Difference between revisions of "Team Fortress 2 Beta/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Armas)
(retranslated page)
 
(40 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Beta do Team Fortress 2}}
+
{{DISPLAYTITLE:Team Fortress 2 Beta}}
{{stub}}
+
{{See also|Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|l1=Team Fortress 2 Closed Beta}}
 
[[File:TF2 Beta logo.png|350px|right]]
 
[[File:TF2 Beta logo.png|350px|right]]
O '''Team Fortress 2 Beta''' é uma versão [[beta/pt-br|beta]] do jogo aberta para todos os donos de TF2, lançado em 2 de Dezembro de 2010. Esse é o segundo período do beta testing, sendo que o primeiro ocorreu antes do lançamento oficial do jogo. O Beta é usado para, mas não limitado a:
+
 
*Testar e melhorar várias classes, items, e mudanças de armas
+
'''''Team Fortress 2 Beta''''' foi uma versão [[Wikipedia:pt:Ciclo_de_vida_de_liberação_de_software#Beta|beta]] separada do jogo que era aberta para todos os jogadores ''[[premium/pt-br|premium]]''. Lançada em 2 de dezembro de 2010 e removida em 7 de junho de 2013, este foi o segundo período do teste beta o primeiro ocorreu antes do lançamento oficial do jogo. O beta era utilizado para, mas não limitado a:
 +
 
 +
*Testar e melhorar múltiplas classes, items, e mudanças de armas
 
*Testar mudanças de mapas e variantes
 
*Testar mudanças de mapas e variantes
 
*Rodar experiências de alto nível (como dobrar a vida do jogador)
 
*Rodar experiências de alto nível (como dobrar a vida do jogador)
 
*Testar novas tecnologias sem o risco de quebrar o jogo
 
*Testar novas tecnologias sem o risco de quebrar o jogo
  
Jogadores irão receber todos os items relacionados a conquistas (achievements), todos os [[promotional items/pt-br|items promocionais]] que sua conta deve ter, os items do Poker Night que eles tiverem desbloqueado, e o pack Saharan Spy completo. Em adicional, não há [[item drop system/pt-br|drops aleatórios]], trading é desativado, e a [[Mann Co. Store/pt-br|Mann Co. Store]] é desativada.
+
Novos jogadores recebiam qualquer uma das armas que estavam no período de testes, certos [[promotional items/pt-br|itens promocionais]] que suas contas Steam tinham direito, e ocasionalmente outros itens que possam ter sido distribuídos para testes. A [[Item drop system/pt-br|obtenção aleatória de itens]] e [[crafting/pt-br|fabricação]] estavam habilitados, porém o sistema de [[trading/pt-br|troca]] e a [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] não estavam disponíveis. ''Team Fortress 2 Beta'' possuia o mesmo [[Item drop system/pt-br#Sistema atual|limite de tempo]] da versão normal do ''Team Fortress 2'' para a obter itens.
 +
 +
Essa beta do Team Fortress 2 era diferente da primeira que foi disponibilizada para qualquer usuário que tinha comprado o jogo na pré-venda em 2007, e era mais parecido com o [[Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|beta fechado]] de 2009.
  
== Mudanças ==
+
==Mudanças passadas==<!--Note: these status based on Old status compare with New one. Do not change to match in-game status.-->
=== Armas ===
+
{| class="wikitable grid collapsible collapsed" width="100%"
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
! class="header" style="text-align: center;" width="8%" | Classe
! class="header" width="7%" style="text-align: center;" | Classe
+
! class="header" style="text-align: center;" width="12%" | Item
! class="header" width="10%" |  
+
! class="header" style="text-align: center;" width="35%" | Antigo
! class="header" width="15%" | Arma
+
! class="header" style="text-align: center;" width="35%" | Novo
! class="header" width="7%" | Munição <br /> Carregada
+
! class="header" style="text-align: center;" width="10%" | Status
! class="header" width="7%" | Munição <br /> Total
 
! class="header" width="7%"  | Danos tomados
 
! class="header" width="40%" | Notas / Habilidades Especiais
 
 
|-
 
|-
! {{Icon class|class=Scout|link=Scout/pt-br}} <br /> [[Scout/pt-br|Scout]]
+
! rowspan=7 | {{Class link|Scout}}
! {{Icon weapon|weapon=Mad Milk|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
! rowspan=2 | {{table icon|Shortstop}}
| '''[[Mad Milk/pt-br|Mad Milk]]'''
+
| {{grey|Velocidade de carregamento normal}}
| 1
+
| {{nerf|-20% de taxa de carregamento}}
|
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(23/09/2011)</small>
| N/A
+
|-
|
+
| {{grey|-20% de taxa de carregamento}}
{{Info}}Qualquer dano sobre os jogadores cobertos com o leite te curará 60% de vida.
+
| {{nerf|-50% de taxa de carregamento}}
 
+
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[October 13, 2011 Patch/pt-br|(13/10/2011)]]</small>
{{Info}}Anula o [[Cloak/pt-br|Cloak]] dos Spies.
+
|-
 
+
! {{table icon|Mad Milk}}
{{Info}}Apaga o [[fire/pt-br|fogo]] dos aliados.
+
| {{grey|Jogadores curam 75% do dano causado a um inimigo coberto de leite}}
 
+
|{{nerf|Jogadores curam 60% do dano causado a um inimigo coberto de leite}}
{{Info}}Se recarrega em 24 segundos.
+
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(4/14/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Boston Basher}}
 +
| rowspan=2 |{{grey|Ao errar: Acerta a si próprio, causando dano a si mesmo e [[bleeding/pt-br|sangramento]] por 5 segundos}}
 +
| rowspan=2 | {{buff|Ao errar: Acerta a si próprio, causando dano a si mesmo}}
 +
| rowspan=2 align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(23/09/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Three-Rune Blade}}
 +
|-
 +
! {{table icon|Sun-on-a-Stick}}
 +
| {{grey|Causa minicrits a jogadores incendiados}}
 +
{{grey|Dano causado -15% menor}}
 +
:{{grey|Dano base: 30}}
 +
:{{grey|Crítico: 90}}
 +
| {{buff|100% de críticos em jogadores incendiados}}
 +
{{nerf|Dano causado -25% menor}}
 +
::Dano base: 26
 +
::Crítico: 79
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Fan O'War}}
 +
| {{grey|O status de marcado para a morte dura 10 segundos}}
 +
| {{buff|O status de marcado para a morte dura 15 segundos}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=12 | {{Class link|Soldier}}
 +
! rowspan=2 | {{item icon|Direct Hit|link=Beta Pocket Rocket Launcher|100px}} <br /> '''[[Beta Pocket Rocket Launcher/pt-br|Lança-Foguetes Portátil Beta 1]]'''
 +
| {{info|Arma nova}}
 +
| {{buff|Quando o medic que está te curando é morto você ganha críticos por 8 segundos}}
 +
{{nerf|Ao acertar: -10 de vida}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(28/04/2011)</small>
 +
|-
 +
| {{grey|Quando o medic que está te curando é morto você ganha críticos por 8 segundos}}
 +
| {{nerf|Quando o medic que está te curando é morto você ganha minicrits por 6 segundos}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não ativo''' <br /> <small>(09/11/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{item icon|Direct Hit|link=Beta Pocket Rocket Launcher|100px}} <br /> '''[[Beta Pocket Rocket Launcher 2/pt-br|Lança-Foguetes Portátil Beta 2]]'''
 +
| {{grey|Quando o medic que está te curando é morto você ganha críticos por 8 segundos}}
 +
| {{note|+15% de taxa de carregamento da ÜberCarga do medic que está te curando}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não ativo''' <br /> <small>(09/11/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{item icon|Direct Hit|link=Beta Pocket Rocket Launcher|100px}} <br /> '''[[Beta Pocket Rocket Launcher 3/pt-br|Lança-Foguetes Portátil Beta 3]]'''
 +
| {{grey|Quando o medic que está te curando é morto você ganha críticos por 8 segundos}}
 +
| {{note|Recarga 50% mais rápida enquanto está sendo curado}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não ativo''' <br /> <small>(09/11/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Battalion's Backup}}
 +
| {{grey|Precisa de 175 de dano causado para carregar totalmente}}
 +
| {{nerf|Precisa de 350 de dano causado para carregar totalmente}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Concheror}}
 +
| {{grey|20% do dano causado por amigos volta em cura durante a fúria}}
 +
| {{buff|35% do dano causado por amigos volta em cura durante a fúria}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=2 | {{item icon|Shotgun|link=Beta Pocket Shotgun|100px}} <br /> '''[[Beta Pocket Shotgun/pt-br|Escopeta Portátil Beta]]'''
 +
| {{info|Arma nova}}
 +
| {{buff|Enquanto estiver sendo curado por um medic, o dano dessa arma é aumentado em 25%}}
 +
{{nerf|Enquanto não estiver sendo curado por um medic, o tempo de mudança de arma é 25% mais longo}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(28/04/2011)</small>
 +
|-
 +
| {{grey|Enquanto estiver sendo curado por um medic, o dano dessa arma é aumentado em 25%}}
 +
{{grey|Enquanto não estiver sendo curado por um medic, o tempo de mudança de arma é 25% mais longo}}
 +
| {{nerf|Enquanto estiver sendo curado por um medic, o dano dessa arma é aumentado em 20%}}
 +
{{nerf|Enquanto não estiver sendo curado por um medic, o tempo de mudança de arma é 30% mais longo}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não ativo''' <br /> <small>(09/11/2011)</small>
 +
|-
 +
! rowspan=2 | {{table icon|Equalizer}}
 +
| {{grey|Fórmula de dano original}}
 +
{{grey|Soldiers carregando o Compensador podem chamar Medics}}
 +
| {{nerf|Fórmula de dano ajustada, não é mais possível matar certas classes com apenas um acerto quando sua vida está baixa}}
 +
{{note|As Chamadas Medic automáticas e manuais estão suprimidas}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
| {{grey|Velocidade de movimento aumenta conforme o usuário se fere}}
 +
{{grey|Bloqueia cura enquanto em uso}}
 +
| {{nerf|Velocidade de movimento não aumenta mais conforme o usuário se fere}}
 +
{{buff|Não mais bloqueia cura}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(06/07/2012)</small>
 +
|-
 +
! {{item icon|Escape Plan|link=Beta Split Equalizer|100px}} <br /> '''[[Beta Split Equalizer/pt-br|Plano de Fuga Beta 1]]'''
 +
| {{info|Arma nova}}
 +
| {{buff|Velocidade de movimento aumenta conforme o usuário se fere}}
 +
{{nerf|Bloqueia cura enquanto em uso}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado'''<sup>7</sup> <br /> <small>[[June 27, 2012 Patch/pt-br|(27/06/2012)]]</small>
 +
|-
 +
! {{item icon|Escape Plan|link=Beta Split Equalizer|100px}} <br /> '''[[Beta Split Equalizer/pt-br|Plano de Fuga Beta 2]]'''
 +
| {{info|Arma nova}}
 +
| {{buff|Dano aumenta conforme o usuário se fere}}
 +
{{nerf|Bloqueia cura enquanto em uso}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado'''<sup>8</sup> <br /> <small>[[June 27, 2012 Patch/pt-br|(27/06/2012)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=10 | {{Class link|Pyro}}
 +
! {{table icon|Flame Thrower}}
 +
| {{grey|Dano base antigo}}
 +
:{{grey|Dano base: 6,2 / partícula}}
 +
| {{buff|+10% de dano bônus}}
 +
:Dano base: 6,82 / partícula
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 27, 2012 Patch/pt-br|(27/06/2012)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=2 | {{table icon|Backburner}}
 +
| {{grey|Sem rajada de ar}}
 +
{{grey|+15% de dano causado}}
 +
:{{grey|Dano base: 7,13 / partícula}}
 +
:{{grey|Crítico: 13-21 / partícula}}
 +
| {{buff|Adição da rajada de ar, consome 50 de munição por rajada}}
 +
{{nerf|+10% de dano causado}}
 +
:Dano base: 6,82 / partícula
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
| {{grey|+10% de bônus de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 6,82}}
 +
| {{note|Sem bônus de dano}}
 +
:Dano base: 6,82 / partícula<sup>6</sup>
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 27, 2012 Patch/pt-br|(27/06/2012)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=2 | {{table icon|Degreaser}}
 +
| {{grey|Penalidade de -25% de dano incendiário}}
 +
{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 6,2 / partícula}}
 +
:{{grey|Pós-queimadura: 2,25 / [https://developer.valvesoftware.com/wiki/Source_Multiplayer_Networking#Basic_networking tick] {{lang icon|en}} }}
 +
| {{buff|Sem penalidade de dano incendiário}}
 +
{{nerf|Penalidade de -10% de dano}}
 +
:Dano base: 6,14 / partícula
 +
:Pós-queimadura: 3 / tick
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(09/11/2011)</small>
 +
|-
 +
|{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 6,2 / partícula}}
 +
|{{nerf|Penalidade de -10% de dano}}
 +
:Dano base: 6,14 / partícula<sup>6</sup>
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 27, 2012 Patch/pt-br|(27/06/2012)]]</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Flare Gun}}
 +
| {{grey|Causa minicrits a jogadores incendiados a curta distância, causa críticos a jogadores incendiados a longa distância}}
 +
| {{buff|Causa dano crítico a jogadores incendiados independentemente da distância}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan="2"| {{table icon|Detonator}}
 +
| {{info|Arma nova}}
 +
| {{note|Ao acertar, [[Fire/pt-br|incendeia]] o inimigo}}
 +
{{note|Disparo-alt detona o sinalizador no ar. Isto cria uma pequena explosão que incendeia jogadores próximos, mas causa menos dano que um acerto normal. Você pode usar o coice para fazer um [[Jumping/pt-br#Flare jump|pulo com flare]]}}
 +
{{buff|Críticos garantidos em alvos incendiados (apenas acertos diretos)}}
 +
{{nerf|Usuário +20% vulnerável a explosão}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(17/06/2011)</small>
 +
|-
 +
| {{grey|Sinalizadores não são detonados ao se chocarem com o mundo}}
 +
{{grey|Críticos garantidos em alvos incendiados (apenas acertos diretos)}}
 +
{{grey|Usuário +20% vulnerável a explosão}}
 +
{{grey|Não causa dano a si mesmo}}
 +
{{grey|Altura do pulo com flare varia consideravelmente dependendo da latência do usuário}}
 +
| {{buff|Sinalizadores são detonados ao se chocarem com o mundo com um raio de explosão gravemente reduzido}}
 +
{{nerf|Minicrits garantidos em alvos incendiados (apenas acertos diretos)}}
 +
{{buff|Não há vulnerabilidade de explosão ao usuário}}
 +
{{nerf|+20% de dano causado a si mesmo}}
 +
{{buff|Altura do pulo com flare é consistente independentemente da latência do usuário}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>3</sup> <br /> <small>(12/07/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Reserve Shooter}}
 +
| {{grey|Pode ser equipado apenas pelo Soldier}}
 +
| {{note|Pode ser equipado pelo Soldier e Pyro}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[October 13, 2011 Patch/pt-br|(13/10/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Powerjack}}
 +
| {{grey|+25% de dano causado}}
 +
{{grey|Sem críticos aleatórios}}
 +
{{grey|Dano sofrido de armas corpo a corpo é normal enquanto ativa}}
 +
| {{nerf|Sem bônus de dano}}
 +
{{buff|Críticos aleatórios habilitados}}
 +
{{nerf|+20% de dano sofrido de armas corpo a corpo enquanto ativa}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=7 | {{class link|Demoman}}
 +
! {{table icon|Loch-n-Load}}
 +
| {{grey|+10% de dano causado}}
 +
:{{grey|Dano base: 92-135}}
 +
:{{grey|Crítico: 315-360}}
 +
| {{buff|+20% de dano causado}}
 +
:Dano base: 103-147
 +
:Crítico: 342-388
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Eyelander}}
 +
| rowspan=2 | {{grey|Sem críticos aleatórios}}
 +
{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 65}}
 +
:{{grey|Crítico: 195}}
 +
| rowspan=2 | {{buff|Críticos aleatórios habilitados}}
 +
{{nerf|Dano causado é -25% menor}}
 +
:Dano base: 49
 +
:Crítico: 146
 +
| rowspan=2 align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>1</sup> <br /> <small>(26/04/2011)</small>
 +
|-
 +
! rowspan=2 | {{Table icon|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
 +
|-
 +
| {{grey|Sem provocação}}
 +
| {{note|Agora utiliza a provocação [[Decapitation/pt-br|Decapitação]]}}
 +
| align="center" |  {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 3, 2011 Patch/pt-br|(03/06/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=2 | {{Table icon|Claidheamh Mòr}}
 +
| {{grey|Sem críticos aleatórios}}
 +
{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 65}}
 +
:{{grey|Crítico: 195}}
 +
| {{buff|Críticos aleatórios habilitados}}
 +
{{nerf|Dano causado -25% menor}}
 +
:Dano base: 49
 +
:Crítico: 146
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>1</sup> <br /> <small>(26/04/2011)</small>
 +
|-
 +
| {{grey|Sem provocação}}
 +
| {{note|Agora utiliza a provocação Decapitação}}
 +
| align="center" |  {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 3, 2011 Patch/pt-br|(03/06/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Ullapool Caber}}
 +
| {{grey|Sem críticos aleatórios}}
 +
{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 35 (149 explosivo)}}
 +
:{{grey|Crítico: 149 (300 explosivo)}}
 +
| {{buff|Críticos aleatórios habilitados}}
 +
{{nerf|Dano causado -25% menor}}
 +
:Dano base: 26 (149 explosivo)
 +
:Crítico: 79 (300 explosivo)
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>1</sup> <br /> <small>(26/04/2011)</small>
 +
|-
 +
! rowspan=9 | {{Class link|Heavy}} 
 +
! {{table icon|Natascha}}
 +
| {{grey|Efeito de desaceleramento ao acertar não diminui com a distância}}
 +
{{grey|Tempo de rotação inicial normal}}
 +
| {{nerf|Efeito de desaceleramento ao acertar diminui com a distância}}
 +
{{nerf|Rotação inicial 30% mais lenta}}
 +
| align="center" |  {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[December 17, 2010 Patch/pt-br|(17/12/2010)]]</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Natascha}} '''Variante 1'''
 +
| {{grey|Efeito de desaceleramento ao acertar não diminui com a distância}}
 +
{{grey|Dano causado -25% menor}}
 +
:{{grey|Dano base: 340 / s}}
 +
:{{grey|Crítico: 720 / s}}
 +
| {{nerf|Efeito de desaceleramento ao acertar diminui com a distância}}
 +
{{nerf|Dano causado -35% menor}}
 +
::Dano base: 312 / s
 +
::Crítico: 648 / s
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(06/01/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Natascha}} '''Variante 2'''
 +
| {{grey|Efeito de desaceleramento ao acertar não diminui com a distância}}
 +
{{grey|Sem penalidade de vida}}
 +
| {{nerf|Efeito de desaceleramento ao acertar diminui com a distância}}
 +
{{nerf|-20% de vida máxima no usuário}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(06/01/2011)</small>
 +
|-
 +
! rowspan = 2| {{Table icon|Tomislav}}
 +
| {{grey|Sem penalidade de vida}}
 +
| {{nerf|-50 de vida máxima no usuário}}
 +
| align="center" |  {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(26/01/2011)</small>
 +
|-
 +
| {{grey|Rotação inicial +40% mais rápida}}
 +
| {{nerf|Sem rotação inicial mais rápida}}
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(06/07/2012)</small>
 +
|-
 +
! {{table icon|Dalokohs Bar}}
 +
| {{grey|Recarga de 25,7 segundos}}
 +
| {{buff|Sem recarga}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Sandvich}}
 +
| rowspan="2" | {{grey|Sandviches jogados curam o Heavy que os jogou}}
 +
| rowspan="2" | {{note|Sandviches jogados restauram o tempo de carregamento do Sandviche do Heavy que os jogou}}
 +
| rowspan="2" align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[February 14, 2012 Patch/pt-br|(14/02/2012)]]</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Buffalo Steak Sandvich}}
 +
|-
 +
! {{table icon|Fists of Steel}}
 +
| {{grey|-60% de dano causado de fontes de longas distâncias enquanto ativa}}
 +
{{grey|Tempo para mudança de arma normal}}
 +
| {{nerf|-40% de dano causado de fontes de longas distâncias enquanto ativa}}
 +
{{nerf|Tempo para mudança de arma 20% mais lento}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=3 | {{Class link|Engineer}}
 +
! {{Table icon|Widowmaker}}
 +
| {{grey|Por disparo: -60 de munição}}
 +
| {{buff|Por disparo: -30 de munição}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[October 13, 2011 Patch/pt-br|(13/10/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Gunslinger}}
 +
| {{grey|Sem críticos aleatórios}}
 +
{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 65}}
 +
:{{grey|Crítico: 195}}
 +
| {{buff|Críticos aleatórios habilitados}}
 +
{{nerf|Dano causado -25% menor}}
 +
:Dano base: 49
 +
:Crítico: 146
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>1</sup> <br /> <small>(26/04/2011)</small>
 +
|-
 +
! {{Table icon|Southern Hospitality}}
 +
| {{grey|Sem críticos aleatórios}}
 +
{{grey|Sem penalidade de dano}}
 +
:{{grey|Dano base: 65}}
 +
:{{grey|Crítico: 195}}
 +
| {{buff|Críticos aleatórios habilitados}}
 +
{{nerf|Dano causado -25% menor}}
 +
:Dano base: 49
 +
:Crítico: 146
 +
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>1</sup> <br /> <small>(26/04/2011)</small>
 
|-
 
|-
! {{Icon class|class=Soldier|link=Soldier/pt-br}} <br /> [[Soldier/pt-br|Soldier]]
+
! rowspan=9 | {{Class link|Medic}}  
! {{item icon|Battalion's Backup|100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
!rowspan=3| {{table icon|Overdose}} <br /> <small>[[Overdose/pt-br|Arma de Seringas Beta]]</small>
| '''[[Battalion's Backup/pt-br|Battalion's Backup]]'''
+
| {{info|Arma nova}}
| N/A
+
| {{buff|Aplica {{item name|Mad Milk}} no alvo por 1 segundo}}
| N/A
+
{{nerf|Disparo 50% mais lento}}
| N/A
+
{{nerf|90% de dano causado}}
|{{Pro}}Quando estiver 100% carregado, usando o jogador e nas proximidades dos companheiros, 10 segundos garante imunidade de danos [[Critical/pt-br|Críticos]] e levanta a resistência para damos de 35%%.
+
:Dano base: 1
 
+
:Crítico: 3
{{Info}}'''Só carregada o medidor de raiva quando recebe danos - toma 350 de danos para carregar completamente. <small>(up from 175)</small>'''
+
:<small>[5 seringas / s]</small>
 
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(28/04/2011)</small>
 
|-
 
|-
! {{Icon class|class=Soldier|link=Soldier/pt-br}} <br /> [[Soldier/pt-br|Soldier]]
+
| {{grey|Aplica {{item name|Mad Milk}} no alvo por 1 segundo}}
! {{Icon weapon|weapon=Equalizer|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloqueável</small>
+
{{grey|Disparo 50% mais lento}}
| '''[[Equalizer/pt-br|Equalizer]]'''
+
{{grey|Dano causado -90% menor}}
| N/A
+
:{{grey|Dano base: 1}}
| N/A
+
:{{grey|Crítico: 3}}
| '''Base''':
+
:{{grey|<small>[5 seringas / s]</small>}}
{{tooltip|33&ndash;??|Danos aumentaram em relação a diminuição da vida.}}
+
| {{buff|Aplica {{item name|Mad Milk}} no alvo por 2 segundos}}
 
+
{{nerf|Disparo 50% mais lento}}
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 3&times; <small>bases do dan</small>.
+
{{nerf|Dano causado -50% menor}}
|{{Info}}Quando a arma está ativa:
+
:Dano base: 5
:{{Pro}}O dano produzido e a velocidade aumentada inversamente a sua vida.
+
:Crítico: 15
 
+
:<small>[5 seringas / s]</small>
:{{Con}}Você faz 50% menos para viver quando lidar com a vida ao máximo
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(17/06/2011)</small>
 
 
:{{Con}}Bloqueia a cura. Quando Soldier chama é excluído para os Medics.
 
 
 
 
|-
 
|-
! rowspan="4"|{{Icon class|class=Pyro|link=Pyro/pt-br}} <br /> [[Pyro]]
+
| {{grey|Aplica {{item name|Mad Milk}} no alvo por 2 segundos}}
! {{Icon weapon|weapon=Backburner|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloquéavel</small>
+
{{grey|Disparo 50% mais lento}}
| '''[[Backburner/pt-br|Backburner]]'''
+
{{grey|Dano causado -50% menor}}
| '''Fogo''':  
+
{{grey|Porcentagem da Übercarga não aumenta a velocidade de movimento}}
:200
+
:{{grey|Dano base: 5}}
'''Air blasts''':
+
:{{grey|Crítico: 15}}
:4
+
:{{grey|<small>[5 seringas / s]</small>}}
<small>(same reserve)</small>
+
| {{nerf|Não aplica {{item name|Mad Milk}} no alvo}}
| N/A
+
{{buff|Sem disparo mais lento}}
| '''Base (Max)''':
+
{{buff|Dano causado -10% menor}}
:153.5 <small>/ sec.</small>
+
{{buff|Porcentagem da Übercarga aumenta a velocidade de movimento em até 10%}}
'''[[Crit/pt-br|Crítico]] (Max)''':
+
:Dano base: 9
:460.4 <small>/ sec.</small>
+
:Crítico: 27
'''Afterburn''':
+
:<small>[10 seringas / s]</small>
:6 <small>/ sec. &times; 10 secs.<sup>1</sup></small>
+
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 23, 2011 Patch/pt-br|(23/06/2011)]]</small>
|
 
{{Info}}'''O [[compression blast/pt-br|compression blast]] empurra para trás o inimigo, reflete os projetéis, e apaga os fogos do aliados, gastas 50 de munição por compression. Todos os itens refletidos, fazem um dano de [[Mini-Crit/pt-br|Mini-Crítico]].'''
 
 
 
{{Pro}}[[Critical/pt-br|Críticos]] Garantido ao atacar por trás.
 
 
 
{{Pro}}'''Faz 10% de danos a mais'''
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Flare Gun|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloquéavel</small>
+
! {{table icon|Medi Gun}}  
| '''[[Flare Gun/pt-br|Flare Gun]]'''
+
| ~
| 1
+
| {{note|Jogadores sendo curados são imunes a efeitos de desaceleramento de movimento gerados por armas [[hitscan/pt-br|hitscan]]}}
| 16
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(06/01/2011)</small>
| '''Base''':
 
:30
 
'''[[Crit]]''':
 
:90
 
'''Afterburn''':
 
:6 <small>/ sec. &times; 10 secs.</small>
 
|
 
{{Info}}{{Info}}Ao acertar, [[Fire/pt-br|fogo]] ao inimigo..
 
 
 
{{Pro}}'''Garante danos [[Critical/pt-br|Crítico]] ao acertar inimigos em chamas, Independentemente da distância.'''
 
 
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Flare Gun|icon-size=100x100px}}<br /><small>Craft</small>
+
! {{table icon|Kritzkrieg}}
| '''[[Detonator/pt-br|Detonator]]'''<br /><small>(New weapon)</small>
+
| ~
| 1
+
| {{note|Jogadores sendo curados são imunes a efeitos de desaceleramento de movimento gerados por armas hitscan}}
| 16
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(06/01/2011)</small>
| '''Base''':
 
:30
 
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''':
 
:90
 
'''Afterburn''':
 
:6 <small>/ sec. &times; 10 secs.</small>
 
|
 
{{Info}}Ao acertar, [[Fire/pt-br|fogo]] ao inimigo.
 
 
 
{{Info}}Com o botão direito do mouse pode detonar a flare
 
 
 
{{Pro}}[[Mini-Crit/pt-br|Mini-Críticos]] garantindo ao atacar sobre os jogadores que estão em chamas.
 
 
 
{{Con}}20% vulnerabilidade a explosão.
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Powerjack|icon-size=100x100px}}<br /><small>Craft</small>
+
! rowspan=2 | {{item icon|Medi Gun|link=Beta Quick-Fix|100px}} <br /> '''[[Beta Quick-Fix/pt-br|Quebra-Galho]]'''
| '''[[Powerjack/pt-br|Powerjack]]'''
+
| {{info|Arma nova}}
| N/A
+
| {{note|ÜberCarga aumenta a cura em 300% e garante imunidade a efeitos de desaceleramento de movimento}}
| N/A
+
{{buff|+50% de taxa de cura}}
| '''Base''': 65
+
{{buff|+50% na taxa de carregamento da ÜberCarga}}
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 195
+
{{nerf|Não pode sobrecurar}}
|  
+
{{note|Se move na velocidade do paciente caso ela seja maior que a sua}}
{{Pro}}Ao matar: restaura 75 de pontos de vida e pode overheal se tem a vida máxima.
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(17/06/2011)</small>
 
 
{{Con}}''''20% de vulnerabilidade a danos de corpo a corpo.'''
 
 
 
<small>'''Nota: 25% de danos bonus  foi removido e o random critical hits habilitado.'''</small>
 
 
|-
 
|-
 
! rowspan="5"|{{Icon class|class=Demoman|link=Demoman/pt-br}} <br /> [[Demoman/pt-br|Demoman]]
 
! {{Icon weapon|weapon=Loch-n-Load|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
 
| '''[[Loch-n-Load/pt-br|Loch-n-Load]]'''
 
| 2
 
| 16
 
| '''Por danos direto''':
 
:'''Base''': 115&ndash;131<br/>'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 324&ndash;396<br/>
 
 
|
 
|
{{Info}}A granada explode ao entrar em contato com inimigo.
+
{{grey|+50% de taxa de cura}}
 
+
{{grey|+50% na taxa de carregamento da ÜberCarga}}
{{Info}}A granada tem queda na faixa zero de um impacto direto.
+
|
 
+
{{nerf|+40% de taxa de cura}}
{{Pro}}+20% de danos causados.
+
{{nerf|+40% na taxa de carregamento da UberCarga}}
 
+
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 23, 2011 Patch/pt-br|(23/06/2011)]]</small>
{{Pro}}+25% Velocidade do projétil %.
+
|-
 
+
! {{Table icon|Vita-Saw}}  
{{Con}}-60% de granada carregada.
+
| {{grey|Não permite que o jogador veja a vida do inimigo}}
 
+
| {{buff|Permite que o jogador veja a vida do inimigo}}
{{Con}}As granadas que se tocam em uma superfície se explode.
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado'''<sup>2</sup> <br /> <small>(26/04/2011)</small>
 
+
|-
{{Con}}+25% Danos a você mesmo.
+
! {{table icon|Solemn Vow}} <br /> <small>[[Solemn Vow/pt-br|Serra de Ossos Beta]]</small>
 +
| {{info|Arma nova}}
 +
| {{buff|Permite que o jogador veja a vida do inimigo}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 23, 2011 Patch/pt-br|(23/06/2011)]]</small>
 +
|-
 +
! rowspan=4 | {{Class link|Sniper}}  
 +
! {{table icon|Sydney Sleeper}}
 +
| {{grey|Tempo de recarga normal}}
 +
| {{buff|+25% de taxa de carregamento}}
 +
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/04/2011)]]</small>
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Eyelander|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloqueável</small>
+
! rowspan=2 | {{item icon|Sniper Rifle|link=Beta Sniper Rifle 1|100px}} <br /> '''[[Beta Sniper Rifle 1/pt-br|Rifle de Sniper Beta 1]]'''
| '''[[Eyelander/pt-br|Eyelander]]'''
+
| {{info|Arma nova}}
| N/A
+
| {{buff|Ao acertar: A taxa de carregamento do rifle é aumentada em 35%}}
| N/A
+
{{nerf|Ao errar: A taxa de carregamento do rifle é diminuída em 65%}}
| '''Base''': 49<br/>'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 147
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(28/04/2011)</small>
|
 
{{Pro}}+37% Alcance.
 
 
 
{{Pro}}Sempre que você mate um inimigo, incrementará o contador de Cabeças. A sua velocidade aumentará uns ~8% e a vida aumentará para 15 pontos por cada cabeça.
 
 
 
{{Con}}Reduzida à vida máxima para 25 pontos.
 
 
 
{{Con}}-25% de danos causados.
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Horseless Headless Horsemann's Headtaker|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
| {{grey|Ao acertar: A taxa de carregamento do rifle é aumentada em 35%}}
| '''[[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/pt-br|Horseless Headless Horsemann's Headtaker]]'''
+
{{grey|&nbsp;}}
| N/A
+
{{grey|Ao errar: A taxa de carregamento do rifle é diminuída em 65%}}
| N/A
+
| {{nerf|Ao acertar no corpo com a luneta: A taxa de carregamento do rifle é aumentada em 25%}}
| '''Base''': 49<br/>'''[[Crit/pt-br|Críticos]]''': 147
+
{{buff|Ao acertar na cabeça com a luneta: A taxa de carregamento do rifle é aumentada em 45%}}
|
+
{{buff|Ao errar com a luneta: A taxa de carregamento do rifle é diminuída em -65%}}
{{Pro}}+37% Alcance .
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não ativo'''<sup>4</sup> <br /> <small>(09/11/2011)</small>
 
 
{{Pro}}Sempre que você mate um inimigo, incrementará o contador de Cabeças. A sua velocidade aumentará uns ~8% e a vida aumentará para 15 pontos por cada cabeça.
 
 
 
{{Con}}Reduzida à vida máxima para 25 pontos.
 
 
 
{{Con}}-25% de danos causados.
 
 
 
{{Con}}Sem taunt.
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Claidheamh Mòr|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
! {{item icon|Kukri|link=Beta Sniper Club 1|100px}} <br /> '''[[Beta Sniper Club 1/pt-br|Machete de Sniper Beta 1]]'''
| '''[[Claidheamh Mòr/pt-br|Claidheamh Mòr]]'''
+
| {{info|Arma nova}}
| N/A
+
| {{buff|25% de aumento no dano quando sua saúde <50% do máximo}}
| N/A
+
{{nerf|-25% de dano quando sua saúde >50% do máximo}}
| '''Base''': 49<br/>'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 147
+
| align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado'''<sup>5</sup> <br /> <small>[[June 23, 2011 Patch/pt-br|(23/06/2011)]]</small>
|
 
{{Pro}} +37% de Alcance.
 
 
 
{{Pro}}0.5 Segs. de aumentou a duração da carga.
 
 
 
{{Con}}Reduzida a vida máxima em 15 pontos.
 
 
 
{{Con}}-15% de danos causados.
 
 
 
{{Info}}Todas as vítimas perderam a cabeça, mas não se incrementa o contador.
 
 
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Ullapool Caber|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
! rowspan=3 | {{Class link|Spy}}
| '''[[Ullapool Caber/pt-br|Ullapool Caber]]'''
+
! rowspan=3 | {{Table icon|Enforcer}}
| N/A
+
| {{grey|Aumento de 0.5s para desaparecer}}
| N/A
+
{{grey|Capaz de ver a vida dos inimigos a qualquer momento}}
| '''Base''': 26 (112) <sup>1</sup>
+
| {{note|Aumento de 0.5s para reaparecer}}
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 79 (229) <sup>1</sup>
+
{{nerf|Incapaz de ver a vida dos inimigos quando não está disfarçado}}
|
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(15/03/2012)</small>
{{Info}}Por cada danos acertados, a  granada irá explodir, detonara a você mesmo, e a todos que tiverem ao redor.
 
 
 
{{Con}}Após a primeira explosão fará apenas 26 dano.
 
 
 
{{Info}}Depois que ela explode, só poderá regenerar indo ao armário de reabastecimento.
 
 
 
 
|-
 
|-
! rowspan="2"|{{Icon class|class=Heavy|link=Heavy/pt-br}} <br /> [[Heavy/pt-br|Heavy]]
+
| {{grey|Aumento de 0.5s para reaparecer}}
! {{Icon weapon|weapon=Dalokohs Bar|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
{{grey|Velocidade de disparo normal}}
| '''[[Dalokohs Bar/pt-br|Dalokohs Bar]]'''
+
| {{buff|Tempo para reaparecer normal}}
| 1
+
{{nerf|Disparo 20% mais lento}}
| ∞
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(17/04/2012)</small>
| N/A
 
|
 
{{Info}}Restaura 60 pontos de vida durante 4 segundos.
 
 
 
{{Info}}Aumenta a vida máxima em 50 pontos durante 30 segundos.
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Fists of Steel|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
| {{grey|Críticos aleatórios habilitados}}
| '''[[Fists of Steel/pt-br|Fists of Steel]]'''
+
| {{nerf|Sem críticos aleatórios}}
| N/A
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(01/06/2012)</small>
| N/A
 
| '''Base''': 65
 
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 195
 
|
 
{{Info}}No Butão direito do mouse, vai ficar com o punho direito (Nenhuma mudança).
 
 
 
{{Pro}}Os danos recebidos de longe, faz 40% menos de dano quando estiver ativado.
 
 
 
{{Con}}+20% de lentidão ao trocar de arma.
 
 
 
{{Con}}100% de vulnerabilidade a ataques de corpo a corpo quando estiver ativado.
 
 
|-
 
|-
! rowspan="2"|{{Icon class|class=Engineer|link=Engineer/pt-br}} <br /> [[Engineer/pt-br|Engineer]]
+
! rowspan=4 | [[Classes/pt-br|Todas as Classes]]  
! {{Icon weapon|weapon=Gunslinger|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloqueável</small>
+
! rowspan=2 | [[File:Largehealth.png|70x70px]] <br /> '''[[Health/pt-br|Vida]]'''
| '''[[Gunslinger/pt-br|Gunslinger]]'''
+
| ~
| N/A
+
| {{note|Todas as classes possuem o dobro de vida}}
| N/A
+
|align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(13/01/2011)</small>
| '''Base''': 49
 
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 147
 
|
 
{{Info}}Constrói, repara e sobe de nível das [[buildings/pt-br|Construções]].
 
 
 
{{Info}}Pode destruir o [[Electro Sapper/pt-br|Electro Sapper]].
 
 
 
{{Info}}Substitui a Sentry Gun o padrão da [[Combat Mini-Sentry Gun/pt-br|Combate da Mini-Sentry Gun]].
 
 
 
{{Pro}}Aumenta à vida máxima para 25 pontos.
 
 
 
{{Pro}}Críticos garantidos por cada três danos consecutivos.
 
 
 
{{Con}}-25% de danos causados.
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Southern Hospitality|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloqueável</small>
+
| ~
| '''[[Southern Hospitality/pt-br|Southern Hospitality]]'''
+
| {{note|Todas as classes possuem 25% de vida extra}}
| N/A
+
|align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(2/11/2011)</small>
| N/A
 
| '''Base''': 49
 
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 147
 
|
 
{{Info}}Constrói, repara e sobe de nível as [[buildings/pt-br|Construções]].
 
 
 
{{Info}}Pode destruir o [[Electro Sapper/pt-br|Electro Sapper]].
 
 
 
{{Pro}}Por acerto: causa [[bleed/pt-br|bleed]] durante 5 segundos.
 
 
 
{{Con}}-25% de danos causados.
 
 
 
{{Con}}20% de vulnerabilidade ao fogo.
 
 
|-
 
|-
! rowspan="2"|{{Icon class|class=Medic|link=Medic}} <br /> [[Medic/pt-br|Medic]]
+
! [[File:Toolboxengineer cropped.png|70x70px]] <br /> '''[[Buildings/pt-br|Construções]]'''
! {{Icon weapon|weapon=Medigun|icon-size=100x100px}}<br /><small>Desbloqueável</small>
+
| ~
| '''[[Quick-Fix/pt-br|Quick-Fix]]'''<br /><small>(New weapon)</small>  
+
| {{note|Dano causado a construções reduzido em 50%}}
| N/A
+
| align="center" | {{Cross}} <br /> '''Não implementado''' <br /> <small>(13/01/2011)</small>
| N/A
 
| N/A
 
|
 
{{Info}}Über effect: Megaheal
 
:{{Info}}Heal rate increased 3x on heal target
 
:{{Info}}Heal target and medic immune to stun and damage forces
 
 
 
{{Pro}}Heal rate increased 50%
 
 
 
{{Pro}}ÜberCharge rate increased 50%
 
 
 
{{Con}}Not able to overheal
 
 
 
{{Pro}}Match the speed of any faster heal target
 
 
 
 
|-
 
|-
! {{Icon weapon|weapon=Vita-Saw|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
! [[File:Speech voice.png|70x70px]] <br /> '''[[Responses/pt-br|Respostas]]'''
| '''[[Vita-Saw/pt-br|Vita-Saw]]'''
+
| ~
| N/A
+
| {{note|Todas as classes possuem novas respostas e regras de comandos de voz}}
| N/A
+
|align="center" | {{Check}} <br /> '''Implementado''' <br /> <small>[[June 3, 2011 Patch/pt-br|(03/06/2011)]]</small>
| '''Base''': 65<br/>'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 195
 
|
 
{{Pro}}O usuário irá ficar 20% do ÜberCharge  ao morrer..
 
 
 
{{Pro}}'''Pode ver à vida do inimigo.'''
 
 
 
{{Con}}Reduzida a vida máxima para 140 no total.
 
 
|-
 
|-
! {{Icon class|class=Sniper|link=Sniper}} <br /> [[Sniper/pt-br|Sniper]]
+
| colspan=5 |
! {{Icon weapon|weapon=Sydney Sleeper|icon-size=100x100px}}<br /><small>Fabricação</small>
+
<sup>1</sup>Essas mudanças de armas foram implementadas na {{update link|Hatless Update}} mas foram revertidas por uma atualização de [[item schema/pt-br|esquema de itens]] antes da {{Patch name|4|15|2011}}. <br />
| '''[[Sydney Sleeper/pt-br|Sydney Sleeper]]'''
+
<sup>2</sup>Essa mudança da {{item name|Vita-Saw}} foi originalmente incluída nos detalhes da atualização da {{update name|Hatless Update}}, mas nunca foi implementada, e foi mais tarde removida dos detalhes da atualização. <br />
| 1
+
<sup>3</sup> A {{item name|Detonator}} foi implementada como parte da {{update link|Über Update}}, porém o dano causado ao próprio usuário aumentou em +25% e a altura máxima do seu pulo com flare reduzida. <br />
| 25
+
<sup>4</sup>As mecânicas foram retrabalhadas e com um novo modelo se tornou a {{item link|Bazaar Bargain}}, sendo implementada na {{update name|Über Update}}. Essa variação beta continua a existir no jogo como uma arma separada com suas estatísticas de pré-lançamento, mas foi removida do inventário dos jogadores na [[November 9, 2011 Patch (Beta)/pt-br|Atualização de 9 de novembro de 2011]]. <br />
| '''Base''':
+
<sup>5</sup>Implementada como a {{item link|Shahanshah}}. A variação beta ainda existe com as estatísticas idênticas, mas não está ativa. <br />
:45-50 <small>(0% charge)</small>
+
<sup>6</sup>Dano base se baseia nas estatísticas de [[Glossary_of_player_terms/pt-br#Buff|buff]] do {{item link|Flame Thrower}}. <br />
:130-160 <small>(100% charge)</small>
+
<sup>7</sup>Implementada como a {{item link|Escape Plan}}. <br />
|
+
<sup>8</sup>Estatísticas dadas ao {{item link|Equalizer}}. <br />
{{Info}}Charges while zoomed.
 
 
 
{{Pro}}Ao acertar 50% da carga irá colocar o inimigo no efeito da [[Jarate/pt-br|Jarate]] durante 8 segundos
 
 
 
{{Pro}}'''25% aumento da taxa de carga.'''
 
 
 
{{Con}}Sem [[Headshot/pt-br|Headshot]].
 
 
 
{{Con}}Sem random critical hits.
 
 
 
 
|}
 
|}
  
=== Mapas ===
+
=== Outras mudanças ===
*[[Granary/es|cp_granary]]: Nueva entrada al punto central por derecha.
+
* O IP público agora é mostrado no [[console/pt-br|console]] ao criar um servidor local e a saída para o comando de execução foi alterada.
*[[5Gorge/es|cp_5gorge]]: Versión de [[Gorge/es|cp_gorge]] de 5 Puntos de Control.
+
* Adição de uma opção para servidores dedicados para reforçar o bloqueio de usuário Steam. Esse é um atributo que permite um jogador ou um grupo da Comunidade Steam prevenir jogadores que eles bloquearam no Steam de entrar em sua partida. <ref>[http://www.l4d.com/blog/post.php?id=7025 Left 4 Dead Blog - Holiday Update]</ref><ref>[http://www.mail-archive.com/hlds@list.valvesoftware.com/msg48127.html <nowiki>[hlds]</nowiki> New feature in TF2 Beta dedicated server update]</ref>
*[[Well/es|cp_well]]: Hecho un segundo punto con una puerta de un solo sentido.  
+
* Corrigido um problema de ''[[Wikipedia:pt:Pipeline_(software)|pipe overflow]]'' afetando servidores dedicados rodando com [[Wikipedia:pt:FreeBSD|FreeBSD]].
 +
* O menu de jogo Half-Life 2 (Source SDK) ainda estava implementado na época.
  
=== Mapas ===
+
== Atualizações ==
*[[Granary/pt-br|cp_granary]]: Nova entrada adicionada na sala de rampas do meio do RED e do BLU.
+
{{main|Patches (Beta)/pt-br|l1=Atualizações (Beta)}}
*[[5Gorge/pt-br|cp_5gorge]]: Versão 5 CP de [[Gorge/pt-br|cp_gorge]].
 
  
<br/>
+
== Veja também ==
<gallery>
+
* [[Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|Team Fortress 2 Closed Beta]]
File:New Granary Changes Inside Red.jpg| Nova entrada no RED de dentro.
+
* [[Mann Co. Beta Maps/pt-br|Mapas Beta Mann Co.]]
File:New Granary Changes Outside Red.jpg| Nova entrada no RED de fora.
 
File:New Granary Changes Inside Blue.jpg| Nova entrada no BLU de dentro.
 
File:New Granary Changes Outside Blue.jpg| Nova entrada no BLU de fora.
 
</gallery>
 
  
== Bugs ==
+
== Links externos ==
*Os nomes dos items variantes do Poker Night aparecem como seus nomes de referência.
+
* [http://tf2.com/post.php?id=4721&p=1 Blog Oficial do TF2 - Prepare for your examination!]
*A Iron Curtain aparece no lado esquerdo da tela em vez do lado direito normal.
+
* Fórum do [http://web.archive.org/web/20170313033134/http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=1038 TF2 Beta] no [[Steam Users' Forums/pt-br|Fórum dos Usuários do Steam]]
 
+
* [http://web.archive.org/web/20121115012551/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1629850 Histórico de Atualizações do TF2 Beta] no Fórum dos Usuários do Steam
== Links Externos ==
 
* [http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=1038 Official TF2 Beta Forum]
 
* [http://tf2.com/post.php?id=4721&p=1 TF2 Beta Blog Post]
 
* [http://www.pcgamer.com/2010/08/19/interview-valve-on-the-future-of-team-fortress-2/ PC Gamer: Valve on the future of Team Fortress 2]
 
* [[KritzKast]] [http://www.kritzkast.com/?p=727 discuss the upcoming Open Beta]
 
  
 +
== Referências ==
 +
<references/>
  
 +
[[Category:Team Fortress 2 Beta/pt-br]]
 
[[Category:Development/pt-br]]
 
[[Category:Development/pt-br]]
[[Category:Team Fortress 2 Beta/pt-br]]
+
[[Category:Games/pt-br]]

Latest revision as of 20:48, 31 March 2023

Veja também: Team Fortress 2 Closed Beta
TF2 Beta logo.png

Team Fortress 2 Beta foi uma versão beta separada do jogo que era aberta para todos os jogadores premium. Lançada em 2 de dezembro de 2010 e removida em 7 de junho de 2013, este foi o segundo período do teste beta – o primeiro ocorreu antes do lançamento oficial do jogo. O beta era utilizado para, mas não limitado a:

  • Testar e melhorar múltiplas classes, items, e mudanças de armas
  • Testar mudanças de mapas e variantes
  • Rodar experiências de alto nível (como dobrar a vida do jogador)
  • Testar novas tecnologias sem o risco de quebrar o jogo

Novos jogadores recebiam qualquer uma das armas que estavam no período de testes, certos itens promocionais que suas contas Steam tinham direito, e ocasionalmente outros itens que possam ter sido distribuídos para testes. A obtenção aleatória de itens e fabricação estavam habilitados, porém o sistema de troca e a Loja Mann Co. não estavam disponíveis. Team Fortress 2 Beta possuia o mesmo limite de tempo da versão normal do Team Fortress 2 para a obter itens.

Essa beta do Team Fortress 2 era diferente da primeira que foi disponibilizada para qualquer usuário que tinha comprado o jogo na pré-venda em 2007, e era mais parecido com o beta fechado de 2009.

Mudanças passadas

Outras mudanças

  • O IP público agora é mostrado no console ao criar um servidor local e a saída para o comando de execução foi alterada.
  • Adição de uma opção para servidores dedicados para reforçar o bloqueio de usuário Steam. Esse é um atributo que permite um jogador ou um grupo da Comunidade Steam prevenir jogadores que eles bloquearam no Steam de entrar em sua partida. [1][2]
  • Corrigido um problema de pipe overflow afetando servidores dedicados rodando com FreeBSD.
  • O menu de jogo Half-Life 2 (Source SDK) ainda estava implementado na época.

Atualizações

Artigo principal: Atualizações (Beta)

Veja também

Links externos

Referências