Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/ko"
m |
Yellow Devil (talk | contribs) m |
||
Line 30: | Line 30: | ||
= {{anchor|attention}}번역 지침 사항 = | = {{anchor|attention}}번역 지침 사항 = | ||
− | [[File:User Yjy950105 showpreview.png|thumb|right| | + | [[File:User Yjy950105 showpreview.png|thumb|right|410px|미리 보기 버튼]] |
− | [[Image:Warning yellow.png| | + | [[Image:Warning yellow.png|thumbleft|20px]] |
''아래 사항들을 될 수 있으면 '''반드시''' 지키도록 합시다.'' | ''아래 사항들을 될 수 있으면 '''반드시''' 지키도록 합시다.'' | ||
Revision as of 13:41, 23 December 2022
Honorary Translator of the Korean Translation Team |
---|
활동 중인 번역가 |
활동하지 않는 번역가 |
|
환영합니다!
공식 Team Fortress 위키 한국어 번역팀 문서에 오신 것을 환영합니다. 이곳은 보다 나은 양질의 번역을 위해 모두가 협력하여 정보를 주고받는 문서입니다.
편집을 시작하려면 우선 로그인을 하시기 바랍니다. 아직 계정이 없다면 만들어 보세요.
공식 Team Fortress 위키는 위키 마크업 언어(Mark-up Language)를 사용합니다.
마크업 언어를 숙지하려면 위키 코드 도움말을 참고하시기 바랍니다. 기초부터 배우기 위해 위키 튜토리얼이나 여기를 확인하는 것도 좋습니다.
그 밖에 Team Fortress 위키에 대한 자세한 정보는 여기를 참고하세요.
번역 지침 사항
- 번역기 사용을 절대 금합니다. 관리자에게 적발되는 즉시 위키에서 강제 추방됩니다.
- 저장하기 전, 반드시 미리 보기 버튼을 클릭하여 문서를 검토합시다. 같은 문서를 수차례 편집할 경우 관리자에게 경고를 받게 됩니다.
- 경고 누적 이후에도 같은 행위가 반복될 경우 위키에서 강제 추방을 당할 수 있습니다.
- 실수로 문서를 잘못 저장하셨나요? 문서 상단의 역사 보기에 들어가 편집 취소를 클릭하세요. 문서 상태가 편집 이전으로 되돌아갑니다.
- 단어나 문장 몇 개를 편집하는 등, 매우 적은 분량을 편집하셨을 때는 저장 버튼 위에 있는 사소한 편집입니다를 체크해 주세요.
- 이는 편집자의 수정 의도를 알리기 위한 수단이며, 체크하지 않음으로써 얻는 불이익은 없습니다.
- 게임 내에서 사용 중인 용어를 임의로 번역해서는 안 됩니다.
- 마찬가지로 번역되지 않은 아이템의 영문 이름을 임의로 작성해서는 안 됩니다.
- 현재 우리 위키는 Team Fortress 2 게임 내에 적용된 한국어 번역 명칭을 따르고 있습니다.
- 게임 용어를 번역할 때는 TF2 용어사전을 참고하시기 바랍니다. (Ctrl+F로 단어를 검색하세요)
용어사전 |
- 문서 내 아이템 링크는 다음과 같은 형식으로 작성해주시기 바랍니다.
{{Item link|아이템 이름(원문)}}
- 한국어 문서 최근 변경 내역과 아직 생성되지 않은 한국어 문서 목록을 확인하여 번역 진척도를 확인할 수 있습니다.
- 한국어 문서에 대한 다른 편집자들의 활동 내역은 최근 바뀜에서 확인하실 수 있습니다.
- 편집 활동에 대한 첨언을 하고 싶다면, 문서를 저장하기 전에 "요약:"란에 간략한 설명을 남겨주세요.
- 개인 설정에서 요약란이 비어 있으면 알림이 나오도록 설정할 수 있습니다.
- 토론 페이지에 글을 올릴 때는 글 마지막에 반드시 ~~~~표시를 남겨 자신이 누구인지 다른 사람들이 알 수 있도록 해야 합니다.
- 사용자 문서는 각자 자신이 원하는 대로 꾸밀 수 있습니다. 그러나 타인이 편집해서는 안됩니다.
- 사적인 콘텐츠를 위키에 추가할 때는 반드시 문서 주소에 'User:본인 닉네임/'을 추가해주세요.
번역 현황
- Note: category number statistics are approximate and exact numbering is likely to be incorrect.
Category | Pages | Percentage | Links | |
---|---|---|---|---|
ko | en | |||
Classes | 33 | 33 | recent changes | |
Achievements | 45 | 45 | recent changes | |
Primary weapons | 56 | 56 | recent changes | |
Secondary weapons | 60 | 60 | recent changes | |
Melee weapons | 83 | 83 | recent changes | |
Cosmetic items | 1852 | 1880 | recent changes | |
Strategy | 117 | 127 | recent changes | |
Gameplay | 99 | 104 | recent changes | |
Maps | 190 | 344 | recent changes | |
Background | 36 | 48 | recent changes | |
Major updates | 97 | 94 | recent changes | |
Content packs | 60 | 60 | recent changes | |
Patches | 845 | 859 | recent changes | |
Lists | 106 | 115 | recent changes | |
Games | 89 | 89 | recent changes | |
Total progress | 4899 | 5709 | all ko updates | |
Missing pages | 773 | view list |
Korean (ko )
|
4899 | 최근 변경 문서 | 미완성 문서 |
---|
유용한 링크
- Team Fortress 위키 소개(한글) - 공식 Team Fortress 위키를 소개합니다.
- 위키 편집 가이드(영문) - 위키 문서 편집 시 기본적으로 사용하는 부호들을 배웁니다.
- 문서 번역 가이드(영문) - 문서 번역 방법과 유의 사항을 배웁니다.
- 번역 전환 안내서(한글) - 템플릿 번역 등에 사용되는 번역 전환 사용법을 배웁니다.
- 이미지 가이드(영문) - 문서 등에 사용할 수 있는 이미지 사용법을 배웁니다.
같이 보기
- IRC 채팅(영문) - 전세계의 위키 편집자들과 대화나 질문을 주고받는 자유로운 채팅 서버입니다.
- 그룹 권한(영문) - 위키 커뮤니티 내의 관리자, 중간 관리자, 봇 목록을 다룹니다.
- 위키 모자 가이드(영문) - 위키 모자를 얻는 법에 대해 소개합니다.