装置

From Team Fortress Wiki
< Buildings
Revision as of 16:58, 4 March 2014 by Kii (talk | contribs) (新規作成/created)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
俺の自信作だぜ。
エンジニア

装置とはエンジニアPDAコントローラーを用いて建てる機械のことです。これにはセントリーガンディスペンサーテレポーターの3種類があります。

ディスペンサーとエンジニア

概要

装置を作成するには、十分な量のメタルが必要になります。次にPDAコントローラーで作成したい装置を選択します。この際設置可能な場所は平らで、タテ・ヨコともに十分なスペースがある場所になります。設置すると、装置は自動で作成されます。その際装置をスパナで叩くことで作成時間を短縮させることが可能で、複数のエンジニアで行うとより効果的になり、ジャグで叩いた場合はさらに作成スピードが30%早まります。ディスペンサーテレポーターの作成時間はセントリーガンの2倍かかりますが、完成した瞬間から稼働を開始します。

プレイヤーと同様に装置にもヘルス(耐久値)があり、0になると破壊されます。装置の耐久値は作成開始時には0で、完成するにつれ徐々に高まっていくので、作り始めの装置は簡単に破壊することができます。プレイヤーと同様、装置に照準を合わせると現在の耐久値を見ることができ、壊れかけの装置は煙を吹き、火花が散り始め、火を噴き始めます。装置はクリティカルヒットおよびミニクリティカルに耐性があり、威力減衰や上昇の計算外のため、爆発ダメージを除き、どの距離からの攻撃でも一定のダメージを受けます。装置に攻撃しても与えたダメージ量の表示はヒットサウンドの再生はされず、ダメージを与えたときも破壊したときもなんらエフェクトは発生しません(ウィドウメーカーを除く)。

装置はスパナで叩くことでメタルを消費して、修理・アップグレードそして(セントリーガンのみ)消費した弾薬の補給が可能です。その際は修理→補給→アップグレードの順にメタルが消費されていきます。装置のアップグレードにはメタルが200必要で、アップグレードすると耐久値が20%上昇し、性能も向上していきます。

装置はスパイサッパーで無力化することが可能です。サッパーが設置されると徐々に耐久値が減っていき、装置を作ったエンジニアにすぐさま警告が表示されます。サッパーはエンジニアの近接武器かパイロのホームレッカー/マウル/ネオン・アナイアレイターで叩くことで除去できます。サッパーが設置されている間は装置の修理・補給・アップグレードおよび破壊は不可能になります。

装置はスパイのレッドテープ・レコーダーを設置することでダウングレードが可能です。これを設置された装置はアップグレードのアニメーションを逆再生してダウングレードしていき、最終的には工具箱の状態になり無力化されます。これには作成時の2倍の時間がかかります。レコーダーが破壊されると、装置は破壊時のレベルのままになり、元のレベルに戻すには再度アップグレードする必要があります。

エンジニアはいつでもPDAコントローラーから装置を破壊することができます。これを使うと装置は敵に破壊されたときと同様に自爆します。装置の破片は拾うと弾薬あるいはメタルとして利用できます。サッパーを設置されている装置は破壊できません。装置はエンジニア自身が武器やセントリーガンで攻撃してもダメージを受けることはありません(ただしエンジニア自身はダメージを受けます)。

装置は水中に設置しても通常通り動作します。ただしテレポーターの入口は水中だとプレイヤーが乗っても反応せず、セントリーガンは水中の敵のみに反応し、水面の敵プレイヤーを検知しません。

Mann vs. Machine モードのセットアップタイムでは装置はレベル3(ディスペンサーもメタルが満タン)の状態で即座に作成されます。Buildings Upgrade Canteen を使用すると、作成途中のものも含めてすべての装置が即座にレベル3になります。また、エンジニアはアップグレードステーションで装置の性能を向上させることができます。

装置の詳細データ

Building type 必要メタル 耐久値 破壊時のスクラップのメタル量
作成 アップグレード レベル1 レベル2 レベル3
セントリーガン Stock 130 200 150 (450) 180 (212) (540) 216 (270) (648) 15 x 4 (60)
ミニセントリー 100 無し 100 (300) 無し 0 x 4 (0)
ディスペンサー 100 200 150 180 216 10 x 5 (50)
テレポーター 50 200 150 180 216 6.25 x 4 (25) Entry
6.25 x 4 (25) Exit


Building type Build time (seconds)
Initial construction Initial construction + boosted by
WrenchGunslingerSouthern Hospitality
Initial construction + boosted by
Jag
Initial construction + boosted by
Eureka Effect
Redeployed Redeployed + boosted by
WrenchGunslingerSouthern Hospitality
Redeployed + boosted by
Jag
Redeployed + boosted by
Eureka Effect
Upgrade
セントリーガン Stock 10.5 4.2 3.75 6.0 3.5 2.333 2.1875 2.8 1.6
ミニセントリー 4.2 2.625 2.442 3.231 2.333 1.75 1.667 2.0 無し
ディスペンサー 21.0 8.4 7.5 12.0 5.25 3.818 3.621 4.421 1.6
テレポーター 21.0 8.4 7.5 12.0 5.25 3.818 3.621 4.421 1.6

Building construction speed = Default construction speed / (1 + sum of all boosts)

  • Default construction speed (Sentry Guns): 10.5
  • Default construction speed (Dispensers and Teleporters): Sentry Gun speed x 2 = 21.0
  • Redeployment boost (Sentry Guns): 2.0
  • Redeployment boost (Dispensers and Teleporters): 3.0
  • Mini-Sentry boost: 1.5
  • Stock wrench boost: 1.5
  • Jag boost: 1.5 + 0.3 = 1.8
  • Eureka Effect boost: 1.5 / 2 = 0.75
  • The first and second hits on a stock sentry gun will save 1.5 seconds, while all others will save 1 second. On dispensers, the first hit will save 2 seconds and all others will save 1 second.

Times assume wrench boosting is in constant effect. As the builder cannot swing their wrench until their weapon switch delay wears off, these values will be slightly slower in practice. Each additional Engineer adds their own personal wrench boost to the formula.


HUD

装置の情報は画面左上に表示される
もっと詳しく: ヘッドアップディスプレイ

画面左上のHUDの情報は一目で装置の状況や敵スパイのサッパーの情報がわかります。各アイコンの詳細は以下の通りです。

アイコン 説明
Building icon Kills.png セントリーガンの現在のキル数および括弧内にアシスト数を表示します(セントリーガンによるもののみ)。
Building icon Ammo.png セントリーガンのミニガンの残弾数およびディスペンサーのメタル残量を表示します。
Building icon Metal.png 装置のアップグレード状況を表示します(レベル1,2のみ)。
Building icon Rockets.png セントリーガンのロケッットの残弾数を表示します(レベル3のみ)。
Building icon Teleports.png テレポートした人数を表示します。テレポート後から再チャージ完了まではチャージ状況を表すようになります。

Hauling

Prompt to haul a building.
An Engineer carrying a building.

Buildings can be packed up and moved by their owners by pressing the alternate fire button while looking at and standing next to them. This mechanic allows for redeployment without having to completely reconstruct the building, thus saving metal and time, and also preserving any score tallies a building may have. Packing up a building is instantaneous, and the Engineer will appear carrying the building's toolbox on his shoulder to all players, while from his first-person perspective he will still carry the toolbox as a normal building construction. Damaged buildings can be packed up, but buildings being sapped cannot. A building is capable of being hauled when a gray tab is displayed alongside the building's name on the interface (see right). In addition to an icon for the building and a hand, the tab also displays which key or mouse button alternate fire is currently bound to.

One building can be hauled at a time, and doing so will sensibly reduce the Engineer's speed to 75% (225v), slightly slower than a Heavy, regardless of type and/or level of the building. Additionally, the Engineer cannot switch to any weapon or item until the building is redeployed. It is still possible to use Teleporters (either his own or a friendly Engineer's) - unless, of course, he is carrying his own Entrance or Exit.

If the Engineer is killed while he is hauling a building, the building is also destroyed, and the Engineer will drop a toolbox which will act like a large ammo crate if picked up. A special kill icon representing a toolbox will be shown alongside the Engineer's death.

Redeploying a building is similar to a normal construction, except that the building will construct itself at twice the normal rate, and the Engineer can speed up the process even further. Higher level buildings will have to cycle through all their upgrade animations before becoming operative, and cannot be packed up again until ready. Damaged buildings retain their health at the moment they were packed; they cannot be repaired during redeployment unless they take damage during it, and even then they can only be repaired up to what health they had before being packed (until they are fully redeployed). In Mann vs Machine, hauling does not slow you down and buildings redeploy themselves instantly.

The three phases of building redeployment (packing, hauling, and redeploying) are accompanied by specific responses.

The Rescue Ranger has the ability to haul buildings from any distance (provided a direct line of sight) at the cost of 130 metal; it also forces the Engineer to take mini-crits while hauling buildings, whether via the long-range pickup or not. Buildings cannot be hauled while using the Eureka Effect.

Destruction

A building can be destroyed by his owner using the Demolish Tool or by an enemy attacking it with any weapon, or using the Sapper. A building can also be destroyed if an Engineer is carrying a building and a player kills the Engineer. A destruction is worth one point to the destroyer and is recorded on the player's scoreboard. A destruction cannot be assisted unless the building has been sapped (in which case the Spy who sapped it will get the assist) or the building has been destroyed while hauling (in which case the assister will be the same as the one of the Engineer's death).

Destruction points are not awarded to Engineers who destroy their own buildings. Furthermore, destructions do not count during the Setup Phase in terms of the scoreboard, though any other events (such as revenge crits) will trigger as usual. Should an Engineer decide to use the Loadout to change his choice of melee weapons, all his buildings are immediately demolished the moment the new melee weapon becomes available (either by the Engineer respawning or by him reaching a Resupply locker). An Engineer's buildings are also demolished when a player switches from an Engineer to another class, from one team to another, or leaves the server.

When a building is destroyed by an enemy, the Engineer responds with one of three responses, alerting his nearby teammates.

Related achievements

Achieved.png General

セントリーガンの名手
セントリーガンの名手
セントリーガン 1 台の累積キル数を 10 に伸ばす。


リフトウォーカ
リフトウォーカ
エンジニアテレポーターを使用してから5秒以内に敵を倒す。


Controlpoint.png Foundry

Claim Jumper
Claim Jumper
テレポーターを使用してから 12 秒以内にコントロールポイントを奪う。


Leaderboard class scout.png スカウト

クローザー
クローザー
テレポーター入り口を 3 回破壊する。


「それを作れば、彼が来る」
「それを作れば、彼が来る」
敵チームの作成中の装置を 3 回破壊する。
敵の得点源を潰せ
敵の得点源を潰せ
稼働中のセントリーガンピストルで破壊する。


Leaderboard class soldier.png ソルジャー

エンジニアよ永遠なれ
エンジニアよ永遠なれ
敵から攻撃されているセントリーガンを修理しているエンジニアを倒す。


ナバロンの要塞攻略
ナバロンの要塞攻略
セントリーガンを射程外から 5 個破壊する。


Leaderboard class pyro.png パイロ

放火嗜好者
放火嗜好者
エンジニアが作成した装置を 50 個破壊する。


ファイアウォール
ファイアウォール
味方の建物サッパーを作成したスパイ 5 人に点火する。


Leaderboard class demoman.png デモマン

ブラインドシュート
ブラインドシュート
自分からは見えないところにある、敵エンジニアが作成した装置グレネードランチャーのダイレクトヒットで破壊する。


スパイ監視
スパイ監視
味方の装置サッパーを取り付けたスパイを 5 秒以内に倒す。20 人で解除。


ネス湖の爆弾野郎
ネス湖の爆弾野郎
テレポートした敵を 5 秒以内に粘着爆弾で倒す。
お代わりもってこい
お代わりもってこい
装置を 50 個破壊する。


破壊屋スコット
破壊屋スコット
メディックからの 1 度のユーバーチャージで、敵エンジニアが作成した装置を 5 個破壊する。


アーガイル・サップ
アーガイル・サップ
粘着爆弾 1 発の爆発でエンジニアセントリーガンディスペンサーをまとめて倒す。


Leaderboard class heavy.png ヘビー

工員
工員
ディスペンサーから補給を受けながら 20 人の敵を倒す。


五秒計画
五秒計画
テレポーターを出てから 5 秒以内に敵を 1 人倒す。


Leaderboard class engineer.png エンジニア

プチ勇者
プチ勇者
ディスペンサーで治療中のヘビーが 5 キルを達成する。


鎮火紳士
鎮火紳士
自分が作成したディスペンサーで、燃えているプレイヤーを 20 回消火する。


サークル ザ ワゴン
サークル ザ ワゴン
他のプレイヤーが作成した装置を 50,000 ダメージ分修理する。


KY エンジニア
KY エンジニア
倒した敵に、自分とセントリーガンフリーズカムショットを見せる。


うまくやってくれ!
うまくやってくれ!
自分から数メートル離れた位置にあった自分の装置まで行き、そこに設置されたサッパーを排除する。


アシスト王
アシスト王
他のエンジニアのセントリーガンによるキルを 10 回アシストする。


やられたらやり返せ
やられたらやり返せ
倒された直後、10 秒以内にその敵をセントリーガンで倒す。


テキサスレンジャー
テキサスレンジャー
装置を 1 km 移動させる


テキサス 1 の黒いバラ
テキサス 1 の黒いバラ
セントリーガンで 5000 キルを達成する。


それを造れば、彼はやってくる
それを造れば、彼はやってくる
レベル 3 のセントリーガン移動させたときに、移動直後にキルを達成する。


専売特許
専売特許
Wrangler の制御下にあるセントリーガンで、敵エンジニアのセントリーガンを破壊する。


荒野の用心棒
荒野の用心棒
他のチームメンバーが作成した装置に設置されたサッパーを 25 個破壊する。


リオグラインド
リオグラインド
他のエンジニアの Wrangler の制御下にあるセントリーガンの修理とリロードを合計 50 回行う。


サイレントパートナー
サイレントパートナー
他のチームメンバーが作成した装置を 50 個アップグレードする。
英雄モラント
英雄モラント
Wrangler の制御下にあるセントリーガンスナイパーを 10 人倒す。


ラストマンスタンディング
ラストマンスタンディング
破壊されることなく、1 つの設置されたタンクが 2000 ダメージを耐え抜く。


害虫駆除
害虫駆除
味方の装置の範囲内にある敵の粘着爆弾を 50 個破壊する。


ドラッグストアカウボーイ
ドラッグストアカウボーイ
これまでに作成したディスペンサーが、累計 100,000 ポイントのヘルスの補給を達成する。


忍耐の積み重ね
忍耐の積み重ね
Wrangler で守られたセントリーガンが、破壊されることなく 500 ダメージを吸収する。


ランドグラブ
ランドグラブ
チームメイトの装置作成を助ける。


想定範囲外
想定範囲外
Wrangler を使用し、セントリーガンの通常射程距離外の敵を 10 人倒す。


デスメタル
デスメタル
破壊された装置金属くずを 10,000 個拾う。


サーチエンジン
サーチエンジン
Wrangler の制御下にあるセントリーガンで、透明マントを着たスパイを 3 人倒す。


至れり尽くせり
至れり尽くせり
メディックに治療を受けている間に、攻撃を受けているセントリーガンを修理する。


ノーマンズランド
ノーマンズランド
ポイントを奪取しようとしている敵をセントリーガンで 25 人倒す。


バトルラスラー
バトルラスラー
チームメンバー 100 人を戦場にテレポートさせる。


ドクホリデイ
ドクホリデイ
ディスペンサーでチームメイト 3 人を同時に回復させる。


Leaderboard class medic.png メディック

医学の進歩
医学の進歩
デモマンをアシストして、1 回のユーバーチャージで敵エンジニアが作成した装置を 5 個破壊する


医療がつなぐ父と子の絆
医療がつなぐ父と子の絆
敵から攻撃されているセントリーガンを修理しているエンジニアを回復する


Leaderboard class sniper.png スナイパー

ディ・セントリ・ライズド
ディ・セントリ・ライズド
セントリーガンを 3 個破壊する。


Leaderboard class spy.png スパイ

作品の破壊者
作品の破壊者
サッパーを使ってエンジニアが作成した装置を 1000 個破壊する。


サップサッカー
サップサッカー
敵の装置サッパーを取り付け、5 秒以内に作成したエンジニアを「背後からの一撃」でしとめる。


ジョイント・オペレーション
ジョイント・オペレーション
味方スパイと協力し、3 秒以内に 2 つのセントリーガンにサッパーを取り付ける。
仕上げはおあずけ
仕上げはおあずけ
セントリーガンを作成中のエンジニアを倒す。


壊れた銃を持つ男
壊れた銃を持つ男
エンジニアを「背後からの一撃」でしとめ、10 秒以内に作成した装置 3 個にサッパーを取り付ける。


Mvm navicon.png Mann vs. Machievements

復元
復元
During a wave, use a canteen charged with 'Instant Building Upgrade' to build a new sentry gun within 3 seconds of your previous sentry gun's destruction.
Real Steal
Real Steal
エンジニアとして、セントリーバスターが爆発しそうな時にセントリーとともに脱出する。

Update history

2007年9月20日 パッチ
  • Fixed Sentry muzzleflashes not drawing unless sentry was near the map origin.

2007年9月26日 パッチ

  • Fixed bug with placement of Teleporters that could result in players being unable to move.

2007年10月5日 パッチ

2007年10月9日 パッチ

  • Demomen grenades now collide with players and Engineer buildings after the first bounce, but still won't explode on contact.

2007年10月25日 パッチ

  • Engineer buildings now explode when the Engineer dies during sudden death.
  • Fixed scoring problem where destroying a buildable added a phantom point, not attributed to any scoring bucket but still included in total score
  • Fixed some edge cases where grenades could go through player or buildings
  • The Engineer's "build X" commands will now behave properly when bound directly to keys.

2007年11月7日 パッチ

  • Fixed a bug in scoring Engineer building destruction.
  • Engineers no longer earn points for using their own Teleporters.
  • Fixed exploit that allowed players to teleport with the intelligence.

2007年11月21日 パッチ

  • Fixed building bone merge cache from dormant entities. Fixes weapons in SourceTV attached to wrong bones

2007年12月20日 パッチ

  • Sapped buildings now take slightly less damage from the Spy who sapped them.
  • Fixed the teleporter's player shaped particles not drawing.

2008年2月14日 パッチ

  • Added server log entry for buildings destroyed by their owner.
  • Fixed Sentry Gun shadows being clipped.

2008年2月28日 パッチ

  • Changed Engineer buildings to detonate when a player disconnects instead of blinking out.
  • Fixed Engineer being able to detonate buildings that are being sapped.
  • Fixed potential client crash for players being healed by a Medic or Dispenser.

2008年4月29日 パッチ (Gold Rush Update)

  • Teleporter effect no longer shows up on invisible or disguised Spies.
  • Fixed "times used" entry in Teleporters maxing out at 32.
  • Mapmakers can now place Engineer buildings directly into a map, with an option for them to be invulnerable.

2008年12月11日 パッチ

  • Teleporters can now be upgraded to level three. It will recharge faster the higher level it is.
  • The Engineer's Dispensers can now be upgraded to level three. It will give out metal and heal faster as it is upgraded.

2008年12月15日 パッチ

  • Added teleporter sounds for level 2 and 3 Teleporters.

2009年1月28日 パッチ

  • Fixed teleporter entrance/exit effects being drawn when they don't have a matching teleporter entrance/exit.

2009年2月24日 パッチ (Scout Update)

  • Added new sounds for upgraded Teleporters.

2009年5月21日 パッチ (Sniper vs. Spy Update)

  • Spies can now use enemy Teleporters.

2009年5月29日 パッチ

  • Fixed Spies not being telefragged when standing on an enemy teleporter exit with the Dead Ringer enabled.

2009年6月23日 パッチ

  • Fixed Teleporters not being buildable in some places where they should be (such as within the pit at the end of Badwater Basin).

2009年8月13日 パッチ (Classless Update)

  • Fixed Sentry Guns firing at a fully cloaked Spy if they're still the closest target.
  • Engineers wrenching a teleporter will repair the other end as well, and remove Sappers from both if they exist.

2009年8月31日 パッチ

  • Fixed being able to burn buildings that are in the water while standing outside the water.
  • Fixed teleporting Spies getting stuck in enemy players standing on the exit.
  • Fixed server log not listing telefrag kills as weapon "telefrag".

2010年4月28日 パッチ

  • Killing yourself with your own Sentry Gun no longer increments the Sentry Gun's kill counter.

2010年4月29日 パッチ (119th Update)

  • Fixed Teleporters not reverting to level 1 when their other side is destroyed.
  • Fixed Teleporter exit using the wrong particle effect.

2010年4月30日 パッチ

  • Fixed the Engineer being able to build more than 1 of each type of building.

2010年7月8日 パッチ (Engineer Update)

  • Engineers can now pickup & move their buildings.
  • Fixed a server crash related to carrying buildings.
  • 'Wrenching' a Sentry Gun now upgrades, repairs and restores ammunition all at once per Wrench hit, prioritizing repairs and upgrading if not in possession of enough metal.

2010年7月9日 パッチ

  • Fixed an exploit that allowed Engineers to build level 2/3 mini Sentry Guns.
  • Fixed a bug that allowed sapped buildings to be picked up by the Engineer
  • Fixed a bug where Wrangled level 3 Sentry Guns would still fire rockets when they were out of ammo.
  • Fixed a bug where players would go into reference poses when switching classes while carrying a building.
  • Engineers can no longer pick up buildings while stunned or in loser state.
  • Fixed an issue where Wrangled sentrygun effects wouldn't be attached to the sentrygun.
  • Fixed a server crash in the player death code, related to building carrying.

2010年7月13日 パッチ

  • Fixed a server crash related to carrying buildings at round start.
  • Fixed players picking up buildings before a round has started.
  • Fixed an exploit where Engineers could create level 3 Mini-Sentry Guns.

2010年7月19日 パッチ

  • Fixed a problem with not being able to pick-up buildings in Arena mode.
  • Fixed an exploit that allowed team kills with Wrangled Sentry Guns.
  • Fixed a bug where Teleporters could be given more than their normal amount of health.

2010年10月8日 パッチ

  • Fixed a Sentry Gun exploit that let Engineers build multiple Sentry Guns.
  • Fixed Engineers being able to build level 3 mini-Sentry Guns using the Wrangler.

2010年10月19日 パッチ

  • Fixed another Sentry Gun exploit that let Engineers build multiple Sentry Guns.
  • Fixed Engineers being able to build level 3 Mini-Sentry Guns using the Wrangler for real this time.

2010年12月2日 パッチ

  • Fixed Engineers being able to destroy sapped buildings by issuing the command directly in the console.

2011年1月10日 パッチ

  • Added the mini-sentry kill icon.

2011年2月22日 パッチ

  • [非公開] Several particle effects, including critical rockets, pipes, and stickies, were altered to appear brighter. These changes do not apply to ATi graphics card users and some others.

2011年3月10日 パッチ

  • Fixed the Best Little Slaughterhouse in Texas achievement not counting Wrangler and Mini-Sentry kills.

2012年4月17日 パッチ

  • Fixed being able to place buildings in nobuild zones.

2012年5月10日 パッチ

  • Fixed a bug that allowed buildings to be built in nobuild/respawn volumes.

2012年10月17日 パッチ

  • Fixed floating arrows on carried objects.

2012年12月12日 パッチ

  • Fixed missing HUD sounds for Engineer building status panel.

2013年2月22日 パッチ

  • Fixed buildings not always being downgraded at the same rate by the Red-Tape Recorder.

2013年4月3日 パッチ

  • Fixed buildings destroyed by the Red-Tape Recorder not always displaying a death notice.

Unused content

  • The Repair Node was a building that was considered as an addition to the Engineer Update, but was scrapped during development.

Bugs

  • A redeployed level 2 or level 3 Sentry Gun will attempt to target enemy players during the brief instant between reaching a level and starting the animation to upgrade to the next level. If the Sentry is directly facing an enemy, it may even be able to fire before the upgrade animation.
  • If an Engineer changes classes, his buildings simply vanish; this is inconsistent with the behavior of the Engineer changing his melee loadout, changing teams, or leaving the game, where his buildings are destroyed.
  • If a building is packed up while it takes damage, then redeployed, the building HUD may report it as damaged even after it is fully repaired.
  • The metal cost of repairing a building during redeployment is not affected by how much health can actually be replenished, making it easy to waste metal while attempting to speed up redeployment.
  • Buildings are not affected by gravity or physics; if the floor underneath a building is removed, the building will remain floating in the air, and moving platforms will pass through them.
  • Heavily damaged buildings may still show signs of being damaged (such as sparks and flames) that remain present even when the building is fully repaired. Hauling the building may remove them.
  • Picking up and moving a Sentry into spawn will cause the Sentry to explode.
    • Picking up a Sentry that has been built too near to spawn can also cause the Sentry to explode.
  • When a building is first upgraded to level 3, it spawns with 1 extra point of health, for a total of 217. When it is picked up and replaced, or rebuilt, it keeps this extra point of health. However, if it takes damage and is then repaired, it repairs to its base health, 216.

Gallery

Ico camera.png 関連画像: