Difference between revisions of "Meet the Scout/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m ({{Scout Nav/xx}} -> {{Scout Nav}})
(Update !)
Line 41: Line 41:
 
[''Retour au combat. Le Scout étrangle le Heavy avec sa {{item link|Bat}}.'']
 
[''Retour au combat. Le Scout étrangle le Heavy avec sa {{item link|Bat}}.'']
  
'''Scout''': [[''Fléchit un muscle'']] "Oh mec, vise un peu ça."
+
'''Scout''': [''Fléchit un muscle''] "Oh mec, vise un peu ça."
  
 
[''Retour au combat. Le Heavy tient maintenant le Scout dans ses bras. Retour à la scène du Scout seul.'']
 
[''Retour au combat. Le Heavy tient maintenant le Scout dans ses bras. Retour à la scène du Scout seul.'']
Line 47: Line 47:
 
'''Scout''': "Tu m'écoutes ? OK.  L'herbe pousse, les oiseaux volent, le soleil brille mon pote, et moi -[''Tape la caméra''] Je cogne."
 
'''Scout''': "Tu m'écoutes ? OK.  L'herbe pousse, les oiseaux volent, le soleil brille mon pote, et moi -[''Tape la caméra''] Je cogne."
  
[''Retour au combat, Le Scout frappe le Heavy avec sa matraque sur le ventre.'']
+
[''Retour au combat, Le Scout frappe le Heavy avec sa batte sur le ventre.'']
  
 
'''Scout''': "BOINK !"
 
'''Scout''': "BOINK !"
Line 61: Line 61:
 
'''Scout''': "Si ''tu'' venais d'où ''moi'' je viens, tu serais déjà mort!"
 
'''Scout''': "Si ''tu'' venais d'où ''moi'' je viens, tu serais déjà mort!"
  
[''Retour au combat; le Heavy est effondré sur le sol tentant d'atteindre son {{item link|Sandvich}}; Le Scout court jusqu'au dessus d'un conteneur de livraison, saute et frappe sur la tête du Heavy avec sa matraque.'']
+
[''Retour au combat; le Heavy est effondré sur le sol tentant d'atteindre son {{item link|Sandvich}}; Le Scout court jusqu'au dessus d'un conteneur de livraison, saute et frappe sur la tête du Heavy avec sa batte.'']
  
 
[''Retour au Scout seul'']
 
[''Retour au Scout seul'']
Line 74: Line 74:
 
== Anecdotes ==
 
== Anecdotes ==
  
*Le Succès "Dodgers 1, Giants 0" fait référence à la dernière scène de la vidéo, quand le Scout mange le Sandvich du Heavy.
+
* Le titre de présentation indique "Copyright lololol"(mdrmdr en VF) en bas à droite de l'écran, une blague récurrente à travers les vidéos "À la rencontre de...".
  
* Le titre de présentation indique "Copyright lololol "(mdrmdr en vf) en bas à droite de l'écran, une blague récurrente à travers les vidéos "À la rencontre de...".
+
* La bande son [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/fr|Faster Than A Speeding Bullet]] est joué pour la première fois dans cette vidéo, et fut plus tard ajouté dans le jeu comme musique du menu principal.
 +
 
 +
* Au début de la vidéo, les membres de l'équipe [[RED/fr|RED]] sortent de la base [[BLU/fr|BLU]] sur la carte [[Well_(Control_Point)/fr|Well]]. Une chose similaire apparaît dans [[Meet_the_Demoman/fr|À la rencontre du Demoman]] quand les membres RED sont également arrivées depuis le point de réapparition BLU sur Gravel Pit. Contrairement à ce dernier, il n'est pas rare de devoir retourner aux points de contrôles sur Well à cause d'un [[back-capping/fr|back-capping]].
 +
 
 +
* Il y a une [[Sentry_Gun/fr|Mitrailleuse]] BLU Niveau 1 qui tire sur le Scout à 0:16, mais celle-ci est remplacée par le [[Heavy/fr|Heavy]] tirant avec son [[Minigun/fr|Minigun]] à 0:18, au même endroit.
  
* Quand le Scout tape la caméra durant la ligne " ...Je cogne.", il laisse une empreinte digitale qui reste pendant toute la vidéo.
+
* Tandis que le Heavy s’apprête à manger son Sandvich, on le voit aussi avec un fusil à pompe. Cependant, il est impossible d'équiper ces objets simultanément en jeu car ce sont deux objets secondaires.
  
* La {{item link|Force-A-Nature}} ''(Force-A-Nature en Anglais)'' est nommée après la description du Scout sur lui même dans cette vidéo.
+
* Le Sandvich dans la vidéo fut ajouté plus tard dans le jeu comme arme déblocable pour le Heavy.
  
* La bande son [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/fr|Faster Than A Speeding Bullet]] est joué pour la première fois dans cette vidéo, et fut plus tard ajouté dans le jeu comme musique du menu principal.
+
* Quand le Scout tape la caméra durant la ligne " ...Je cogne.", il laisse une empreinte digitale jusqu'à la fin de la vidéo.
  
 
* La phrase du Scout sur lui même était un hommage au champion de boxe Muhammed Ali. Il a dit une fois "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up."
 
* La phrase du Scout sur lui même était un hommage au champion de boxe Muhammed Ali. Il a dit une fois "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up."
  
*A la fin de la vidéo, au moment ou le Scout mange le Sandviche du Heavy, ce dernier bouge encore légèrement la main ce qui indique qu'il n'est peut-être pas encore mort.
+
* Le Succès "Dodgers 1, Giants 0" fait référence à la dernière scène de la vidéo, quand le Scout mange le Sandvich du Heavy.
 +
 
 +
* A la fin de la vidéo, au moment ou le Scout mange le Sandvich du Heavy, ce dernier bouge encore légèrement la main ce qui indique qu'il est peut-être inconscient.
 +
 
 +
* Lorsque le Heavy est vu avec son Sandvich, le point de contrôle est BLU. Celui-ci devient RED quand le Scout mange son Sandvich.
 +
 
 +
* Pendant la bataille avec le Heavy, le micro sur le casque du Scout abaissé. Mais lorsqu'il se fait malmener par le Heavy, il est légèrement remonté.
 +
 
 +
* Quand le Scout fait son entrée devant l'affiche À la rencontre du Scout, une ombre est présente derrière lui. Celle-ci est absente lors des autres scènes où l'on revoit le Scout parler devant cette affiche.
 +
 
 +
* Le train possède plusieurs wagons, hors ce n'est pas le cas en jeu.
 +
 
 +
* Des fichiers son ont été trouvés dans [[Source Filmmaker/fr|Source Filmmaker]], révélant la version complète du monologue du Scout, la plupart ayant été enlevés de la version finale.
 +
 
  
 
== Autres versions ==
 
== Autres versions ==
Line 94: Line 111:
 
|class="subheader"|Russe
 
|class="subheader"|Russe
 
|-
 
|-
|{{youtube tn|_eaE-_GDbmQ}}
+
|{{youtube tn|geNMz0J9TEQ}}
 
|{{youtube tn|RF_vFtUO4F4}}
 
|{{youtube tn|RF_vFtUO4F4}}
 
|-
 
|-

Revision as of 20:11, 5 September 2013

À la rencontre du Scout
Intertitre de « À la rencontre du Scout »
Informations sur la vidéo
Date de sortie : 19 Avril 2008
Durée : 1:35


Transcript vidéo "À la rencontre du Scout"

Anecdotes

  • Le titre de présentation indique "Copyright lololol"(mdrmdr en VF) en bas à droite de l'écran, une blague récurrente à travers les vidéos "À la rencontre de...".
  • La bande son Faster Than A Speeding Bullet est joué pour la première fois dans cette vidéo, et fut plus tard ajouté dans le jeu comme musique du menu principal.
  • Au début de la vidéo, les membres de l'équipe RED sortent de la base BLU sur la carte Well. Une chose similaire apparaît dans À la rencontre du Demoman quand les membres RED sont également arrivées depuis le point de réapparition BLU sur Gravel Pit. Contrairement à ce dernier, il n'est pas rare de devoir retourner aux points de contrôles sur Well à cause d'un back-capping.
  • Il y a une Mitrailleuse BLU Niveau 1 qui tire sur le Scout à 0:16, mais celle-ci est remplacée par le Heavy tirant avec son Minigun à 0:18, au même endroit.
  • Tandis que le Heavy s’apprête à manger son Sandvich, on le voit aussi avec un fusil à pompe. Cependant, il est impossible d'équiper ces objets simultanément en jeu car ce sont deux objets secondaires.
  • Le Sandvich dans la vidéo fut ajouté plus tard dans le jeu comme arme déblocable pour le Heavy.
  • Quand le Scout tape la caméra durant la ligne " ...Je cogne.", il laisse une empreinte digitale jusqu'à la fin de la vidéo.
  • La phrase du Scout sur lui même était un hommage au champion de boxe Muhammed Ali. Il a dit une fois "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up."
  • Le Succès "Dodgers 1, Giants 0" fait référence à la dernière scène de la vidéo, quand le Scout mange le Sandvich du Heavy.
  • A la fin de la vidéo, au moment ou le Scout mange le Sandvich du Heavy, ce dernier bouge encore légèrement la main ce qui indique qu'il est peut-être inconscient.
  • Lorsque le Heavy est vu avec son Sandvich, le point de contrôle est BLU. Celui-ci devient RED quand le Scout mange son Sandvich.
  • Pendant la bataille avec le Heavy, le micro sur le casque du Scout abaissé. Mais lorsqu'il se fait malmener par le Heavy, il est légèrement remonté.
  • Quand le Scout fait son entrée devant l'affiche À la rencontre du Scout, une ombre est présente derrière lui. Celle-ci est absente lors des autres scènes où l'on revoit le Scout parler devant cette affiche.
  • Le train possède plusieurs wagons, hors ce n'est pas le cas en jeu.
  • Des fichiers son ont été trouvés dans Source Filmmaker, révélant la version complète du monologue du Scout, la plupart ayant été enlevés de la version finale.


Autres versions

Anglaise Russe
Allemande Espagnole