Difference between revisions of "Glossary of player terms/fr"
(→Glossaire) |
HunterCham (talk | contribs) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{trans|French|English}} | {{trans|French|English}} | ||
{{Quotation|'''The Scout'''|Hohoho, hohoho! You got '''owned'''!|sound=Scout_laughhappy02.wav}} | {{Quotation|'''The Scout'''|Hohoho, hohoho! You got '''owned'''!|sound=Scout_laughhappy02.wav}} | ||
− | + | Un certain nombre de termes non-officiels trouvent un usage régulier dans le jeu. Ce '''glossaire''' liste certains des plus courants que les joueurs puissent voir : | |
== Glossaire == | == Glossaire == | ||
Line 10: | Line 10: | ||
:Away from keyboard. Qui veut dire "n'est pas là" | :Away from keyboard. Qui veut dire "n'est pas là" | ||
− | ;[[Aerial]] / Air shot / Airshot | + | ;[[Aerial/fr|Aerial]] / Air shot / Airshot |
− | : Toucher ou Tuer dans l'air, habituellement utilisé après le | + | : Toucher ou Tuer dans l'air, habituellement utilisé après le résultat du [[juggling/fr|juggling]]. Un [[aerial/fr|aerial]] est un type d'airshot. |
;Airblast | ;Airblast | ||
− | : Terme pour le [[ | + | : Terme pour le capacité de [[compression blast/fr|tir de compression]] du [[Pyro/fr|Pyro]]. |
;Backcapping / Back-capturing | ;Backcapping / Back-capturing | ||
− | :''Voir le [[back-capping]].'' | + | :''Voir le [[back-capping/fr|back-capping]].'' |
;Bodyshot | ;Bodyshot | ||
− | : | + | : Un tir de [[Sniper/fr|Sniper]] qui vise délibérément le corps et en ignorant la tête. |
;Bodyshotter | ;Bodyshotter | ||
− | :Un [[Sniper]] qui tire consécutivement sur le corps pour irriter l'ennemi. | + | :Un [[Sniper/fr|Sniper]] qui tire consécutivement sur le corps pour irriter l'ennemi. |
;BRB | ;BRB | ||
Line 29: | Line 29: | ||
;Buff | ;Buff | ||
− | : | + | : Sûrement une référence de |
− | :# Un [[Medic]] [[Healing#Overheal| | + | :# Un [[Medic/fr|Medic]] [[Healing/fr#Overheal|overhealant]] un joueur (le joueur a été "buffed"); |
− | :# Une arme ou un objet | + | :# Une arme ou un objet soit-disant amélioré ou plus puissant (aussi ''nerfé''); |
− | :# Un | + | :# Un [[Buff Banner/fr|Buff Drapeau]] Prêt à utiliser. |
;Bunny hopping / bhopping | ;Bunny hopping / bhopping | ||
− | : ''Voyez[[Exploits#List of Patched Exploits]].'' | + | : ''Voyez [[Exploits/fr#List of Patched Exploits]].'' |
− | ;[[Camping]] / Spawn Camping | + | ;[[Camping/fr|Camping]] / Spawn Camping |
: ''Voyez l'article''. | : ''Voyez l'article''. | ||
;Cap, Capping, Capped | ;Cap, Capping, Capped | ||
− | : Un [[control point]] capturé, ou l'acte de capturer un point de | + | : Un [[control point/fr|point de contrôle]] capturé, ou l'acte de capturer un point de contrôle. |
;Carpets / Sticky Carpets | ;Carpets / Sticky Carpets | ||
− | : Grand rassemblement de [[Sticky Bombs]] | + | : Grand rassemblement de [[Sticky Bombs/fr|bombes collantes]] qui rend un passage impraticable. |
;Bomb, the / Kart | ;Bomb, the / Kart | ||
− | : Une | + | : Une [[Cart/fr|charge utile]] |
;Cheap | ;Cheap | ||
− | : Une tactique qui s'avère utile mais qui nécessite | + | : Une tactique qui s'avère utile mais qui nécessite peu d'expérience ou d'efforts . Souvent associé avec 'spammeur'. |
− | ;[[Circle strafe]] | + | ;[[Circle strafe/fr|Circle strafe]] |
: ''Voir l'article'' | : ''Voir l'article'' | ||
;Crit(s) | ;Crit(s) | ||
− | : Un [[Critical hit]] | + | : Un [[Critical hit/fr[coup critique]] |
;Crocket | ;Crocket | ||
− | : Un tir critique du [[Rocket Launcher| | + | : Un tir critique du [[Rocket Launcher/fr|lance-Roquettes]] |
;Crit ÜberCharge / Kritcharge / Kritz | ;Crit ÜberCharge / Kritcharge / Kritz | ||
− | : | + | : Une [[ÜberCharge/fr|Übercharge]] du [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] , Ou le fait d'être touché par une Kritcharge. |
;DC / D/C | ;DC / D/C | ||
Line 68: | Line 68: | ||
;Demo | ;Demo | ||
− | :Surement une | + | :Surement une référence de |
− | :# Un [[Demoman]]; | + | :# Un [[Demoman/fr|Demoman]]; |
− | :# | + | :# Un enregistrement de démo (voir [[Help:Recording demos]]). |
;Demoknight | ;Demoknight | ||
− | : Un Demoman qui équipe le [[Chargin' Targe]] Et / ou L'[[Eyelander]] ou | + | : Un Demoman qui équipe le [[Chargin' Targe/fr|Bouclier Bélier]] Et/ou L'[[Eyelander/fr|Eyelander]] ou la [[Scotsman's Skullcutter/fr|Fendeuse de Crânes Ecossaise]]. |
;DH | ;DH | ||
− | : | + | : Abbrévation du [[Direct Hit/fr|Direct Hit]], Lance roquette débloquable pour le [[Soldier/fr|Soldier]]. |
;DM | ;DM | ||
− | : Un | + | : Un mode de jeu "DeathMatch", où le but est de tuer le plus de joueurs. |
;DR | ;DR | ||
− | : | + | : Abbréviation pour la [[Dead Ringer/fr|Dead Ringer]], montre débloquable pour le [[Spy/fr|Spy]]. L'abilité de celle-ci peut montrer une fausse mort du joueur qui l'utilise, L'abréviation est aussi utilisée pour dire que le Spy n'est pas mort. |
;Engie / Engy | ;Engie / Engy | ||
− | : Un [[Engineer]]. | + | : Un [[Engineer/fr|Engineer]]. |
;Facestab | ;Facestab | ||
− | :''Voir aussi [[Backstab#Issues]].'' | + | :''Voir aussi [[Backstab/fr#Issues]].'' |
− | : Un [[glitch]] du [[backstab]] | + | : Un [[glitch/fr|glitch]] du [[backstab/fr|backstab]] qui permet de backstabber de face. |
;Failstab | ;Failstab | ||
− | : Un | + | : Un backstab qui marche pas et qui fait comme si c'était un coup de couteau normal. |
;FAN / FaN | ;FAN / FaN | ||
− | : | + | : Abréviation pour l'[[Force-A-Nature/fr|Eradicateur]], un fusil débloquable pour le [[Scout/fr|Scout]]. |
;Farming | ;Farming | ||
− | : Quelque chose qui s'obtient | + | : Quelque chose qui s'obtient plus rapidement qu'initialement prévu. Peut se référer à : |
:# Obtenir plusieurs succès en masse | :# Obtenir plusieurs succès en masse | ||
− | :# Utiliser l'idle ou autres | + | :# Utiliser l'idle ou autres façons pour obtenir facilement des [[hats/fr|chapeaux]] ou des [[weapons/fr|armes]] via le [[item drop system/fr|système de drop]] |
− | ;[[Griefing]] | + | ;[[Griefing/fr|Griefing]] |
: ''Voir article''. | : ''Voir article''. | ||
Revision as of 14:21, 12 December 2010
« Oh, regardez un peu ce que j'ai fais » Cette page a été marquée pour un nettoyage général. Veuillez regardez le Guide de Style Team Fortress Wiki (en anglais) pour des informations sur comment améliorer cet article. |
Cette page est en cours de traduction en français. Si vous parlez français, écrivez sur la page de discussion ou contactez ceux qui ont déjà contribué à cette page (en regardant l'historique). |
« | Hohoho, hohoho! You got owned!
Cliquer pour écouter
— The Scout
|
» |
Un certain nombre de termes non-officiels trouvent un usage régulier dans le jeu. Ce glossaire liste certains des plus courants que les joueurs puissent voir :
Glossaire
AFK
- Away from keyboard. Qui veut dire "n'est pas là"
- Aerial / Air shot / Airshot
- Toucher ou Tuer dans l'air, habituellement utilisé après le résultat du juggling. Un aerial est un type d'airshot.
- Airblast
- Terme pour le capacité de tir de compression du Pyro.
- Backcapping / Back-capturing
- Voir le back-capping.
- Bodyshot
- Un tir de Sniper qui vise délibérément le corps et en ignorant la tête.
- Bodyshotter
- Un Sniper qui tire consécutivement sur le corps pour irriter l'ennemi.
- BRB
- Revenir vite.
- Buff
- Sûrement une référence de
- Un Medic overhealant un joueur (le joueur a été "buffed");
- Une arme ou un objet soit-disant amélioré ou plus puissant (aussi nerfé);
- Un Buff Drapeau Prêt à utiliser.
- Bunny hopping / bhopping
- Voyez Exploits/fr#List of Patched Exploits.
- Camping / Spawn Camping
- Voyez l'article.
- Cap, Capping, Capped
- Un point de contrôle capturé, ou l'acte de capturer un point de contrôle.
- Carpets / Sticky Carpets
- Grand rassemblement de bombes collantes qui rend un passage impraticable.
- Bomb, the / Kart
- Une charge utile
- Cheap
- Une tactique qui s'avère utile mais qui nécessite peu d'expérience ou d'efforts . Souvent associé avec 'spammeur'.
- Circle strafe
- Voir l'article
- Crit(s)
- Un [[Critical hit/fr[coup critique]]
- Crocket
- Un tir critique du lance-Roquettes
- Crit ÜberCharge / Kritcharge / Kritz
- Une Übercharge du Kritzkrieg , Ou le fait d'être touché par une Kritcharge.
- DC / D/C
- Déconnecté.
- Demo
- Surement une référence de
- Un Demoman;
- Un enregistrement de démo (voir Help:Recording demos).
- Demoknight
- Un Demoman qui équipe le Bouclier Bélier Et/ou L'Eyelander ou la Fendeuse de Crânes Ecossaise.
- DH
- Abbrévation du Direct Hit, Lance roquette débloquable pour le Soldier.
- DM
- Un mode de jeu "DeathMatch", où le but est de tuer le plus de joueurs.
- DR
- Abbréviation pour la Dead Ringer, montre débloquable pour le Spy. L'abilité de celle-ci peut montrer une fausse mort du joueur qui l'utilise, L'abréviation est aussi utilisée pour dire que le Spy n'est pas mort.
- Engie / Engy
- Un Engineer.
- Facestab
- Voir aussi Backstab/fr#Issues.
- Un glitch du backstab qui permet de backstabber de face.
- Failstab
- Un backstab qui marche pas et qui fait comme si c'était un coup de couteau normal.
- FAN / FaN
- Abréviation pour l'Eradicateur, un fusil débloquable pour le Scout.
- Farming
- Quelque chose qui s'obtient plus rapidement qu'initialement prévu. Peut se référer à :
- Obtenir plusieurs succès en masse
- Utiliser l'idle ou autres façons pour obtenir facilement des chapeaux ou des armes via le système de drop
- Griefing
- Voir article.
- Huntspam / Lucksman / Arrow Spam
- Termes pour le Huntsman, c'est 'chanceux' qualités qui sont confiés aux larges hitboxes (Il utilisent le terme hitboxes comme particules de feu).
- Idler
- Surement une allusion pour :
- Quelqun qui es présent dans serveur mais qui est délibérément AFK Pour une longue periode de temps pour avoir des objets via le item drop system;
- Qui utilise des programmes externe de idle ou qui utilise le systeme d'idle normal pour la même raison.
- Instakill
- Un tuage qui est fait avec un seul coup, such as out-of-bounds fall damage, être touché par un train ou être pris dans l'explosion d'une Payload .
- Intel / Flag
- Abrévation pour le Intelligence drapeau dans le Capture the Flag maps.
- Juggling
- Voir l'article article.
- KDR
- le ratio des kills. Surement utilisé pour 27 Kills:7 Deaths ou quelque chose comme 1.75 KDR. Les Medics Seront souvent presentdans le KDR dans la catégorie de l' Assist des morts sont pas vraiment leurs source de points.
- Knock back
- Voir l'article.
- Lag
- Joueurs qui rame à cause de leurs connection.
- Leeching
- Un Spy qui est disguise qui gagne de la vie grâce à un Medic, Dispenser ou par une Payload.
- Mic
- Un microphone, utilisé pour parler via le voice chat.
- Micspam
- Le fait de repeter plusieurs foit le même bruit en abusant du voice chat feature. Sa utilise signifie surement:
- Utiliser des méthodes directes pour streamer avec des fichers .wav
- Délibérément utiliser sa voix pour chanter faire du bruit pour gêner les autres joeurs.
- Mix
- Voir PUG.
- Nades
- Projectiles du Grenade Launcher du Demoman.
- Needle boosting
- Voir article.
- Nest L'endroit sont les constructions d'un Ingénieur.
- Newb / Newbie
- Quelqun qui est nouveau au jeu.
- N00b / Noob / Nub
- Un terme qui signifie un joueur qui est nul ou qui fait les choses pas correctement.
- Owned / Pwned
- Terme qui est utilisé pour dire qu'il humilié un joueur.
- Pipebomb
- Un autre nom des projectiles du Grenade Launcher du Demoman.
- Poof / Poofing
- Term for the compression blast ability.
- Poofer
- Terme pour le Flamethrower normal qui a le compression blast ability (see above).
- Poor and Irish
- Un joueur qui connait pas et qui sait pas ce que c'est les hats, coined by the Gentle Manne of Leisure in a hidden update page.
- Pub
- Un serveur publique
- Pubber
- Personne qui fréquente des serveurs publiques.
- PUG
- équipe qui de joueurs parlent hors jeu.
- Rage
- Terme du pouvoir de l'objet débloquable du Soldier Avec Buff Banner
- Ragequit
- Quand un joueur quite délibérément une partie à cause de ses morts multiples par le meme joueur ou autre (principalement un joueur énérvé).
- Rush
- Voir article.
- Scrim
- Un match concentré, souvent en inter-clan.
- SG / Sentry / Gun / Turret
- Une Sentry Gun d'un Engineer
- Sol / Solly
- Un Soldier
- Spamming / Spam
- Tirer sans s'arrêter pour mieux tuer;
- Une chose abondante comme dans le chat, Une classe spécifique;
- Voir aussi micspam.
- Spawn
- L'endroit où vous réapparraissez quand vous êtes mort respawn.
- Spawn Camping
- Un ennemi qui reste devant votre spawn et qui vous empêchera d'en sortir.
- Spec
- Spectate
- Spy Cap
- Utiliser un spy secretement pour capturer un point de contrôle en se mettant derriere un ennemi et en se rendant visible sur le point.
- Spy-checking
- C'est de vérifier si il y a un Spy dans les environs.
- Spy Crab
- Un spy qui, qui s'accroupi et qui regarde en l'air et qui a en mains le Disguise Kit et qui fait les mouvements d'un crabe. c'est aussi une référence au taunt secret qui est associé avec le kit de déguise.
- SR / SCO-RES
- Abrévation de l'arme débloquable du Demoman le Scottish Resistance
- Stab'n'Sap
- C'est un spy qui backstabUn Engineer par derriere, et qui change immédiatement avec l'Electro Sapper et qui sabote sa mitrailleuse avant qu'elle se retourne.
- Stairstab
- C'est de faire dans l'air avec le Spy unbackstab dans les airs.
- Steamroll
- C'est de prendre une/Intelligence/bouger le véhicule extrement vite au début du jeu, souvent le résultzt des cuisantes défaites.
- Stickies
- Sticky bombs.
- Tele / TP
- Un Teleporter d'un Engineer.
- Turtling
- Voir article
- Uber / Invuln
- Un ÜberCharge
- Ubered
- Qu'elqun qui est ÜberCharged
- W+M1
- literallement, FORWARD and MOUSE1
- Terme qui dit d'attaquer sucidairement avec le Flamethrower ou le Backburner En Pyro. C'est aussi utilisé pour dire que les pyro sont des classes qui n'ont pas besoin d'experience.
- W+M2
- littéralment, FORWARD and MOUSE2
- Derivé du WM+1, usé pour dire un Pyro qui utilise seulement le compression blast qui rejette les projectiles, mais qui est avant utilisé par le Flamethrower.
- Wallhugging
- Se référant au Sniper qui se cachent derriere des murs et qui en sortant uniquement pour tirer.
External links
Langue: | English · español · français · italiano · 日本語 · 한국어 · português · português do Brasil · русский · 中文(简体) · 中文(繁體) |