Difference between revisions of "Versus Saxton Hale responses/fr"
(Created page with '{{DISPLAYTITLE:Réponses de Saxton Hale}} Le contenu de cette page fait parti du SourceMod pour Team Fortress 2 Contre Saxton Hale. Les fichiers de son sui…') |
m (moved VS Saxton Hale Mode/Saxton responses/fr to Saxton Hale responses/fr: Improper directory access; Move to a separate page for clarity rather than as a subpage. Consistent with other class response pages) |
(No difference)
|
Revision as of 19:05, 27 October 2012
Le contenu de cette page fait parti du SourceMod pour Team Fortress 2 Contre Saxton Hale. Les fichiers de son suivants ne sont donc en aucuns cas officiels, et ne doivent pas être utiliser sur des pages avec du contenu officiel.
Sommaire
Début/Fin de Round
Au Commencement d'un Round
- "D'accord ! Je vais les battre à mort à mains nues !" (en anglais)
- "Je vais acheter votre foutue équipe à mains nues !" (en anglais)
- "Je vais vous mettre en voie d'extinction comme je l'ai fais avec des centaines d'autres animaux !" (en anglais)
- "Le nom est Saxton Hale ! Australien, P.D.G de MANN Co. et celui qui va foutre cet endroit à terre !" (en anglais)
- "On va avoir besoin d'ambulances. Allons tuer du hippie !" (en anglais)
Victoire de Saxton Hale
- "Hum... C'était tous des hippies n'est ce pas ?" (en anglais)
- "Mon travail est terminé, vous aussi." (en anglais)
Défaite de Saxton Hale
- "Nooon !" (1) (en anglais)
- "Nooon !" (2) (en anglais)
- "Saxton... Hale..."
Jouabilité
Raillerie de Rage
- "Argh !"
- "Saxton Hale !" (1)
- "Saxton Hale !" (2)
- "Arrêtez vous ici !" (en anglais)
Saut
- "Brave jump !"
- "Allé !" (en anglais)
Lorsqu'il ne reste qu'un Joueur
- "Bats toi comme un HOMME !" (jeu de mot entre man=homme et Mann le nom de la compagnie) (en anglais)
- "Rends toi ou prépare toi à affrontez la justice australienne !" (en anglais)
- "Je trace mon chemin à travers l'enfer des primates !" (en anglais)
- "Oh, Je vais lui foutre une de ses raclée !" (en anglais)
- "Tu as pas choisi de te battre avec la bonne personne." (en anglais)
Réponse de Frag
Tuer quelqu'un
- "<rire>"
- "Smash !" (en anglais)
- "Là là, tiens un Aigle." (en anglais)
- "T'es un homme mort !" (en anglais)
- "T'es mort, arrête de chouiner." (en anglais)
Tuer un Engineer
- "Tes jouets de métal ne m'arrive pas à la cheville !" (en anglais)
- "T'es pas si malien cowboy!" (en anglais)
Tuer un Medic
- "Les vrais hommes se battent ! Ils ne soignent pas." (en anglais)
Tuer un Sniper
- "Sauter comme un kangourou ne t'aidera pas !" (en anglais)
- "T'es peut-être Australien, mais tu n'es pas la moitié de l'homme que je suis !" (en anglais)
Tuer un Spy
- "Prends ça espèce de bâtard sournois !" (en anglais)
- "On a inventé cette montre chez Mann Co. uniquement pour te tuer deux fois !" (en anglais)
|
|