icon|Lugermorph}} | ||
| {{class link|Scout|br=yes}}{{class link|engineer|br=yes}} | | {{class link|Scout|br=yes}}{{class link|engineer|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
| {{lang | | {{lang | ||
| en = Awarded to players who earn the ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.<br><br>This version of the Lugermorph can only be obtained in [[Unique|Unique quality]]. | | en = Awarded to players who earn the ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.<br><br>This version of the Lugermorph can only be obtained in [[Unique|Unique quality]]. | ||
Line 1,392: | Line 1,399: | ||
| en = Any existing owners of ''Poker Night at the Inventory'' may still receive its achievement items, if the associated achievements are earned. | | en = Any existing owners of ''Poker Night at the Inventory'' may still receive its achievement items, if the associated achievements are earned. | ||
| es = Los jugadores que poseen ''Poker Night at the Inventory'' pueden recibir los objetos promocionales, al completar los logros correspondientes. | | es = Los jugadores que poseen ''Poker Night at the Inventory'' pueden recibir los objetos promocionales, al completar los logros correspondientes. | ||
+ | | fr = Tout propriétaire existant de ''Poker Night at the Inventory'' peut toujours recevoir les objets de succès, si les succès associés sont déverrouilllés. | ||
| pl = Wszyscy posiadacze ''Poker Night at the Inventory'' mogą nadal otrzymać przedmioty z osiągnięć, jeżeli zdobędą powiązane osiągnięcia. | | pl = Wszyscy posiadacze ''Poker Night at the Inventory'' mogą nadal otrzymać przedmioty z osiągnięć, jeżeli zdobędą powiązane osiągnięcia. | ||
| pt-br = Jogadores que já tiverem ''Poker Night at the Inventory'' ainda podem receber seus itens de conquista se as respectivas conquistas forem alcançadas. | | pt-br = Jogadores que já tiverem ''Poker Night at the Inventory'' ainda podem receber seus itens de conquista se as respectivas conquistas forem alcançadas. | ||
Line 1,507: | Line 1,515: | ||
| en = Any existing owners of ''Poker Night 2'' may still receive its promotional items, if the associated achievements are earned. | | en = Any existing owners of ''Poker Night 2'' may still receive its promotional items, if the associated achievements are earned. | ||
| es = Los jugadores que poseen ''Poker Night 2'' pueden recibir los objetos promocionales, al completar los logros correspondientes. | | es = Los jugadores que poseen ''Poker Night 2'' pueden recibir los objetos promocionales, al completar los logros correspondientes. | ||
+ | | fr = Tout propriétaire existant de ''Poker Night 2'' peut toujours recevoir ses objets promotionnels, si les succès associés sont déverrouilllés. | ||
| pl = Wszyscy posiadacze ''Poker Night 2'' mogą nadal otrzymać przedmioty promocyjne, jeżeli zdobędą powiązane osiągnięcia. | | pl = Wszyscy posiadacze ''Poker Night 2'' mogą nadal otrzymać przedmioty promocyjne, jeżeli zdobędą powiązane osiągnięcia. | ||
| pt-br = Jogadores que já tiverem ''Poker Night 2'' ainda podem receber seus itens de conquista se as respectivas conquistas forem alcançadas. | | pt-br = Jogadores que já tiverem ''Poker Night 2'' ainda podem receber seus itens de conquista se as respectivas conquistas forem alcançadas. | ||
Line 1,556: | Line 1,565: | ||
| {{Table icon|Original}} | | {{Table icon|Original}} | ||
| {{class link|Soldier|br=yes}} | | {{class link|Soldier|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
| {{Patch name|8|3|2011}} | | {{Patch name|8|3|2011}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 1,652: | Line 1,661: | ||
| {{Table icon|Maul}} | | {{Table icon|Maul}} | ||
| {{class link|Pyro|br=yes}} | | {{class link|Pyro|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| {{Patch name|6|3|2011}} | | {{Patch name|6|3|2011}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 1,682: | Line 1,691: | ||
| {{Table icon|Sun-on-a-Stick}} | | {{Table icon|Sun-on-a-Stick}} | ||
| {{class link|Scout|br=yes}} | | {{class link|Scout|br=yes}} | ||
− | | rowspan="2" | {{item link|weapons}} | + | | rowspan="2" | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="3" | {{Patch name|2|3|2011}} | | rowspan="3" | {{Patch name|2|3|2011}} | ||
| rowspan="2" | {{lang | | rowspan="2" | {{lang | ||
Line 1,733: | Line 1,742: | ||
| {{Table icon|Apoco-Fists}} | | {{Table icon|Apoco-Fists}} | ||
| rowspan="2" | {{class link|Heavy|br=yes}} | | rowspan="2" | {{class link|Heavy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="3" | {{Patch name|11|10|2011}} | | rowspan="3" | {{Patch name|11|10|2011}} | ||
| rowspan="3" | {{lang | | rowspan="3" | {{lang | ||
Line 1,769: | Line 1,778: | ||
| {{Table icon|Big Kill}} | | {{Table icon|Big Kill}} | ||
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
| rowspan="3" | {{Patch name|4|15|2010}} | | rowspan="3" | {{Patch name|4|15|2010}} | ||
| rowspan="3" | {{lang | | rowspan="3" | {{lang | ||
Line 1,788: | Line 1,797: | ||
| {{Table icon|Lugermorph}} | | {{Table icon|Lugermorph}} | ||
| {{class link|Scout|br=yes}}{{class link|Engineer|br=yes}} | | {{class link|Scout|br=yes}}{{class link|Engineer|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Max's Severed Head}} | | {{Table icon|Max's Severed Head}} | ||
Line 1,867: | Line 1,876: | ||
| {{Table icon|Flying Guillotine}} | | {{Table icon|Flying Guillotine}} | ||
| {{class link|Scout|br=yes}} | | {{class link|Scout|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
| rowspan="8" | [[Triad Pack{{if lang}}|{{common string|triad pack}}]]<br><small>{{Patch name|8|2|2012}}</small> | | rowspan="8" | [[Triad Pack{{if lang}}|{{common string|triad pack}}]]<br><small>{{Patch name|8|2|2012}}</small> | ||
| rowspan="8" | {{lang | | rowspan="8" | {{lang | ||
Line 1,886: | Line 1,895: | ||
| {{Table icon|Neon Annihilator}} | | {{Table icon|Neon Annihilator}} | ||
| {{class link|Pyro|br=yes}} | | {{class link|Pyro|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Huo-Long Heater}} | | {{Table icon|Huo-Long Heater}} | ||
| {{class link|Heavy|br=yes}} | | {{class link|Heavy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Red-Tape Recorder}} | | {{Table icon|Red-Tape Recorder}} | ||
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|sapper}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Champ Stamp}} | | {{Table icon|Champ Stamp}} | ||
Line 1,927: | Line 1,936: | ||
| de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''All-Star Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf [[Steam/de|Steam]]. | | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''All-Star Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf [[Steam/de|Steam]]. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que completaron el logro ''All-Star Agent'' en ''Super Monday Night Combat'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br> Desde el 24 de mayo de 2018, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no está disponible. | | es = Otorgado a los jugadores que completaron el logro ''All-Star Agent'' en ''Super Monday Night Combat'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br> Desde el 24 de mayo de 2018, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no está disponible. | ||
− | | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''All-Star Agent'' dans ''Monday Night Combat'' sur [[Steam/fr|Steam]]. | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''All-Star Agent'' dans ''Monday Night Combat'' sur [[Steam/fr|Steam]].<br><br>Depuis le 24 mai 2018, cet objet de succès n’est plus accessible en raison de la fermeture du jeu. |
| it = Ottenuto attraverso l'obiettivo ''All-Star Agent'' in ''Super Mondat Night Combat'' su [[Steam/it|Steam]]. | | it = Ottenuto attraverso l'obiettivo ''All-Star Agent'' in ''Super Mondat Night Combat'' su [[Steam/it|Steam]]. | ||
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Super Monday Night Combat'' 도전 과제인 ''All-Star Agent''를 달성한 플레이어에게 수여. | | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Super Monday Night Combat'' 도전 과제인 ''All-Star Agent''를 달성한 플레이어에게 수여. | ||
Line 1,944: | Line 1,953: | ||
| de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam. | | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que completaron el logro ''Rookie Agent'' en ''Super Monday Night Combat'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br> Desde el 24 de mayo de 2018, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no esta disponible. | | es = Otorgado a los jugadores que completaron el logro ''Rookie Agent'' en ''Super Monday Night Combat'' en [[Steam/es|Steam]].<br><br> Desde el 24 de mayo de 2018, este logro ya no se puede completar, debido que el juego no esta disponible. | ||
− | | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Rookie Agent'' dans ''Super Monday Night Combat'' sur Steam. | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Rookie Agent'' dans ''Super Monday Night Combat'' sur Steam.<br><br>Depuis le 24 mai 2018, cet objet de succès n’est plus accessible en raison de la fermeture du jeu. |
| it = Il cappello indossato dal Gunslinger in ''Super Mondat Night Combat''. Ottenuto attraverso l'obiettivo ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat''. | | it = Il cappello indossato dal Gunslinger in ''Super Mondat Night Combat''. Ottenuto attraverso l'obiettivo ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat''. | ||
| ko = Steam에서 ''Super Monday Night Combat'' 도전 과제인 ''Rookie Agent''를 달성한 플레이어에게 수여. | | ko = Steam에서 ''Super Monday Night Combat'' 도전 과제인 ''Rookie Agent''를 달성한 플레이어에게 수여. | ||
Line 1,968: | Line 1,977: | ||
| {{Table icon|Fortified Compound}} | | {{Table icon|Fortified Compound}} | ||
| {{class link|Sniper|br=yes}} | | {{class link|Sniper|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|primary}}}} |
| {{Patch name|2|11|2014}} | | {{Patch name|2|11|2014}} | ||
| rowspan="5" | {{lang | | rowspan="5" | {{lang | ||
Line 2,071: | Line 2,080: | ||
| en = Total War Franchise | | en = Total War Franchise | ||
| es = Franquicia Total War | | es = Franquicia Total War | ||
+ | | fr = Franchise Total War | ||
| pt-br = Série Total War | | pt-br = Série Total War | ||
| ru = Серия игр ''Total War'' | | ru = Серия игр ''Total War'' | ||
Line 2,085: | Line 2,095: | ||
| {{Table icon|Fan O'War}} | | {{Table icon|Fan O'War}} | ||
| {{class link|Scout|br=yes}} | | {{class link|Scout|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="9" | [[Shogun Pack{{if lang}}|{{common string|shogun pack}}]]<br><small>{{Patch name|3|10|2011}}</small> | | rowspan="9" | [[Shogun Pack{{if lang}}|{{common string|shogun pack}}]]<br><small>{{Patch name|3|10|2011}}</small> | ||
| rowspan="9" | {{lang | | rowspan="9" | {{lang | ||
Line 2,104: | Line 2,114: | ||
| {{Table icon|Concheror}} | | {{Table icon|Concheror}} | ||
| {{class link|Soldier|br=yes}} | | {{class link|Soldier|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Conniver's Kunai}} | | {{Table icon|Conniver's Kunai}} | ||
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
− | | rowspan="2" | {{item link|weapons}} | + | | rowspan="2" | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
|- | |- | ||
| {{Table icon|Half-Zatoichi}} | | {{Table icon|Half-Zatoichi}} | ||
Line 2,132: | Line 2,142: | ||
| {{table icon|Freedom Staff}} | | {{table icon|Freedom Staff}} | ||
| {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}} | | {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="7" | {{Patch name|9|27|2012}} | | rowspan="7" | {{Patch name|9|27|2012}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased the ''Total War Master Collection'', or owned all of the games in the collection, before October 1, 2012. | + | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased the ''Total War Master Collection'', or owned all of the games in the collection, before October 1, 2012.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Total War Master Collection'' on Steam, or owning all of the games in the collection. |
| de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die die ''Total War Master Collection'' oder bereits Spiele aus der Kollektion beseßen haben vor dem 01. Oktober 2012. | | de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die die ''Total War Master Collection'' oder bereits Spiele aus der Kollektion beseßen haben vor dem 01. Oktober 2012. | ||
− | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Total War Master Collection'', o poseían todos los juegos de la colección, antes del 1 de octubre de 2012. | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Total War Master Collection'', o poseían todos los juegos de la colección, antes del 1 de octubre de 2012.<br><br>Aún puede ser otorgado al activar una copia de ''Total War Master Collection'' en Steam, o al poseer todos los juegos en la colección. |
| fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou tous les jeux de la collection, avant le 1er octobre 2012. | | fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou tous les jeux de la collection, avant le 1er octobre 2012. | ||
| it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', o che possedevano tutti i giochi della collezione prima del 1 Ottobre 2012. | | it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', o che possedevano tutti i giochi della collezione prima del 1 Ottobre 2012. | ||
Line 2,143: | Line 2,153: | ||
| pl = Przyznawana w jakości oryginał graczom, którzy kupili ''Total War Master Collection'' lub posiadali wszystkie gry z kolekcji na Steam przed 1 października 2012. | | pl = Przyznawana w jakości oryginał graczom, którzy kupili ''Total War Master Collection'' lub posiadali wszystkie gry z kolekcji na Steam przed 1 października 2012. | ||
| pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que compraram ''Total War Master Collection'' ou que possuíam todos os jogos da coleção antes de 1º de outubro de 2012. | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que compraram ''Total War Master Collection'' ou que possuíam todos os jogos da coleção antes de 1º de outubro de 2012. | ||
− | | ru = Можно было получить предмет высшей пробы, приобретя коллекцию игр ''Total War Master Collection'' или имея игры этой коллекции в Steam до 1 октября 2012 года. | + | | ru = Можно было получить предмет высшей пробы, приобретя коллекцию игр ''Total War Master Collection'' или имея все игры этой коллекции в Steam до 1 октября 2012 года. |
| tr = Steam'deki ''Total War Master Koleksiyonu''nu 1 Ekim 2012 tarihinden önce satın alanlara veya koleksiyondaki bütün oyunlara sahip olanlara Hakiki niteliğinde verilmiştir. | | tr = Steam'deki ''Total War Master Koleksiyonu''nu 1 Ekim 2012 tarihinden önce satın alanlara veya koleksiyondaki bütün oyunlara sahip olanlara Hakiki niteliğinde verilmiştir. | ||
| zh-hans = 将其物品以纯正品质赠送给于2012年10月1日前在Steam上购买了“全面战争大师典藏合集”或已拥有合集中所有游戏的玩家。 | | zh-hans = 将其物品以纯正品质赠送给于2012年10月1日前在Steam上购买了“全面战争大师典藏合集”或已拥有合集中所有游戏的玩家。 | ||
Line 2,153: | Line 2,163: | ||
| rowspan="6" | {{item link|cosmetic items}} | | rowspan="6" | {{item link|cosmetic items}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased ''Medieval II: Total War'' or ''Total War Battles: SHOGUN'' on Steam before October 1, 2012. | + | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased ''Medieval II: Total War'' or ''Total War Battles: SHOGUN'' on Steam before October 1, 2012.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Medieval II: Total War'', ''Total War Battles: SHOGUN'' or ''Total War Master Collection'' on Steam. |
| de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'' oder bereits ''Medieval II: Total War'' oder ''Total War Battles: SHOGUN'' besitzen, oder über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | | de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'' oder bereits ''Medieval II: Total War'' oder ''Total War Battles: SHOGUN'' besitzen, oder über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | ||
− | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Medieval II: Total War'' o ''Total War Battles: SHOGUN'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012. | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Medieval II: Total War'' o ''Total War Battles: SHOGUN'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012.<br><br>Aún puede ser otorgado al activar una copia de ''Medieval II: Total War'', ''Total War Battles: SHOGUN'', o ''Total War Master Collection'' en Steam. |
| fr = Attribuée en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Medieval II: Total War'' et/ou ''Total War Battles: SHOGUN''sur Steam avant le 1er octobre 2012. | | fr = Attribuée en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Medieval II: Total War'' et/ou ''Total War Battles: SHOGUN''sur Steam avant le 1er octobre 2012. | ||
| it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Medieval II: Total War'' e/o ''Total War Battles: SHOGUN'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | | it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Medieval II: Total War'' e/o ''Total War Battles: SHOGUN'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | ||
Line 2,170: | Line 2,180: | ||
| {{class link|Sniper|br=yes}} | | {{class link|Sniper|br=yes}} | ||
| rowspan="2" | {{lang | | rowspan="2" | {{lang | ||
− | | en = Awarded in Genuine quality quality to players who purchased ''Napoleon: Total War'' or ''Empire: Total War'' on Steam before October 1, 2012. | + | | en = Awarded in Genuine quality quality to players who purchased ''Napoleon: Total War'' or ''Empire: Total War'' on Steam before October 1, 2012.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Napoleon: Total War'', ''Empire: Total War'' or ''Total War Master Collection'' on Steam. |
| de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'' oder bereits ''Napoleon: Total War'' und/oder ''Empire: Total War'' besitzen, oder über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | | de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'' oder bereits ''Napoleon: Total War'' und/oder ''Empire: Total War'' besitzen, oder über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | ||
− | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Napoleon: Total War'' o ''Empire: Total War'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012. | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Napoleon: Total War'' o ''Empire: Total War'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012.<br><br>Aún puede ser otorgado al activar una copia de ''Napoleon: Total War'', ''Empire: Total War'', o ''Total War Master Collection'' en Steam. |
| fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Empire: Total War'' et/ou ''Napoleon: Total War'' sur Steam avant le 1er octobre 2012. | | fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Empire: Total War'' et/ou ''Napoleon: Total War'' sur Steam avant le 1er octobre 2012. | ||
| it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Napoleone: Total War'' e/o ''Empire: Total War'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | | it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Napoleone: Total War'' e/o ''Empire: Total War'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | ||
Line 2,190: | Line 2,200: | ||
| {{class link|Spy|br=yes}} | | {{class link|Spy|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' or ''Total War Battles: SHOGUN'' on Steam before October 1, 2012. | + | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' or ''Total War Battles: SHOGUN'' on Steam before October 1, 2012.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'', ''Total War Battles: SHOGUN'' or ''Total War Master Collection'' on Steam. |
| de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'' oder bereits ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' oder ''Total War Battles: SHOGUN'' besitzen, oder über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | | de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'' oder bereits ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' oder ''Total War Battles: SHOGUN'' besitzen, oder über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | ||
− | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' o ''Total War Battles: SHOGUN'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012. | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' o ''Total War Battles: SHOGUN'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012.<br><br>Aún puede ser otorgado al activar una copia de ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'', ''Total War Battles: SHOGUN'', o ''Total War Master Collection'' en Steam. |
| fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' et/ou ''Total War Battles: SHOGUN''sur Steam avant le 1er octobre 2012. | | fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou ''Medieval II: Total War'', ''Empire: Total War'' et/ou ''Total War Battles: SHOGUN''sur Steam avant le 1er octobre 2012. | ||
| it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Medieval II: Total War'' e/o ''Total War Battles: SHOGUN'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | | it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Medieval II: Total War'' e/o ''Total War Battles: SHOGUN'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | ||
Line 2,207: | Line 2,217: | ||
| {{class link|Soldier|br=yes}}{{class link|Demoman|br=yes}} | | {{class link|Soldier|br=yes}}{{class link|Demoman|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased ''Total War: Shogun 2'' or ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' on Steam before October 1, 2012. | + | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased ''Total War: Shogun 2'' or ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' on Steam before October 1, 2012.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Total War: Shogun 2'', ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' or ''Total War Master Collection'' on Steam. |
| de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'', ''Total War: Shogun 2'', oder ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' bei Steam vor dem 01. Oktober 2012 vorbestellten. | | de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Total War Master Collection'', ''Total War: Shogun 2'', oder ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' bei Steam vor dem 01. Oktober 2012 vorbestellten. | ||
− | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Total War: Shogun 2'' o ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012. | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Total War: Shogun 2'' o ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012.<br><br>Aún puede ser otorgado al activar una copia de ''Total War: Shogun 2'', ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'', o ''Total War Master Collection'' en Steam. |
| fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Total War: Shogun 2'' et/ou ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai''sur Steam avant le 1er octobre 2012. | | fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Total War: Shogun 2'' et/ou ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai''sur Steam avant le 1er octobre 2012. | ||
| it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Total War: Shogun 2'' e/o ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | | it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Total War: Shogun 2'' e/o ''Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | ||
Line 2,224: | Line 2,234: | ||
| {{class link|Demoman|br=yes}}{{class link|Heavy|br=yes}} | | {{class link|Demoman|br=yes}}{{class link|Heavy|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in Genuine quality quality to players who purchased ''Rome: Total War'' on Steam before October 1, 2012. | + | | en = Awarded in Genuine quality quality to players who purchased ''Rome: Total War'' on Steam before October 1, 2012.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Rome: Total War'' or ''Total War Master Collection'' on Steam. |
| de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Rome: Total War'' oder ''Total War Master Collection'' über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | | de = Vergeben in der "Echt"-Qualität an alle Spieler die ''Rome: Total War'' oder ''Total War Master Collection'' über Steam vor dem 01. Oktober 2012 bestellten. | ||
− | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Rome: Total War'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012. | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Rome: Total War'' en Steam antes del 1 de octubre de 2012.<br><br>Aún puede ser otorgado al activar una copia de ''Rome: Total War'', o ''Total War Master Collection'' en Steam. |
| fr = Attribuée en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Rome: Total War'' sur Steam avant le 1er octobre 2012. | | fr = Attribuée en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté la ''Total War Master Collection'', ou acheté ''Rome: Total War'' sur Steam avant le 1er octobre 2012. | ||
| it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Rome: Total War'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | | it = Assegnato in Qualità Autentica ai giocatori che hanno comprato ''Total War Master Collection'', oppure ''Rome: Total War'' su Steam prima del 1 Ottobre 2012. | ||
Line 2,246: | Line 2,256: | ||
| de = In der Qualität "Echt" an Spieler verteilt, die ''Total War: ROME II'' auf Steam kaufen. | | de = In der Qualität "Echt" an Spieler verteilt, die ''Total War: ROME II'' auf Steam kaufen. | ||
| es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Total War: ROME II'' en Steam antes del 3 de septiembre de 2013. | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron ''Total War: ROME II'' en Steam antes del 3 de septiembre de 2013. | ||
+ | | fr = Attribués en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté ''Total War: ROME II'' sur Steam avant le 3 septembre 2013. | ||
| ko = 2013년 9월 3일 이전에 Steam에서 ''Total War: ROME II''를 예약 구매한 플레이어에게 진품 등급으로 수여. | | ko = 2013년 9월 3일 이전에 Steam에서 ''Total War: ROME II''를 예약 구매한 플레이어에게 진품 등급으로 수여. | ||
| pl = Przyznane w jakości oryginał graczom którzy kupili ''Total War: ROME II'' na platformie Steam przed 3 Września 2013 | | pl = Przyznane w jakości oryginał graczom którzy kupili ''Total War: ROME II'' na platformie Steam przed 3 Września 2013 | ||
Line 2,346: | Line 2,357: | ||
| {{Table icon|Three-Rune Blade}} | | {{Table icon|Three-Rune Blade}} | ||
| rowspan="3" | {{class link|Scout|br=yes}} | | rowspan="3" | {{class link|Scout|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="3" | {{Patch name|5|12|2011}} | | rowspan="3" | {{Patch name|5|12|2011}} | ||
| rowspan="3" | {{lang | | rowspan="3" | {{lang | ||
Line 2,469: | Line 2,480: | ||
==== {{Common string|community}} ==== | ==== {{Common string|community}} ==== | ||
− | ===== | + | ===== {{common string|reddit's april fools 2013}} ===== |
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,477: | Line 2,488: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Conspiracy Cap}} |
− | | rowspan=" | + | | rowspan="2" | {{class link|All classes|br=yes}} |
− | | rowspan=" | + | | rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}} |
− | | rowspan=" | + | | rowspan="2" |{{patch name|4|3|2013}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who participated on the Orangered team in Reddit's April Fools 2013 event and who linked their [[Reddit]] accounts to their Steam accounts. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los | + | | de = Vergeben in der "Echt" Qualität an Spieler, die im Team Orangered am Reddit Aprilscherz 2013 teilgenommen haben und ihren [[Reddit/de|Reddit]]account mit ihrem Steamaccount verknüpft haben. |
− | | ru = | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que participaron en el equipo Orangered en el ''día de las bromas de abril 2013'' de Reddit y que enlazaron sus cuentas de [[Reddit/es|Reddit]] con sus cuentas de Steam. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant participé à la Reddit's April Fools 2013 dans l'équipe Orangered et ayant liée leur compte [[Reddit/fr|Reddit]] et leur compte Steam. |
− | + | | pl = Przyznane w jakości oryginał graczom którzy uczestniczyli w wydarzeniu Reddit's April Fools 2013 w drużynie Orangered i połączyli swoje konta na [[Reddit/pl|Reddicie]] z kontami Steam. | |
+ | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que participaram da equipe Orangered no evento de 1º de Abril de 2013 do Reddit e que conectaram suas contas [[Reddit/pt-br|Reddit]] a suas contas Steam. | ||
+ | | ru = Этим предметом с качеством высшей пробы были награждены игроки, участвующие за команду Orangered во время мероприятия [[Reddit/ru|Reddit]], в честь дня дурака 2013 года и привязавшие свой Reddit аккаунт к аккаунту Steam. | ||
+ | | tr = ''Reddit's April Fools 2013'' etkinliğinde ''Orangered'' takımında olan oyunculara Hakiki niteliğinde verilmiştir. | ||
+ | | ko = ''Reddit's April Fools 2013'' 이벤트에 ''Orangered'' 팀으로 참가하고 레딧 계정을 스팀 계정에 연결한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给在 Reddit 2013 的愚人节活动中加入了 Oranged 团队,并且将其 Steam 账号与 [[Reddit/zh-hans|Reddit]] 账号绑定的用户。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Public Accessor}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in | + | | en = Awarded in Genuine quality to players who participated on the Periwinkle team in Reddit's April Fools 2013 event and who linked their Reddit accounts to their Steam accounts. |
− | | es = Otorgado en | + | | de = Vergeben in der "Echt" Qualität an Spieler, die im Team Periwinkle am Reddit Aprilscherz 2013 teilgenommen haben und ihren Redditaccount mit ihrem Steamaccount verknüpft haben. |
− | | | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que participaron en el equipo Periwinkle en el ''día de las bromas de abril 2013'' de Reddit y que enlazaron sus cuentas de Reddit con sus cuentas de Steam. |
− | | | + | | fr = Attribué en qualité Authentique aux joueurs ayant participé à la Reddit's April Fools 2013 dans l'équipe Periwinkle et ayant liée leur compte Reddit et leur compte Steam. |
− | | | + | | pl = Przyznane w jakości oryginał graczom którzy uczestniczyli w wydarzeniu Reddit's April Fools 2013 w drużynie Periwinkle i połączyli swoje konta na Reddicie z kontami Steam. |
− | + | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que participaram da equipe Periwinkle no evento de 1º de Abril de 2013 do Reddit e que conectaram suas contas Reddit a suas contas Steam. | |
− | + | | ru = Предметом с качеством высшей пробы были награждены игроки, участвующие за команду Periwinkle во время мероприятия Reddit, в честь дня дурака 2013 года и привязавшие свой Reddit аккаунт к аккаунту Steam. | |
− | + | | tr = ''Reddit's April Fools 2013'' etkinliğinde ''Periwinkle '' takımında olan oyunculara Hakiki niteliğinde verilmiştir. | |
− | + | | ko = ''Reddit's April Fools 2013'' 이벤트에 ''Periwinkle'' 팀으로 참가하고 레딧 계정을 스팀 계정에 연결한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여. | |
− | + | | zh-hans = 将其物品以{{item name|Genuine}}品质赠送给在 Reddit 2013 的愚人节活动中加入了 Periwinkle 团队,并且将其 Steam 账号与 Reddit 账号绑定的用户。 | |
− | |||
− | | ru = Предметом | ||
− | | | ||
− | | ko = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | zh-hans = 将其物品以{{item | ||
− | |||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ==== {{Common string|other}} ==== |
+ | ===== [[Adult Swim{{if lang}}|{{Common string|adult swim}}]] ===== | ||
+ | {{see also|wikipedia:Adult Swim|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Adult Swim (Wikipedia)}} | ||
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,526: | Line 2,531: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Robot Chicken Hat}} |
| {{Class link|All Classes|br=yes}} | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | ||
| {{item link|cosmetic items}} | | {{item link|cosmetic items}} | ||
− | | {{Patch name| | + | | | {{Patch name|6|27|2012}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who signed up for the ''Adult Swim'' newsletter before midnight July 4, 2012 and redeemed the promotional code emailed to them. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Ein Hut der dem Kopf eines Huhnes, aus der Show ''Robot Chicken'' auf ''Adult Swim'', nachempfunden ist. Verliehen in der [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] an alle Personen die den ''Adult Swim'' Newsletter vor dem 04. Juli 2012 abonnierten, und per Email wurde dieser Geschenkcode zugeschickt. |
− | | pl = | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que se subscribieron al boletín de noticias de ''Adult Swim'' antes de la medianoche del 4 de julio de 2012 y canjearon el código promocional que se les envió. |
− | | pt-br = Concedido | + | | fr = Attribué en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs s'étant inscrits à la newsletter de ''Adult Swim'' avant le 4 juillet 2012 à minuit et ayant utilisé le code promotionnel envoyé par mail. |
− | | ru = | + | | it = Assegnato in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che si sono iscritti al sito di ''Adult Swim'' prima della mezzanotte del 4 Luglio 2012 ed hanno utilizzato il codice arrivato via email. |
− | | | + | | ko = 2012년 7월 4일 이전 ''Adult Swim'' 뉴스레터에 가입하고 메일로 받은 홍보용 코드를 입력한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 수여. |
− | | zh- | + | | pl = Przyznana graczom w jakości [[Genuine/pl|oryginał]], którzy zapisali się |
+ | do newslettera Adult Swim przed północą 4 lipca 2012 i wpisali kod promocyjny. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] para os jogadores que se inscreveram no boletim "Adult Swim" antes da meia-noite de 4 de julho de 2012 e resgataram o código promocional enviado para eles. | ||
+ | | ru = Можно было получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], подписавшись на новостную рассылку ''Adult Swim'' до полуночи 4 июля 2012 года и активировав промо-код, высланный на электронную почту. | ||
+ | | tr = ''Adult Swim'' bültenine 4 Temmuz 2012 tarihinden önce abone olanlara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给于2012年7月4日午夜之前订阅了 Adult Swim 时事通讯并兑换通过电子邮件受到的促销代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 一頂參考 Adult Swim 頻道電視秀《機器雞》製作的頭飾。於2012年7月4日午夜前訂閱 Adult Swim 電子新聞報,並於遊戲中輸入回函寄來的代碼的玩家,即可獲得機器雞冠帽,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ===== {{Common string|chefsteps}} ===== |
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,550: | Line 2,561: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Boiling Point}} |
− | + | | {{Class link|Heavy|br=yes}} | |
− | | | + | | {{item link|Taunt}} |
− | | {{Patch name| | + | | [[Smissmas 2016{{if lang}}|{{common string|smissmas 2016}}]]<br><small>{{Patch name|12|21|2016}}</small> |
| {{lang | | {{lang | ||
− | + | | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who purchased the [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule sous-vide cooker] and redeemed the promotional code sent to them. | |
− | + | | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine]] kvalitě hráčům, kteří si zakoupili [https://www.chefsteps.com/tf2 vařič Joule sous-vide] {{lang icon|en}}, a aktivují propagační kód produktu. | |
− | + | | de = In [[Genuine/de|Echter]] Qualität an Spieler vergeben, die den [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule-Vakuumkocher] {{lang icon|en}} kaufen und den Werbecode einlösen. | |
− | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el aparato [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule sous-vide] {{lang icon|en}}, y canjearon el código promocional que se les envió. | |
− | + | | fr = Attribués en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté le [https://www.chefsteps.com/tf2 cuiseur sous-vide Joule] et utilisé le code promotionnel qui leur a été envoyé. | |
− | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentiek]] aan spelers die een [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule sous-videkoker] {{Lang icon}} hebben gekocht en de inbegrepen promotionele code hebben verzilverd. | |
− | + | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule sous-vide kokeren] og aktiverer promosjonskoden de blir tilsendt. | |
− | + | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią [https://www.chefsteps.com/tf2 kuchenkę Joule sous-vide] {{lang icon|en}} i aktywują wysłany im kod. | |
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule sous-vide cooker] e resgatarem o código promocional enviado. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [https://www.chefsteps.com/tf2 прибор для приготовления пищи методом су-вид от Joule] {{lang icon|en}} и активировали полученный код в Steam. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给购买了 [https://www.chefsteps.com/tf2 Joule sous-vide Cooker] 并兑换了他们所收到的促销代码的玩家。 | ||
}} | }} | ||
− | | | + | |} |
− | + | <br> | |
− | + | ||
− | + | ===== {{Common string|The Great Gift Pile}} ===== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,709: | Line 2,589: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|B.M.O.C.}} |
− | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | + | | rowspan="3" | {{Class link|All Classes|br=yes}} |
− | | {{item link|cosmetic items}} | + | | rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}} |
− | | {{Patch name| | + | | rowspan="3" | {{Patch name|12|15|2011}} |
− | | {{lang | + | | rowspan="3" | {{lang |
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded by random chance when completing objectives or crafting coal during the Steam Great Gift Pile event between December 28, 2011 through January 1, 2012. |
− | | es = Otorgado | + | | de = Diese Hüte erhielten Spieler durch das Freischalten spezieller Errungenschaften oder Herstellen von Kohle während des "Steam Großer Geschenkehaufen" Events. Obwohl das Event selbst vom 19. Dezember 2011 bis zum 1. Jänner 2012 dauerte, konnte man die Hüte nur vom 28. Dezember bis zum 1. Jänner erhalten. |
− | | | + | | es = Otorgado al azar al completar objetivos o fabricar carbón durante el evento ''Steam Great Gift Pile'' entre el 28 de diciembre de 2011 hasta el 1 de enero de 2012. |
− | | | + | | fr = Obtenus aléatoirement en complétant des objectifs ou en combinant du charbon durant l'événement de La Pile de Cadeaux Steam. Bien que l'événement lui-même se soit passé entre le 19 décembre 2011 et le 1er janvier 2012, les trois couvre-chefs ne pouvaient être obtenus qu'entre le 28 décembre et le 1er janvier. |
− | | | + | | it = Ottenuto in modo casuale quando si completavano obiettivi o si forgiava il carbone durante l'evento Great Gift Pile. Sebbene l'evento fu presente dal 19 Dicembre 2011 fino al 1 Gennaio 2012, questi tre cappelli erano ottenbili solamente tra il 28 Dicembre 2011 e il 1 Gennaio 2012. |
− | | zh-hans = | + | | ko = 엄청난 Steam 선물 더미 행사 때 도전 과제를 달성하거나 석탄을 조합하여 무작위 확률로 획득가능. 행사는 2011년 12월 19일부터 2012년 1월 1일까지 계속됐지만, 이 세 모자는 12월 28일 부터 1월 1일 내에서만 획득할 수 있었습니다. |
+ | | pl = Losowo otrzymywane podczas wykonywania celów bądź wytwarzania węgla podczas Wielkiego Stosu Prezentów Steam. Mimo, że wydarzenie to trwało od 19 grudnia 2011 do 1 stycznia 2012, czapki było można zdobyć tylko w okresie od 28 grudnia do 1 stycznia. | ||
+ | | pt-br = Concedido aleatoriamente ao completar objetivos ou fabricar carvão durante o evento A Grande Pilha de Presentes entre 28 de dezembro de 2011 e 1º de janeiro de 2012. | ||
+ | | ru = Можно было получить случайным образом при выполнении заданий или ковке угля во время промо-акции в Steam, «Great Gift Pile» («Большая куча подарков»). Хотя промо-акция проходила с 19 декабря 2011 года по 1 января 2012 года, все три аксессуара можно было получить только с 28 декабря по 1 января. | ||
+ | | tr = 28 Aralık 2011 ile 1 Ocak 2012 tarihleri arasında Steam Büyük Hediye Yığını etkinliğindeki görevleri tamamlayanlara veya kömür işleyenlere rastgele bir olasılık ile verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 在 Steam 圣诞大礼堆(Great Gift Pile)活动期间完成目标或是制作煤炭时随机获得的奖励。 | ||
+ | | zh-hant = 玩家可達成成就或是用 7 個煤礦合成,得到超棒禮品堆時有機會從打開的 Steam 超棒禮品堆找到其中一頂帽子。雖然活動從2011年12月19日到2012年1月1日,但帽子只能在12月28日至1月1日時抽到。 | ||
}} | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Table icon|Ebenezer}} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Table icon|Holiday Headcase}} | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ===== [[The Great Steam Treasure Hunt{{if lang}}|{{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]] ===== |
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,732: | Line 2,622: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Bounty Hat}} |
− | | rowspan="3" | {{ | + | | rowspan="3" | {{Class link|All Classes|br=yes}} |
| rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}} | | rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}} | ||
− | | rowspan="3" | | + | | rowspan="3" | {{Patch name|12|7|2010}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players who completed at least 5 out of 28 objectives in The Great Steam Treasure Hunt. |
− | | es = Otorgado | + | | de = Verdient wenn 5 von insgesamt 28 Zielen der Großen Steam-Schatzsuche erfüllt sind. |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que completaron al menos 5 de 28 objetivos en La Fantástica Búsqueda del Tesoro de Steam. |
− | | ko = | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant complété au moins 5 des 28 objectifs de la Grande Chasse au Trésor Steam. |
− | | zh-hans = | + | | it = Assegnato ai giocatori che hanno completato almeno 5 dei 28 obiettivi nella Fantastica Caccia al Tesoro di Steam. |
+ | | ko = 거대한 Steam 보물 찾기 총 28개 목표 중 5개를 완료한 플레이어에게 수여. | ||
+ | | pl = Zdobyta po ukończeniu 5 z 28 celów w Wielkim Poszukiwaniu Skarbów Steam. | ||
+ | | pt-br = Concedido aos jogadores que completaram ao menos 5 dos 28 objetivos na Grande Caça ao Tesouro do Steam. | ||
+ | | ru = Можно было получить, выполнив хотя бы 5 из 28 заданий в «Невероятной охоте за сокровищами» в Steam. | ||
+ | | tr = Büyük Steam Hazine Avı hedeflerinden en az 5 tanesini tamamlanayan oyunculara verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 赠送给在伟大的 Steam 寻宝大行动游戏的 28 个目标中完成其中至少 5 个目标的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 在最佳 Steam 尋寶大行動中達成 28 項任務中的其中 5 項任務即可獲得。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Treasure Hat}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players who completed at least 15 out of 28 objectives in The Great Steam Treasure Hunt. |
− | | es = Otorgado | + | | de = Verdient wenn 15 von insgesamt 28 Zielen der Großen Steam-Schatzsuche erfüllt sind. |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que completaron al menos 15 de 28 objetivos en La Fantástica Búsqueda del Tesoro de Steam. |
− | | ko = | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant complété au moins 15 des 28 objectifs de la Grande Chasse au Trésor Steam. |
− | | zh-hans = | + | | it = Assegnato ai giocatori che hanno completato almeno 15 dei 28 obiettivi nella Fantastica Caccia al Tesoro di Steam. |
+ | | ko = 거대한 Steam 보물 찾기 총 28개 목표 중 15개를 완료한 플레이어에게 수여. | ||
+ | | pl = Zdobyta po ukończeniu 15 z 28 celów w Wielkim Poszukiwaniu Skarbów Steam. | ||
+ | | pt-br = Concedido aos jogadores que completaram ao menos 15 dos 28 objetivos na Grande Caça ao Tesouro do Steam. | ||
+ | | ru = Можно было получить, выполнив хотя бы 15 из 28 заданий в «Невероятной охоте за сокровищами» в Steam. | ||
+ | | tr = Büyük Steam Hazine Avı hedeflerinden en az 15 tanesini tamamlanayan oyunculara verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 赠送给在伟大的 Steam 寻宝大行动游戏的 28 个目标中完成其中至少 15 个目标的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 在最佳 Steam 尋寶大行動中達成 28 項任務中的其中 15 項任務即可獲得。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Hat of Undeniable Wealth And Respect}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players who completed all 28 objectives in The Great Steam Treasure Hunt. |
− | | es = Otorgado | + | | de = Verdient wenn alle 28 Ziele der Großen Steam-Schatzsuche erfüllt sind. |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que completaron todos los 28 objetivos en La Fantástica Búsqueda del Tesoro de Steam. |
− | | ko = | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant complété les 28 objectifs de la Grande Chasse au Trésor Steam. |
− | | zh-hans = | + | | it = Assegnato ai giocatori che hanno completato tutti i 28 obiettivi nella Fantastica Caccia al Tesoro di Steam. |
+ | | ko = 거대한 Steam 보물 찾기 총 28개 목표를 모두 완료한 플레이어에게 수여. | ||
+ | | pl = Zdobyta po ukończeniu wszystkich 28 celów w Wielkim Poszukiwaniu Skarbów Steam. | ||
+ | | pt-br = Concedido aos jogadores que completaram todos os 28 objetivos na Grande Caça ao Tesouro do Steam. | ||
+ | | ru = Можно было получить, выполнив все 28 заданий в «Невероятной охоте за сокровищами» в Steam. | ||
+ | | tr = Büyük Steam Hazine Avı hedeflerinin tüm 28 tanesini tamamlanayan oyunculara verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 赠送给在伟大的 Steam 寻宝大行动游戏在完成全部 28 个目标的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 在最佳 Steam 尋寶大行動中達成全部 28 項任務即可獲得。 | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ===== [[Japan Charity Bundle{{if lang}}|{{item name|japan charity bundle}}]] ===== |
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,772: | Line 2,683: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Humanitarian's Hachimaki}} |
− | | rowspan=" | + | | rowspan="5" | {{class link|All classes|br=yes}} |
− | | rowspan=" | + | | rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}} |
− | | {{Patch name| | + | | rowspan="5" | [[Japan Charity Bundle{{if lang}}|{{item name|japan charity bundle}}]]<br><small>{{Patch name|3|23|2011}}</small> |
− | | {{lang | + | | rowspan="5" | {{lang |
− | | en = | + | | en = These items were available for purchase from the [[Mann Co. Store]] between March 23 and April 6, 2011, with all proceeds (excluding taxes) going to fund [[w:American Red Cross|American Red Cross]] relief operations in Japan following the [[w:2011 Tohoku earthquake and tsunami|2011 Tohoku earthquake and tsunami]]. |
− | | es = | + | | de = Das Japan Wohltätigkeits-Paket konnte im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] vom 23. März bis zum 06. April 2011 gekauft werden. Alle Erlöse (inklusive Steuern) wurden dem [[w:de:Amerikanisches Rotes Kreuz|Amerikanischen Roten Kreuz]] gespendet, um den Opfern des [[w:de:Tōhoku-Erdbeben_2011|Erdbebens und Tsunamis 2011]] zu helfen. |
− | | | + | | es = Estos objetos estaban disponibles para comprar en la [[Mann Co. Store/es|Tienda de Mann Co.]] desde el 23 de marzo hasta el 6 de abril de 2011, los fondos (excluyendo impuestos) fueron recaudados para la [[w:es:Cruz Roja Americana|Cruz Roja Americana]] para financiar las operaciones en Japón después del [[w:es:Terremoto y tsunami de Japón de 2011|terremoto y tsunami de Tohoku en 2011]]. |
− | | ko = [ | + | | fr = Disponibles à l'achat dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]] entre le 23 mars et le 6 avril 2011, avec les revenus (excluant les taxes) allant directement à la [[w:fr:Croix-Rouge américaine|Croix Rouge américaine]] pour aider dans ses opérations au Japon, suite au [[w:fr:Séisme de 2011 de la côte Pacifique du Tōhoku|Tremblement de Terre et Tsunami de Tōhoku]]. |
− | | | + | | it = Gli oggetti del Pacchetto per la Beneficenza al Giappone erano disponibili all'acquisto nel [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]] tra il 23 Marzo ed il 6 Aprile 2011, in modo da poter finanziare le operazioni della Croce Rossa Americana per il terremoto e lo tsunami di Tohoku nel 2011. |
− | + | | ko = 2011년 3월 23일부터 2011년 4월 6일 까지 [[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점]]에서 구입 가능. 세금을 포함한 모든 수익은 [[w:American Red Cross|미국 적십자]]를 통해 [[w:2011 Tohoku earthquake and tsunami|2011년 동북지방 지진해일]] 지원 모금으로 사용됨. | |
− | + | | pl = Przedmioty z Japońskiej Charytatywnej Paczki były dostępne do kupienia ze [[Mann Co. Store/pl|Sklepu Mann Co.]] między 23 marca a 6 kwietnia 2011, ze wszystkimi wpływami (opodatkowanymi) przekazanymi operacjom pomocy w Japanii po trzęsieniu ziemi i tsunami. | |
− | | {{ | + | | pt-br = Estes itens estavam disponíveis para compra na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] entre 23 de março e 6 de abril de 2011, com toda a receita gerada (excluindo impostos) sendo usada para financiar operações de socorro da [[w:American Red Cross|Cruz Vermelha Americana]] {{lang icon|en}} no Japão após o [[w:pt:Sismo e tsunami de Tohoku em 2011|terremoto e maremoto de Tohoku de 2011]]. |
− | | [[ | + | | ru = Можно было приобрести в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]] с 23 марта по 6 апреля 2011 года. Все доходы (без учета налогов) собирались в фонде [[w:ru:Американский_Красный_Крест|Американского Красного Креста]] для выполнения операций по оказанию помощи Японии в связи с [[w:ru:Землетрясение_в_Японии_(2011)|землетрясением в 2011 году]]. |
− | + | | zh-hans = 这些物品在2011年3月23日至4月6日期间可在曼恩公司商店购买,所有收益(不含税)将用于资助[[w:American Red Cross|美国红十字会]]在[[w:2011 Tohoku earthquake and tsunami|2011年日本东北部发生地震和海啸]]后的救援行动。 | |
− | | | + | | zh-hant = 日本公益組合包的所有物品,在2011年3月23日至2011年4月6日可以在[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]買到。期間的商店收入(不含稅)將會全部捐給[[w:American Red Cross|美國紅十字會]]的日本救災基金,以資助紅十字會在[[w:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011年日本東北地方太平洋近海地震]]的救援。{{lang icon}} |
− | | | + | }} |
− | + | |- | |
− | + | | {{Table icon|Benefactor's Kanmuri}} | |
− | + | |- | |
− | }} | + | | {{Table icon|Magnanimous Monarch}} |
+ | |- | ||
+ | | {{Table icon|Noise Maker - Bell}} | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Noise Maker}} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Table icon|Noise Maker - Gong}} | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ===== [[Merchandise{{if lang}}|{{lang |
+ | | en = Merchandise | ||
+ | | de = Valve-Store | ||
+ | | es = Tienda de Valve | ||
+ | | fr = Marchandises | ||
+ | | ko = Valve 상점 | ||
+ | | it = Negozio Valve | ||
+ | | pt-br = Mercadorias | ||
+ | | ru = Магазин Valve | ||
+ | | tr = Valve Mağazası | ||
+ | | zh-hans = Valve 商店 | ||
+ | | zh-hant = Valve 商店 | ||
+ | }}]] ===== | ||
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,804: | Line 2,732: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Archimedes}} |
− | | {{ | + | | {{Class link|Medic|br=yes}} |
− | | {{item link|cosmetic items}} | + | | rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}} |
− | | {{ | + | | [[Mann vs. Machine{{if lang}}|{{common string|Mann vs Machine}}]]<br><small>{{patch name|8|15|2012}}</small> |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who had purchased an Archimedes Plush from the [[Merchandise|official Valve Store]] and redeemed the code that came with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen Archimedes aus Plüsch vom [[Merchandise/de|offiziellen Valve-Store]] kaufen. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el Peluche de Arquímedes desde la [[Merchandise/es|tienda oficial de Valve]] y canjearon el código que venía con él. |
− | | ko = | + | | fr = Les joueurs ayant acheté une Peluche Archimède dans le [[Merchandise/fr|Valve Store officiel]] et utilisé le code qui venait avec. |
− | | | + | | it = I giocatori che comprano un pupazzo di Archimede dal [[Merchandise/it|Negozio ufficiale Valve]] riceveranno un codice Steam per la versione [[Genuine/it|Autentica]] dell'oggetto in TF2. |
− | + | | ko = [[Merchandise/ko|공식 Valve 상점]]에서 아르키메데스 인형을 구입하여 팀 포트리스에서 사용 가능한 코드를 입력한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급. | |
− | | | + | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [[Merchandise/pl|oficjalnym Sklepie Valve]] pluszowego Archimedesa i aktywują wysłany z nim kod. |
− | + | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram um Arquimedes de Pelúcia da [[Merchandise/pt-br|Loja Oficial da Valve]] e regataram o código que veio junto. | |
− | + | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили Плюшевого Архимеда в [[Merchandise/ru|официальном Магазине Valve]] и активировали полученный код в Steam (в данный момент сайт не работает на территории РФ). | |
− | = | + | | tr = Archimedes peluş oyuncağını [[Merchandise/tr|resmî Valve Mağazası]]ndan satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir. |
− | + | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在[[Merchandise/zh-hans| Valve 官方商店]]中购买了阿基米德毛绒玩偶并兑换了随附的代码的玩家。 | |
− | + | | zh-hant = 從 [[Merchandise/zh-hant|Valve 商店]]購買阿基米德玩偶,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家,就可獲得其虛擬版本,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Balloonicorn}} |
− | + | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | |
− | | | + | | [[Pyromania{{if lang}}|{{common string|pyromania update}}]]<br><small>{{patch name|6|27|2012}}</small> |
− | |||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine]] quality to players who purchase an [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Inflatable Balloonicorn] from the [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] and activate the code sent with it. |
− | | | + | | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine]] kvalitě hráčům, kteří si zakoupí [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Inflatable Balloonicorn] {{lang icon|en}} z [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Obchodu] {{lang icon|en}}, a aktivují propagační kód produktu. |
− | | | + | | de = Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die ein [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html aufblasbares Balloonicorn] vom [http://valvestore.welovefine.com/ offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron un [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Globunicornio Inflable] {{lang icon|en}} desde la [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] {{lang icon|en}}, y canjearon el código que venía con la compra. |
− | | | + | | fr = Les joueurs ayant acheté une [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Ballicorne gonflable] dans le [https://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] et activé le code qui venait avec. |
− | | | + | | it = I giocatori che comprano un [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Pallonicorno Gonfiabile] dal [http://valvestore.welovefine.com/ Negozio ufficiale Valve] riceveranno un codice Steam per la versione [[Genuine/it|Autentica]] dell'oggetto in TF2. |
− | | | + | | ko = [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점]에서 [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html 공기주입식 풍서니콘]을 구입하여 팀 포트리스에서 사용 가능한 코드를 입력한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급. |
− | | zh- | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Balloonicorn ballon] {{Lang icon}} hebben gekocht van de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} en de inbegrepen code hebben verzilverd. |
+ | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ Sklepie Valve] {{lang icon|en}} [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html nadmuchiwanego Balonorożca] {{lang icon|en}} i aktywują dołączony do niego kod. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram um [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Inflatable Balloonicorn] {{lang icon|en}} da [http://valvestore.welovefine.com/ Loja Oficial da Valve] e resgataram o código enviado junto. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html Надувного Надувнорога] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam (в данный момент сайт не работает на территории РФ). | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在[http://valvestore.welovefine.com/ Valve 官方商店]中购买了[http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html 气球独角兽充气玩偶]并兑换了随附的代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買[http://valvestore.welovefine.com/inflatable-balloonicorn-10593.html 充氣式飄飄獨角獸氣球],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家,就可獲得其虛擬版本,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|What's in the Portal 2 Soundtrack Box?}} |
− | | {{Patch name| | + | | rowspan="2" | {{class link|All classes|br=yes}} |
+ | | {{item link|action items}} | ||
+ | | {{Patch name|10|17|2012}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded to players who had purchased the ''Portal 2: Songs to Test By Soundtrack'' from the [[Merchandise|official Valve Store]] or any retail store and redeemed the code that came with it.<br><br>Upon using the item after {{Patch name|3|12|2013}}, the player will receive the [[Ap-Sap]] in [[Genuine|Genuine quality]]. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] | + | | de = Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen Portal 2: Songs to Test By-Soundtrack vom [[Merchandise/de|offiziellen Valve-Store]] kaufen. |
− | | pl = Przyznane graczom | + | | es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Portal 2: Songs to Test By Sountrack'' desde la [[Merchandise/es|tienda oficial de Valve]] o en alguna otra tienda y canjearon el código que venía con la compra.<br><br>Al usar este objeto después del {{Patch name|3|12|2013}}, los jugadores recibirán el {{item link|Ap-Sap}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]]. |
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | + | | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté la ''Bande-son Portal 2: Songs to Test By'' dans le [[Merchandise/fr|Valve Store]] ou tout autre magasin de détail et utilisé le code qui venait avec.<br><br>En utilisant l'objet après le {{Patch name|3|12|2013}}, le joueur recevra le {{item link|Ap-Sap}} en [[Genuine/fr|qualité Authentique]]. |
− | | ru = | + | | ko = '' Portal 2: Songs to Test By Soundtrack'' 를 [[Merchandise/ko|공식 Valve 상점]]이나 다른 소매상점에서 구입한 플레이어에게 주어지며, [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]]후부터 열 수 있게됨. [[Genuine/ko|Genuine quality]] {{item link|Ap-Sap}}가 들어있다. |
− | | tr = | + | | pl = Przyznane graczom którzy kupili ''Portal 2: Songs to Test By Soundtrack''z [[Merchandise/pl|oficjalnego sklepu Valve]] lub dowolnego sklepu detalicznego i użyli kodu zawartego w nim.<br><br> Po użyciu przedmiotu po {{Patch name|3|12|2013}}, gracz otrzyma [[Ap-Sap/pl|Ap-Sap]] w jakości [[Genuine/pl|oryginał]]. |
− | + | | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Portal 2: Songs to Test By Soundtrack'' da [[Merchandise/pt-br|Loja Oficial da Valve]] ou em qualquer loja de varejo e resgataram o código que veio junto.<br><br>Ao usar o item após {{Patch name|3|12|2013|date=true}}, o jogador receberá um {{item link|Ap-Sap}} em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]]. | |
− | | zh-hans = | + | | ru = Выдается игрокам, которые купили ''Portal 2: Songs to Test By Soundtrack'' в [[Merchandise/ru|официальном Магазине Valve]] или в любом розничном магазине и активировали полученный код в Steam(в данный момент сайт не работает на территории РФ).<br><br>После [[March 12, 2013 Patch/ru|12 марта 2013]] стало возможным его открыть. Содержит [[Ap-Sap/ru|Жучок-Уитличок]] [[Genuine/ru|высшей пробы]]. |
− | + | | tr = ''Portal 2: Songs to Test By Soundtrack'' müziğini [[Merchandise/tr|resmî Valve Mağazası]]ndan veya herhangi bir perakende mağazadan satın alanlara verilmiştir.<br><br>{{Patch name|3|12|2013|date=true}} tarihinden sonra kullanıldığında oyuncuya {{item link|Ap-Sap}} [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir. | |
− | + | | zh-hans = 赠送给在[[Merchandise/zh-hans| Valve 官方商店]]或其他零售店中购买了《Portal 2: Songs to Test By Soundtrack》并兑换随附代码的玩家。<br><br>在{{Patch name|3|12|2013}}之后使用该物品时,玩家将收到[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质的{{item link|Ap-Sap}}。 | |
− | <br> | + | | zh-hant = 從 [[Merchandise/zh-hant|Valve 商店]]購買《 Portal 2: Songs to Test By》遊戲原聲帶的玩家即可獲得。<br><br>盒子在2013年3月12日更新後可以打開,玩家開啟後能得到一個附[[Genuine/zh-hant|正統屬性]]的{{item link|Ap-Sap}}。 |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Grandmaster}} |
− | | rowspan=" | + | | rowspan="2" | {{Item link|Cosmetic items}} |
− | + | | {{Patch name|10|2|2013}} | |
− | | {{Patch name| | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchased the Exclusive Team Fortress 2 Chess Set from ThinkGeek or the Valve Store and redeemed the code that came with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] an Spieler vergeben, die das Exklusive Team Fortress 2-Schachspiel von ThinkGeek {{lang icon|en}} oder dem Valve-Shop gekauft und den enthaltenen Code eingelöst haben. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el Exclusive Team Fortress 2 Chess Set desde ''ThinkGeek'' o desde la tienda de Valve y canjearon el código que venía con él. |
− | | pl = Przyznane | + | | fr = Attribué en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté le Exclusive Team Fortress 2 Chess Set sur ThinkGeek ou le Valve Store et utilisé le code qui venait avec. |
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | + | | ko = ThinkGeek 또는 Valve Store에서 the Exclusive Team Fortress 2 Chess Set를 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. |
− | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] | + | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|jakości oryginał]] graczom którzy kupili Ekskluzywny Zestaw Szachowy Team Fortress 2 z ThinkGeek'a lub Sklepu Valve i użyli kodu zawartego w nim. |
− | | tr = [ | + | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram o Jogo de Xadrez Exclusivo do Team Fortress 2 da ThinkGeek ou da Loja da Valve e resgataram o código que veio junto. |
− | | zh-hans = 将其物品以 | + | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили Эксклюзивный шахматный набор Team Fortress 2 на сайте ThinkGeek или в официальном Магазине Valve и активировали полученный код в Steam(в данный момент сайт не работает на территории РФ). |
+ | | tr = Team Fortress 2 Satranç Setini ThinkGeek'ten veya resmî Valve Mağazasından satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在 ThinkGeek 或 Valve 商店购买了军团要塞 2 独家国际象棋套装并兑换了随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 這物品會以正統屬性送給於 ThinkGeek或 Valve 商店購買《Exclusive Team Fortress 2 Chess Set》的玩家。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Spycrab}} |
− | | {{Patch name| | + | | {{class link|Spy|br=yes}} |
+ | | {{Patch name|8|13|2014}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in | + | | en = Awarded in Genuine quality to players who purchased a [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab Plush] from the Valve Store or [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] and activated the code sent with it. |
− | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupí [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab Plush] {{lang icon|en}} z [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Obchodu] {{lang icon|en}}, nebo z [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] {{lang icon|en}}, a aktivují propagační kód produktu. | |
− | + | | de = In Echter Qualität an Spieler vergeben, die eine [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab Plüschversion] gekauft und den Werbecode eingelöst haben. | |
− | + | | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron un [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Peluche Spycrab] {{lang icon|en}} desde la tienda de Valve o [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] {{lang icon|en}} y canjearon el código que venía con la compra. | |
− | + | | fr = Attribués en qualité Authentique aux joueurs ayant acheté une [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html peluche Spycrab] sur les magasins Valve ou [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] et activé le code qui leur a été envoyé. | |
− | | | + | | ko = [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab Plushie]를 구매한 모든 플레이어에게 진품 등급으로 받을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. |
− | + | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab knuffel] {{Lang icon}} hebben gekocht en de inbegrepen code hebben verzilverd. | |
− | + | | no = Gitt i Ekte kvalitet til spillere som kjøper en [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab Dukke] fra Valve Store eller [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] og aktiverer koden som følger med. | |
− | + | | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ Sklepie Valve] {{lang icon|en}} lub [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] {{lang icon|en}} [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html pluszowego Szpiegokraba] {{lang icon|en}} i aktywują dołączony do niego kod. | |
− | + | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que compraram a versão real do [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Spycrab Plushie] {{lang icon|en}} da Loja Oficial da Valve ou de [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] {{lang icon|en}} e regataram o código enviado junto. | |
− | + | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html Спайкраба] и активировали полученный код в Steam(в данный момент сайт не работает на территории РФ). | |
− | + | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在 Valve 商店或 [https://www.forfansbyfans.com/spycrab-plush-8356/search/crab.html WeLoveFine] 上购买了[http://valvestore.welovefine.com/spycrab-plush-8356.html间谍蟹毛绒玩偶]并兑换了随附代码的玩家。 | |
− | |||
− | | | ||
− | | es = Otorgado en | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | ko = | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | ||
− | | ru = | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ===== [[NECA{{if lang}}|{{common string|neca action figures}}]] ===== |
+ | {{see also|wikipedia:National Entertainment Collectibles Association|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=National Entertainment Collectibles Association (Wikipedia)}} | ||
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 2,951: | Line 2,834: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Brigade Helm}} |
− | | {{ | + | | {{Class link|Pyro|br=yes}} |
− | | {{item link|cosmetic items}} | + | | rowspan="15" | {{item link|cosmetic items}} |
− | | {{ | + | | rowspan="2"| {{patch name|2|1|2013}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Pyro action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Spieler, die die RED Pyro-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Pyro RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro RED et utilisé le code qui venait avec. |
− | | | + | | ko = 레드 팀 파이로 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급. |
− | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een RED Pyro actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{lang icon|en}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę akcji Pyro z drużyny RED i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. |
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco Pyro RED e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили фигурку Поджигателя Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Pyro aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队火焰兵可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊火焰兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
− | + | |- | |
− | + | | {{Table icon|Glengarry Bonnet}} | |
− | + | | {{Class link|Demoman|br=yes}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |- | ||
− | | {{Table icon| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Demoman action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los | + | | de = Spieler, die die RED Demoman-Actionfigure aus dem [http://valvestore.welovefine.com/ offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einem anderen Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Demoman RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | ru = | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman RED et utilisé le code qui venait avec. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | ko = 레드 팀 데모맨 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급. |
+ | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een RED Demoman actiefiguur uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | pl = Przyznawana w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę akcji Demomana z drużyny RED i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco do Demoman RED e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили фигурку Подрывника Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(На данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Demoman aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队爆破手可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊爆破兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Tyrant's Helm}} |
+ | | rowspan="2" | {{Class link|Soldier|br=yes}} | ||
+ | | rowspan="13" | {{patch name|6|5|2013}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Soldier action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier-Actionfigur] von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Soldier RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | ru = | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier RED et utilisé le code qui venait avec. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | ko = [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 레드 팀 솔저 액션 피규어]를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. |
+ | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier actiefiguur] {{Lang icon}} hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 figurkę akcji Żołnierza z drużyny RED] i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco do Soldier RED e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 фигурку Солдата Красной команды] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队士兵可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 紅隊火箭兵模型],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Stainless Pot}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a BLU Soldier action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Spieler, die die BLU Soldier-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | ko = [ | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Soldier BLU y canjearon el código que venía con él. |
− | | | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier BLU et utilisé le code qui venait avec. |
− | + | | ko = [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF207 블루 팀 솔저 액션 피규어]를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. | |
− | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF207 BLU Soldier actiefiguur] {{Lang icon}} hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | |
− | + | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF207 figurkę akcji Żołnierza z drużyny BLU] i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | |
− | + | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco do Soldier BLU e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | |
− | + | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF207 фигурку Солдата Синей команды] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | |
− | | | + | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Soldier aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. |
− | | | + | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了蓝队士兵可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 |
− | | | + | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF207 藍隊火箭兵模型],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 |
− | |||
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Respectless Rubber Glove}} |
− | + | | {{Class link|Pyro|br=yes}} | |
− | |||
− | |||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a BLU Pyro action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro-Actionfigur] von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Pyro BLU y canjearon el código que venía con él. | |
− | | pl = | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro BLU et utilisé le code qui venait avec. |
− | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] | + | | ko = [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 블루 팀 파이로 액션 피규어]를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 BLU Pyro actiefiguur] {{Lang icon}} hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. |
+ | | pl = Przyznawana w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 figurkę akcji Pyro z drużyny BLU] i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco Pyro BLU e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 фигурку Поджигателя Синей команды] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了蓝队火焰兵可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 藍隊火焰兵模型],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Scotsman's Stove Pipe}} |
+ | | {{Class link|Demoman|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a BLU Demoman action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = | + | | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman-Actionfigur] von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Demoman BLU y canjearon el código que venía con él. | |
− | | pl = | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman BLU et utilisé le code qui venait avec. |
− | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] | + | | ko = [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 블루 팀 데모맨 액션 피규어]를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman actiefiguur] {{Lang icon}} hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. |
+ | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 figurkę akcji Demomana z drużyny BLU] i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco do Demoman BLU e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 фигурку Подрывника Синей команды] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了蓝队爆破手可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 藍隊爆破兵模型],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Officer's Ushanka}} |
+ | | rowspan="2" | {{Class link|Heavy|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Heavy action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy-Actionfigur] von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Heavy RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | pl = | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Heavy RED et utilisé le code qui venait avec. |
− | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] | + | | ko = [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 레드 팀 헤비 액션 피규어]를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy actiefiguur] {{Lang icon}} hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. |
+ | | pl = Przyznawana w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 figurkę akcji Grubego z drużyny RED] i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco do Heavy RED e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 фигурку Пулеметчика Красной команды] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队机枪手可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 紅隊重裝兵模型],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Tough Guy's Toque}} |
− | |||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a BLU Heavy action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Spieler, die die BLU Heavy-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | ko = [ | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Heavy BLU y canjearon el código que venía con él. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Heavy BLU et utilisé le code qui venait avec. |
+ | | ko = [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF205 블루 팀 헤비 액션 피규어]를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. | ||
+ | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF205 BLU Heavy actiefiguur] {{Lang icon}} hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF205 figurkę akcji Grubego z drużyny BLU] i aktywują wysłany z nią kod.<br><br>Te figurki nie są już produkowane, jednak istniejące kody nadal mogą zostać wykorzystane. | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o boneco do Heavy BLU e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Esses bonecos não são mais produzidos, mas quaisquer códigos existentes do item ainda podem ser resgatados. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF205 фигурку Пулеметчика Синей команды] в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Heavy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了蓝队机枪手可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF205 藍隊重裝兵模型],並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Engineer's Cap}} |
+ | | rowspan="2" | {{Class link|Engineer|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Engineer action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku RED Engineera, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | | | + | | de = Spieler, die die RED Engineer-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Engineer RED y canjearon el código que venía con él. |
+ | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée de l'Engineer RED et utilisé le code qui venait avec. | ||
+ | | ko = 레드 팀 엔지니어 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급. | ||
+ | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een RED Engineer actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of een andere winkel wn de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en RED Engineer actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | ||
+ | | pl = Przyznawana w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Inżyniera RED i aktywują dołączony do niej kod. | ||
+ | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o RED Engineer action figure e resgatarem o código que vem junto. | ||
+ | | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Инженера Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Engineer aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队工程师可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊工程師模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Texas Ten Gallon}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a BLU Engineer action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Engineera, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | | | + | | de = Spieler, die die BLU Engineer-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Engineer BLU y canjearon el código que venía con él. |
− | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée de l'Engineer BLU et utilisé le code qui venait avec. | |
− | + | | ko = 블루 팀 엔지니어 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급. | |
− | + | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Engineer actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | |
− | + | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Engineer actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | |
− | | | + | | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Inżyniera BLU i aktywują dołączony do niej kod. |
− | | | + | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Engineer action figure e resgatarem o código que vem junto. |
− | | | + | | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Инженера Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) |
− | | pt-br = Concedido em | + | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Engineer aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir. |
− | | ru = Предмет | + | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了蓝队工程师可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊工程師模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。 |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Backbiter's Billycock}} |
+ | | rowspan="2" | {{Class link|Spy|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Spy action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku RED Spye, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | |ko = | + | | de = Spieler, die die RED Spy-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Spy RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | ru = Предмет | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy RED et utilisé le code qui venait avec. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | ko = 레드 팀 스파이 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급. |
+ | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een RED Spy actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en RED Spy actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | ||
+ | | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Szpiega RED i aktywują dołączony do niej kod. | ||
+ | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o RED Spy action figure e resgatarem o código que vem junto. | ||
+ | | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Шпиона Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Spy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队间谍可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊間諜模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Camera Beard}} |
− | |||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a BLU Spy action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Spye, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | de = Spieler, die die BLU Spy-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2. |
+ | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Spy BLU y canjearon el código que venía con él. | ||
+ | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy BLU et utilisé le code qui venait avec. | ||
+ | | ko = 블루 팀 스파이 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급. | ||
+ | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Spy actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Spy actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | ||
+ | | pl = Przyznawana w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Szpiega BLU i aktywują dołączony do niej kod. | ||
+ | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Spy action figure e resgatarem o código que vem junto. | ||
+ | | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Шпиона Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Spy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了蓝队间谍可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊間諜模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Bonk Helm}} |
+ | | {{Class link|Scout|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Scout action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili akční figurku RED Scouta, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | | | + | | de = Spieler, die die RED Scout-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Scout RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout RED et utilisé le code qui venait avec. |
+ | | ko = 레드 팀 스카웃 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급. | ||
+ | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die een RED Scout actiefiguur uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en RED Scout actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | ||
+ | | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Skauta RED i aktywują dołączony do niej kod. Ta figurka nie została wydana przez NECA lub Valve | ||
+ | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o RED Scout action figure e resgatarem o código que vem junto. | ||
+ | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые купили фигурку Разведчика Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队侦察兵可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊偵察兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Otolaryngologist's Mirror}} |
+ | | {{Class link|Medic|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Medic action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku RED Medica, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | | | + | | de = Spieler, die die RED Medic-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | ru = Предмет | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Medic RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic RED et utilisé le code qui venait avec. |
+ | | ko = 레드 팀 메딕 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급. | ||
+ | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een RED Medic actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en RED Medic actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | ||
+ | | pl = Przyznawane w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Medyka RED i aktywują dołączony do niej kod. | ||
+ | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o RED Medic action figure e resgatarem o código que vem junto. | ||
+ | | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Медика Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队医生可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊醫護兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Master's Yellow Belt}} |
+ | | {{Class link|Sniper|br=yes}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase a RED Sniper action figure and redeem the code that comes with it. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku RED Snipera, a aktivovali propagační kód produktu. |
− | | | + | | de = Spieler, die die RED Sniper-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2. |
− | | ru = Предмет | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron la figura de acción del Sniper RED y canjearon el código que venía con él. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper RED et utilisé le code qui venait avec. |
+ | | ko = 레드 팀 스나이퍼 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급. | ||
+ | | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een RED Sniper actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
+ | | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en RED Sniper actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med. | ||
+ | | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Snajpera RED i aktywują dołączony do niej kod. | ||
+ | | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o RED Sniper action figure e resgatarem o código que vem junto. | ||
+ | | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Снайпера Красной команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.(В данный момент сайт не работает на территории РФ.) | ||
+ | | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Sniper aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给购买了红队狙击手可动人偶并兑换其随附代码的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 紅隊狙擊手模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。 | ||
}} | }} | ||
− | + | |} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | ===== | + | ===== {{common string|oculus rift}} ===== |
+ | {{see also|wikipedia:Oculus Rift|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Oculus Rift (Wikipedia)}} | ||
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
Line 3,210: | Line 3,113: | ||
! class="header" | {{common string|itt notes}} | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|TF2VRH}} |
− | + | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | |
− | + | | {{item link|cosmetic items}} | |
− | | {{Patch name| | + | | {{Patch name|3|19|2013}} |
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players that pre-purchased an Oculus Rift development kit from the official developer website before April 1st, 2013, or backed the official Kickstarter campaign at any level. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron el kit de desarrollo del Oculus Rift desde la página oficial de desarrolladores antes de 1 de abril de 2013 o si contribuyeron a la campaña oficial de Kickstarter en cualquier nivel. |
− | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom którzy | + | | fr = Attribué en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé l'Oculus Rift depuis le site officiel du développeur avant le 1ᵉʳ avril 2013, ou depuis la campagne Kickstarter officiel à n'importe quel niveau. |
− | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que | + | | ko = 공식 개발자 웹사이트에서 매진된 리프트 개발자 도구의 [[Genuine/ko|진품]]을 2013년 4월 1일전에 플레이 하거나 공식적인 킥스타터 캠페인의 어느 레벨이던 백업을 한 플레이어들에게 수여됩니다. |
− | | ru = | + | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom którzy kupili przedpremierowo zestaw deweloperski Oculus Rift z oficjalnej strony deweloperskiej przed 1 Kwietnia 2013 lub wsparli oficjalną kampanię na Kickstarter na dowolnym poziomie. |
− | | tr = | + | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram um kit de desenvolvimento do Oculus Rift do site do desenvolvedor oficial antes de 1º de abril de 2013 ou que contribuíram com a campanha Kickstarter oficial em qualquer nível. |
− | + | | ru = Этим предметом с качеством [[Genuine/ru|высшей пробы]] были награждены все игроки, поддержавшие Oculus Rift Kickstarter campaign или совершившие предварительный заказ на официальной странице разработчиков до 1 апреля 2013 года. | |
− | + | | tr = Resmî sitesinden ''Oculus Rift'' aygıtını 1 Nisan 2013 tarihinden önce ön sipariş edenlere veya resmî Kickstarter sayfasını destekleyenlere [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir. | |
− | + | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给于2013年4月1日之前从官方开发者网站上预购了 Oculus Rift 开发套件或在官方 Kickstarter 活动中以任意程度支持了活动的玩家。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | ||
}} | }} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | ===== [[Potato Sack{{if lang}}|{{Common string|potato sack}}]] ===== | ||
+ | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Aperture Labs Hard Hat}} |
+ | | rowspan="2" | {{Class link|All classes|br=yes}} | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}} | ||
+ | | {{Patch name|4|5|2011}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[Genuine]] | + | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchased the [[Potato Sack]] bundle on [[Steam]] before April 5, 2011. |
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que | + | | de = Dieser Hut wurde den Spielern gegeben, die den [[Potato Sack/de|Kartoffelsack]] auf [[Steam/de|Steam]] vor dem 15. April 2011 bestellten. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el [[Potato Sack/es|Saco de Patatas]] antes del 5 de abril de 2011. |
− | | pl = | + | | fr = Attribué en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté le pack « [[Potato Sack/fr|Potato Sack]] » sur [[Steam/fr|Steam]] avant le 5 avril 2011. |
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | + | | it = Data in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] a coloro che hanno comprato il pacchetto Potato Sack su [[Steam/it|Steam]] prima del 5 Aprile 2011. |
− | | ru = | + | | ko = 2011년 4월 5일 이전에 [[Steam/ko|Steam]]에서 [[Potato Sack/ko|Potato Sack]] 번들을 예약 구매한 플레이어에게 수여. |
− | | | + | | pl = Przyznana graczom w jakości [[Genuine/pl|oryginał]], którzy dokonali zakupu Worka Ziemniaków na platformie Steam przed 5 kwietnia 2011. |
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}} | + | | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram o [[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]] no [[Steam/pt-br|Steam]] antes de 5 de abril de 2011. |
+ | | ru = Можно было получить, приобретя сборник игр [[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]] в [[Steam/ru|Steam]] до 5 апреля 2011 года. | ||
+ | | tr = [[Steam/tr|Steam]]'deki [[Potato Sack/tr|Potato Sack]] paketini 5 Nisan 2011 tarihinden önce satın alanlara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Genuine}}品质赠送给于2011年4月5日前在[[Steam/zh-hans|Steam]]上购买了[[Potato Sack/zh-hans|马铃薯包]]捆绑包的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 在2011年4月5日前於 [[Steam/zh-hant|Steam]] 購買[[Potato Sack/zh-hant|馬鈴薯包]]遊戲合集即可獲得。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Resurrection Associate Pin}} |
+ | | {{Patch name|4|7|2011}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[ | + | | en = Awarded in [[Unique|Unique quality]] to players who played all the games in the [[Potato Sack]] bundle on [[Steam]] before April 19, 2011. |
− | | es = Otorgado en [[ | + | | de = Verliehen an alle Spieler die alle Spiele aus dem [[Potato Sack/de|Kartoffelsack]] gespielt haben. |
− | | | + | | es = Otorgado en [[Unique/es|Calidad Única]] a los jugadores que jugaron todos los juegos del [[Potato Sack/es|Saco de Patatas]] en [[Steam/es|Steam]] antes del 19 de abril de 2011. |
− | + | | fr = Attribué en [[Unique/fr|qualité Unique]] aux joueurs ayant joué à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]] sur [[Steam/fr|Steam]] avant le 19 avril 2011. | |
− | + | | it = Assegnata ai giocatori che hanno giocato tutti i giochi del pacchetto Potato Sack. | |
− | | | + | | ko = 2011년 4월 19일 이전에 [[Steam/ko|Steam]]에서 [[Potato Sack/ko|Potato Sack]] 번들을 예약 구매한 플레이어에게 수여. |
− | | ko = [ | + | | pl = Przyznana graczom w jakości [[Genuine/pl|oryginał]], którzy zagrali we wszystkie gry z Worka Ziemniaków. |
− | | | + | | pt-br = Concedido em [[Unique/pt-br|qualidade Única]] aos jogadores que jogaram todos os jogos no [[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]] no [[Steam/pt-br|Steam]] antes de 19 de abril de 2011. |
− | + | | ru = Можно было получить, сыграв во все игры сборника [[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]] в [[Steam/ru|Steam]] до 19 апреля 2011 года. | |
− | + | | tr = [[Steam/tr|Steam]]'deki [[Potato Sack/tr|Potato Sack]] paketini 19 Nisan 2011 tarihinden önce satın alanlara [[Unique/tr|Eşsiz]] niteliğinde verilmiştir. | |
− | + | | zh-hans = 将其物品以{{item link|Unique}}品质赠送给于2011年4月19日前在[[Steam/zh-hans|Steam]]上游玩了[[Potato Sack/zh-hans|马铃薯包]]捆绑包当中的所有游戏的玩家。 | |
− | + | | zh-hant = 在2011年4月19日前於 [[Steam/zh-hant|Steam]] 玩過所有[[Potato Sack/zh-hant|馬鈴薯包]]遊戲的玩家就可以獲得這胸針。 | |
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | ru = | ||
− | | | ||
− | | zh-hans = 将其物品以{{item link| | ||
}} | }} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | ===== {{lang | ||
+ | | en = Special Events | ||
+ | | es = Eventos especiales | ||
+ | | fr = Événements spéciaux | ||
+ | | ru = Особые события | ||
+ | | zh-hans = 特殊活动 | ||
+ | }} ===== | ||
+ | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Earbuds}} |
+ | | rowspan="4" | {{Class link|All Classes|br=yes}} | ||
+ | | {{item link|cosmetic items}} | ||
+ | | [[Mac Update{{if lang}}|{{common string|mac update}}]]<br><small>{{Patch name|6|10|2010}}</small> | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[ | + | | en = Awarded to players that launched ''Team Fortress 2'' through the [[w:Mac OS X|Mac OS X]] version of [[Steam]] before August 16, 2010. |
− | | es = Otorgado en [[ | + | | de = Verdient durch das Einloggen in ein TF2 Konto über einen [[w:de:Mac OS X|Macintosh]] Computer vor dem 16. August 2010. |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que lanzaron ''Team Fortress 2'' en la versión de [[w:es:Mac OS X|Mac OS X]] de [[Steam/es|Steam]] antes del 16 de agosto de 2010. |
− | | pl = | + | | fr = Attribués aux joueurs ayant démarré ''Team Fortress 2'' via la version [[w:fr:Mac OS X|Mac OS X]] de [[Steam/fr|Steam]] avant le 16 août 2010. |
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | + | | it = Ottenute caricando il gioco attraverso [[Steam/it|Steam]] su un computer avente come sistema operativo [[w:it:Mac OS X|Mac OS X]] prima del 16 Agosto 2010. |
− | | ru = | + | | ko = 2010년 8월 16일 이전에 팀 포트리스 2를 [[Steam/ko|Steam]] [[w:ko:Mac OS X|Mac OS X]]버전으로 실행한 플레이어에게 수여. |
− | | | + | | pl = Zdobywane po załadowaniu gry przez [[Steam/pl|Steam]] na komputerze z [[w:pl:macOS|Mac OSX]] przed 16 sierpnia 2010. |
− | | zh-hans = | + | | pt-br = Concedido aos jogadores que rodaram ''Team Fortress 2'' através da versão de [[w:pt:macOS|Mac OS X]] do [[Steam/pt-br|Steam]] antes de 16 de agosto de 2010. |
+ | | ru = Можно было получить, запустив ''Team Fortress 2'' в [[Steam/ru|Steam]] для [[w:ru:Mac OS X|Mac OS X]] до 16 августа 2010. | ||
+ | | tr = 16 Ağustos 2010 tarihinden önce [[w:tr:Mac OS X|Mac OS X]] işletim sistemi üzerinde ''Team Fortress 2'' oynayan oyunculara verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 赠送给于2010年8月16日之前通过[[w:Mac OS X|Mac OS X]]启动《军团要塞2》的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 在2010年8月16日前使用 [[w:Mac OS X|Mac OS X]] 啟動《絕地要塞2》的玩家即可獲得。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Manniversary Package}} |
+ | | {{item link|action items}} | ||
+ | | [[Manniversary Update & Sale{{if lang}}|{{common string|manniversary update}}]]<br><small>{{Patch name|10|13|2011}}</small> | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Manniversary Update & Sale]].<br><br>Upon using the item, the player will receive the [[Manniversary Paper Hat]], with a rare chance of the player receiving one [[Manniversary Update & Sale#Additions|additional Manniversary item]]. |
− | + | | de = Vergeben an alle Spieler die ''Team Fortress 2'' während des [[Manniversary Update & Sale/de|Manniversary Update & Sales]] spielten.<br><br>Nach dem Öffnen des Gegenstandes erhielt der Spieler einen [[Manniversary Paper Hat/de|Manniversary-Papierhut]], mit einer Chance auf einen weiteren seltenen Gegenstand aus dem [[Manniversary Update & Sale/de#Beifügungen|Manniversary Update & Sale]]. | |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que jugaron ''Team Fortress 2'' durante la {{update link|Manniversary Update & Sale}}.<br><br>Al usar este objeto, el jugador recibe el {{item link|Manniversary Paper Hat}}, con una probabilidad rara de recibir un [[Manniversary Update %26 Sale/es#A.C3.B1adidos|objeto adicional añadido]]. |
− | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant lancé ''Team Fortress 2'' durant la {{update link|Manniversary Update & Sale}}.<br><br>En utilisant cet objet, le joueur reçoit le {{Item link|Manniversary Paper Hat}}, et a aussi une faible chance de recevoir un [[Manniversary Update & Sale/fr#Ajouts|objet supplémentaire]]. | |
− | + | | it = Dato a coloro che hanno giocato ''Team Fortress 2'' durante i [[Manniversary Update & Sale/it|Saldi e Aggiornamento Manniversario]]. | |
− | + | | ko = [[Manniversary Update & Sale/ko|만념일 업데이트와 할인]] 기간에 팀 포트리스 2를 플레이한 플레이어에게 수여.<br><br>이 아이템을 사용하면 플레이어는 [[Manniversary Paper Hat/ko|만념일 종이 모자]]와, 낮은 확률로 [[Manniversary Update & Sale/ko#추가 사항|만념일 아이템]]중 하나를 획득할 수 있습니다. | |
− | + | | pl = Przyznawana graczom, którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Manniversary Update & Sale/pl|Aktualizacji i Wyprzedaży Mannrocznicy]].<br><br>Po użyciu przedmioty gracz otrzyma {{item link|Manniversary Paper Hat}} z rzadką szansą na otrzymanie jednego [[Manniversary Update & Sale/pl#Dodatki|dodatkowego przedmiotu Mannrocznicy]]. | |
− | | | + | | pt-br = Concedido aos jogadores que rodaram ''Team Fortress 2'' durante a {{update link|Manniversary Update & Sale}}.<br><br>Ao usar o item, o jogador receberá o {{item link|Manniversary Paper Hat}}, com a chance rara de receber um [[Manniversary Update & Sale/pt-br#Adições|item adicional de Manniversário]]. |
− | + | | ru = Можно было получить, сыграв в ''Team Fortress 2'' во время [[Manniversary Update %26 Sale/ru|Манн-юбилейных обновления и распродажи]].<br><br>При использовании этого предмета игрок получал [[Manniversary Paper Hat/ru|Манн-юбилейную бумажную шляпу]] и с небольшим шансом мог получить один [[Manniversary Update & Sale/ru#Добавленные предметы|дополнительный Манн-юбилейный предмет]]. | |
− | | | + | | tr = [[Manniversary Update & Sale/tr|Manniversary Güncellemesi ve Satışları]] süresince ''Team Fortress 2'' oynayan oyunculara verilmiştir. |
− | | {{ | + | | zh-hans = 赠送给在{{update link|Manniversary Update & Sale}}期间游玩《军团要塞2》的玩家。<br><br>在使用该物品时,玩家将获得{{item link|Manniversary Paper Hat}},同时会很稀有地获得一个[[Manniversary Update & Sale/zh-hans#Additions|曼恩周年庆物品]]。 |
− | + | | zh-hant = 在[[Manniversary Update & Sale/zh-hant|曼恩周年慶]]時遊玩《絕地要塞2》的玩家即可獲得。<br><br>開啟後,玩家可獲得一頂[[Manniversary Paper Hat/zh-hant|曼恩周年慶報紙帽]],在罕見的情況下還能額外獲得一項曼恩周年慶時[[Manniversary Update & Sale/zh-hant|釋出的物品]]。 | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | | pl = | ||
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | ||
− | | ru = | ||
− | | | ||
− | | zh-hans = | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Pyrovision Goggles}} |
+ | | rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}} | ||
+ | | [[Pyromania{{if lang}}|{{common string|pyromania update}}]]<br><small>{{patch name|06|27|2012}}</small> | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded in [[ | + | | en = Awarded in [[Vintage|Vintage quality]] to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Pyromania Update]] event (between June 27, 2012 and July 5, 2012). |
− | | | + | | de = Vergeben in [[Vintage/de|klassisch]], an alle Spieler die ''Team Fortress 2'' während des {{update link|Pyromania Update}} spielten (zwischen dem 27 Juni 2012 und dem 5 Juli 2012). |
− | | es = Otorgado en [[ | + | | es = Otorgado en [[Vintage/es|Calidad Clásica]] a los jugadores que jugaron ''Team Fortress 2'' durante el evento de la {{update link|Pyromania Update}} (entre el 27 de junio de 2012 y 5 de julio 5 de 2012). |
− | | | + | | fr = Attribuées en [[Vintage/fr|qualité Rétro]] aux joueurs ayant lancé ''Team Fortress 2'' durant l'évènement de la {{update link|Pyromania Update}} (du 27 juin 2012 au 5 juillet 2012). |
− | | pl = | + | | it = Assegnato in [[Vintage/it|Qualità Vintage]] ai giocatori che hanno giocato Team Fortress 2 durante l'[[Pyromania Update/it|evento Pyromania]] (tra il 27 Giugno 2012 ed il 5 Luglio 2012). |
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | + | | ko = 파이로매니아 업데이트 기간(2012년 6월 27일부터 2012년 7월 5일 까지)에 팀 포트리스 2를 플레이한 플레이어에게 [[Vintage/ko|골동품 등급]]으로 수여. |
− | | ru = | + | | pl = Przyznawane w [[Vintage/pl|jakości Klasycznej]] graczom którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas wydarzenia [[Pyromania Update/pl|Aktualizacji Pyromanii]] (pomiędzy 27 czerwca 2012 a 5 Lipca 2012). |
− | | | + | | pt-br = Concedido em [[Vintage/pt-br|qualidade Clássica]] aos jogadores que rodaram ''Team Fortress 2'' durante o evento da {{update link|Pyromania Update}} (entre 27 de junho de 2012 e 5 de julho de 2012). |
− | | zh-hans = 将其物品以 | + | | ru = Можно было получить предмет [[Vintage/ru|старой закалки]], сыграв ''Team Fortress 2'' во время [[Pyromania Update/ru|Обновления «Пиромания»]] (с 27 июня по 5 июля 2012 года). |
+ | | tr = [[Pyromania Update/tr|Pyromania Güncellemesi]] süresince ''Team Fortress 2'' oynayan oyunculara [[Vintage/tr|Klasik]] niteliğinde verilmiştir. | ||
+ | | zh-hans = 将其物品以[[Vintage/zh-hans|特等]]品质赠送给在[[Pyromania Update/zh-hans|纵火狂更新]]活动期间(2012年6月27日至2012年7月5日)游玩《军团要塞2》的玩家。 | ||
+ | | zh-hant = 在縱火狂更新期間(2012年6月27日~2012年7月5日)遊玩《絕地要塞2》的玩家即可獲得,附帶[[Vintage/zh-hant|復古屬性]]。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Tux}} |
+ | | {{patch name|2|14|2013}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players that launched ''Team Fortress 2'' through the [[w:Linux|Linux]] version of Steam between February 14 and March 1, 2013. |
− | + | | de = Verdient durch das Einloggen in ein TF2 Konto über einen [[w:de:Linux|Linux]] Computer (Nur zwischen dem 14.Februar.2013 und dem 1.März.2013). | |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que lanzaron ''Team Fortress 2'' en la versión de [[w:es:GNU/Linux|Linux]] de [[Steam/es|Steam]] entre el 14 de febrero y el 1 de marzo de 2013. |
− | + | | fr = Attribué aux joueurs ayant démarré ''Team Fortress 2'' à l'aide de la version Linux de Steam entre le 14 février 2013 et le 1ᵉʳ mars 2013. | |
− | + | | ko = 2013년 2월 14일 부터 2013년 3월 1일 까지 팀 포트리스 2를 Linux 버전 Steam에서 실행한 플레이어에게 수여. | |
− | | | + | | pl = Przyznany graczom którzy uruchomili linuksową wersję ''Team Fortress 2'' na platformie Steam pomiędzy 14 Lutym a 1 Marca 2013. |
− | + | | pt-br = Concedido aos jogadores que rodaram ''Team Fortress 2'' através da versão de Linux do Steam entre 14 de fevereiro e 1º de março de 2013. | |
− | + | | ru = Можно было получить предмет, запустив ''Team Fortress 2'' через Linux версию Steam (с 14 февраля по 1 марта 2013 года). | |
− | + | | tr = 14 Şubat ile 1 Mart 2013 tarihleri arasında [[w:tr:Linux|Linux]] işletim sistemi üzerinde ''Team Fortress 2'' oynayan oyunculara verilmiştir. | |
− | + | | zh-hans = 赠送给于2013年2月14日至3月1日期间游玩了[[w:Linux|Linux]]版本的《军团要塞2》的玩家。 | |
− | + | | zh-hant = 在2013年2月14日至2013年3月1日使用 Linux 作業系統啟動《絕地要塞2》的玩家即可獲得。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | pl = | ||
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que | ||
− | | ru = | ||
− | | | ||
− | | zh-hans = | ||
}} | }} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | ====={{common string|steam translation server}}===== | ||
+ | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Steam Translation Bundle}} |
+ | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | ||
+ | | {{item link|action items}} | ||
+ | | {{patch name|08|10|2012}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = | + | | en = May be given to users of [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] for any applied string. |
− | | | + | | de = Wird an Benutzer vergeben, die beim [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} mindestens eine bestätigte Übersetzung haben. |
− | | es = | + | | es = Puede ser otorgado a los usuarios del [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}}. |
− | | | + | | fr = Peut être attribué aux utilisaters du [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} pour toute ligne de texte appliquée. |
− | | pl = | + | | it = Potrebbe venire assegnato agli utenti dello [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}}. |
− | | pt-br = | + | | pl = Może być przyznany użytkownikom [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} za zaakceptowane sugestie. |
− | | ru = | + | | pt-br = Pode ser concedido aos usuários do [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}}. |
− | | | + | | ru = Можно получить случайным образом, занимаясь переводами на [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}}. |
− | | zh-hans = | + | | tr = [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} kullanıcılarına verilebilir. |
+ | | zh-hans = 赠送给在[http://translation.steampowered.com Steam 翻译服务器]中做出过贡献的所有用户。 | ||
+ | | zh-hant = 贈送給在 [http://translation.steampowered.com Steam 翻譯伺服器]{{lang icon|en}}中幫忙的玩家。 | ||
}} | }} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | ===== {{lang | ||
+ | | en = Steam Winter Sale 2013 | ||
+ | | es = Rebajas de fin de año de Steam 2013 | ||
+ | | fr = Soldes d'hiver Steam 2013 | ||
+ | | ru = Зимняя распродажа в Steam 2013 | ||
+ | | zh-hans = 2013 年 Steam 冬季特卖 | ||
+ | }} ===== | ||
+ | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Randolph the Blood-Nosed Caribou}} |
− | + | | rowspan="2" | {{class link|Sniper|br=yes}} | |
− | + | | rowspan="6" | {{item link|cosmetic items}} | |
− | + | | rowspan="6" | {{Patch name|12|18|2013}} | |
− | + | | rowspan="6" | {{lang | |
− | + | | en = Awarded by random chance when crafting badges during the Steam Winter Sale 2013. | |
− | + | | es = Otorgado de manera aleatoria cuando se fabricaban insignias en las Rebajas de Invierno de Steam de 2013. | |
− | + | | fr = Obtenus aléatoirement lors de la fabrication de badges pendant les Soldes d'Hiver Steam 2013. | |
− | + | | pl = Przyznawane losowo graczom, którzy wytworzyli odznakę podczas Zimowej Wyprzedaży Steam 2013. | |
− | + | | pt-br = Concedido aleatoriamente ao fabricar insígnias durante as Promoções de Fim de Ano do Steam de 2013. | |
− | }} | + | | ru = Можно было случайным образом при создании значков во время Steam Winter Sale 2013. |
− | | | + | | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg, akik kitűző alkotás során véletlenszerűen megkapták a 2013-as Steam téli vásár alatt. |
− | + | | zh-hans = 在2013年 Steam 冬季特卖活动中制作徽章时随机获得。 | |
− | | {{lang | + | | ko = 2013년 Steam 겨울 할인 기간 동안 뱃지를 만들 때 랜덤하게 지급. |
− | | en = Awarded | ||
− | | es = Otorgado en | ||
− | | | ||
− | | pl = | ||
− | | pt-br = Concedido | ||
− | | ru = | ||
− | | | ||
− | | zh-hans = | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Smissmas Caribou}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Sack Fulla Smissmas}} |
− | + | | {{class link|Scout|br=yes}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|War on Smissmas Battle Socks}} |
− | | | + | | rowspan="2" | {{class link|Soldier|br=yes}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|War on Smissmas Battle Hood}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Portable Smissmas Spirit Dispenser}} |
− | | {{ | + | | {{class link|Pyro|br=yes}} |
− | + | |} | |
− | + | <br> | |
− | + | ||
− | + | ===== {{Common string|summer adventure 2014}} ===== | |
− | + | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | |
− | + | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | |
− | }} | + | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} |
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Summer Starter Kit}} |
− | | {{lang | + | | rowspan="3" | {{class link|All Classes|br=yes}} |
− | | en = Awarded | + | | rowspan="2" | {{item link|action items}} |
− | | es = Otorgado en | + | | rowspan="3" | {{Patch name|6|18|2014}} |
− | | pl = | + | | rowspan="3" | {{lang |
− | | | + | | en = Awarded by random chance when crafting badges during the Steam Summer Adventure 2014. |
− | | | + | | de = Wird zufällig an Spieler vergeben, die während des Sommerabenteuers 2014 ein Abzeichen herstellen. |
− | | | + | | es = Otorgado de manera aleatoria cuando se fabricaban insignias en la Aventura de Verano de Steam de 2014. |
+ | | fr = Obtenus aléatoirement lors de la fabrication de badges pendant les Steam Summer Adventure 2014. | ||
+ | | ko = 2014년 Steam 여름 모험 기간동안 배지를 제작할 때 무작위로 수여됨. | ||
+ | | pl = Przyznawany losowo za utworzenie odznaki podczas Steam Summer Adventure 2014. | ||
+ | | pt-br = Concedido aleatoriamente ao fabricar insígnias durante o evento Aventura de Férias Steam de 2014. | ||
+ | | ru = Можно было получить с случайным шансом при создании значков во время «Летнего приключения 2014» в Steam. | ||
+ | | tr = {{common string|steam summer adventure 2014}} rozetini işlerken rastgele bir olasılık ile verilmiştir. | ||
+ | | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg, akik kitűző alkotás során véletlenszerűen megkapták {{common string|steam summer adventure 2014}} alatt. | ||
+ | | zh-hans = 在2014年 Steam 夏季探险活动中制作徽章时随机获得。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Summer Adventure Pack}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Towering Pillar Of Summer Shades}} |
− | | {{ | + | | {{item link|cosmetic items}} |
− | + | |} | |
− | + | <br> | |
− | + | ||
− | + | ===== [[Steam Summer Camp Sale{{if lang}}|{{Common string|summer camp sale}}]] ===== | |
− | + | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | |
− | }} | + | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} |
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|Summer Shades}} |
+ | | {{Class link|All Classes|br=yes}} | ||
+ | | {{item link|cosmetic items}} | ||
+ | | [[Summer Camp Sale{{if lang}}|{{common string|summer camp sale}}]]<br><br><small> {{Patch name|7|1|2011}} </small> | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players who redeemed it with three tickets during the {{Common string|summer camp sale}}. |
− | | es = Otorgado | + | | de = Einlösbar durch drei Preistickets während dem {{Common string|summer camp sale}}. |
− | | | + | | es = Otorgado a los jugadores que canjearon tres tiques durante el {{Common string|summer camp sale}}. |
− | | ko = | + | | fr = Pouvaient être obtenues en échangeant trois tickets durant la {{Common string|summer camp sale}}. |
− | | | + | | it = Rimborsabile ottenendo 3 biglietti durante il {{Common string|summer camp sale}}. |
− | + | | ko = 여름 캠프 할인 기간에 티켓 세 장을 사용하여 획득 가능. | |
− | |- | + | | pl = Przyznawane za otrzymanie trzech biletów podczas {{Common string|summer camp sale}}. |
− | + | | pt-br = Concedido aos jogadores que o resgataram com três bilhetes durante a {{Common string|summer camp sale}} | |
− | | | + | | ru = Можно было приобрести за 3 билета во время летней распродажи в Steam — {{Common string|summer camp sale}}. |
− | + | | tr = {{common string|summer camp sale}}'nda üç bilet kullanarak bu eşyayı seçenlere verilmiştir. | |
− | + | | zh-hans = 在{{Common string|summer camp sale}}期间用三张兑换券兑换获得。 | |
− | | | + | | zh-hant = 在{{Common string|summer camp sale}}時使用三張兌換券換取獲得。 |
− | | | + | | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg, akik három jeggyel váltották be a {{Common string|summer camp sale}}on. |
− | |||
− | | zh- | ||
}} | }} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | ===== [[ThreeA Toys{{if lang}}|{{common string|threea toys}}]] ===== | ||
+ | {| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center" | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{item name|item}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|used by}} | ||
+ | ! class="header" width="10%" | {{common string|type2}} | ||
+ | ! class="header" width="13%" | {{common string|released}} | ||
+ | ! class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
|- | |- | ||
− | | {{Table icon| | + | | {{Table icon|What's in the Companion Square Box?}} |
+ | | rowspan="2" | {{Class link|All classes|br=yes}} | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|action items}} | ||
+ | | rowspan="2" | {{Patch name|07|10|2012}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Awarded | + | | en = Awarded to players who purchased the ''Companion Square'' toy sold at San Diego Comic Con 2012 and redeemed the code that came with it.<br><br>Upon using the item after {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, the player will receive the [[Friends Forever Companion Square Badge]] and the [[Triple A Badge]] in [[Genuine|Genuine quality]]. |
− | + | | es = Otorgado a los jugadores que compraron el juguete «''Companion Square''» vendido en el Comic Con 2012 en San Diego y canjearon el código que venía con él.<br><br>Al usar este objeto después del {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, los jugadores recibirán el {{item link|Friends Forever Companion Square Badge}} y la {{item link|Triple A Badge}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]]. | |
− | + | | fr = Attribuée aux joueurs ayant activé le code qui allait avec le jouet ''Companion Square'' vendu au Comic Con 2012 de San Diego.<br><br>En utilisant l'objet après le {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, le joueur recevra le {{item link|Friends Forever Companion Square Badge}} et le {{item link|Triple A Badge}} en [[Genuine/fr|qualité Authentique]]. | |
− | | | + | | hu = Azoknak a játékosoknak jutalmazták oda, akik megvásárolták a San diego comic con 2012-ben eladott "companion square" játékot, és beváltották a hozzá tartozó kódot <br><br>{{Patch name|09|21|2012|date=true}} A tárgy használata után, A játékos megkapja a [[Friends Forever Companion Square Badge/hu|Örök Barátok Társnégyzet Jelvény]]t és a [[Triple A Badge/hu|Három A-s Jelvény]]t [[Genuine/hu|Eredeti minőség]]be. |
− | |||
− | |||
− | |- | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| it = Assegnato ai giocatori che hanno attivato un codice allegato al giocattolo Companion Square venduto al San Diego Comic Con 2012.<br><br>La scatola diventò apribile dopo la [[September 21, 2012 Patch/it|Patch del 21 Settembre 2012]] e conteneva un {{item link|Friends Forever Companion Square Badge}} ed un {{item link|Triple A Badge}}. | | it = Assegnato ai giocatori che hanno attivato un codice allegato al giocattolo Companion Square venduto al San Diego Comic Con 2012.<br><br>La scatola diventò apribile dopo la [[September 21, 2012 Patch/it|Patch del 21 Settembre 2012]] e conteneva un {{item link|Friends Forever Companion Square Badge}} ed un {{item link|Triple A Badge}}. | ||
| ko = 2012 샌디에고 코믹콘에서 판매하는 동행 큐브 장난감에 들어 있는 코드를 입력한 플레이어들에게 지급.<br><br>[[September 21, 2012 Patch/ko|2012년 10월 21일 패치]] 이후로 열 수 있으며, [[Friends Forever Companion Square Badge/ko|변치않는 우정의 동행큐브 증표]]와 [[Triple A Badge/ko|Triple A 배지]]가 들어있음. | | ko = 2012 샌디에고 코믹콘에서 판매하는 동행 큐브 장난감에 들어 있는 코드를 입력한 플레이어들에게 지급.<br><br>[[September 21, 2012 Patch/ko|2012년 10월 21일 패치]] 이후로 열 수 있으며, [[Friends Forever Companion Square Badge/ko|변치않는 우정의 동행큐브 증표]]와 [[Triple A Badge/ko|Triple A 배지]]가 들어있음. | ||
Line 4,817: | Line 3,425: | ||
| zh-hans = 赠送给购买了2012年圣地亚哥动漫展中上出售的“同伴方块”玩具并兑换了其随附代码的玩家。<br><br>在{{Patch name|09|21|2012|date=true}}之后使用该物品时,玩家将会收到[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质的{{item link|Friends Forever Companion Square Badge}}和{{item link|Triple A Badge}}。 | | zh-hans = 赠送给购买了2012年圣地亚哥动漫展中上出售的“同伴方块”玩具并兑换了其随附代码的玩家。<br><br>在{{Patch name|09|21|2012|date=true}}之后使用该物品时,玩家将会收到[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质的{{item link|Friends Forever Companion Square Badge}}和{{item link|Triple A Badge}}。 | ||
| zh-hant = 在2012聖地牙哥漫博會購買同伴方塊玩具,並在遊戲中輸入代碼的玩家即可獲得。在{{Patch name|9|21|2012}}後這箱子就可以開啟並獲得{{item link|Friends Forever Companion Square Badge}}和{{item link|Triple A Badge}}。 | | zh-hant = 在2012聖地牙哥漫博會購買同伴方塊玩具,並在遊戲中輸入代碼的玩家即可獲得。在{{Patch name|9|21|2012}}後這箱子就可以開啟並獲得{{item link|Friends Forever Companion Square Badge}}和{{item link|Triple A Badge}}。 | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 4,825: | Line 3,431: | ||
| en = Awarded to players who purchased the 1:1 [[Sandvich#Related merchandise|Sandvich]] toy sold at San Diego Comic Con 2012 or any of its limited re-releases and redeemed the code that came with it.<br><br>Upon using the item after {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, the player will receive the [[Robo-Sandvich]] and the [[Triple A Badge]] in [[Genuine|Genuine quality]]. | | en = Awarded to players who purchased the 1:1 [[Sandvich#Related merchandise|Sandvich]] toy sold at San Diego Comic Con 2012 or any of its limited re-releases and redeemed the code that came with it.<br><br>Upon using the item after {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, the player will receive the [[Robo-Sandvich]] and the [[Triple A Badge]] in [[Genuine|Genuine quality]]. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que compraron el juguete de la [[Sandvich/es#Productos_relacionados|Focata]] en escala 1:1 vendido en Comic Con 2012 en San Diego o algún de los lanzamientos limitados y canjearon el código que venía con él.<br><br>Al usar este objeto después del {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, los jugadores recibirán el {{item link|Robo-Sandvich}} y el {{item link|Triple A Badge}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]]. | | es = Otorgado a los jugadores que compraron el juguete de la [[Sandvich/es#Productos_relacionados|Focata]] en escala 1:1 vendido en Comic Con 2012 en San Diego o algún de los lanzamientos limitados y canjearon el código que venía con él.<br><br>Al usar este objeto después del {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, los jugadores recibirán el {{item link|Robo-Sandvich}} y el {{item link|Triple A Badge}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]]. | ||
− | | fr = Attribuée aux joueurs ayant activé le code qui allait avec le jouet [[Sandvich/fr|Sandvich]] vendu à la Comic Con 2012 de San Diego.<br><br> | + | | fr = Attribuée aux joueurs ayant activé le code qui allait avec le jouet [[Sandvich/fr|Sandvich]] vendu à la Comic Con 2012 de San Diego.<br><br>En utilisant l'objet après le {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, le joueur recevra le {{item link|Robo-Sandvich}} et le {{item link|Triple A Badge}} en [[Genuine/fr|qualité Authentique]]. |
+ | | hu = Azoknak a játékosoknak jutalmazták oda, akik megvásárolták a 1:1 [[Sandvich/hu|Sandvich]] játékot amit a San Diego Comic Con-on adtak el 2012-ben vagy bármely korlátozott újbóli kiadásba vették meg, a Sandvich Játékhoz járt egy kód.<br><br> Az tárgy használata után {{Patch name|09|21|2012|date=true}}, A játékos megkapta a [[Robo-Sandvich/hu|Robo-Szendvics]]et és a [[Triple A Badge/hu|Három A-s Jelvény]]t [[Genuine|Eredeti minőség]]ben. | ||
| it = Assegnato ai giocatori che hanno attivato un codice allegato al giocattolo in scala 1:1 del [[Sandvich/it|Sandvich]] al San Diego Comic Con 2012.<br><br>La scatola diventò apribile dopo la [[September 21, 2012 Patch/it|Patch del 21 Settembre 2012]] e conteneva un {{item link|Robo-Sandvich}} ed un {{item link|Triple A Badge}}. | | it = Assegnato ai giocatori che hanno attivato un codice allegato al giocattolo in scala 1:1 del [[Sandvich/it|Sandvich]] al San Diego Comic Con 2012.<br><br>La scatola diventò apribile dopo la [[September 21, 2012 Patch/it|Patch del 21 Settembre 2012]] e conteneva un {{item link|Robo-Sandvich}} ed un {{item link|Triple A Badge}}. | ||
| ko = 2012 샌디에고 코믹콘에서 판매하는 1:1 [[Sandvich/ko|샌드비치]] 장난감에 들어 있는 코드를 입력한 플레이어들에게 지급.<br><br>[[September 21, 2012 Patch/ko|2012년 10월 21일 패치]] 이후로 열 수 있으며, [[Robo-Sandvich/ko|로봇 샌드비치]]와 [[Triple A Badge/ko|Triple A 배지]]가 들어있음. | | ko = 2012 샌디에고 코믹콘에서 판매하는 1:1 [[Sandvich/ko|샌드비치]] 장난감에 들어 있는 코드를 입력한 플레이어들에게 지급.<br><br>[[September 21, 2012 Patch/ko|2012년 10월 21일 패치]] 이후로 열 수 있으며, [[Robo-Sandvich/ko|로봇 샌드비치]]와 [[Triple A Badge/ko|Triple A 배지]]가 들어있음. | ||
Line 4,834: | Line 3,441: | ||
| zh-hans = 赠送给购买了2012年圣地亚哥动漫展上出售的1:1等大[[Sandvich/zh-hans#Related merchandise|三明治]]玩具或其任何的限量再版玩具并兑换了其随附代码的玩家。<br><br>在{{Patch name|09|21|2012|date=true}}之后使用该物品时,玩家将会收到[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质的{{item link|Robo-Sandvich}}和{{item link|Triple A Badge}}。 | | zh-hans = 赠送给购买了2012年圣地亚哥动漫展上出售的1:1等大[[Sandvich/zh-hans#Related merchandise|三明治]]玩具或其任何的限量再版玩具并兑换了其随附代码的玩家。<br><br>在{{Patch name|09|21|2012|date=true}}之后使用该物品时,玩家将会收到[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质的{{item link|Robo-Sandvich}}和{{item link|Triple A Badge}}。 | ||
| zh-hant = 在2012聖地牙哥漫博會購買 1:1 [[Sandvich/zh-hant|三明治]]玩具,並在遊戲中輸入代碼的玩家即可獲得。<br><br>在{{Patch name|11|12|2012}}後這箱子就可以開啟並獲得[[Robo-Sandvich/zh-hant|機械三明治]]和 [[Triple A Badge/zh-hant|AAA徽章]]。 | | zh-hant = 在2012聖地牙哥漫博會購買 1:1 [[Sandvich/zh-hant|三明治]]玩具,並在遊戲中輸入代碼的玩家即可獲得。<br><br>在{{Patch name|11|12|2012}}後這箱子就可以開啟並獲得[[Robo-Sandvich/zh-hant|機械三明治]]和 [[Triple A Badge/zh-hant|AAA徽章]]。 | ||
− | |||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 4,844: | Line 3,450: | ||
| en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchased the [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] or [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] Heavy Robot toy from [[ThreeA Toys]] and redeemed the code that came with it. | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchased the [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] or [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] Heavy Robot toy from [[ThreeA Toys]] and redeemed the code that came with it. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el juguete de Heavy Robot de [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] {{lang icon|en}} o [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] {{lang icon|en}} de [[ThreeA Toys/es|ThreeA Toys]] y canjearon el código que venía él. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el juguete de Heavy Robot de [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] {{lang icon|en}} o [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] {{lang icon|en}} de [[ThreeA Toys/es|ThreeA Toys]] y canjearon el código que venía él. | ||
− | | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté le jouet [[ | + | | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté le jouet Heavy Robot [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] ou [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] chez [[ThreeA Toys/fr|ThreeA Toys]] et utilisé le code qui venait avec. |
| hu = Azon játékosoknak jutalmazták oda [[Genuine/hu|Eredeti minőség]]-ben akik megvették a [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] vagy a [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] Gépágyús Robot Játékot a [[ThreeA Toys/hu|ThreeA Toys]]-nál és beváltottak a kódot amivel jött. | | hu = Azon játékosoknak jutalmazták oda [[Genuine/hu|Eredeti minőség]]-ben akik megvették a [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] vagy a [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] Gépágyús Robot Játékot a [[ThreeA Toys/hu|ThreeA Toys]]-nál és beváltottak a kódot amivel jött. | ||
| ko = [[ThreeA Toys/ko|ThreeA Toys]]에서 [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] {{lang icon|en}} 또는 [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] {{lang icon|en}} 헤비 로봇 인형을 구매한 모든 플레이어에게[[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. | | ko = [[ThreeA Toys/ko|ThreeA Toys]]에서 [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000redh RED] {{lang icon|en}} 또는 [http://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=0000blueh BLU] {{lang icon|en}} 헤비 로봇 인형을 구매한 모든 플레이어에게[[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. | ||
Line 4,861: | Line 3,467: | ||
| en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchased the [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro Pyro Robot Set] toy from [[ThreeA Toys]] and redeemed the code that came with it. | | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchased the [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro Pyro Robot Set] toy from [[ThreeA Toys]] and redeemed the code that came with it. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el juguete de [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro set de Pyro Robot] {{lang icon|en}} de [[ThreeA Toys/es|ThreeA Toys]] y canjearon el código que venía él. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron el juguete de [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro set de Pyro Robot] {{lang icon|en}} de [[ThreeA Toys/es|ThreeA Toys]] y canjearon el código que venía él. | ||
− | | hu = Azon játékosoknak jutalmazták oda [[Genuine|Eredeti minőség]]ben akik megvették a | + | | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé le jouet [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro ensemble Pyro Robot] chez [[ThreeA Toys/fr|ThreeA Toys]] et utilisé le code qui venait avec. |
+ | | hu = Azon játékosoknak jutalmazták oda [[Genuine|Eredeti minőség]]ben akik megvették a [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro Píro Robot Set] játékot a [[ThreeA Toys/hu|ThreeA Toys]]-nál és beváltották a kódot amivel jött. | ||
| ko = [[ThreeA Toys]]에서 파이로 로봇 인형을 구매한 모든 플레이어에게[[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. | | ko = [[ThreeA Toys]]에서 파이로 로봇 인형을 구매한 모든 플레이어에게[[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. | ||
| pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom którzy kupili zabawkę [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro Pyro Robot Set] {{lang icon|en}} z [[ThreeA Toys/pl|ThreeA Toys]] i użyli kodu zawartego z nią. | | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom którzy kupili zabawkę [https://www.bambalandstore.com/ProductDetails.asp?ProductCode=00000001redbluepyro Pyro Robot Set] {{lang icon|en}} z [[ThreeA Toys/pl|ThreeA Toys]] i użyli kodu zawartego z nią. | ||
Line 4,883: | Line 3,490: | ||
| {{Table icon|Righteous Bison}} | | {{Table icon|Righteous Bison}} | ||
| {{Class link|Soldier|br=yes}} | | {{Class link|Soldier|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
| {{Patch name|07|20|2011}} | | {{Patch name|07|20|2011}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 4,904: | Line 3,511: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, es, pt-br, ru, tr}} | + | {{translation switching|en, es, fr, pt-br, ru, tr}} |
{{doc begin}} | {{doc begin}} | ||
This template is a list to be used in the [[Promotional items]] article and its translated variants. | This template is a list to be used in the [[Promotional items]] article and its translated variants. | ||
Line 4,915: | Line 3,522: | ||
See also: | See also: | ||
* {{tl|Active promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Active promotional item list|action=edit}} edit]) | * {{tl|Active promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Active promotional item list|action=edit}} edit]) | ||
+ | * {{tl|Unreleased promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Unreleased promotional item list|action=edit}} edit]) | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Latest revision as of 05:30, 15 January 2025
Contents
- 1 Expired
- 1.1 Games
- 1.1.1 Alliance of Valiant Arms
- 1.1.2 Alien: Isolation
- 1.1.3 Assassin's Creed: Revelations
- 1.1.4 Awesomenauts
- 1.1.5 Batman: Arkham Knight
- 1.1.6 BioShock Infinite
- 1.1.7 BioShock Infinite - Season Pass
- 1.1.8 The Binding of Isaac: Rebirth
- 1.1.9 BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
- 1.1.10 BRINK
- 1.1.11 Brütal Legend
- 1.1.12 The Cave
- 1.1.13 Company of Heroes 2
- 1.1.14 Counter-Strike: Global Offensive
- 1.1.15 CrimeCraft GangWars
- 1.1.16 Deus Ex: Human Revolution
- 1.1.17 Dishonored
- 1.1.18 Don't Starve
- 1.1.19 The Elder Scrolls V: Skyrim
- 1.1.20 Faerie Solitaire
- 1.1.21 Fallout: New Vegas
- 1.1.22 Football Manager 2012
- 1.1.23 From Dust
- 1.1.24 Hero Academy
- 1.1.25 Hitman: Absolution
- 1.1.26 Homefront
- 1.1.27 Jagged Alliance - Back in Action
- 1.1.28 Killing Floor
- 1.1.29 Kingdoms of Amalur: Reckoning
- 1.1.30 Lara Croft and the Temple of Osiris
- 1.1.31 Left 4 Dead 2
- 1.1.32 Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
- 1.1.33 Magicka: Nippon
- 1.1.34 Monday Night Combat
- 1.1.35 Mount & Blade: With Fire & Sword
- 1.1.36 PC Gamer
- 1.1.37 Plants vs. Zombies
- 1.1.38 Poker Night at the Inventory
- 1.1.39 Poker Night 2
- 1.1.40 Portal 2
- 1.1.41 Quake 4
- 1.1.42 Quantum Conundrum
- 1.1.43 RAGE
- 1.1.44 Red Faction: Armageddon
- 1.1.45 RIFT
- 1.1.46 Saints Row: The Third
- 1.1.47 Sam & Max: The Devil's Playhouse
- 1.1.48 Scribblenauts Unlimited
- 1.1.49 Shoot Many Robots
- 1.1.50 Sleeping Dogs
- 1.1.51 Super Monday Night Combat
- 1.1.52 Thief
- 1.1.53 Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
- 1.1.54 Tomb Raider
- 1.1.55 Total War Franchise
- 1.1.56 Trine 2
- 1.1.57 Tropico 4
- 1.1.58 The Witcher 2: Assassins of Kings
- 1.1.59 Wolfenstein: The New Order
- 1.1.60 Worms Reloaded
- 1.1.61 XCOM: Enemy Unknown
- 1.2 Community
- 1.3 Other
- 1.3.1 Adult Swim
- 1.3.2 ChefSteps
- 1.3.3 The Great Gift Pile
- 1.3.4 The Great Steam Treasure Hunt
- 1.3.5 Japan Charity Bundle
- 1.3.6 Merchandise
- 1.3.7 NECA Action Figures
- 1.3.8 Oculus Rift
- 1.3.9 Potato Sack
- 1.3.10 Special Events
- 1.3.11 Steam Translation Server
- 1.3.12 Steam Winter Sale 2013
- 1.3.13 Summer Adventure 2014
- 1.3.14 Summer Camp Sale
- 1.3.15 ThreeA Toys
- 1.3.16 Weta Workshop
- 1.1 Games
- 2 Documentation for Expired promotional item list
Expired
Any remaining codes that grant a promotional item may still be redeemed, even if its associated promotion has expired.
Games
Alliance of Valiant Arms
See also: Alliance of Valiant Arms (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Black Rose |
Weapons (Melee) |
February 14, 2012 Patch | Awarded to players who had earned the 1st One Down achievement in Alliance of Valiant Arms on Steam. As of June 29, 2018 this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. |
Alien: Isolation
See also: Alien: Isolation (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Nostromo Napalmer |
Weapons (Primary) |
September 17, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Alien: Isolation on Steam before October 7, 2014. | |
![]() Alien Cranium |
Cosmetic items | |||
![]() Biomech Backpack | ||||
![]() Xeno Suit | ||||
![]() MK 50 |
Assassin's Creed: Revelations
See also: Assassin's Creed Revelations (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Sharp Dresser |
Weapons (Melee) |
November 23, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Assassin's Creed: Revelations on Steam before December 1, 2011. | |
![]() Dashin' Hashshashin |
Cosmetic items |
Awesomenauts
See also: Awesomenauts (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Russian Rocketeer |
Cosmetic items | August 2, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Awesomenauts on Steam before September 5, 2012. | |
![]() Lone Star |
||||
![]() Awesomenauts Badge |
Batman: Arkham Knight
See also: Batman: Arkham Knight (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Arkham Cowl |
Cosmetic items | December 4, 2015 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Batman: Arkham Knight on Steam before November 16, 2015. | |
![]() Fear Monger |
||||
![]() Firefly |
BioShock Infinite
See also: BioShock Infinite (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Doe-Boy |
Cosmetic items | February 22, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased BioShock Infinite on Steam before March 26, 2013. | |
![]() Person in the Iron Mask |
||||
![]() Blind Justice |
||||
![]() Pounding Father |
||||
![]() Vox Diabolus |
||||
![]() Sydney Straw Boat |
||||
![]() Steel Songbird |
BioShock Infinite - Season Pass
See also: BioShock Infinite (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Big Daddy |
Cosmetic items | February 7, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased the BioShock Infinite Season Pass on Steam before March 24, 2014. | |
![]() First American | ||||
![]() Mister Bubbles |
The Binding of Isaac: Rebirth
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Brimstone |
Cosmetic items | December 3, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased The Binding of Isaac: Rebirth on Steam before December 10, 2014. |
BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Buck Turner All-Stars |
Cosmetic items | February 15, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien on Steam before February 26, 2013. |
BRINK
See also: Brink (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Anger |
Cosmetic items | August 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Brink on Steam before August 8, 2011. |
Brütal Legend
See also: Brütal Legend (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Brütal Bouffant |
Cosmetic items | February 18, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Brütal Legend on Steam before February 26, 2013. | |
![]() Shred Alert |
Taunt |
The Cave
See also: The Cave (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Grizzled Growth |
Cosmetic items | January 8, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased The Cave on Steam before January 23, 2013. | |
![]() Last Straw | ||||
![]() Prize Plushy |
Company of Heroes 2
See also: Company of Heroes 2 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Heavy Artillery Officer's Cap |
Cosmetic items | September 21, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Company of Heroes 2 on Steam before June 25, 2013. | |
![]() Combat Medic's Crusher Cap |
||||
![]() Heroic Companion Badge |
Counter-Strike: Global Offensive
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() AWPer Hand |
Weapons (Primary) |
August 15, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Counter-Strike: Global Offensive on Steam before August 21, 2012. |
CrimeCraft GangWars
See also: CrimeCraft (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Bolt Action Blitzer |
Cosmetic items | June 27, 2012 Patch | Awarded to players who had completed the CrimeCraft GangWars achievement Key to the City. As of August 31st, 2017, this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. |
Deus Ex: Human Revolution
See also: Deus Ex: Human Revolution (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Short Circuit |
Weapons (Secondary) |
Manno-Technology Bundle August 18, 2011 Patch |
Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Deus Ex: Human Revolution on Steam before August 23, 2011. | |
![]() Widowmaker |
Weapons (Primary) | |||
![]() Machina |
||||
![]() Diamondback |
Weapons (Secondary) | |||
![]() Purity Fist |
Cosmetic items | |||
![]() Nanobalaclava |
||||
![]() Company Man |
||||
![]() Deus Specs |
Dishonored
See also: Dishonored (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Lacking Moral Fiber Mask |
Cosmetic items | September 27, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Dishonored on Steam before October 9, 2012. | |
![]() Whale Bone Charm |
Don't Starve
See also: Don't Starve (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Ham Shank |
![]() All classes (except Engineer and Spy) |
Weapons (Melee) |
March 12, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Don't Starve on Steam before April 23, 2013. |
![]() Wilson Weave |
Cosmetic items |
The Elder Scrolls V: Skyrim
See also: The Elder Scrolls V: Skyrim (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Dragonborn Helmet |
Cosmetic items | August 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased The Elder Scrolls V: Skyrim on Steam before August 8, 2011. |
Faerie Solitaire
See also: Faerie Solitaire (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Faerie Solitaire Pin |
Cosmetic items | November 29, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Faerie Solitaire on Steam before December 13, 2012. |
Fallout: New Vegas
See also: Fallout: New Vegas (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Pip-Boy |
Cosmetic items | August 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Fallout: New Vegas on Steam before August 8, 2011. |
Football Manager 2012
See also: Football Manager 2012 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Ball-Kicking Boots |
Cosmetic items | October 13, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Football Manager 2012 on Steam before October 21, 2011. | |
![]() Merc's Pride Scarf |
||||
![]() Noise Maker - Vuvuzela |
Noise Maker |
From Dust
See also: From Dust (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Mask of the Shaman |
Cosmetic items | July 29, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased From Dust on Steam before August 17, 2011. |
Hero Academy
See also: Hero Academy (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Void Monk Hair |
Cosmetic items | August 10, 2012 Patch | Awarded to players who purchased Hero Academy on Steam. As of April 8th, 2019, the servers for Hero Academy shut down, and these items are no longer obtainable. | |
![]() Tribal Bones |
||||
![]() Grenadier Helm |
||||
![]() Ninja Cowl |
Hitman: Absolution
See also: Hitman: Absolution (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Quäckenbirdt |
Weapons (PDA 2) |
November 16, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Hitman: Absolution on Steam before November 19, 2012. | |
![]() Chief Constable |
Cosmetic items | |||
![]() Siberian Sophisticate |
||||
![]() Deadliest Duckling |
||||
![]() That '70s Chapeau |
||||
![]() Hitt Mann Badge |
Homefront
See also: Homefront (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Hero's Hachimaki |
Cosmetic items | February 28, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Homefront on Steam before March 15, 2011. |
Jagged Alliance - Back in Action
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Battle Bob |
Cosmetic items | February 2, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Jagged Alliance - Back in Action on Steam before February 7, 2012. | |
![]() Bushman's Boonie |
||||
![]() Merc Medal |
Killing Floor
See also: Killing Floor (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Foster's Facade |
Cosmetic items | December 13, 2010 Patch | Awarded in Vintage quality to players who purchased Killing Floor on Steam before December 14, 2010, or Unique quality if purchased between December 14, 2010 and January 4, 2011. | |
![]() Stockbroker's Scarf |
Kingdoms of Amalur: Reckoning
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Bolgan |
Cosmetic items | January 17, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Kingdoms of Amalur: Reckoning on Steam before February 7, 2012. | |
![]() Bolgan Family Crest |
||||
![]() Warsworn Helmet |
Lara Croft and the Temple of Osiris
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Jungle Booty |
Cosmetic items | December 3, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Lara Croft and the Temple of Osiris on Steam before December 9, 2014. | |
![]() Crown of the Old Kingdom |
||||
![]() Tomb Readers |
Left 4 Dead 2
See also: Left 4 Dead 2 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Bill's Hat |
Cosmetic items | November 2, 2009 Patch | Awarded to players who pre-purchased Left 4 Dead 2 on Steam before November 17, 2009. |
Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
See also: Magic: The Gathering (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Planeswalker Goggles |
Cosmetic items | June 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012 on Steam before June 15, 2011. | |
![]() Planeswalker Helm |
Magicka: Nippon
See also: Magicka: Nippon (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Conjurer's Cowl |
Cosmetic items | May 31, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Magicka: Nippon on Steam before June 5, 2011. |
Monday Night Combat
See also: Monday Night Combat (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Essential Accessories |
Cosmetic items | January 24, 2011 Patch | Awarded to players who purchased Monday Night Combat on Steam before February 1, 2011. | |
![]() Superfan | ||||
![]() Athletic Supporter |
Mount & Blade: With Fire & Sword
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Hetman's Headpiece |
Cosmetic items | April 28, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Mount & Blade: With Fire & Sword on Steam before May 3, 2011. | |
![]() Janissary Ketche |
PC Gamer
See also: PC Gamer (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Killer Exclusive |
Cosmetic items | September 15, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who redeemed a code found within PC Gamer UK issue 232 (Retail), or purchased PC Gamer Digital Episode 1. |
Plants vs. Zombies
See also: Plants vs. Zombies (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Brain Bucket |
Cosmetic items | April 28, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Plants vs. Zombies on Steam before May 5, 2011. | |
![]() Dead Cone |
Poker Night at the Inventory
See also: Poker Night at the Inventory (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Dealer's Visor |
Cosmetic items | November 3, 2010 Patch | Awarded to players who pre-purchased Poker Night at the Inventory on Steam before November 22, 2010. | |
![]() Iron Curtain |
Weapons (Primary) |
November 22, 2010 Patch | Awarded to players who earn the Special Item: The Heavy achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. | |
![]() Enthusiast's Timepiece |
Weapons (PDA 2) |
Awarded to players who earn the Special Item: Tycho achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. | ||
![]() Lugermorph |
Weapons (Secondary) |
Awarded to players who earn the Special Item: Max achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in Unique quality. | ||
![]() Dangeresque, Too? |
Cosmetic items | Awarded to players who earn the Special Item: Strong Bad achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. | ||
![]() License to Maim |
Awarded to players who earn the Special Item: Max achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. | |||
Note |
Any existing owners of Poker Night at the Inventory may still receive its achievement items, if the associated achievements are earned. |
Poker Night 2
See also: Poker Night 2 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Long Fall Loafers |
Cosmetic items | March 12, 2013 Patch | Awarded to players who earn the Personality Goes a Long Way achievement in Poker Night 2 on Steam. | |
![]() Necronomicrown |
Awarded to players who earn the Book 'Em achievement in Poker Night 2 on Steam. | |||
![]() Samson Skewer |
Awarded to players who earn the Orb 'n' Legends achievement in Poker Night 2 on Steam. | |||
![]() Bloodhound |
Awarded to players who earn the Banjo Hero achievement in Poker Night 2 on Steam. | |||
![]() Dapper Disguise |
Awarded to players who earn the Trophy Wife achievement in Poker Night 2 on Steam. | |||
Note |
Any existing owners of Poker Night 2 may still receive its promotional items, if the associated achievements are earned. |
Portal 2
See also: Portal 2 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Companion Cube Pin |
Cosmetic items | April 15, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Portal 2 on Steam before April 19, 2011. |
Quake 4
See also: Quake 4 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Original |
Weapons (Primary) |
August 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased QUAKE 4 on Steam before August 8, 2011. |
Quantum Conundrum
See also: Quantum Conundrum (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Quadwrangler |
Cosmetic items | May 31, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Quantum Conundrum on Steam before June 21, 2012. | |
![]() Professor's Pineapple |
||||
![]() Atomic Accolade |
RAGE
See also: RAGE (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Wingstick |
Cosmetic items | August 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased RAGE on Steam before August 7, 2011. |
Red Faction: Armageddon
See also: Red Faction: Armageddon (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Maul |
Weapons (Melee) |
June 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Red Faction: Armageddon on Steam before June 9, 2011. |
RIFT
See also: RIFT (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Sun-on-a-Stick |
Weapons (Melee) |
February 3, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased RIFT on Steam before March 1, 2011. | |
![]() Sharpened Volcano Fragment |
||||
![]() RIFT Well Spun Hat Claim Code |
N/A | Tools | Awarded to players who completed the Team Fortress 2 achievement Riftwalker before the November 2, 2011 Patch. Activating the item creates a redemption code for use in the game RIFT, which rewards players with a "Well Spun Hat" item. |
Saints Row: The Third
See also: Saints Row: The Third (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Apoco-Fists |
Weapons (Melee) |
November 10, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Saints Row: The Third on Steam before November 15, 2011. | |
![]() Cold War Luchador |
Cosmetic items | |||
![]() Mark of the Saint |
Sam & Max: The Devil's Playhouse
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Big Kill |
Weapons (Secondary) |
April 15, 2010 Patch | Awarded to players who purchased Sam & Max: The Devil's Playhouse on Steam before April 26, 2010. The promotion was also extended to players who purchased the game from the Telltale Games store within the same deadline and redeemed the promotional code they were eligible to claim. All Lugermorphs acquired from this promotion have been changed to Vintage quality. | |
![]() Lugermorph |
Weapons (Secondary) | |||
![]() Max's Severed Head |
Cosmetic items |
Scribblenauts Unlimited
See also: Scribblenauts Unlimited (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Cockfighter |
Cosmetic items | November 16, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Scribblenauts Unlimited on Steam before November 20, 2012 in North America or February 15, 2013 in other regions. |
Shoot Many Robots
See also: Shoot Many Robots (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Scrap Pack |
Cosmetic items | March 22, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality quality to players who pre-purchased Shoot Many Robots on Steam before April 6, 2012. |
Sleeping Dogs
See also: Sleeping Dogs (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Flying Guillotine |
Weapons (Secondary) |
Triad Pack August 2, 2012 Patch |
Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Sleeping Dogs on Steam before August 14, 2012. | |
![]() Neon Annihilator |
Weapons (Melee) | |||
![]() Huo-Long Heater |
Weapons (Primary) | |||
![]() Red-Tape Recorder |
Weapons (Sapper) | |||
![]() Champ Stamp |
Cosmetic items | |||
![]() Triad Trinket |
||||
![]() Human Cannonball |
||||
![]() Marxman |
Super Monday Night Combat
See also: Super Monday Night Combat (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Triclops |
Cosmetic items | May 10, 2012 Patch | Awarded to players who had earned the All-Star Agent achievement in Super Monday Night Combat on Steam. As of May the 24th, 2018, this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. | |
![]() Flamingo Kid |
Awarded to players who had earned the Rookie Agent achievement in Super Monday Night Combat on Steam. As of May the 24th, 2018 this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down. |
Thief
See also: Thief (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Fortified Compound |
Weapons (Primary) |
February 11, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Thief on Steam before March 7, 2014. | |
![]() Gilded Guard |
Cosmetic items | February 19, 2014 Patch | ||
![]() Dread Hiding Hood |
||||
![]() Criminal Cloak | ||||
![]() Baronial Badge |
Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Cross-Comm Express |
Cosmetic items | May 17, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier on Steam before June 26, 2012. | |
![]() Cross-Comm Crash Helmet |
||||
![]() Doublecross-Comm |
Tomb Raider
See also: Tomb Raider (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Tomb Wrapper |
Cosmetic items | March 4, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Tomb Raider on Steam before March 12, 2013. | |
![]() Croft's Crest |
||||
![]() Fortune Hunter |
Total War Franchise
See also: Total War: Shogun 2 (Wikipedia)
See also: Total War: ROME II (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Fan O'War |
Weapons (Melee) |
Shogun Pack March 10, 2011 Patch |
Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Total War: SHOGUN 2 on Steam before March 15, 2011. | |
![]() Concheror |
Weapons (Secondary) | |||
![]() Conniver's Kunai |
Weapons (Melee) | |||
![]() Half-Zatoichi |
||||
![]() Samur-Eye |
Cosmetic items | |||
![]() Dread Knot |
||||
![]() Geisha Boy |
||||
![]() Noh Mercy |
||||
![]() Noise Maker - Koto |
Noise Maker | |||
![]() Freedom Staff |
![]() All classes (except Engineer and Spy) |
Weapons (Melee) |
September 27, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased the Total War Master Collection, or owned all of the games in the collection, before October 1, 2012. Can still be obtained by activating a retail version of Total War Master Collection on Steam, or owning all of the games in the collection. |
![]() King of Scotland Cape |
Cosmetic items | Awarded in Genuine quality to players who purchased Medieval II: Total War or Total War Battles: SHOGUN on Steam before October 1, 2012. Can still be obtained by activating a retail version of Medieval II: Total War, Total War Battles: SHOGUN or Total War Master Collection on Steam. | ||
![]() Stovepipe Sniper Shako |
Awarded in Genuine quality quality to players who purchased Napoleon: Total War or Empire: Total War on Steam before October 1, 2012. Can still be obtained by activating a retail version of Napoleon: Total War, Empire: Total War or Total War Master Collection on Steam. | |||
![]() Foppish Physician |
||||
![]() Distinguished Rogue |
Awarded in Genuine quality to players who purchased Medieval II: Total War, Empire: Total War or Total War Battles: SHOGUN on Steam before October 1, 2012. Can still be obtained by activating a retail version of Medieval II: Total War, Empire: Total War, Total War Battles: SHOGUN or Total War Master Collection on Steam. | |||
![]() Menpo |
Awarded in Genuine quality to players who purchased Total War: Shogun 2 or Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai on Steam before October 1, 2012. Can still be obtained by activating a retail version of Total War: Shogun 2, Total War: Shogun 2 - Fall of the Samurai or Total War Master Collection on Steam. | |||
![]() K-9 Mane |
Awarded in Genuine quality quality to players who purchased Rome: Total War on Steam before October 1, 2012. Can still be obtained by activating a retail version of Rome: Total War or Total War Master Collection on Steam. | |||
![]() Beastly Bonnet |
Cosmetic items | June 13, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased Total War: ROME II on Steam before September 3rd 2013. | |
![]() Cheet Sheet | ||||
![]() Centurion |
||||
![]() Steel Sixpack | ||||
![]() Tartan Shade |
||||
![]() Tartantaloons | ||||
![]() Hardy Laurel |
Trine 2
See also: Trine 2
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() War Head |
Cosmetic items | November 16, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Trine 2 on Steam before December 6, 2011; or players who purchased the collector's edition while it was available. | |
![]() Point and Shoot |
Tropico 4
See also: Tropico 4 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() El Jefe |
Cosmetic items | August 30, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Tropico 4: Steam Special Edition before September 1, 2011. |
The Witcher 2: Assassins of Kings
See also: The Witcher 2 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Three-Rune Blade |
Weapons (Melee) |
May 12, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased The Witcher 2: Assassins of Kings on Steam before May 17, 2011. | |
![]() Hero's Tail |
Cosmetic items | |||
![]() Sign of the Wolf's School |
Wolfenstein: The New Order
See also: Wolfenstein: The New Order (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Der Maschinensoldaten-Helm |
Cosmetic items | April 24, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Wolfenstein: The New Order on Steam before May 20, 2014. | |
![]() Die Regime-Panzerung |
Worms Reloaded
See also: Worms: Reloaded (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Lumbricus Lid |
Cosmetic items | August 25, 2010 Patch | Awarded to players who pre-purchased Worms Reloaded on Steam before September 2, 2010. |
XCOM: Enemy Unknown
See also: XCOM: Enemy Unknown (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Area 451 |
Cosmetic items | September 4, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased XCOM: Enemy Unknown on Steam before October 9, 2012. | |
![]() Crafty Hair |
||||
![]() Vigilant Pin |
Community
Reddit's April Fools 2013
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Conspiracy Cap |
Cosmetic items | April 3, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who participated on the Orangered team in Reddit's April Fools 2013 event and who linked their Reddit accounts to their Steam accounts. | |
![]() Public Accessor |
Awarded in Genuine quality to players who participated on the Periwinkle team in Reddit's April Fools 2013 event and who linked their Reddit accounts to their Steam accounts. |
Other
Adult Swim
See also: Adult Swim (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Robot Chicken Hat |
Cosmetic items | June 27, 2012 Patch | Awarded in Genuine quality to players who signed up for the Adult Swim newsletter before midnight July 4, 2012 and redeemed the promotional code emailed to them. |
ChefSteps
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Boiling Point |
Taunt | Smissmas 2016 December 21, 2016 Patch |
Awarded in Genuine quality to players who purchased the Joule sous-vide cooker and redeemed the promotional code sent to them. |
The Great Gift Pile
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() B.M.O.C. |
Cosmetic items | December 15, 2011 Patch | Awarded by random chance when completing objectives or crafting coal during the Steam Great Gift Pile event between December 28, 2011 through January 1, 2012. | |
![]() Ebenezer | ||||
![]() Holiday Headcase |
The Great Steam Treasure Hunt
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Bounty Hat |
Cosmetic items | December 7, 2010 Patch | Awarded to players who completed at least 5 out of 28 objectives in The Great Steam Treasure Hunt. | |
![]() Treasure Hat |
Awarded to players who completed at least 15 out of 28 objectives in The Great Steam Treasure Hunt. | |||
![]() Hat of Undeniable Wealth and Respect |
Awarded to players who completed all 28 objectives in The Great Steam Treasure Hunt. |
Japan Charity Bundle
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Humanitarian's Hachimaki |
Cosmetic items | Japan Charity Bundle March 23, 2011 Patch |
These items were available for purchase from the Mann Co. Store between March 23 and April 6, 2011, with all proceeds (excluding taxes) going to fund American Red Cross relief operations in Japan following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. | |
![]() Benefactor's Kanmuri | ||||
![]() Magnanimous Monarch | ||||
![]() Noise Maker - Bell |
Noise Maker | |||
![]() Noise Maker - Gong |
Merchandise
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Archimedes |
Cosmetic items | Mann vs. Machine August 15, 2012 Patch |
Awarded in Genuine quality to players who had purchased an Archimedes Plush from the official Valve Store and redeemed the code that came with it. | |
![]() Balloonicorn |
Pyromania Update June 27, 2012 Patch |
Awarded in Genuine quality to players who purchase an Inflatable Balloonicorn from the Valve Store and activate the code sent with it. | ||
![]() What's in the Portal 2 Soundtrack Box? |
Action items | October 17, 2012 Patch | Awarded to players who had purchased the Portal 2: Songs to Test By Soundtrack from the official Valve Store or any retail store and redeemed the code that came with it. Upon using the item after March 12, 2013 Patch, the player will receive the Ap-Sap in Genuine quality. | |
![]() Grandmaster |
Cosmetic items | October 2, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased the Exclusive Team Fortress 2 Chess Set from ThinkGeek or the Valve Store and redeemed the code that came with it. | |
![]() Spycrab |
August 13, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased a Spycrab Plush from the Valve Store or WeLoveFine and activated the code sent with it. |
NECA Action Figures
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Brigade Helm |
Cosmetic items | February 1, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Pyro action figure and redeem the code that comes with it. | |
![]() Glengarry Bonnet |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Demoman action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Tyrant's Helm |
June 5, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Soldier action figure and redeem the code that comes with it. | ||
![]() Stainless Pot |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Soldier action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Respectless Rubber Glove |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Pyro action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Scotsman's Stove Pipe |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Demoman action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Officer's Ushanka |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Heavy action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Tough Guy's Toque |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Heavy action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Engineer's Cap |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Engineer action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Texas Ten Gallon |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Engineer action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Backbiter's Billycock |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Spy action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Camera Beard |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Spy action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Bonk Helm |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Scout action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Otolaryngologist's Mirror |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Medic action figure and redeem the code that comes with it. | |||
![]() Master's Yellow Belt |
Awarded in Genuine quality to players who purchase a RED Sniper action figure and redeem the code that comes with it. |
Oculus Rift
See also: Oculus Rift (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() TF2VRH |
Cosmetic items | March 19, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players that pre-purchased an Oculus Rift development kit from the official developer website before April 1st, 2013, or backed the official Kickstarter campaign at any level. |
Potato Sack
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Aperture Labs Hard Hat |
Cosmetic items | April 5, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased the Potato Sack bundle on Steam before April 5, 2011. | |
![]() Resurrection Associate Pin |
April 7, 2011 Patch | Awarded in Unique quality to players who played all the games in the Potato Sack bundle on Steam before April 19, 2011. |
Special Events
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Earbuds |
Cosmetic items | Mac Update June 10, 2010 Patch |
Awarded to players that launched Team Fortress 2 through the Mac OS X version of Steam before August 16, 2010. | |
![]() Manniversary Package |
Action items | Manniversary Update & Sale October 13, 2011 Patch |
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Manniversary Update & Sale. Upon using the item, the player will receive the Manniversary Paper Hat, with a rare chance of the player receiving one additional Manniversary item. | |
![]() Pyrovision Goggles |
Cosmetic items | Pyromania Update June 27, 2012 Patch |
Awarded in Vintage quality to players who played Team Fortress 2 during the Pyromania Update event (between June 27, 2012 and July 5, 2012). | |
![]() Tux |
February 14, 2013 Patch | Awarded to players that launched Team Fortress 2 through the Linux version of Steam between February 14 and March 1, 2013. |
Steam Translation Server
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Steam Translation Bundle |
Action items | August 10, 2012 Patch | May be given to users of Steam Translation Server for any applied string. |
Steam Winter Sale 2013
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Randolph the Blood-Nosed Caribou |
Cosmetic items | December 18, 2013 Patch | Awarded by random chance when crafting badges during the Steam Winter Sale 2013. | |
![]() Smissmas Caribou | ||||
![]() Sack Fulla Smissmas |
||||
![]() War on Smissmas Battle Socks |
||||
![]() War on Smissmas Battle Hood | ||||
![]() Portable Smissmas Spirit Dispenser |
Summer Adventure 2014
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Summer Starter Kit |
Action items | June 18, 2014 Patch | Awarded by random chance when crafting badges during the Steam Summer Adventure 2014. | |
![]() Summer Adventure Pack | ||||
![]() Towering Pillar of Summer Shades |
Cosmetic items |
Summer Camp Sale
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Summer Shades |
Cosmetic items | Summer Camp Sale July 1, 2011 Patch |
Awarded to players who redeemed it with three tickets during the Summer Camp Sale. |
ThreeA Toys
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() What's in the Companion Square Box? |
Action items | July 10, 2012 Patch | Awarded to players who purchased the Companion Square toy sold at San Diego Comic Con 2012 and redeemed the code that came with it. Upon using the item after September 21, 2012, the player will receive the Friends Forever Companion Square Badge and the Triple A Badge in Genuine quality. | |
![]() What's in the Sandvich Box? |
Awarded to players who purchased the 1:1 Sandvich toy sold at San Diego Comic Con 2012 or any of its limited re-releases and redeemed the code that came with it. Upon using the item after September 21, 2012, the player will receive the Robo-Sandvich and the Triple A Badge in Genuine quality. | |||
![]() Little Bear |
Cosmetic items | April 1, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased the RED or BLU Heavy Robot toy from ThreeA Toys and redeemed the code that came with it. | |
![]() Nabler |
November 10, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchased the Pyro Robot Set toy from ThreeA Toys and redeemed the code that came with it. |
Weta Workshop
See also: Weta Workshop (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
![]() Righteous Bison |
Weapons (Secondary) |
July 20, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who redeemed a coupon code handed out by Weta Workshop at San Diego Comic Con 2011. |
![]() | This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Expired promotional item list/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, es, fr, pt-br, ru, tr (add) |
Documentation for Expired promotional item list
This template is a list to be used in the Promotional items article and its translated variants.
If you wish to translate this:
- For descriptions and some header text, edit this article, adding entries to the lang sections.
- For item names, see Template:Dictionary/items
- For other strings and game titles, see Template:Dictionary/common strings
See also: