Difference between revisions of "Scout/ko"
DragonFreddo (talk | contribs) (→Hats) |
DragonFreddo (talk | contribs) (→Hats) |
||
Line 148: | Line 148: | ||
|} | |} | ||
− | === | + | ===근접무기=== |
{| class="wikitable grid" width="100%" | {| class="wikitable grid" width="100%" | ||
! class="header" width="10%" | | ! class="header" width="10%" | |
Revision as of 09:34, 18 November 2010
이 페이지는 한국어로 번역 중입니다. 한국어를 능숙하게 하신다면 토론 페이지에 글을 남기거나 문서 역사를 참고하여 문서 번역에 참여한 번역가들과 이를 상의하시기 바랍니다. |
스카웃 | |
---|---|
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/65/Scout_RED_3D.jpg?1701972690.6314342542,147,280,1,0,274,0,116,273,3,235,272,11,353,274,15,469,276,22,578,277,31,673,277,29,763,278,28,843,277,30,936,276,31,1040,276,28,1155,275,27,1274,274,29,1389,272,28,1499,271,20,1611,269,15,1723,269,14,1828,270,16,1927,272,23,2021,273,33,2105,274,29,2191,275,17,2291,275,7,2402,274,1https://wiki.teamfortress.com/w/images/2/22/Scout_BLU_3D.jpg?1701972761.7166172549,147,280,1,0,274,0,116,273,3,235,273,12,353,274,15,469,276,22,578,277,31,674,278,29,764,277,28,844,277,30,937,276,30,1042,276,28,1157,275,27,1276,274,29,1391,273,28,1501,271,20,1613,269,15,1726,269,14,1832,271,16,1931,272,23,2026,273,33,2110,274,29,2196,275,16,2296,275,7,2408,274,1https://wiki.teamfortress.com/w/images/3/3a/Scout_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701972844.5553472560,147,280,1,0,274,0,116,273,3,236,273,12,354,276,15,471,276,22,580,277,30,676,278,29,767,278,28,848,278,30,941,277,30,1046,277,28,1162,276,27,1281,274,29,1397,273,27,1508,272,19,1621,270,15,1734,270,14,1840,271,16,1939,273,23,2034,274,33,2118,275,29,2205,276,16,2306,276,7,2418,275,1https://wiki.teamfortress.com/w/images/e/ee/Scout_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701972927.1209262562,147,280,1,0,275,0,116,274,3,235,274,12,352,275,15,470,276,21,580,277,30,677,277,29,767,278,28,848,278,30,941,277,30,1046,277,27,1162,275,27,1281,274,29,1397,273,27,1509,272,19,1622,271,14,1735,270,13,1842,272,16,1941,272,23,2036,274,33,2120,275,29,2207,275,16,2308,275,7,2420,275,1 | |
기본 정보 | |
문양: | |
병과 유형: | 공격형 |
체력: | 125 / 185 110 / 165 샌드맨을 꼈을 시 150 / 225 특급 배달 아이템 세트을 장착했을 시 |
이동 속도: | 133% |
스카웃를 만나다 | |
“ | 풀은 자라고, 새는 날고, 태양은 빛나지. 형씨, 그럼 나는.. 사람을 패
클릭하시면 들을 수 있습니다
— 스카웃
|
” |
스카웃이라는 보스턴에서 온 말 빠른 이 야구광 친구는 모든 클래스 가운데 가장 빠릅니다. 스카웃의 속도와 이단 점프 기술은 그를 쫓아가려고 고군분투하는 느려터진 적들을 따돌리는데 일등공신 역할을 합니다. 스캐터건을 같이 끼면 치고 빠지는 전술에 아주 알맞습니다. 또한 이 전술로 스카웃은 초근접 거리에서 막대한 피해를 입히기전에 미리 안전한 곳으로 도망갈 수 있습니다. 또한 스카웃은 믿은직한 샌드맨으로 공을 쳐서 먼 거리에 있는 적을 기절하게 할 수 있습니다. 그뿐만이 아니라 봉크! 원자맛 음료를 장착하면 피해를 무시하고 도망갈 수 있으며 크릿 어 콜라를 마셔서 적이 알아채지도 못하는 순식간에 사살할 수 있습니다. 그리고 스카웃의 미치는 우유를 맞은 적을 자기나 팀원들이 포화하면 체력을 회복할 수 있습니다.
당신께서 속전속결을 원하신다면 스카웃을 선택하는 게 제일 이상적입니다. 스카웃은 점령 지점과 수레를 다른 클래스들보다 2배로 빨리 점령하고 옮기기 때문이죠. 또한 스카웃은 작은 키와 날씬한 몸매를 다른 클래스들을 괴롭히는데 유용하게 쓸 수 있습니다.
스카웃의 더빙은 Nathan Vetterlein가 했습니다.
목차
전기
|
기본 전략
무기
추신: 무기 피해는 바로 앞에서 쏴서 근사값으로 측정했습니다. 여러가지 무기의 추가적 계산을 보려면 무기 페이지에 들어가세요.
주무기
무기명 | 일회 탄약 |
전체 탄약 |
피해 범위 | 특수효과 | |
---|---|---|---|---|---|
기본 무기 |
스캐터건 | 6 | 32 | 기본: 60
치명타: 180 |
|
언락 |
포스 어 네이쳐 | 2 | 32 | 기본: 65
치명타: 194 |
스캐터건 대신 장착:
한 방당 넉백 효과가 적용됨. 이 효과로 적을 뒤로 밀어내거나 공중의 적을 반대편으로 날아가게 함. 또한 삼단 점프를 할 수 있음 발사 속도가 50% 더 빠름 탄알이 20% 더 많음 탄약이 66% 더 적음 탄알당 피해가 10% 적음 장전 속도가 느리며 장전하기 전에 탄약을 하나 남기면 장전할 때 사라짐 |
조합 |
유격수 | 4 | 36 | 기본: 48
치명타: 144 |
한 방당 적이 0.5초 동안 40%만큼 더 느려짐 발사 속도가 78% 만큼 더 빠름 장전 속도가 더 빠름 한 방당 탄알 수가 60% 만큼 더 적음 일회 탄약이 33%만큼 더 적음 권총 탄약을 사용함(죽을 때 권총 탄약 만큼 떨어트림). |
보조무기
무기명 | 일회 탄약 |
전체 탄약 |
피해 범위 | 기록 / 특수효과 | |
---|---|---|---|---|---|
기본 무기 |
권총 | 12 | 36 | 기본: 15
치명타: 45 |
|
홍보용 무기 |
루거모프 | 12 | 36 | 기본: 15
치명타: 45 |
이 홍보용 무기는 예약 판매Sam & Max: The Devil's Playhouse로 얻을 수 있었습니다. 나중에는 포커 나이트 엣 인벤토리에서 보상으로 얻을 수 있을 겁니다..
|
언락 |
봉크! 원자맛 음료 | 1 | ∞ | 없음 |
|
조합 |
크리-어-콜라 | 1 | ∞ | 없음 |
|
조합 |
미치는 우유 | 1 | ∞ | 없음 |
근접무기
Weapon | Ammo Loaded |
Ammo Carried |
Damage Range | Notes / Special Abilities | |
---|---|---|---|---|---|
Stock |
Bat | N/A | N/A | Base: 35
Crit: 105 |
|
Unlock |
Sandman | Bat:
|
Bat:
|
Bat:
|
With secondary fire launches a baseball that stuns the enemy between 1–8 seconds, depending on ascending distance. The baseball has a recharge over 15 seconds, or can be picked up from the ground after launch. |
Ball:
|
Ball:
|
Ball:
| |||
Craft |
Holy Mackerel | N/A | N/A | Base: 35
Crit: 105 |
|
Taunt attack
사용하는 무기 | 설명문 | 처치 표시 | |
---|---|---|---|
같이 보기: Home Run
The Scout points to the sky, winds up and swings his bat. If an enemy is successfully hit, a loud "Bonk!" is heard, followed by a round of applause. |
Item sets
특급 배달 | |
---|---|
효과 |
희생자에게 비석을 남깁니다. |
모자들
|
|
Official class avatars
공식 병과 아바타 | ||
---|---|---|
기본 | 레드 '우버차지 상태' | 블루 '우버차지 상태' |
Steam에서 팀 포트리스 2 병과를 프로필 아바타로 사용: 원조 |
Achievements
|
Trivia
- After players noted a resemblance between the Scout and TV pitchman Offer Shlomi (also known as Vince Offer), many requested that Valve add a reference to this in-game. With the release of the Scout update, lines such as "If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free." and "No otha' class' gonna do dat!" were added to the game files.[증거 필요]
- The Scout is known to break the fourth wall with the comments: "Yeah, I dare ya, rage quit. C'mon, make us both happy." and "Dis map ain't big enough for da two of us!".
- The Scout's voice actor, Nathan Vetterlein, also provides the voice for the "Church Guy" character in Valve title Left 4 Dead.
- The excited Scout mascot in the Force-A-Nature ad also appears in a slightly altered form as the icon for the 'You'll Feel a Little Prick' Medic achievement.
- The Submachine Gun for the Sniper was originally intended as the primary weapon for the Scout.
- The Nailgun, a scrapped weapon carried over from Team Fortress Classic, was also intended for the Scout. This makes the Scout the only class to have their primary weapon changed twice in production.
See also
- Basic Scout strategy
- Community Scout strategy
- Scout Match-ups
- Scout voice commands
- Scout Responses
- Scout taunts
- Scout Rush
- Scout's mother
- List of references (Scout)
- Scout (Classic)
References
- ↑ a b Scout Trading Card
- ↑ a b Team Fortress 2 Trailer 2, released in September 2006.
External links
- The Scout Update
- TF2 Official Blog - Okay, this does not look good here. Umm...
- TF2 Official Blog - Hey good job, there, hardhat
- TF2 Official Blog - That's what I'm talking about!
- TF2 Official Blog - Better Late Than Never
|
언어: | English · العربية · čeština · dansk · Deutsch · español · suomi · français · magyar · italiano · 日本語 · 한국어 · Nederlands · norsk · polski · português · português do Brasil · română · русский · svenska · Türkçe · 中文(简体) · 中文(繁體) |