Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/ko"
Yellow Devil (talk | contribs) m |
Yellow Devil (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:공식 Team Fortress 위키 한국어 번역팀}} | {{DISPLAYTITLE:공식 Team Fortress 위키 한국어 번역팀}} | ||
− | + | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/ko/Header}} | |
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
Line 15: | Line 6: | ||
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/ko/contributors}} | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/ko/contributors}} | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
{{clr}} | {{clr}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | == 시작하기 == | |
− | + | === 계정 생성 및 번역팀 가입 === | |
+ | 계정은 오른쪽 상단의 ''계정 만들기'' 혹은 [{{fullurl:Special:Userlogin|type=signup}} 여기를] 클릭해 만드실 수 있습니다. 이후 토론의 User talk를 통해 번역팀에 연락하거나 공식 [[w:Discord|Discord]]에 참여해서 공식적으로 번역팀의 일원이 되실 수 있습니다. | ||
− | 공식 Team Fortress | + | === 문서 편집 === |
− | + | [[File:User Yjy950105 showpreview.png|thumb|right|410px|문서 편집 화면]] | |
+ | * ''공식 Team Fortress 위키''는 위키 마크업 언어(Mark-up Language)를 사용합니다. | ||
+ | ** 마크업 언어를 숙지하려면 [[Wikipedia:Wikipedia:Cheatsheet|위키 코드]] 도움말을 참고하시기 바랍니다. 기초부터 배우기 위해 [[Wikipedia:Wikipedia:Tutorial|위키 튜토리얼]]이나 [[Help:Editing/ko|여기]]를 확인하는 것도 좋습니다. | ||
− | + | * 문서 내 아이템 링크는 되도록 다음과 같은 형식으로 작성해주시기 바랍니다. {{code|<nowiki>{{Item link|아이템 영문}}</nowiki>}} | |
+ | ** 게임 용어를 번역할 때는 [[User:123rse/Sandbox/koreantf2glossary|''TF2 용어사전'']]을 참고하시기 바랍니다. (Ctrl+F로 단어를 검색하세요) | ||
+ | {|style= "margin-left:2.8%; text-align:left" | ||
+ | |style="width:10%," |[[Image:Catalog book.png|x50px|link=User:123rse/Sandbox/koreantf2glossary|TF2 용어사전]] | ||
+ | |- | ||
+ | |style="width:10%," |[[User:123rse/Sandbox/koreantf2glossary|''용어사전'']] | ||
+ | |} | ||
− | + | * 저장하기 전, 반드시 '''미리 보기''' 버튼을 클릭하여 문서를 검토합시다. 같은 문서를 수차례 편집할 경우 관리자에게 경고를 받게 됩니다. | |
− | + | ** 경고 누적 이후에도 같은 행위가 반복될 경우 위키에서 강제 추방을 당할 수 있습니다. | |
− | |||
− | '' | ||
− | * | + | * 편집 활동에 대한 첨언을 하고 싶다면 문서를 저장하기 전에 "요약:"란에 간략한 설명을 남겨주세요. |
− | * | + | * 단어나 문장 몇 개를 편집하는 등, 매우 적은 분량을 편집하셨을 때는 저장 버튼 위에 있는 '''사소한 편집입니다'''를 체크해 주세요. |
− | ** | + | ** 이는 편집자의 수정 의도를 알리기 위한 수단이며 체크하지 않음으로써 얻는 불이익은 없습니다. |
− | |||
− | * | + | * 실수로 문서를 잘못 저장하셨나요? 문서 상단의 '''역사 보기'''에 들어가 '''편집 취소'''를 클릭하세요. 문서 상태가 편집 이전으로 되돌아갑니다. |
− | |||
− | * | + | * 사용자 문서는 각자 자신이 원하는 대로 꾸밀 수 있습니다. 그러나 타인이 편집해서는 안됩니다. |
− | ** | + | ** 사적인 콘텐츠를 위키에 추가할 때는 반드시 문서 주소에 ''User:본인 닉네임/''을 추가해주세요. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | + | === 토론 === |
+ | * 토론 페이지에 글을 올릴 때, 글 마지막에 반드시 <nowiki>~~~~</nowiki>표시를 남겨 자신이 누구인지 다른 사람들이 알 수 있도록 해야 합니다. | ||
+ | ** 아니면 편집 툴바에 있는 [[Image:Signature Icon.png]] 버튼을 눌러 빠르게 추가할 수도 있습니다. | ||
+ | === 변경 내역 확인 === | ||
* [[Special:RecentChangesLinked/Project:Reports/All_articles/ko|한국어 문서 최근 변경 내역]]과 [[Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/ko|아직 생성되지 않은 한국어 문서]] 목록을 확인하여 번역 진척도를 확인할 수 있습니다. | * [[Special:RecentChangesLinked/Project:Reports/All_articles/ko|한국어 문서 최근 변경 내역]]과 [[Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/ko|아직 생성되지 않은 한국어 문서]] 목록을 확인하여 번역 진척도를 확인할 수 있습니다. | ||
− | ** | + | ** 한국어 문서에 대한 다른 편집자들의 활동 내역은 [[Special:RecentChanges/ko|최근 바뀜]]에서 확인하실 수 있습니다. |
− | + | ||
− | + | 그 밖에 ''Team Fortress 위키''에 대한 자세한 정보는 [[Team Fortress Wiki/ko|여기]]를 참고하세요. | |
− | + | == {{anchor|attention}}번역 지침 사항 == | |
− | + | {{hatnote|[[Image:Warning yellow.png|thumbleft|20px]] ''아래 사항들을 될 수 있으면 '''반드시''' 지키도록 합시다.''}} | |
− | |||
− | * | + | === 번역기 사용 금지 === |
− | ** | + | * 번역기에서 가져온 문장을 그대로 붙여놓는 행위가 관리자에게 적발되는 즉시 위키에서 강제 추방됩니다. |
+ | ** 문장의 대략적인 내용을 이해하기 위해 쓰는 것은 가능합니다. | ||
− | == | + | === 게임 내 명칭 임의로 번역 금지 === |
+ | * 번역되지 않은 아이템의 영문 이름을 임의로 작성하면 안됩니다. 현재 우리 위키는 ''Team Fortress 2'' 게임 내에 적용된 한국어 번역 명칭을 따르고 있습니다. | ||
+ | == {{anchor|present condition}}번역 현황 == | ||
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/Stats|lang=ko}} | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/Stats|lang=ko}} | ||
<br/> | <br/> | ||
Line 79: | Line 71: | ||
== {{anchor|link}}유용한 링크 == | == {{anchor|link}}유용한 링크 == | ||
− | [[Image: | + | [[Image:spy wiki.png|link=|right|200px]] |
− | |||
− | |||
− | |||
* [[Help:Editing|위키 편집 가이드(영문)]] - 위키 문서 편집 시 기본적으로 사용하는 부호들을 배웁니다. | * [[Help:Editing|위키 편집 가이드(영문)]] - 위키 문서 편집 시 기본적으로 사용하는 부호들을 배웁니다. | ||
Line 91: | Line 80: | ||
* [[Team_Fortress_Wiki:Images|이미지 가이드(영문)]] - 문서 등에 사용할 수 있는 이미지 사용법을 배웁니다. | * [[Team_Fortress_Wiki:Images|이미지 가이드(영문)]] - 문서 등에 사용할 수 있는 이미지 사용법을 배웁니다. | ||
− | = {{anchor|other}}같이 보기 = | + | == {{anchor|other}}같이 보기 == |
+ | * [[Team_Fortress_Wiki/ko|''Team Fortress 위키'' 소개(한글)]] - 공식 ''Team Fortress 위키''를 소개합니다. | ||
+ | |||
* [[Team_Fortress_Wiki:IRC|IRC 채팅(영문)]] - 전세계의 위키 편집자들과 대화나 질문을 주고받는 자유로운 채팅 서버입니다. | * [[Team_Fortress_Wiki:IRC|IRC 채팅(영문)]] - 전세계의 위키 편집자들과 대화나 질문을 주고받는 자유로운 채팅 서버입니다. | ||
Revision as of 17:47, 18 January 2024
Honorary Translator of the Korean Translation Team |
---|
활동 중인 번역가 |
활동하지 않는 번역가 |
|
목차
시작하기
계정 생성 및 번역팀 가입
계정은 오른쪽 상단의 계정 만들기 혹은 여기를 클릭해 만드실 수 있습니다. 이후 토론의 User talk를 통해 번역팀에 연락하거나 공식 Discord에 참여해서 공식적으로 번역팀의 일원이 되실 수 있습니다.
문서 편집
- 공식 Team Fortress 위키는 위키 마크업 언어(Mark-up Language)를 사용합니다.
- 문서 내 아이템 링크는 되도록 다음과 같은 형식으로 작성해주시기 바랍니다.
{{Item link|아이템 영문}}
- 게임 용어를 번역할 때는 TF2 용어사전을 참고하시기 바랍니다. (Ctrl+F로 단어를 검색하세요)
용어사전 |
- 저장하기 전, 반드시 미리 보기 버튼을 클릭하여 문서를 검토합시다. 같은 문서를 수차례 편집할 경우 관리자에게 경고를 받게 됩니다.
- 경고 누적 이후에도 같은 행위가 반복될 경우 위키에서 강제 추방을 당할 수 있습니다.
- 편집 활동에 대한 첨언을 하고 싶다면 문서를 저장하기 전에 "요약:"란에 간략한 설명을 남겨주세요.
- 단어나 문장 몇 개를 편집하는 등, 매우 적은 분량을 편집하셨을 때는 저장 버튼 위에 있는 사소한 편집입니다를 체크해 주세요.
- 이는 편집자의 수정 의도를 알리기 위한 수단이며 체크하지 않음으로써 얻는 불이익은 없습니다.
- 실수로 문서를 잘못 저장하셨나요? 문서 상단의 역사 보기에 들어가 편집 취소를 클릭하세요. 문서 상태가 편집 이전으로 되돌아갑니다.
- 사용자 문서는 각자 자신이 원하는 대로 꾸밀 수 있습니다. 그러나 타인이 편집해서는 안됩니다.
- 사적인 콘텐츠를 위키에 추가할 때는 반드시 문서 주소에 User:본인 닉네임/을 추가해주세요.
토론
- 토론 페이지에 글을 올릴 때, 글 마지막에 반드시 ~~~~표시를 남겨 자신이 누구인지 다른 사람들이 알 수 있도록 해야 합니다.
변경 내역 확인
- 한국어 문서 최근 변경 내역과 아직 생성되지 않은 한국어 문서 목록을 확인하여 번역 진척도를 확인할 수 있습니다.
- 한국어 문서에 대한 다른 편집자들의 활동 내역은 최근 바뀜에서 확인하실 수 있습니다.
그 밖에 Team Fortress 위키에 대한 자세한 정보는 여기를 참고하세요.
번역 지침 사항
번역기 사용 금지
- 번역기에서 가져온 문장을 그대로 붙여놓는 행위가 관리자에게 적발되는 즉시 위키에서 강제 추방됩니다.
- 문장의 대략적인 내용을 이해하기 위해 쓰는 것은 가능합니다.
게임 내 명칭 임의로 번역 금지
- 번역되지 않은 아이템의 영문 이름을 임의로 작성하면 안됩니다. 현재 우리 위키는 Team Fortress 2 게임 내에 적용된 한국어 번역 명칭을 따르고 있습니다.
번역 현황
- Note: category number statistics are approximate and exact numbering is likely to be incorrect.
Category | Pages | Percentage | Links | |
---|---|---|---|---|
ko | en | |||
Classes | 33 | 33 | recent changes | |
Achievements | 45 | 45 | recent changes | |
Primary weapons | 56 | 56 | recent changes | |
Secondary weapons | 60 | 60 | recent changes | |
Melee weapons | 83 | 83 | recent changes | |
Cosmetic items | 1845 | 1859 | recent changes | |
Strategy | 117 | 127 | recent changes | |
Gameplay | 98 | 104 | recent changes | |
Maps | 190 | 337 | recent changes | |
Background | 36 | 48 | recent changes | |
Major updates | 97 | 97 | recent changes | |
Content packs | 60 | 60 | recent changes | |
Patches | 844 | 855 | recent changes | |
Lists | 108 | 116 | recent changes | |
Games | 89 | 89 | recent changes | |
Total progress | 4890 | 5662 | all ko updates | |
Missing pages | 737 | view list |
Korean (ko )
|
4890 | 최근 변경 문서 | 미완성 문서 |
---|
유용한 링크
- 위키 편집 가이드(영문) - 위키 문서 편집 시 기본적으로 사용하는 부호들을 배웁니다.
- 문서 번역 가이드(영문) - 문서 번역 방법과 유의 사항을 배웁니다.
- 번역 전환 안내서(한글) - 템플릿 번역 등에 사용되는 번역 전환 사용법을 배웁니다.
- 이미지 가이드(영문) - 문서 등에 사용할 수 있는 이미지 사용법을 배웁니다.
같이 보기
- Team Fortress 위키 소개(한글) - 공식 Team Fortress 위키를 소개합니다.
- IRC 채팅(영문) - 전세계의 위키 편집자들과 대화나 질문을 주고받는 자유로운 채팅 서버입니다.
- 그룹 권한(영문) - 위키 커뮤니티 내의 관리자, 중간 관리자, 봇 목록을 다룹니다.
- 위키 모자 가이드(영문) - 위키 모자를 얻는 법에 대해 소개합니다.