Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br"
(→Discussão) |
(→Notas de traduções) |
||
Line 76: | Line 76: | ||
**[[Training mode/pt-br]] | **[[Training mode/pt-br]] | ||
**[[Turtling/pt-br]] | **[[Turtling/pt-br]] | ||
− | |||
**[[VS Saxton Hale Mod/pt-br]] | **[[VS Saxton Hale Mod/pt-br]] | ||
**[[Zombie Fortress/pt-br]] | **[[Zombie Fortress/pt-br]] |
Revision as of 20:16, 27 January 2011
Índice
Portuguese (Brazil) (pt-br
– português do Brasil)
Links: Top-level category · Pages in translation · Recent changes to Portuguese (Brazil) pages · This page: view · discuss · edit · watch · history |
Contribuidores ativos
Bom, pretendo traduzir o máximo possivel de páginas. Estou já criando essa página de inicio, mas posso demorar um pouco pra de fato traduzir, tenho que pegar pratica nessa wiki =D
Toda ajuda será bem vinda! Contato: http://steamcommunity.com/id/-ck
E eu (kenji2298) pretendo ajudar na tradução de páginas para português, Brasil também merece uma página do TF2 wiki né? :)
Quanto mais gente pra ajudar, melhor :)
Me add ai: http://steamcommunity.com/id/konata-headquarters
Hora do Sushi, eu sou Sushi Cat e eu escrevo certo.
Pretendo ajudar, mas eu não serei útil como muitos por aí.
http://steamcommunity.com/id/ikesushi
WhoFeelsL: Não tenho discurso para ser reconhecido, serei pelo meu trabalho. (:
Nem sabia que essa página existia kkkkk, contribuidores ativos FTW
Steam :3 _TK_ ~~ 01:10, 27 January 2011 (UTC)
De vez em quando, traduzo algumas coisas. Só que no momento estou tentando focar nesta página em especial, para ajudar outros tradutores. Qualquer dúvida, só me perguntar!
Notas de traduções
Por favor, enquanto forem encontrando páginas a serem traduzidas, mesmo que parcialmente, coloque na lista correspondente abaixo.
- Ainda pendente:
- Compression blast/pt-br Em progresso
- Eyelander/pt-br Em progresso
- Healing/pt-br Em progresso
- Mountain Lab/pt-br Em progresso
- Previously featured facts/pt-br Em progresso
- Scripting/pt-br Em progresso
- Spy-checking/pt-br Em progresso
- Stickybomb Launcher/pt-br Em progresso
- Target/pt-br Em progresso
- Não feitas ainda:
- Attack/Defend/pt-br
- Capture the Flag/pt-br
- Compression Blast/pt-br
- Damage/pt-br
- Death/pt-br
- Dodgeball/pt-br
- Intelligence/pt-br
- Match outcomes/pt-br
- Payload/pt-br
- Payload Race/pt-br
- Prophunt/pt-br
- Swamp Theme/pt-br
- Training mode/pt-br
- Turtling/pt-br
- VS Saxton Hale Mod/pt-br
- Zombie Fortress/pt-br
- Patches/pt-br:
- October 09, 2007 Patch/pt-br
- October 25, 2007 Patch/pt-br
- October 27, 2007 Patch (Xbox)/pt-br
- October 31, 2007 Patch/pt-br
- November 07, 2007 Patch/pt-br
- November 15, 2007 Patch/pt-br
- November 20, 2007 Patch/pt-br
- November 21, 2007 Patch/pt-br
- December 20, 2007 Patch/pt-br
- December 31, 2007 Patch/pt-br
- January 07, 2008 Patch/pt-br
- January 14, 2008 Patch/pt-br
- January 25, 2008 Patch/pt-br
- February 14, 2008 Patch/pt-br
- February 19, 2008 Patch/pt-br
- February 28, 2008 Patch/pt-br
- March 1, 2008 Patch (Xbox)/pt-br
- March 6, 2008 Patch/pt-br
- March 20, 2008 Patch/pt-br
- April 1, 2008 Patch/pt-br
- May 21, 2008 Patch/pt-br
- June 23, 2008 Patch/pt-br
- July 1, 2008 Patch/pt-br
- July 8, 2008 Patch/pt-br
- July 29, 2008 Patch/pt-br
- August 20, 2008 Patch/pt-br
- August 21, 2008 Patch/pt-br
- August 26, 2008 Patch/pt-br
- October 21, 2008 Patch/pt-br
- October 22, 2008 Patch/pt-br
- December 11, 2008 Patch/pt-br
- January 28, 2009 Patch/pt-br
- February 2, 2009 Patch/pt-br
- February 16, 2009 Patch/pt-br
- February 25, 2009 Patch/pt-br
- March 5, 2009 Patch/pt-br
- March 6, 2009 Patch/pt-br
- March 13, 2009 Patch/pt-br
- March 18, 2009 Patch/pt-br
- March 19, 2009 Patch/pt-br
- March 23, 2009 Patch/pt-br
- May 1, 2009 Patch/pt-br
- April 20, 2009 Patch/pt-br
- May 26, 2009 Patch/pt-br
- May 22, 2009 Patch/pt-br
- May 29, 2009 Patch/pt-br
- June 8, 2009 Patch/pt-br
- June 23, 2009 Patch/pt-br
- June 25, 2009 Patch/pt-br
- July 14, 2009 Patch/pt-br
- August 14, 2009 Patch/pt-br
- August 17, 2009 Patch/pt-br
- August 21, 2009 Patch/pt-br
- August 31, 2009 Patch/pt-br
- September 15, 2009 Patch/pt-br
- October 14, 2009 Patch/pt-br
- December 7, 2009 Patch/pt-br
- December 10, 2009 Patch/pt-br
- December 18, 2009 Patch/pt-br
- December 22, 2009 Patch/pt-br
- January 6, 2010 Patch/pt-br
- January 13, 2010 Patch/pt-br
- February 3, 2010 Patch/pt-br
- February 23, 2010 Patch/pt-br
- April 30, 2010 Patch/pt-br
- May 21, 2010 Patch/pt-br
- May 27, 2010 Patch/pt-br
- May 28, 2010 Patch/pt-br
- June 11, 2010 Patch/pt-br
- July 1, 2010 Patch/pt-br
- Maps/pt-br:
- 2Fort/pt-br
- Badlands/pt-br
- Badlands (Arena)/pt-br
- Badwater Basin/pt-br
- Coldfront/pt-br
- Degroot Keep/pt-br
- Double Cross/pt-br
- Dustbowl/pt-br
- Dustbowl (Training)/pt-br
- Egypt/pt-br
- Fastlane/pt-br
- Freight/pt-br
- Gold Rush/pt-br
- Gorge/pt-br
- Granary/pt-br
- Granary (Arena)/pt-br
- Gravel Pit/pt-br
- Harvest/pt-br
- Harvest Event/pt-br
- Hightower/pt-br
- Hoodoo/pt-br
- Junction/pt-br
- Lumberyard/pt-br
- Nucleus/pt-br
- Nucleus (King of the Hill)/pt-br
- Offblast/pt-br
- Pipeline/pt-br
- Ravine/pt-br
- Sawmill/pt-br
- Sawmill (Capture the Flag)/pt-br
- Sawmill (King of the Hill)/pt-br
- Steel/pt-br
- Thunder Mountain/pt-br
- Turbine/pt-br
- Upward/pt-br
- Viaduct/pt-br
- Watchtower/pt-br
- Well/pt-br
- Well (Arena)/pt-br
- Well (Capture the Flag)/pt-br
- Yukon/pt-br
- Obtaining achievements/pt-br:
- Obtaining scarechievements/pt-br
- Obtaining Scout achievements/pt-br
- Obtaining Soldier achievements/pt-br
- Obtaining Pyro achievements/pt-br
- Obtaining Demoman achievements/pt-br
- Obtaining Heavy achievements/pt-br
- Obtaining Engineer achievements/pt-br
- Obtaining Medic achievements/pt-br
- Obtaining Sniper achievements/pt-br
- Obtaining Spy achievements/pt-br
Discussão
~~~~
") after your message (this adds the date & time).
Para quaisquer dúvidas na tradução de certos termos, você pode referir-se às Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil. Às vezes, tornam-se muito úteis, principalmente na seção específica do jogo "Team Fortress 2". – Epic Eric (T | C) 21:00, 25 January 2011 (UTC)
Parabéns!
Parabéns, tradutores da TF Official Wiki! As suas valiosas traduções alcançaram 56% do total em inglês, ultrapassando o alemão. Ou seja, o português brasileiro agora é a 4ª língua mais traduzida neste site. Bom trabalho! – Epic Eric (T | C) 13:22, 27 January 2011 (UTC)