Difference between revisions of "Template:Scout Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (nl)
m
 
(27 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 61: Line 61:
  
 
  | group4  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Kill taunts}}|{{Item name|Kill taunt}}]]
 
  | group4  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Kill taunts}}|{{Item name|Kill taunt}}]]
  | list4    = {{item link|Home Run}}
+
  | list4    = {{item link|Grand Slam}}
  
 
  | group5  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Ability taunts}}|{{Item name|Ability taunts}}]]
 
  | group5  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Ability taunts}}|{{Item name|Ability taunts}}]]
 
  | list5    = [[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang|
 
  | list5    = [[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang|
 
  | en = Drinking
 
  | en = Drinking
 +
| ar = الشرب
 +
| de = Trinken
 
  | es = Beber
 
  | es = Beber
 +
| fr = Boire
 
  | nl = Drinken
 
  | nl = Drinken
 +
| pl = Picie
 +
| pt-br = Beber
 +
| ro = Băutul
 +
| ru = Питье
 +
| sv = Dricka
 +
| zh-hans = 饮用
 
}}]]}}
 
}}]]}}
  
Line 75: Line 84:
 
  -->{{md}}[[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang
 
  -->{{md}}[[Bonk! Atomic Punch{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Phasing
 
  | en = Phasing
  | ar = فيزينج
+
  | ar = التدميج
 
  | cs = Fázování
 
  | cs = Fázování
 
  | da = Bonk!
 
  | da = Bonk!
Line 90: Line 99:
 
  | pl = Fazowanie
 
  | pl = Fazowanie
 
  | pt-br = Escapar
 
  | pt-br = Escapar
  | ro = Invincibilitate
+
  | ro = Evitarea
 
  | ru = Бонк-неуязвимость
 
  | ru = Бонк-неуязвимость
 +
| sv = Osårbarhet
 
  | tr = Dokunulmazlık
 
  | tr = Dokunulmazlık
  | zh-hans = 闪躲子弹
+
  | zh-hans = 原子能无敌
 
  | zh-hant = 用Bonk!來閃躲子彈
 
  | zh-hant = 用Bonk!來閃躲子彈
 
  }}]]<!--
 
  }}]]<!--
Line 100: Line 110:
 
  -->{{md}}[[Multiple jumps{{if lang}}|{{lang
 
  -->{{md}}[[Multiple jumps{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Multiple jumps
 
  | en = Multiple jumps
 +
| ar = قفزات متعددة
 +
| de = Mehrfache Sprünge
 
  | es = Saltos múltiples
 
  | es = Saltos múltiples
 +
| fr = Sauts multiples
 
  | nl = Meerdere sprongen
 
  | nl = Meerdere sprongen
 +
| pl = Wiele skoków
 +
| pt-br = Múltiplos pulos
 +
| ro = Sărituri multiple
 
  | ru = Множественные прыжки
 
  | ru = Множественные прыжки
  }}]]
+
  | sv = Flera hopp
 +
| zh-hans = 多段跳
 +
}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Soaked{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Soaked
 +
| fr = Trempé
 +
| nl = Doorweekt
 +
| pl = Pokrycie
 +
| pt-br = Encharcado
 +
| ru = Обливание
 +
| zh-hans = 浸湿
 +
}}]]
  
 
  | group3 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{Item name|Cosmetics}}]]
 
  | group3 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{Item name|Cosmetics}}]]
Line 273: Line 300:
 
   -->{{md}}{{item link|Fried Batter}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Fried Batter}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Meal Dealer}}<!--
 
   -->{{md}}{{item link|Meal Dealer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Batter's Beak}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Computron 5000}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Corpse Carrier}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Seasonal Employee}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Boston Brain Bucket}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pest's Pads}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Ripped Rider}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Team Player}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Throttlehead}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Imp's Imprint}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Masked Fiend}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Motley Sleeves}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Brimmed Bootlegger}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Prohibition Opposition}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Jumping Jester}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Last Laugh}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Bonk Beanie}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Isotopic Insulator}}<!--
 
   -->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]]
 
   -->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]]
  
Line 300: Line 345:
 
  -->{{md}}{{item link|Scooty Scoot}}<!--
 
  -->{{md}}{{item link|Scooty Scoot}}<!--
 
  -->{{md}}{{item link|Boston Boarder}}<!--
 
  -->{{md}}{{item link|Boston Boarder}}<!--
  -->{{md}}{{item link|Spin-to-Win}}
+
  -->{{md}}{{item link|Spin-to-Win}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Homerunner's Hobby}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Killer Signature}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Foul Play}}
  
 
| group6 = [[Achievements{{If lang}}|{{Common string|Achievements}}]]
 
| group6 = [[Achievements{{If lang}}|{{Common string|Achievements}}]]
Line 314: Line 362:
 
| list8  = [[Basic Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
| list8  = [[Basic Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Scout strategy
 
  | en = Scout strategy
  | ar = استراتيجية السكاوت
+
  | ar = استراتيجية الكشاف
 
  | cs = Scout strategie
 
  | cs = Scout strategie
 
  | da = Scout-strategi
 
  | da = Scout-strategi
Line 330: Line 378:
 
  | pt = Estratégia
 
  | pt = Estratégia
 
  | pt-br = Estratégia com o Scout
 
  | pt-br = Estratégia com o Scout
  | ro = Strategia lui Scout
+
  | ro = Strategie pentru Scout
 
  | ru = Стратегии разведчика
 
  | ru = Стратегии разведчика
 
  | sv = Spanarstrategi
 
  | sv = Spanarstrategi
 
  | tr = Scout stratejisi
 
  | tr = Scout stratejisi
  | zh-hans = 侦察兵的策略
+
  | zh-hans = 侦察兵战术
 
  | zh-hant = 偵察兵的策略
 
  | zh-hant = 偵察兵的策略
  
Line 341: Line 389:
 
   -->{{md}}[[Community Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
   -->{{md}}[[Community Scout strategy{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Community
 
  | en = Community
  | ar = أستراتيجيات كوميونتي للإينجينير
+
  | ar = المجتمع
 
  | cs = Od Komunity
 
  | cs = Od Komunity
 
  | da = Fællesskab
 
  | da = Fællesskab
 +
| de = Community
 
  | es = Comunidad
 
  | es = Comunidad
 
  | fi = Yhteisö
 
  | fi = Yhteisö
Line 354: Line 403:
 
  | pl = Społeczność
 
  | pl = Społeczność
 
  | no = Samfunn
 
  | no = Samfunn
 +
| pt = Comunidade
 
  | pt-br = Comunidade
 
  | pt-br = Comunidade
 +
| ro = Comunitate
 
  | ru = От сообщества
 
  | ru = От сообщества
 +
| sv = Gemenskap
 
  | tr = Topluluk
 
  | tr = Topluluk
 
  | zh-hans = 社区
 
  | zh-hans = 社区
Line 365: Line 417:
 
  -->[[Scout match-ups{{if lang}}|{{lang
 
  -->[[Scout match-ups{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Scout match-ups
 
  | en = Scout match-ups
  | ar = مباراة المنبثقة السكاوت
+
  | ar = النصائح الظرفية للكشاف
 
  | cs = Scout proti třídám
 
  | cs = Scout proti třídám
 
  | da = Scout-modstandsstrategi
 
  | da = Scout-modstandsstrategi
Line 383: Line 435:
 
  | ro = Adversarii lui Scout
 
  | ro = Adversarii lui Scout
 
  | ru = Сравнение с другими классами
 
  | ru = Сравнение с другими классами
  | sv = Spanarmatchups
+
  | sv = Spanare strider
 
  | tr = Scout eşleşmeleri
 
  | tr = Scout eşleşmeleri
  | zh-hans = 侦察兵的应对策略
+
  | zh-hans = 侦察兵应敌战术
 
  | zh-hant = 偵察兵對應的敵手
 
  | zh-hant = 偵察兵對應的敵手
 
  }}]]<!--
 
  }}]]<!--
Line 395: Line 447:
  
 
}}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Scout}}}}</includeonly><noinclude>
 
}}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Scout}}}}</includeonly><noinclude>
{{translation switching|en, cs, da, es, fi, hu, ja, ko, no, nl, pl, pt-br, ru, tr, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, fr, nl, pl, pt-br, zh-hans}}
  
 
{{Class Nav See Also}}
 
{{Class Nav See Also}}

Latest revision as of 11:09, 21 April 2024