Difference between revisions of "B.M.O.C./pl"
< B.M.O.C.
m (Auto: patchNameLinkFilter (Review RC#908392)) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Quotation|'''Gruby'''|To jest wielki dzień dla wielkiego człowieka!|sound=Heavy_award03.wav}} | {{Quotation|'''Gruby'''|To jest wielki dzień dla wielkiego człowieka!|sound=Heavy_award03.wav}} | ||
− | '''B.M.O.C.''' jest [[Hats/pl|nakryciem glowy]] dla [[Classes/pl|wszystkich klas]]. Jest to czapka Świętego Mikołaja w kolorach drużynowych | + | '''B.M.O.C.''' jest [[Hats/pl|nakryciem glowy]] dla [[Classes/pl|wszystkich klas]]. Jest to czapka Świętego Mikołaja w kolorach drużynowych przystrojona białą wełną oraz białym "pom-ponem". |
== Warianty kolorystyczne == | == Warianty kolorystyczne == | ||
Line 34: | Line 34: | ||
<gallery perrow="3"> | <gallery perrow="3"> | ||
File:Scout BMOC.png|[[Scout/pl|Skaut]] | File:Scout BMOC.png|[[Scout/pl|Skaut]] | ||
− | File:Soldier BMOC.png|[[Soldier/pl| | + | File:Soldier BMOC.png|[[Soldier/pl|Żołnierz]] |
File:Pyro BMOC.png|[[Pyro/pl|Pyro]] | File:Pyro BMOC.png|[[Pyro/pl|Pyro]] | ||
File:Demoman BMOC.png|[[Demoman/pl|Demoman]] | File:Demoman BMOC.png|[[Demoman/pl|Demoman]] |
Revision as of 16:19, 14 July 2012
„ | To jest wielki dzień dla wielkiego człowieka!
Kliknij, by odtworzyć
— Gruby
|
” |
B.M.O.C. jest nakryciem glowy dla wszystkich klas. Jest to czapka Świętego Mikołaja w kolorach drużynowych przystrojona białą wełną oraz białym "pom-ponem".
Warianty kolorystyczne
Osobny artykuł: Puszka z farbą
Najedź myszką na komórki, by zobaczyć podgląd obrazów na ciemnym tle. Kliknij na obrazy, by je powiększyć.
Historia aktualizacji
Aktualizacja z 15 grudnia 2011 (Australijskie Święta 2011)
- B.M.O.C. został dodany do gry.
Ciekawostki
- B.M.O.C. znaczy tyle co "Big Man of Christmas", w odniesieniu do Świętego Mikołaja; Termin ten pochodzi z "Big Man on Campus" i oznacza ludzi cenionych ze względu na ich indywidualność.
Galeria
|