Difference between revisions of "Announcer/es"
ShadowMan44 (talk | contribs) m (→Galería) |
(updated) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Narrador}} | {{DISPLAYTITLE:Narrador}} | ||
+ | {{Other uses|this=el Narrador que habla a los equipos durante la partida|for=el PNJ que hace de narrador en la mayoría de mapas del juego|Administrator/es|l1=Narradora}} | ||
{{Infobox | {{Infobox | ||
| title = La [[Administrator/es|Narradora]] | | title = La [[Administrator/es|Narradora]] | ||
Line 5: | Line 6: | ||
| contents = El narrador es un elemento del juego que guía al jugador y actualiza el estado de la partida mediante líneas de voz. El Narrador de ''[[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]'' es personificado usualmente por la Narradora, mostrada arriba. | | contents = El narrador es un elemento del juego que guía al jugador y actualiza el estado de la partida mediante líneas de voz. El Narrador de ''[[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]'' es personificado usualmente por la Narradora, mostrada arriba. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
+ | {{Quotation|'''La Narradora'''|Success. We have been awarded additional time.|sound=Announcer time awarded success es.wav}} | ||
El '''narrador''' es un amplio conjunto de voces informativas escuchadas por los jugadores durante el juego. Aunque cada clase contribuye con señales de voz de eventos en la partida, el narrador siempre ha sido un [[Non-player characters/es|personaje no jugable]]. | El '''narrador''' es un amplio conjunto de voces informativas escuchadas por los jugadores durante el juego. Aunque cada clase contribuye con señales de voz de eventos en la partida, el narrador siempre ha sido un [[Non-player characters/es|personaje no jugable]]. | ||
− | El rol del narrador está ocupado principalmente por la [[Administrator/es|Narradora]] de [[TF Industries/es|Industrias TF]]. Ella es | + | El rol del narrador está ocupado principalmente por la [[Administrator/es|Narradora]] de [[TF Industries/es|Industrias TF]]. Ella es la voz por excelencia que habla a los equipos [[RED/es|RED]] y [[BLU/es|BLU]], a quienes monitoriza a través de cámaras de vídeo montadas en varios mapas. La Narradora actúa como narrador en una vasta mayoría de [[List of maps/es|mapas del juego]], por lo que el narrador y la Narradora han sido sinónimos en discusiones de [[:Category:Gameplay/es|jugabilidad]] y el [[Storyline/es|argumento]]. |
El narrador provee señales de voz de varios eventos de la partida para ambos equipos, que incluye, entre otros: | El narrador provee señales de voz de varios eventos de la partida para ambos equipos, que incluye, entre otros: | ||
− | * Un recordatorio de que el tiempo de preparación terminará en 60, 30, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 | + | |
− | * Un recordatorio de que la ronda terminará en 5 minutos, 2 minutos (solo en [[Coldfront/es|Coldfront]]), 60, 30, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 | + | * Un recordatorio de que el tiempo de preparación terminará en 60, 30, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 segundo. |
− | * Masacres de equipos (todos los jugadores de un equipo están esperando a regenerarse). | + | * Un recordatorio de que la ronda terminará en 5 minutos, 2 minutos (solo en [[Coldfront/es|Coldfront]]), 60, 30, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 segundo. |
+ | * Masacres de equipos (todos los jugadores de un equipo están esperando a regenerarse en [[Casual Mode/es|modo Casual]] o [[Mann vs. Machine/es|Mann vs. Máquinas]]). | ||
* Una alerta de que la ronda está en [[Overtime/es|tiempo extra]]. | * Una alerta de que la ronda está en [[Overtime/es|tiempo extra]]. | ||
* Un anuncio de uno de varios [[match outcomes/es|resultados de la partida]], incluyendo victoria, derrota, o tablas. | * Un anuncio de uno de varios [[match outcomes/es|resultados de la partida]], incluyendo victoria, derrota, o tablas. | ||
Line 24: | Line 27: | ||
Otros personajes han sido introducidos para hacer el rol de narrador, particularmente en [[Halloween map/es|mapas de Halloween]]. Algunos de las respuestas de la Narradora pueden reproducirse independientemente de quién sea el narrador en el mapa. | Otros personajes han sido introducidos para hacer el rol de narrador, particularmente en [[Halloween map/es|mapas de Halloween]]. Algunos de las respuestas de la Narradora pueden reproducirse independientemente de quién sea el narrador en el mapa. | ||
− | * [[Merasmus]] es el narrador de [[Ghost Fort/es|Ghost Fort]] y otros mapas de Halloween. Siendo el segundo narrador más común, su rol es de un anfitrión malévolo y jefe. | + | * [[Merasmus]] es el narrador de [[Ghost Fort/es|Ghost Fort]] y otros mapas de Halloween. Siendo el segundo narrador más común, su rol es de un anfitrión malévolo y jefe. Merasmus también anuncia la disponibilidad y el progreso de las [[Merasmissions/es|Merasmisiones]] y los [[Halloween Contracts/es|contratos de Halloween]]. |
− | * El [[Non-player characters/es#Bombinomicón|Bombinomicón]] hace un cameo como narrador, usualmente acompañado de Merasmus. El Bombinomicón actúa como narrador sin Merasmus en [[Helltower/es|Helltower]] cuando los jugadores entran al [[Underworld/es|Infierno]]. | + | * El [[Non-player characters/es#Bombinomicón|Bombinomicón]] hace un cameo como narrador, usualmente acompañado de Merasmus. El Bombinomicón actúa como narrador sin Merasmus en [[Helltower/es|Helltower]] cuando los jugadores entran al [[Underworld/es#Helltower|Infierno]]. |
* [[Non-player characters/es#Blutarch y Redmond Mann|Blutarch y Redmond Mann]], con el apoyo del [[Non-player characters/es#Zepheniah Mann|padre]] de ambos, son narradores en Helltower. | * [[Non-player characters/es#Blutarch y Redmond Mann|Blutarch y Redmond Mann]], con el apoyo del [[Non-player characters/es#Zepheniah Mann|padre]] de ambos, son narradores en Helltower. | ||
− | + | * Desde la [[Gun Mettle Campaign/es|campaña de Gun Mettle]], la [[Miss Pauling/es|señorita Pauling]] anuncia la disponibilidad y el progreso de los [[Contracts/es|contratos]]. | |
− | * Desde la [[Gun Mettle Campaign/es|campaña de Gun Mettle]], [[Miss Pauling/es| | + | ** Desde {{update link|Scream Fortress 2017}}, también comenta los de los [[Halloween Contracts/es|contratos de Halloween]]. |
− | * | + | |
− | + | A partir de {{map link|Watergate}}, otros mapas [[Steam Workshop/es|creados por la comunidad]] con diversos objetivos empezaron a tener [[community announcers/es|narradores de la comunidad]] como característica del mapa. | |
− | |||
− | |||
== Galería == | == Galería == | ||
Line 41: | Line 42: | ||
File:RedmondMann.png|[[Non-player characters/es#Blutarch y Redmond Mann|Redmond Mann]], dueño de [[RED/es|RED]]. | File:RedmondMann.png|[[Non-player characters/es#Blutarch y Redmond Mann|Redmond Mann]], dueño de [[RED/es|RED]]. | ||
File:Blutarch Mann 1850.jpg|[[Non-player characters/es#Blutarch y Redmond Mann|Blutarch Mann]], dueño de [[BLU/es|BLU]]. | File:Blutarch Mann 1850.jpg|[[Non-player characters/es#Blutarch y Redmond Mann|Blutarch Mann]], dueño de [[BLU/es|BLU]]. | ||
− | File:Main Menu pauling tough break title.png|[[Miss Pauling/es| | + | File:Main Menu pauling tough break title.png|La [[Miss Pauling/es|señorita Pauling]] comunicará al jugador si [[Contracts/es|contratos]] disponibles. |
</gallery> | </gallery> | ||
Line 48: | Line 49: | ||
* [[Community Announcers/es|Narradores de la comunidad]] | * [[Community Announcers/es|Narradores de la comunidad]] | ||
* [[Halloween Boss voice responses/es|Respuestas de jefes de Halloween]] | * [[Halloween Boss voice responses/es|Respuestas de jefes de Halloween]] | ||
− | * [[Miss Pauling responses/es|Respuestas de | + | * [[Miss Pauling responses/es|Respuestas de la señorita Pauling]] |
* [[Non-player characters/es|Personajes no jugables]] | * [[Non-player characters/es|Personajes no jugables]] | ||
+ | |||
+ | {{Mechanics Nav}} | ||
[[Category:Administrator/es]] | [[Category:Administrator/es]] |
Latest revision as of 17:26, 29 August 2024
|
« | Success. We have been awarded additional time.
Haz clic para escuchar
— La Narradora
|
» |
El narrador es un amplio conjunto de voces informativas escuchadas por los jugadores durante el juego. Aunque cada clase contribuye con señales de voz de eventos en la partida, el narrador siempre ha sido un personaje no jugable.
El rol del narrador está ocupado principalmente por la Narradora de Industrias TF. Ella es la voz por excelencia que habla a los equipos RED y BLU, a quienes monitoriza a través de cámaras de vídeo montadas en varios mapas. La Narradora actúa como narrador en una vasta mayoría de mapas del juego, por lo que el narrador y la Narradora han sido sinónimos en discusiones de jugabilidad y el argumento.
El narrador provee señales de voz de varios eventos de la partida para ambos equipos, que incluye, entre otros:
- Un recordatorio de que el tiempo de preparación terminará en 60, 30, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 segundo.
- Un recordatorio de que la ronda terminará en 5 minutos, 2 minutos (solo en Coldfront), 60, 30, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 segundo.
- Masacres de equipos (todos los jugadores de un equipo están esperando a regenerarse en modo Casual o Mann vs. Máquinas).
- Una alerta de que la ronda está en tiempo extra.
- Un anuncio de uno de varios resultados de la partida, incluyendo victoria, derrota, o tablas.
- Una alerta cuando un punto de control está siendo capturado o en disputa.
- Una alerta cuando una vagoneta está cerca a un punto de control.
- Una alerta cuando un enemigo o aliado se ha llevado, ha soltado, o ha capturado el dosier.
- Un anuncio de una reorganización de equipos.
- Varias alertas y anuncios de eventos en Mann vs. Máquinas. Entre las principales señales están el estado y resultado de una oleada, el estado de la bomba, y el ingreso al área de enemigos específicos.
Otros personajes han sido introducidos para hacer el rol de narrador, particularmente en mapas de Halloween. Algunos de las respuestas de la Narradora pueden reproducirse independientemente de quién sea el narrador en el mapa.
- Merasmus es el narrador de Ghost Fort y otros mapas de Halloween. Siendo el segundo narrador más común, su rol es de un anfitrión malévolo y jefe. Merasmus también anuncia la disponibilidad y el progreso de las Merasmisiones y los contratos de Halloween.
- El Bombinomicón hace un cameo como narrador, usualmente acompañado de Merasmus. El Bombinomicón actúa como narrador sin Merasmus en Helltower cuando los jugadores entran al Infierno.
- Blutarch y Redmond Mann, con el apoyo del padre de ambos, son narradores en Helltower.
- Desde la campaña de Gun Mettle, la señorita Pauling anuncia la disponibilidad y el progreso de los contratos.
- Desde Scream Fortress 2017, también comenta los de los contratos de Halloween.
A partir de Watergate, otros mapas creados por la comunidad con diversos objetivos empezaron a tener narradores de la comunidad como característica del mapa.
Galería
La Narradora, la narradora principal de Team Fortress 2.
Merasmus el Mago, el anfitrión de las Merasmisiones de Scream Fortress.
El Bombinomicón, el libro del conocimiento prohibido y maldades ancestrales de Merasmus.
Redmond Mann, dueño de RED.
Blutarch Mann, dueño de BLU.
La señorita Pauling comunicará al jugador si contratos disponibles.
Véase también
- Respuestas de la Narradora
- Narradores de la comunidad
- Respuestas de jefes de Halloween
- Respuestas de la señorita Pauling
- Personajes no jugables
|