Difference between revisions of "B.M.O.C./pl"
< B.M.O.C.
m (Auto: infoboxFilter (Review RC#878691)) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
| numbered = no | | numbered = no | ||
| loadout = yes | | loadout = yes | ||
− | | level = Czapka poziomu 1-100 | + | | level = Czapka poziomu 1-100 |
| item-description = Bądź Wielkim Człowiekiem tych Świąt z futrzasto-frędzlową pom-ponową czapką! | | item-description = Bądź Wielkim Człowiekiem tych Świąt z futrzasto-frędzlową pom-ponową czapką! | ||
}} | }} |
Revision as of 14:21, 19 December 2011
“Ruchy, ruchy, ruchy!” Ten artykuł dotyczy niedawno dodanej zawartości. Może zawierać spekulacje, niedziałające linki lub błędy. Możesz pomóc poprawić ten artykuł, edytując go, by zawierał nowe informacje. |
„ | To jest wielki dzień dla wielkiego człowieka!
Kliknij, by odtworzyć
— Gruby
|
” |
B.M.O.C. jest nakryciem glowy dla wszystkich klas. Jest to czapka Świętego Mikołaja w kolorach drużynowych. Ta czapka jest przystrojona białą wełną oraz białym "pom-ponem".
Warianty kolorystyczne
Osobny artykuł: Puszka z farbą
Najedź myszką na komórki, by zobaczyć podgląd obrazów na ciemnym tle. Kliknij na obrazy, by je powiększyć.
Historia aktualizacji
15 grudnia 2011 (Australijskie Święta)
- B.M.O.C. został dodany do gry.
Ciekawostki
- B.M.O.C. znaczy tyle co "Big Man of Christmas", w odniesieniu do Świętego Mikołaja; Termin ten pochodzi z "Big Man on Campus" i oznacza ludzi cenionych ze względu na ich indywidualność.
Galeria zdjęć
|